Skip to playerSkip to main content
Cheaters.2024.720p.(Philippines) ESub.
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Hello?
00:23Oh ma, papunta na ako. Hindi kita i-injenin.
00:29Basta ako, excited na ako makita ka.
00:31Siyempre, excited na rin mo makilala ka.
00:34Sana naman, di ba? Malayo rin itong lugar niyo from Manila eh.
00:39Dapat sulit ang biyahe ko.
00:43Oo naman.
00:44Is meraduin ko sulit yung paghihintay mo.
00:47Oh, nandito na ako sa tapat ng bar.
00:49Oo, papasok na ako.
00:59April?
01:00Hi, Mr. Sanchez.
01:02Hi.
01:03Nice to meet you po.
01:13Ang ganda mo naman.
01:14Thank you, sir.
01:15Kaya pala dito niyo napiling magtayo ng resort.
01:18Ang ganda rin ang tama ng ilaw sa tubig.
01:21Lalo na dun sa may pool.
01:23Sa totoo lang, kanina ko pa gustong mag-swimming.
01:26Swimming ba yung hobby mo in your free time?
01:29Mahilig ka ba mag-travel?
01:31Yes.
01:32Magkakasundo nga tayo.
01:34Alam mo, very handsome ako sa mga projects ko eh.
01:37Kaya gusto ko, nakikilala ko at nakakausap po yung mga business partners namin.
01:42Gusto ko rin po yun sa partners eh.
01:45Yung hands-on.
01:49I see.
01:50So, yung plano namin,
01:52inspired by French colonial villas,
01:55parang yung mga nasa Hanoi.
01:57Pero yung mas modern.
01:59Parang...
02:01Too much.
02:03It's not the vibe that I want.
02:05Okay lang yun, sir.
02:07Lahat naman ng bagay na gagawa ng paraan mo.
02:10Anong ginagawa mo?
02:13Ganito ba yung kultura sa firm nyo?
02:16Sir, I'm so sorry.
02:18Akala ko po kasi ano...
02:19Girl!
02:20I'm gay.
02:21Tsaka, wala akong intera sa'yo.
02:23I'm not into...
02:25oysters.
02:26Sir, I'm so sorry.
02:28Pwede po ba bigyan niyo ako ng second chance?
02:30Kailangan ko tuto.
02:31But I'm not saying that the deal is off.
02:34Pero hindi kayo yung gusto kong kausap.
02:36Kami na lang ng boss mo ang mag-uusap.
02:38Sir!
02:39Sir!
02:40Sir!
02:51Tumadeng ka lang kanina pakita yun.
02:53Bye!
02:54Eh, excuse me.
02:55Compliment yun pa yung late ko kasi...
02:57Nagkanda akong bago mamabot dito, ah.
03:02Ano to?
03:03Modesta ay ako.
03:04Punyeta!
03:06Hayop!
03:07Bumalik ka dito!
03:13Pog.
03:14Pog.
03:15Pog.
03:16Pog.
03:17Pog.
03:18Pog.
03:19Pog.
03:20Pog.
03:21Pog.
03:22Pog.
03:23Pog.
03:24Pog.
03:25Pog.
03:26Pog.
03:27Pog.
03:28Pog.
03:29Pog.
03:30Pog.
03:31Pog.
03:32Pog.
03:33Pog.
03:34Pog.
03:35Pog.
03:36Pog.
03:37Pog.
03:38Pog.
03:39Pog.
03:40Pog.
03:41Pog.
03:42Pog.
03:43Pog.
03:44Hello.
03:45Ano ginawa mo?
03:46Bakit pinatanggal ka ni Mr. Sanchez sa project?
03:48Ano bang sabi niya?
03:49Wala naman siyang sinabi.
03:51Eh di wala.
03:52April.
03:53Sabi mo na.
03:55Kailangan kong magpaliwanag sa tatay ko?
03:57April.
04:00Sorry, okay?
04:01May nagawa ko.
04:02Ano nagawa mo?
04:03Maka kasi siyang boards sa presentation ko
04:05Kaya tinry ka siyang i-convince?
04:07I try to convince him.
04:08What did you do?
04:09I just gave him a little bit.
04:11But it's not too much.
04:13It's just a little bit of action.
04:15You're serious?
04:17Did you do that?
04:18Mark, I did that for you.
04:22For the firm.
04:24I want to be proud of your parents.
04:27I feel like I'm always judging by dad.
04:30I just recommend you to this firm because you're a bad person.
04:34When you're doing that,
04:36you're just telling them that they're right, right?
04:39If you know my dad,
04:41you don't think you're just a good person.
04:44I'm sorry.
04:46I need to think about the reasons
04:48so that you have to leave.
04:51I'll tell you what I can tell you.
04:58Hey, sir.
04:59Oh, wait.
05:00I'm just kidding.
05:01Okay, thank you.
05:02Ma'am, what's that?
05:04Do you have money?
05:06Money?
05:07Ah, I don't know.
05:08But the Calamares is the best here.
05:10Okay, okay.
05:11Isang Calamares.
05:12Okay, okay.
05:13Isang Calamares.
05:14Okay.
05:15Okay.
05:16Calamares.
05:17Calamares.
05:18It's just an order.
05:19Take a time.
05:21I thought you were going to be here.
05:23You're not going to be here.
05:24You're not going to be here.
05:25Ah, no.
05:26But my friend is here.
05:27And I'm already known as the waiter.
05:29Ah, I'm going to be here.
05:30I'm going to be here.
05:31I'm going to be here.
05:32I'm just going to be here.
05:33I'm just going to be here.
05:34Ah, no.
05:35Ah.
05:36Why did you drink a drink?
05:38Did you get to the Calamares?
05:40No.
05:41I was just going to be a business meeting.
05:45I realized I didn't realize that I was not going to be there.
05:51Excuse me, ma'am.
05:52Excuse me.
05:53Can you order the Calamares?
05:54Okay, bro.
05:57Okay.
05:58Excuse me.
05:59Is there a door?
06:00Ah, no.
06:01No.
06:02No.
06:03Okay.
06:04Ah, you know what the best is?
06:05The Calamares.
06:06I'm going to be here.
06:10That's it.
06:11You're going to be here.
06:14You're going to be here.
06:15Okay.
06:16Okay.
06:17Okay.
06:18Okay.
06:19Okay.
06:20Okay.
06:21Okay.
06:22Okay.
06:27Okay.
06:28Have you said it the best, right?
06:30It's just like the same thing.
06:32You're not going to be here.
06:34You're going to be here.
06:36You're going to be here.
06:37April.
06:38You're going to be here.
06:39It's all gone.
06:42You're not going to be here.
06:43What is this?
06:44You're not going to be there?
06:45What do you want?
06:46I guess it's all gone.
06:47I'm going to eat just before.
06:48Let's see.
06:49Okay.
06:50Okay.
06:51Okay.
06:52What the price is?
06:54I bought this one.
06:56Okay.
06:59Brad,
07:00the bill is at the top.
07:01Okay.
07:02Okay.
07:04I'm not going to do that.
07:09You're probably going to come here for a couple of chicks, right?
07:12Grabe.
07:13Do you look like a maniac?
07:17I'm going to come here so I can think of it.
07:20I'm going to propose to do it for you.
07:23Why do you need to think of it for a long time?
07:26If you're going to propose for a long time.
07:29Just?
07:30Just?
07:32It's hard, right?
07:33It's hard,
07:35if you're not going to kill yourself.
07:37You know,
07:39for a long time,
07:41I'm sure I'm sure.
07:43I was in high school for a long time.
07:45It's been a long time for my parents.
07:47Even though,
07:49my girlfriend at my family,
07:51they're so hungry.
07:53They're so hungry,
07:54and they're so hungry.
07:56They're so hungry.
07:57And then,
07:58they're so hungry
07:59and they're so hungry
08:00and they're so hungry.
08:02When we talk about it, it's my family and it's my family.
08:07But because of it,
08:09it's been a long time ago,
08:11it's been a long time for me.
08:15But there are other people.
08:17You,
08:18why don't you go here?
08:20I have a construction building.
08:23It's a new resort.
08:25But it's not.
08:26It's my bobo.
08:28I think it's my client.
08:32I'm going to learn it.
08:34How do you learn it?
08:36I'm going to learn it.
08:38How do you learn it?
08:40That's it.
08:42A little bit.
08:44It's okay.
08:46Did you like it?
08:48That's the twist.
08:50I'm not the type of it.
08:52He likes it, boys.
08:54I hope I'll get to know it sooner
08:56so I'll be able to get out of it.
08:58Wow.
08:59Maybe it's better to get out of it.
09:02But why don't you do that?
09:04Did you do that?
09:06Did you do that?
09:07I want to get out of it.
09:08I want to get out of it.
09:10They're going to get out of it.
09:12They're going to get out of it.
09:13You know,
09:14my boss,
09:15my boyfriend,
09:16my boyfriend.
09:18And his dad,
09:20my partner is a senior partner.
09:22Do you want to impress me?
09:24What's the question?
09:25Do you impress me?
09:27I don't know.
09:28I'm not sure.
09:29I'll be able to get out of it.
09:30I'll be able to protect myself.
09:31I'll be able to protect myself.
09:33He's a part of it.
09:35But I'm sure
09:37he will be impressed with my dad
09:39if he sees me how to see me.
09:41Time to go.
09:43Sorry, I was so tired.
09:45I'm not so tired.
09:53Okay.
09:55Oh, down, down, down.
09:57I'm so tired, I'm so tired.
09:59I'm not tired.
10:01No, I'm so tired.
10:03Where are you going?
10:05Alright, right.
10:07We're gonna do it.
10:09Just straight. Just straight.
10:11Wait.
10:12Maybe I'm in trouble.
10:14No.
10:15We're always looking for you, right?
10:18There's a room there.
10:20Oh, close.
10:22Where?
10:23No, no, no.
10:24Okay, let's go.
10:26Just wait.
10:28Don't open your eyes.
10:29Yeah, okay.
10:32Just wait.
10:34Are you ready?
10:35Yes.
10:36Open your eyes.
10:41Oh, my God.
10:43Actually, babe,
10:44we're here for a long time.
10:46So,
10:47I decided to ask you
10:51if you can get married.
10:56Yes.
10:57I do.
11:00I'm sorry.
11:01Wow.
11:03Wow.
11:07I love you.
11:08I love you so much.
11:09I love you.
11:10I love you so much.
11:11I love you.
11:12I love you so much.
11:13Babe.
11:14Hmm.
11:15May papa kita ako sa'yo.
11:16Oh, anu anu anu. Sige nga.
11:20Oh, what's that?
11:21Okay.
11:30What's that?
11:33What's that?
11:35I want to wear that with me.
11:38It's beautiful, right?
11:40He came to my dad.
11:43His mom was doing his engagement training.
11:47Do you want him to pay?
11:49I want him, of course.
11:51But this is my engagement training.
11:57It's beautiful, right?
11:59Please, I-suit mo na sa akin to.
12:04Okay, okay, okay.
12:15Right?
12:16It's better.
12:18Okay.
12:19Okay.
12:19Okay.
12:30Babe.
12:31Hmm.
12:32Hmm.
12:32Hmm.
12:33Hindi ba tayo mag-celebrate tonight?
12:36Celebrate.
12:36Nag-celebrate na tayo kanina.
12:39Mag-celebrate ko ba ko soon?
12:42Gusto ko kasi parangdam mo sa akin na mahal na mahal mo po.
12:45Huh?
12:47Kamina!
12:48Sa proposal mo.
12:50Diba?
12:51Sinabi mo na mahal mo po.
12:52Oo.
12:54So, ngayon, gusto ko.
12:58Magparamdam mo sa akin na mahal mo ko.
13:01O-o-o-o-o-o-o-o-o.
13:03Ah!
13:03Yes.
13:04Ma-ya.
13:04Ma-ya.
13:05Ty-yo.
13:06A-ya.
13:07In...
13:07I-ya.
13:08I-ya-yoo-o-o.
13:09Ah!
13:10T-yoon.
13:10Amen.
13:11O-o-o-o-o-o-o...
13:12N-Y-yoo.
13:14It's time for you.
13:44I was talking to you about this project in Sampalong.
13:59Ah, that's the plan?
14:02This is my plan, sir.
14:07Babe.
14:09Nakita tayo ng gwarja, nakakahiya. Naisipin nun, ginagawa ko mo talit pang upisin ako.
14:15So what? You own this place. Pwede mong gawin ang gusto mong gawin.
14:20Ba't ba hindi mo ko maintindihan? Ito, kumpanyan to, pinaghihirapan itayon ng mga magulang ko.
14:26Ba't hindi mo ba ako magets?
14:28Sorry. Baka gutom lang ako. Kumain na lang tayo. Gusto mo ba kumain?
14:36Mauna ka na. May mga tinatapos pa ako.
14:39Galit ka ba?
14:40Hindi. Kasaranan ko rin naman eh. Nagpauto na naman ako sa'yo.
14:44Kalimutan na nga natin, babe. Kumain na lang tayo ng masarap.
14:48Kanina pa din ako nagugutom eh.
14:51Pwede bang mauna ka na? Marami pa ako tinatapos.
15:06Toh tau.
15:14Toh tau.
15:19Ito.
15:21Ta po achoo.
15:25Oh
15:55Ito na ba yung restaurant mo?
16:23Ganda ah.
16:25Hindi sa akin technically.
16:27Ako yung head chef.
16:29Pero galing pa rin ito sa pera ng magulang na eh.
16:32Ano palang ginagawa mo dito kung close na yung restaurant?
16:35Nothing much.
16:37Just waiting for you.
16:41Joke.
16:43I'm just testing some recipes.
16:45O ito, try mo.
16:53Ayan, try mo.
17:03Ayan.
17:05Ano? Kamusta?
17:07Masarap. Ano to?
17:09Chicken na binalot sa dahon na kit mo.
17:13Bago i-grill.
17:15Mayroon ito sa restaurant mo.
17:17Pa-order ako.
17:19Masarap.
17:21Masyado daw exotic, sabi ni May.
17:24Ano daw nga ba naman yung dahon ng ikmo?
17:27Wala naman daw na akalam nun.
17:30Sayang naman. Masarap.
17:33Masarap.
17:36Sa future siguro.
17:38Pagka...
17:39Nakapag-decide na ako sa sarili ko restaurant.
17:42Pero for now...
17:44Yes muna ako.
17:45Dapat ng yes sa family ni May.
17:51Sorry ah.
17:52Pinapunta talaga kita dito na madaling araw para mag...
17:55Makapag-run.
17:59Yung friends ko kasi...
18:01Atro pa rin yun eh.
18:03So...
18:05Wala akong makakausap na hindi ako...
18:07Uusgan.
18:10Okay lang.
18:11Wala rin naman ako masyadong makausap.
18:16Ikaw din.
18:17If you need someone to talk to,
18:18I'm available anytime.
18:23Joke. Hindi pala ako available anytime.
18:25Pero I will try to make time for you.
18:28Okay?
18:31Sarap niya.
18:39Sarap na?
18:41Dito oh. Meron pa.
18:45Here, there is still a place.
19:05Do you know where there is?
19:09Here, there is also a place.
19:15I don't know what that means.
19:25Why did you go here?
19:30I don't know.
19:32I'm not going to be a dream.
19:36Do you need stars?
19:41They told me that
19:43you're not going to be a dream.
19:47If you're a dream,
19:49you'll be a dream.
19:59I'm afraid I'm going to be a dream.
20:03Do you want to be a dream?
20:05Do you have to go to the house?
20:08It's hard to fight for.
20:11Very weak.
20:12It's hard to fight for.
20:19Go on.
20:20It's like this, when you're looking for it.
20:30There's a lot of fun.
20:32There's a limit.
20:38What's your dream?
20:40My dream is that I'm going to go to the building
20:44where I'm going.
20:46You don't need to go up.
20:49It's better.
20:51If you don't want to go up.
20:56Tomorrow,
20:58all of you are going to go to the beach.
21:01That's right.
21:03Or maybe,
21:05a whole city
21:07where I'm going to go to the building.
21:16I hope I'm going to go to the restaurants
21:19in one of my buildings.
21:24I hope.
21:25I'll be here.
21:40Did we どうおつうか何を考えたのか
21:45Do you want to talk?
21:45Do you want to talk about it?
21:49I don't like it.
21:52I like this.
21:54If there's no expectations,
21:57there's no pain.
22:02Do you want to talk about it?
22:07I don't like it.
22:09If there's no doubt,
22:12there's no doubt.
22:15What's your name?
22:18What's your name?
22:19Why?
22:22What's your name?
22:24What's your name?
22:26What's your name?
22:28What's your name?
22:30Why?
22:31This is the only moment I've been to myself.
22:35I was just a moment for myself.
22:41Every time I was in my life,
22:44I was in my life.
22:47I hope that if we're here,
22:51I'm not going to be here.
22:54I'm not going to be here.
22:57Ito nga lang kasi yung natitira para sa sarili ko.
23:00Okay.
23:02Okay.
23:12For this hospital project in Tanawan,
23:14project lead will be engineer Bañez and architect Mateo.
23:19For Sampal project, lead engineer will be Mark.
23:22Architect will be architect Bobot.
23:24Kuya,
23:25si April ay nag-close ng delay na ah.
23:27Si Dad ang kausap ng client.
23:29Siya ang pumili ng staff.
23:31Kung gusto mo ba gawin,
23:32ito aga mo si Dad.
23:34Do you have any other questions?
23:36Wala?
23:38Then,
23:39let's check out the blueprints.
23:51Ano nangyari Mark?
23:52Akala ko ba sa akin ibibigay yun?
23:54Wala akong magagawa.
23:55Gusto ni Dad,
23:56yung mas matagal sa industriya.
23:58Pero imposibleng walang input kuya mo.
24:01Tapos hindi ka malang nagsalita?
24:04Kala ko ba gusto mong tumayo sa sarili mong paa.
24:07Tapos nga didiscarte ako para sa'yo.
24:09Ano ba talaga?
24:10Party ka pa rin naman ng project ah.
24:12Di kang alam bida.
24:13Gusto mo kasi lagi kang bida.
24:15Pero akong nakipagdeal sa client na to.
24:17Akong sumuyo sa kanila.
24:19Salamat.
24:20Salamat ginawa mo yung trabaho mo.
24:22May bonus ka pa nga dun, di ba?
24:23Pero hindi naman tutungkol sa pere eh.
24:26Diyos ko, April.
24:28Pwede bang huwag puro sa sarili mong niniisip mo?
24:31Isipin mo rin naman yung kumpanya nagpapasahod sa'yo?
24:34Matuto ka mag-antay.
24:36Hindi naman lahat mapapabilis ng kalandian.
24:43Saan ka po buta?
24:44Wala ka na dun.
24:47April!
24:56Umay na umay na ako sa'yo, Mark.
24:59Anong drama to?
25:00Bakit parang ako yung may atraso sa'yo?
25:03Ako ba yung pumalpak?
25:04Ako ba yung lumandi sa baklang yun?
25:06Lahat yun, ikaw yun.
25:08Sino magtitiwala sa'yo?
25:09Puro katangahan ipinapakita mo.
25:12Ang katangahan ko, pumatol ako sa'yo eh.
25:15Sana, isang araw, maabot ng talino mo yung yabang mo.
25:20Tang ina kay!
25:21May karyer ka lang naman dahil sa tatay mong may ari ng kumpanya.
25:25Kung hindi dahil sa kanya, pareho lang tayong tatanga-tanga.
25:28Pero, nandito ka lang dahil sa akin.
25:31At aalis din ako dahil sa'yo.
25:33Mas gugustuhin ko pang magutom kaysa makita yung mukha mo.
25:37Gago!
25:49Sige.
25:50Sige.
25:51Sige.
25:52Sige.
25:53Sige.
25:54Sige.
25:55Sige.
25:56Ano?
25:57Sige.
25:58Sige.
25:59Ano?
26:00Sige.
26:01Ano?
26:02Sige.
26:03Ano?
26:04Check ko na lang mamaya.
26:05May puntahan lang ako.
26:06Okay?
26:07Yes, Sige.
26:08Yes, Chef.
26:09Okay ka lang?
26:10Magbaso kay message mo kanina.
26:11Anong gagawin ko ngayon?
26:12Anong gagawin ko ngayon?
26:13Ano?
26:14Sige.
26:15Ano?
26:16Check ko na lang mamaya.
26:17May puntahan lang ako.
26:18Okay?
26:19Yes, Chef.
26:32Okay ka lang?
26:37Magbaso kay message mo kanina.
26:39Anong gagawin ko ngayon?
26:42Ang tanga-tang ako.
26:45Bumalik na lang kaya ako.
26:47Mag-sorry ako kay Mark at sa dad niya.
26:50Eh, come on.
26:52Hindi lang sila yung architecture firm dito sa Pilipinas.
26:55And, hindi porket nar-reject ka before.
26:59Nar-reject ka ulit.
27:01Kay pag-break din ako kay Mark.
27:04Okay, pero bakit?
27:06Hindi siya naniniwala sa'kin.
27:08Okay.
27:09Okay lang yun.
27:10Okay.
27:11Okay lang yun.
27:20Good morning ma'am.
27:21Saan si, Chef?
27:22Malis po eh.
27:23Ah, okay.
27:24Kayo, kamusta?
27:25May mga problema ba sa kitchen?
27:26Masabi ko na po kayo, Chef.
27:27Pero sabihin ko na rin po sa inyo.
27:28May nawawala po kasing mga supplies.
27:29Bigas po tsaka karne ko.
27:30Sandali.
27:31Sandali.
27:32Hindi niyo ba't sinicheck yung CCTV?
27:34Ma'am, matagal na pong hindi gumagana yung CCTV na yan.
27:35Napaayos ko na yan ah.
27:36Hindi ko ba nasabi sa inyo.
27:37Hindi po.
27:38Hindi po.
27:39Hindi po.
27:40Ayos na po ba yan?
27:41Oo, matagal na.
27:42Ayos na po ba yan?
27:43Oo, matagal na.
27:44Sa madaling salita,
27:45But I'll tell you, there's no supplies.
27:48Bigas and my food.
27:51Sandali.
27:56Did you check the CCTV?
27:59Ma'am, it's been a long time that I didn't have a CCTV.
28:03I'm not good at that.
28:04Did I tell you?
28:06I'm not.
28:07Is that good?
28:08Yes, it's been a long time.
28:09Ma'am, it's been a long time for you to check it out.
28:17Sorry, Ma'am.
28:18Hey, naku.
28:20Check natin yung CCTV.
28:34Check mo nga yung date.
28:39Sino ito?
28:43Kilala nyo ba yan?
28:49Forward mo nga.
28:59Sabi.
29:00Sabi.
29:00Sabi.
29:09Babe.
29:12Hina pa ba?
29:15Tangina, Johnny.
29:17Ginawa mong parausan yung restaurant.
29:21Hindi ka na nahiya.
29:22Tanginawa mo siya sabi mo.
29:24Wag mo akong gawing tanga
29:25dahil kitang kita ako sa CCTV
29:28yung mga kapabuyang ginawa nyo dito.
29:33Bakit mo nagawa sa akin to?
29:35Babe, babe, I'm sorry.
29:36Alam ko maling nagawa ako.
29:38Pero ano?
29:40Tangina, Johnny.
29:42Bakit ka nag-provose sa akin
29:43kung maglalandi ka lang pala?
29:46May maa naman kita eh.
29:48Ang tanda-tanda mo na.
29:52Isip bata ka pa rin.
29:54Kaya wala kang nararating sa buhay eh.
29:56Ang dami-dami mong pangarap.
30:01Pero ang hinahina ng loob mo.
30:04Wala kong disiplina.
30:05Ah, ako na yun eh.
30:08Ako na yung tiket mo.
30:11Okay ka na sana.
30:15Babe, I'm sorry.
30:17I'm sorry.
30:18I'm sorry.
30:18I'm sorry ka sa sarili mo.
30:20Dahil sinira mo yung future mo.
30:23Dahil sa kalandian.
30:24Babe, I'm sorry.
30:34Babe.
30:34Babe.
30:35Babe.
30:35Babe.
30:35Babe.
30:35Babe.
30:35Babe.
30:35Babe.
30:36Babe.
30:37Babe.
30:38Babe.
30:38Babe.
30:39Babe.
30:39Babe.
30:40Babe.
30:40Babe.
30:41Babe.
30:42Babe.
30:42Babe.
30:43Babe.
30:43Babe.
30:44Babe.
30:44Babe.
30:45Babe.
30:45Babe.
30:46Babe.
30:46Babe.
30:47Babe.
30:47Babe.
30:48Babe.
30:48Babe.
30:49Babe.
30:49Babe.
30:50Babe.
30:50Babe.
30:51Babe.
30:51Babe.
30:52Babe.
30:52Babe.
30:53Babe.
30:53Babe.
30:54What if kaya tayo pinagsama ng Mundo is damayan ang isa't isa't?
31:04Damayan sa problemang tayo rin mismo ang gumawa?
31:08Di ba parang tanga tayo nun?
31:12I sense nothing, di ba? I mean...
31:17Why would I meet you kung ba yung plano sa atin ng universe?
31:24Gisto mo mag-state dito?
31:30Ang lari naman akong pupuntaan eh.
31:51Nagkamali ba tayo?
31:54Gisto mo mag-state dito?
31:57Gisto mo mag-state dito?
32:00Gisto mo mag-state dito?
32:02Guto mo mag-state dito?
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

1:50:07
Up next
1:12:17
1:59:43