Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Sister's Deadly Vengeance Full - English Sub
loambition
Follow
1 day ago
Sister's Deadly Vengeance Full - English Sub
Please follow me. Thanks for watching!
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:01
How did he come here?
00:02
If he happened to this situation, he will come back.
00:11
He didn't die?
00:30
I've had a lot of damage.
00:33
Hang on.
00:36
No problem, everyone.
00:37
What are you still looking for?
00:42
Maybe something else.
00:48
Does this mean you have a massive loss?
00:50
You're a Alexander.
00:53
Do you know how much damage happened?
00:55
I got hit him.
00:57
You know that 100 million?
00:59
You're going to follow me, I'm going to follow you, right?
01:02
I'm not going to follow you.
01:03
I'm going to send you to me.
01:06
Of course, I'm going to die.
01:08
That's the best way to die.
01:12
She's gone!
01:15
I'm going to die!
01:20
I'm going to die!
01:22
I'm going to die!
01:23
You're not going to die!
01:25
I'm not going to die.
01:26
You're not going to die.
01:29
I'm going to die!
01:32
She's coming.
01:43
Hey!
01:45
I want him to die!
01:47
I'm here, taille.
01:47
The警察 is going to die.
01:49
As you can see, I'm going to die.
01:55
I'm going to die!
01:57
I don't want to talk to him.
01:59
He's not going to talk to me.
02:01
Yes, he's like a person.
02:03
He's been dead.
02:05
He's dead.
02:10
He's dead.
02:11
Why did he die?
02:13
He's dead.
02:15
He's dead.
02:19
You!
02:21
He's dead.
02:23
You're dead.
02:25
I'm dead.
02:27
I'm dead.
02:29
You're dead.
02:31
You're dead.
02:33
You're the enemy, too.
02:35
ゆうむ煩い
02:37
煮
03:02
煮
03:05
妹妹,伤害你的人,我永远不会原谅。
03:24
林雨昕工作失误,导致集团损失千万,责令三日内填上亏空,否则后顾自负。
03:39
妹妹不够师傅销售了,怎么会亏损这么多钱?
03:42
林雨昕,交代你做的销售计划明天就得交了。
03:46
还有客户为苦,林雨昕,别偷懒眼,赶紧把名单交上来。
03:51
林雨昕,高总的咖啡以后你负责了,别让我说第二遍。
03:55
都是同事,他们却这样欺负妹妹。
04:03
林雨昕,我想了想,高光对你的处置确实有些错误,不过是你出错三线,只要把客户追回来,我可以再给你一次机会。
04:12
亏空,刺杀,真相到底是什么?
04:18
正是宁慧,正总会出席。
04:19
这是你最后的机会。
04:21
这是你最后的机会。
04:26
既然事情由光光而起,那我就从他们公司查起。
04:29
高益总,你的处罚通知是妹妹自杀的根源,我也决不会放过你。
04:38
下午四点之前整理出来,记得真累,别跟上次似的。
04:44
浅色带瓣,黄色生雀,绿色完成。
04:46
你查查。
04:47
哦,对了,下午四点时间查完。
04:48
要不然我不复这个。
04:49
李雨昕,我让你做的销售计划呢?
04:51
。
04:52
红色带瓣,黄色生雀,绿色完成。
04:53
你查查。
04:54
哦,对了,下午四点时间查完。
04:55
要不然我不复这个。
04:56
李雨昕,我让你做的销售计划呢?
04:57
。
05:02
良舌的职账白铅。
05:05
逆色账瓣,黄色生雀,绿色完成。
05:06
你查查。
05:07
哦,对了,下午四点之前查完。
05:09
要不然我不复这个队。
05:12
。
05:13
李雨昕,我让你做的销售计划呢?
05:16
。
05:17
你在二组,我在一组,以后自己的事情也自己做。
05:19
。
05:20
李雨昕,你属长和王哥都是咱们的前辈。
05:22
你怎么敢那么狠说话呢?
05:24
You're still a new person.
05:26
I'm not too old.
05:28
General, I'm not sure.
05:30
You're so much better.
05:32
I'm not even talking to you.
05:38
I'm a teacher.
05:40
I'm still a teacher.
05:42
You're not a teacher.
05:44
You're a teacher.
05:46
You're a teacher.
05:48
I'm not a teacher.
05:50
If he can tell you how to do something.
05:52
Oh, why did he not die, and did not get hurt?
05:55
It would become more powerful.
06:17
I'm the one who's killed, and I'm the second one.
06:19
Why are you so angry?
06:22
I'm not sure what the customer is doing.
06:29
I'm not sure what the customer is doing.
06:31
I'm not sure what the customer is doing.
06:52
You're not sure what the customer is doing.
06:59
What's wrong?
07:00
I'm not sure what the customer is doing.
07:02
Sir, I'm going to go get a call.
07:04
Please listen.
07:16
Secretary, I'm not sure if you do this.
07:17
We're going to do something more like this.
07:19
If your son is a man, he'll take the money.
07:21
Okay, thank you for joining us.
07:25
You just call me the name of the lady.
07:27
You really deserve it?
07:29
If you do, that's enough.
07:31
If she's a mess, she'll let the guy know.
07:34
No, the lady is lying.
07:37
I have no idea how to listen to her.
07:39
She's lost her hand.
07:40
She's lost her hand.
07:41
She's lost her hand.
07:42
She's lost her hand.
07:43
And she's gone for the next year.
07:45
The next year she won't be.
07:47
She's lost her hand.
07:48
She's lost her hand.
07:49
It's the end of the day.
07:57
Follow me.
07:58
Follow me.
08:04
Why are you here?
08:11
Follow me.
08:12
I'm going to get you.
08:14
I'm going to get you.
08:19
Please,
08:22
Mr.
08:23
Mr.
08:24
You're too busy!
08:25
Why would you do it like this?
08:27
Mr.
08:28
Mr.
08:29
You must open up.
08:30
He is going to be careful!
08:31
To his attitude,
08:33
he will be able to open up such an end.
08:36
Mr.
08:37
Mr.
08:38
Mr.
08:39
Mr.
08:40
Mr.
08:41
Mr.
08:42
Mr.
08:43
Mr.
08:44
Mr.
08:45
Mr.
08:46
Mr.
08:47
I'm sorry.
08:48
I'm sorry.
08:49
I'm sorry.
08:50
My contract is high.
08:51
I'm not going to pay it.
08:52
You'll pay the money.
08:53
You'll pay the money.
08:54
I'll go get a call from you.
08:57
I just went to call the phone.
08:58
You can't just pay for your contract.
08:59
You're safe to pay for your contract.
09:02
You're not nervous about that.
09:03
You're paying for the contract.
09:04
My contract is a big deal.
09:05
You're a great deal.
09:06
You're going to pay me for it.
09:07
You...
09:08
If you don't pay for the contract,
09:09
I'll pay for it.
09:10
Calls.
09:11
Calls.
09:12
Calls.
09:14
You're still paying for your contract.
09:16
I'm a young man, I'm a young man.
09:18
My husband has a disease.
09:20
I'm retired, I'm all my life.
09:23
I've said that I've been in my mind.
09:26
I'm a little bit more.
09:27
I'm a little bit more.
09:30
Mr. Gaw总,
09:31
it's all he's got.
09:32
He's got the wrong,
09:33
but this is not my problem.
09:36
If I'm a person, I take this responsibility.
09:38
If we're going to do this, we'll do it.
09:40
If someone's got this contract,
09:42
he'll leave.
09:43
The answer is, we're going to leave.
09:44
How?
09:46
You think I'll give it to you?
09:51
Then I'll try to do it.
09:54
Mom!
09:57
You can sign this contract.
10:00
You're friends with us.
10:03
You're friends with me.
10:05
You're friends with me.
10:11
It's more fun.
10:14
Yeah, I'm going to turn to my slides back.
10:16
It's you?
10:17
You're going to have to talk about something?
10:19
Mom, you have to take care of yourself.
10:21
I won't have to take a contract for you.
10:23
I didn't want to bring a contract.
10:24
I didn't want to take care of yourself.
10:26
That's a good thing.
10:27
I'm only going to turn to the U.S.
10:28
I'm going to turn to the U.S.
10:29
Mom.
10:32
Mom.
10:33
Let's go to the U.S.
10:34
Mom.
10:36
Mom.
10:37
Mom.
10:38
Mom.
10:39
Mom.
10:40
Mom.
10:41
Mom.
10:42
Your trust may be yours.
10:45
Your brother depends on theçon,
10:47
The Christian K CDCrenson ifs your since.
10:53
You're forced 150 years of anger.
10:56
If you don't like it…
10:57
it's all about what we trust.
10:59
The children of the Samaritan is vegetables only turns into the Carmen.
11:01
But if you don't like it...
11:04
loc sound…
11:12
林雨昕,别以为签了合同就万事大劫,在这儿,我们也得是机会见面。
11:26
高总,您别把我开除,我不能失去这份工作。
11:30
这件事,林雨昕逼我跟个发言去。
11:35
余组长,我可以帮你。
11:39
真的?
11:39
林雨昕,我就知道,你又善良,又心软。
11:44
欺负我妹妹,她想套我出去。
11:47
这种不严重,我就不是林雨昕。
11:50
高总刚才不是说,今天晚上让你辞职吗?
11:55
算了。
11:56
谢谢,谢谢雨昕。
11:57
今天晚上就不用了,等明天一早,把辞职信交给林雨昕说吧。
12:02
林雨昕。
12:04
林雨昕。
12:05
林雨昕。
12:06
林雨昕。
12:07
林雨昕。
12:08
打电话叫我过来,就是为了利用我,派出余组长。
12:13
余组长在高光这么多年,有过多少贡献?
12:17
心里比我清楚。
12:18
像这种人,除了讨好上级之外,根本就没有什么业绩。
12:22
留着他也是吃闲饭,我是在帮你。
12:24
如果今晚王总就是不签,没差。
12:26
她不敢不签,所谓的成功男人,最在乎的就是名手。
12:30
李雨昕。
12:31
李雨昕。
12:32
李雨昕。
12:33
你和之前,亲爱的。
12:34
我马上还会让你变得不一样。
12:36
事实是所有。
12:37
心儿。
12:38
你最后的请。
12:39
李雨昕。
12:40
心儿。
12:41
你最后的请。
12:48
余组长被开,高一泽又这么护着她。
12:51
如今又坐同一辆车,你不觉得很奇怪。
12:54
死过一次的女人,又变得可怕。
12:56
何况,她不是死不一回。
12:58
李雨昕。
12:59
爱我的人不足。
13:01
但我喜欢你那么女的呢?
13:02
你又能为我做什么?
13:03
陶田,这可是一千万。
13:06
我做不到,也不敢。
13:08
不敢?
13:09
陶田,那你去死啊。
13:10
你真的爱我的人不足。
13:11
你不做不到。
13:12
死了不死。
13:13
死了不死。
13:14
死了不死。
13:15
永远被记得。
13:16
永远被记得。
13:17
永远被记得。
13:18
永远被记得。
13:19
永远被记得。
13:34
邝总。
13:35
邝总。
13:36
邝总。
13:37
邝总。
13:38
恢够。
13:39
老本,你专业。
13:41
老本,你专业。
13:44
我没什么和女啊的。
13:46
恢够。
13:48
你,不是联系。
13:52
No.
13:53
It's not a lie.
14:05
What are you doing?
14:14
What am I?
14:15
You're a man.
14:16
You're a man.
14:17
You're a man.
14:18
You're a man.
14:19
What's wrong?
14:20
What's wrong?
14:21
You're a man.
14:22
You're the one that's wrong.
14:23
What can you say?
14:24
What's wrong?
14:25
You're the one that's wrong.
14:26
You're a man.
14:29
You're the one.
14:45
What's wrong with me?
14:46
I don't know why you're saying this.
14:48
But if you want to become a woman, you will never be able to die every single moment.
14:52
You will never be able to die every single moment.
14:56
You will never be able to die every single moment.
15:00
The woman is to hate me.
15:02
She is to hate me.
15:04
She is to laugh at me.
15:06
I'm so sorry.
15:08
It's okay.
15:10
It's okay.
15:12
When you're leaving, what's your brother?
15:16
Really?
15:18
You aren't necessarily something about the problem?
15:20
How am I?
15:22
This morning, you'll be out of your house.
15:28
It's amazing.
15:32
You're right.
15:33
You're right.
15:34
How are you?
15:36
千万,究竟有何关系?
15:38
郑总,你好。
15:40
你。
15:42
看来郑总对我还是有影响。
15:44
我是要感谢郑总的不曾忘记,
15:46
还是坦诚相对的做老朋友呢?
15:48
林小姐,我们之间的事告一段落。
15:52
今天是正式年会,别过分。
15:54
那如果我说这件事,
15:56
你去哪里?
15:58
你。
15:59
一个小小的销售,
16:00
有多少能耐跟我动?
16:02
哼。
16:04
她越是太逃避,
16:06
越说明那一千万跟她有干系。
16:08
郑总!
16:10
林小姐是我带来的,
16:12
如果你们要赶她走,
16:14
那我来又在这里,
16:15
我有什么意思?
16:16
对不起高总,
16:17
这是徐总吩咐的,
16:18
我们不是针对你。
16:19
算了吧,
16:20
郑总吩咐过,
16:21
我们不能得罪高总,
16:22
我们走。
16:27
怎么?
16:28
你不是说今天晚上是我最后的机会吗?
16:31
你不让我去找姓郑的,
16:32
那一千万怎么解决?
16:33
那我的冤屈又怎么解决呢?
16:35
算了,
16:36
看姓郑的这个样子,
16:37
暂且可以相信你。
16:38
你是在利用我?
16:39
那把我带到这儿,
16:41
就是为了试探哪儿?
16:42
你怀疑那一千万和郑总有关?
16:45
你不也利用过我吗?
16:47
舍平了?
16:48
好,
16:53
舍平了。
16:54
舍平了。
17:02
说,
17:03
你是不是还舍不得她?
17:04
你不是说她像变了个人吗?
17:06
我是在试探她。
17:07
当着那么多人面拉拉扯扯,
17:09
别也不知道你得小心死。
17:11
这种场合,
17:18
真让人窒息。
17:20
别不过我。
17:21
真厉害。
17:23
真厉害!
17:25
真厉害!
17:26
真厉害!
17:27
这是许总的地盘,
17:28
别让外人看到。
17:29
早晚都说不开天,
17:31
怕什么?
17:32
我连高一泽的秘密都敢透露微眠。
17:34
当然什么都不怕,
17:35
就是那个林雨昕。
17:37
我想象的心烦。
17:39
放心,
17:40
有我呢。
17:41
刀杀不成车撞,
17:43
她到底是人是鬼呀?
17:45
我想把一千万的事情说出去,
17:47
我就让她变成地下鬼。
17:49
Oh
37:19
You.
38:19
You.
39:19
You.
40:19
You.
40:49
You.
41:19
You.
41:49
You.
42:19
You.
42:49
You.
43:19
You.
43:49
You.
44:19
You.
44:49
You.
46:49
You.
47:49
You.
48:49
You.
49:19
You.
49:49
You.
50:19
You.
50:49
You.
51:18
You.
51:48
You.
52:18
You.
52:48
You.
53:18
You.
53:48
You.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
2:15:25
|
Up next
Her Breakthrough His Breakdown Chinese Drama - English Sub
Lucky Mom Review
1 day ago
2:01:35
If Only Life Had a Reset Chinese Drama - English Sub
loambition
1 day ago
1:50:46
Rise of the Illegitimate Daughter Chinese Drama - English Sub
Lucky Mom Review
1 day ago
1:09:27
Enchained by Love Unleashed by Vengeance Chinese Drama - English Sub
loambition
1 day ago
1:20:11
Cross My Path Face the Wrath Chinese Drama - English Sub
Lucky Mom Review
1 day ago
1:52:13
Mistaken Devotion The Seven Year Shadow Chinese Drama English Sub
loambition
1 day ago
1:41:04
My Beggar Groom Is A Billionaire Chinese Drama - English Sub
Lucky Mom
14 hours ago
2:20:10
The Rich Girl Wouldn't Leave - Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Lucky Mom
2 weeks ago
2:44:48
The Missing Heiress Spoiled By Three Billionaire's Brothers Full Movie
Lucky Mom Review
5 days ago
1:23:14
The Billionaire's Second Wife Full Movie #reelshort #shortfilms #shortdrama
loambition
5 months ago
1:11:16
Save Me Baby Daddy dailymotion
Lucky Mom Review
5 weeks ago
2:55:46
【Full Ver】Abandoned by her six brothers,she was reborn the next second and prepared for 1revenge - loambition
loambition
3 months ago
46:27
Never Too Late to Revenge #ReelShort - loambition
loambition
4 months ago
1:27:24
[Eng Sub] - Full Movie Don't Mess With The Real Heiress - Full Movie
loambition
5 weeks ago
1:15:03
Fly Me Away My Captain Husband - Full
Lucky Mom Review
5 weeks ago
1:46:38
Bound by Honor - Full
Daily Discovery TV
1 hour ago
1:39:49
Tell Me Not to Love You - Full
Daily Discovery TV
4 hours ago
2:15:20
Tras Dejarte, Mi Mundo Brilla Episodio Completo
loambition
13 hours ago
2:24:02
Renuncio A Ustedes Siete Episodio Completo
loambition
14 hours ago
3:41:23
Te Amo En Cada Mirada Episodio Completo
loambition
14 hours ago
2:16:26
Embarazada De trillizos… ¡y Del Jefe Episodio Completo
loambition
14 hours ago
1:57:39
Sin Ellos, Todo Es Mejor Episodio Completo
loambition
14 hours ago
1:45:29
Tras Mi Giro, La General lloró Episodio Completo
loambition
15 hours ago
2:20:55
El Arrepentimiento Del Sr. Castillo (Doblado) Episodio Completo
loambition
15 hours ago
1:27:52
Apuesta Mortal: Almas En Juego Episodio Completo
loambition
15 hours ago
Be the first to comment