- 2 days ago
 
The Stolen School Seat Chinese Drama - English Sub 
Please follow me. Thanks for watching!
Please follow me. Thanks for watching!
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Hello.
00:00:02I want to help you with my brother.
00:00:04You're sure?
00:00:06You're going to go home and you're going home?
00:00:08I'm sure.
00:00:20Hey.
00:00:22You said you're going to work with a girl.
00:00:24Why don't you work with a girl?
00:00:26I don't want to work with a girl.
00:00:28I don't want to work with a girl.
00:00:30Look, this is a shame.
00:00:32She doesn't want to work with a girl.
00:00:40Don't worry.
00:00:42Don't worry.
00:00:44Don't worry.
00:00:46Come on.
00:00:48Come on.
00:00:50Come on.
00:00:52Come on.
00:00:54Come on.
00:00:56Come on.
00:00:58Come on!
00:01:00Nah!
00:01:02Let's talk the fucking damage.
00:01:04Don't worry.
00:01:06Mom.
00:01:08Mom!
00:01:10iş gleich!
00:01:12I don't want to.
00:01:14Sure.
00:01:15Sen.
00:01:16Cultivated.
00:01:17No.
00:01:18呃 你打我女儿干什么呀?
00:01:20打她怎么了?
00:01:21你这赔结货一出生就客死了,我小叔的。
00:01:24我就想把她打死了。
00:01:26那也是给我老楚家,娶娶晦气!
00:01:29可小萧不是小白血?
00:01:32可小MS 。
00:01:34老大毛病打死你!
00:01:37萧萧不哭。
00:01:38妈这就把咱们家的房子和地都卖了。
00:01:40妈带萧萧去城里面念书。
00:01:43妈!
00:01:44妈你还想卖我老楚家的房和地?
00:01:46I don't know.
00:02:16I'm going to die!
00:02:18This one is my daughter.
00:02:20such a gangster!
00:02:22He wants to kill me!
00:02:26He said to him...
00:02:28He wants to kill me?
00:02:30He is your daughter, but...
00:02:32Mom!
00:02:38He wants to kill me...
00:02:40I told you!
00:02:42You have to be a littleれてer ever.
00:02:46小心
00:02:49小心
00:02:50小心
00:02:51房間 徵徊地契 都在媽手上
00:02:54等咱們去了城里 媽就給你買最好的學區房
00:02:58那個賤人
00:03:00我才讓她繼續跳出來
00:03:01讓你
00:03:02哎
00:03:03哎
00:03:05媽
00:03:07媽
00:03:08我也要去上學
00:03:10我也要去
00:03:12兒子
00:03:12媽保證那個賤人
00:03:13你們學校門口都進不去
00:28:46,
00:30:16,
00:30:46,
00:31:46,
00:33:46,
00:34:16,
00:34:46,
00:35:16,
00:35:46,
00:36:16,
00:36:46,
00:37:16,
00:37:46,
00:38:16,
00:38:46,
00:39:16,
00:39:46,
00:40:16,
00:40:46,
00:41:16,
00:41:46,
00:42:16,
00:42:46,
00:43:16,
00:43:46,
00:44:16,
00:44:46,
00:45:16,
00:45:46,,
00:45:48,
00:46:18,,
00:46:20,,
00:46:22,
00:46:52,
00:47:22,,
00:47:24,,
00:47:26,
00:47:56,
00:48:26,
00:48:56,
00:49:26,
00:49:56,
00:49:58,
00:50:00,
00:50:02I don't know what you're going to do.
00:50:32It's a crazy thing.
00:50:37I can't hide it.
00:50:45He's so nice to meet me.
00:50:50He's so nice!
00:50:51He's so nice!
00:50:54It's a mother!
00:50:57What's the best?
00:50:58Okay, sorry.
00:51:00That's my little son.
00:51:01We are actually dumb.
00:51:03I didn't know about this.
00:51:04I didn't know you were saying.
00:51:05No, I didn't know you were.
00:51:10Was he this?
00:51:11Don't worry.
00:51:12No, I didn't have a problem.
00:51:13You didn't even know.
00:51:14I thought I should do my own shit?
00:51:16I thought I'd rather be a little.
00:51:19Stop talking.
00:51:20I've got a child.
00:51:21It's poor.
00:51:22No.
00:51:22It's not my toddler.
00:51:24I'm so drunk.
00:51:25I'm dead short.
00:51:27Oh!
00:51:28Diược.
00:51:29Na...
00:51:30It's time to put me to lunch?
00:51:32Hey!
00:51:33Okay, let me see!
00:51:34This is a son with my wife.
00:51:35Get home now!
00:51:36I'm so happy to get this guy.
00:51:38I'm hungry!
00:51:40You're never hungry.
00:51:41You're wrong I'm a kid.
00:51:42You're even kind of a trash person?
00:51:44If you've been a kid?
00:51:45You're wrong?
00:51:46You're wrong?
00:51:47No, you're wrong!
00:51:48You're wrong!
00:51:49You're wrong!
00:51:50No, you're wrong!
00:51:55Hey, hey, hey, what are you talking about?
00:51:57Well, we don't have any money.
00:51:59We don't have any money.
00:52:01We don't have any money.
00:52:03We don't have any money.
00:52:05Let's go.
00:52:07Let's go.
00:52:09Let's go.
00:52:15What are you talking about?
00:52:17I'm talking about this.
00:52:19I'm paying for it.
00:52:21I'm paying for it.
00:52:25What do you think?
00:52:27You're paying for it.
00:52:29How are you paying for it?
00:52:35Mama, I'm so mad.
00:52:41Madeline, I'm okay.
00:52:43I'm fine.
00:52:45My mother is right?
00:52:49Have you been hectic?
00:52:51I'm sorry.
00:53:21Oh
00:53:51Oh
00:54:21It's not easy.
00:54:22I'm not gonna be afraid of you.
00:54:23I'm gonna be afraid of you.
00:54:24You should be afraid of your children.
00:54:29First of all, you're afraid of me.
00:54:31You're afraid of me, now, she's afraid of me.
00:54:35If you're the next person in the city of Kini,
00:54:37I'm afraid of you.
00:54:38This is a stupid story to me.
00:54:40You're afraid of me.
00:54:41I'm afraid of you.
00:54:43You're afraid of me.
00:54:45I'm afraid of you.
00:54:47I'm afraid of you.
00:54:49I tried to make money this project, and I have to give you the money to you.
00:54:53I can't wait until the end of the day.
00:54:57Keep your money.
00:54:59Go ahead and do a payment for your take-away appointment.
00:55:04How much money is your pay-away appointment?
00:55:06$250.
00:55:08How is it?
00:55:09Oh
00:55:39Oh my God, my god.
00:55:40My god is a friend.
00:55:41This is her husband.
00:55:42She is your father.
00:55:43She is your father.
00:55:44That's of course.
00:55:45Why are you coming to me?
00:55:46I have a little thing.
00:55:48I will go to the drinks.
00:55:49Come on.
00:55:50I am going to go.
00:55:51My god.
00:55:52My god.
00:55:53My god.
00:55:54My god.
00:55:55My god.
00:55:56My god.
00:55:58My god.
00:55:59My god.
00:56:00My god.
00:56:01My god.
00:56:02My god.
00:56:03I got to go that way.
00:56:04My god.
00:56:05My god.
00:56:06My god.
00:56:07My god.
00:56:08It's not a good guy that I'm not a good guy.
00:56:10You don't have to be a good guy.
00:56:12I don't have to be a good guy.
00:56:14What is this?
00:56:16This week, you may not be a good guy.
00:56:18I suggest you go to jail for a fire.
00:56:22What's that?
00:56:24What's that?
00:56:26What's that?
00:56:28What's that?
00:56:30What's that?
00:56:32What's that?
00:56:34I told you, it's your fault.
00:56:38Your daughter will be able to go home.
00:56:40I want you to go home soon.
00:56:42Otherwise, you will be able to go home.
00:56:44You will be able to go home.
00:56:46This is not the case.
00:56:48It's not the case.
00:56:50Let's go.
00:56:52Let's go.
00:56:54Let's go.
00:57:00I told you.
00:57:02It's over.
00:57:03I hope you'll be able to get out of here.
00:57:05We'll be able to get out of here.
00:57:08My son!
00:57:09My son!
00:57:10He's gone!
00:57:11He's gone!
00:57:13I...
00:57:14Mom, I don't want to go.
00:57:16I don't want to go.
00:57:19What's going on?
00:57:20You're a fool!
00:57:21You're a fool!
00:57:22You're a fool!
00:57:23Come on!
00:57:24Come on!
00:57:25Come on!
00:57:26Come on!
00:57:27Come on!
00:57:28Come on!
00:57:32What's wrong with your mother?
00:57:34Are you missing your mother?
00:57:36If you didn't have a good school in my life,
00:57:39I'm going to be the whole place.
00:57:41I'm going to go home.
00:57:43I'll go away.
00:57:45Even if you get to see her.
00:57:47I'm going to get her.
00:57:49I'm not going to die.
00:57:51I'm going to die.
00:57:53You won't love me.
00:57:54You won't love me.
00:57:55You won't love me.
00:57:56You won't love me.
00:57:57I won't be the wrong place.
00:57:58You won't love me.
00:57:59You won't love me.
00:58:00You won't love me.
00:58:01This is what I'm going to do with you.
00:58:03Are you still here?
00:58:05I've never told you about it.
00:58:07You are now not in the country.
00:58:09You must leave the country for 5 days.
00:58:11You must leave the country.
00:58:13If you want to go out of the country,
00:58:15you will need to go out of the country.
00:58:23Help!
00:58:25Oh,
00:58:30I have taken a lot of research.
00:58:33I have come back to the projects.
00:58:35I will come back to the office.
00:58:37Okay,
00:58:38let's go back to the office.
00:58:40Let's go.
00:59:10你为什么变成小孩了
00:59:22陆依依
00:59:24你每次都考第一
00:59:26我不准你学习
00:59:30我们今天就要让你长记性
00:59:33看你以后还敢不敢考第一
00:59:36你是傅义辰
00:59:40天哪
00:59:52我居然回到了20年前的城北孤儿院
00:59:56徐阿姨来领养傅义辰的那一天
01:00:00徐女士
01:00:02义辰可是我们孤儿院最乖的孩子
01:00:04大家都很喜欢她
01:00:06这边去了
01:00:12一辰
01:00:13你们不是在写作业吗
01:00:14这怎么回事
01:00:16ild since 开戏作业
01:00:18陆依依突然冒出来、打我们
01:00:20小小年纪
01:00:22就结伴欺负同学
01:00:26You're a loser.
01:00:27Hey, I'm going to meet you again.
01:00:39I will finally meet you again.
01:01:13这科研成果就都归我们了
01:01:27埋了
01:01:29雪阿爷
01:01:43雪阿姨 先指出
01:01:45我离个孔旗医院
01:01:47放开我
01:01:49依依
01:01:51我
01:01:57雪阿姨
01:01:59雪阿姨
01:02:01你指出了我十五年
01:02:03如果没有你
01:02:05就没有我的七天
01:02:07我还没有报答你的恩情
01:02:13我要你们给夏阿姨陪葬
01:02:15如果他们喜欢挖坑
01:02:17那就埋他们自己吧
01:02:19好
01:02:21惹了我们
01:02:23惹了我们
01:02:25惹了我们
01:02:27这一次
01:02:29我绝对不会让你再被他们害死了
01:02:35我竟然能听到这个孩子的心声
01:02:41雪阿姨
01:02:43你绝对不能领养傅一成
01:02:45小朋友
01:02:47你怎么样
01:02:49老天爷
01:02:51让我重回这一年
01:02:53肯定是
01:02:55为了让我阻止雪阿姨
01:02:57领养白眼狼傅一成
01:03:01我刚才没换听
01:03:03真的听到这孩子的心声
01:03:05如果我告诉许阿姨
01:03:07傅一成
01:03:09是他丈夫的私生子
01:03:11他领回家
01:03:12悉心照料
01:03:13最后
01:03:14却被那丈夫一家三口残害致死
01:03:17他会相信吗
01:03:19一成竟然是傅寡远的私生子
01:03:21他们还一起害死我
01:03:23准备
01:03:25咱妈说
01:03:27上回在孤儿院
01:03:29见过一个叫一成
01:03:31他会相信吗
01:03:33上回在孤儿院
01:03:35见过一个叫一成的孩子
01:03:36已经了解过了
01:03:37特别优秀
01:03:39诗威啊
01:03:41你自己不能生
01:03:43我从没怨你
01:03:45但这次领养孩子
01:03:47你可得听我呢
01:03:49我呀
01:03:50只要一成
01:03:51妈
01:03:52华元
01:03:53我知道了
01:04:03怪不得你们叮嘱我一定要领养这个叫一成的孩子
01:04:07原来如此
01:04:13这个孩子受伤了
01:04:14我要带他去医院检查
01:04:16领养孩子的事
01:04:17过几天再说吧
01:04:20徐女士
01:04:22刚刚你也听到了
01:04:24是陆依依将一成他们打伤的
01:04:26一点点小伤
01:04:28过几天就没事了
01:04:30领养孩子才是最重要的事
01:04:32三个男孩子被一个小女孩欺负
01:04:36你觉得可惜吗
01:04:37是一成他们打我
01:04:39我才受伤呢
01:04:41陆依
01:04:42别在这胡说
01:04:43好
01:04:46徐阿姨
01:04:47这个老师收了傅怀远他们的好处
01:04:50你别相信他
01:04:52原来是收了傅怀远的好处
01:04:55怪不得一直极力推荐一成
01:04:57既然如此
01:05:01我想查看一下监控
01:05:04没 没这必要
01:05:06而且
01:05:07我们监控坏了
01:05:09老师
01:05:10监控坏没坏你心里有数
01:05:12我们现在就去监控室查看
01:05:15如果依依是被他们欺负的
01:05:17我会报警处理
01:05:19别
01:05:21一成
01:05:22快来给依依道歉
01:05:24这事就这么算了
01:05:26对不起
01:05:30看来老师也知道这个一成平时都是什么样子
01:05:33老师
01:05:35我想好了
01:05:36我要收养依依
01:05:38来
01:05:42多吃点
01:05:43谢谢阿姨
01:05:44音音
01:05:45我已经正式领养你了
01:05:46你该改口讲妈妈了
01:05:48福怀远
01:05:49让我养你的私生子
01:05:50你想都别想
01:05:51妈咪
01:05:52妈咪
01:05:53妈咪
01:05:54妈咪
01:05:55真是有我在
01:05:56我一定会保护好你
01:05:57你心欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺欺�
01:06:27喂 师兄
01:06:27师妹 你让我帮你调查傅怀远出轨的证据 我已经调查好了
01:06:32但是我现在有事走不开 我让同事给你送过来
01:06:35谢谢师兄
01:06:37依依 你在这儿自己吃一下 我去一下洗手间
01:06:46嗯
01:06:47咦 居然是爸爸
01:06:57你叫我什么
01:07:03我没说话呀
01:07:05爸爸年轻时怎么有点呆呆的
01:07:09怎么回事
01:07:10这孩子在吃东西时 我还听到了他说话的声音
01:07:14他说我是他爸爸
01:07:16可我哪来的女儿啊
01:07:19人呢
01:07:42I don't know how to remember her.
01:07:46I don't know how to remember her.
01:07:50She was a kid in the morning.
01:07:54She was a kid in the morning.
01:07:58She was a kid.
01:08:02She was a kid.
01:08:04She was a kid.
01:08:06I don't know.
01:08:36It's so funny.
01:08:37She said she was in school.
01:08:38She said she'd go to school school wedding.
01:08:40She used to be with this girl.
01:08:43She is her mother?
01:08:45Yes.
01:08:46She is her daughter?
01:08:47Yes.
01:08:48She is from her sister.
01:08:49I'm a friend of mine.
01:08:50She was from my sister.
01:08:53She gave me my information.
01:08:56She is her daughter.
01:08:59Did she not talk to me?
01:09:06徐志位,你这是出轨了。
01:09:13。
01:09:14。
01:09:15。
01:09:16。
01:09:17。
01:09:19。
01:09:20。
01:09:22。
01:09:23。
01:09:24。
01:09:25。
01:09:26。
01:09:27。
01:09:29。
01:09:30。
01:09:31。
01:09:32。
01:09:33。
01:09:34。
01:09:35。
01:09:36。
01:09:37。
01:09:38。
01:09:39。
01:09:40。
01:09:41。
01:09:42。
01:09:43。
01:09:44。
01:09:45。
01:09:46。
01:09:47。
01:09:48。
01:09:49。
01:09:50。
01:09:51。
01:09:52。
01:09:53。
01:09:54。
01:09:55。
01:09:56。
01:09:57。
01:09:58。
01:09:59。
01:10:00。
01:10:01。
01:10:02。
01:10:03。
01:10:04I'm not going to go to the doctor's doctor.
01:10:06Oh, you're going to get my face off.
01:10:09Oh.
01:10:11Oh.
01:10:12Oh, I need to find out.
01:10:16Oh.
01:10:17Oh.
01:10:18Oh.
01:10:19Oh.
01:10:20Oh.
01:10:21Oh.
01:10:22Oh.
01:10:23Oh.
01:10:28Oh.
01:10:29Oh.
01:10:30Oh.
01:10:31Oh.
01:10:32Oh.
01:10:33Oh.
01:10:34Oh.
01:10:35Oh.
01:10:36Oh.
01:10:37Oh.
01:10:38Oh.
01:10:39Oh.
01:10:40Oh.
01:10:41Oh.
01:10:42Oh.
01:10:43Oh.
01:10:44Oh.
01:10:45Oh.
01:10:46Oh.
01:10:47Oh.
01:10:48Oh.
01:10:49Oh.
01:10:50Oh.
01:10:51Oh.
01:10:52Oh.
01:10:53Oh.
01:10:54Oh.
01:10:55Oh.
01:10:56Oh.
01:10:57Oh.
01:10:58Oh.
01:10:59Oh.
01:11:00Oh.
01:11:01Oh.
01:11:02Oh.
01:11:03That is a child that E-Xen is a child?
01:11:08Master, you are too drunk.
01:11:10How can you say that a child?
01:11:12You are善良.
01:11:13You are a dog.
01:11:14You are a dog.
01:11:15You are a dog.
01:11:20You are a dog.
01:11:21You are a dog.
01:11:22You are a dog.
01:11:33Oh boy, that hey.
01:11:34Hey.
01:11:38Hey.
01:11:39Let's have music around.
01:11:41Hey girl, I hate that you're over your shoulder too.
01:11:43四渣男.
01:11:44I'm sure i'm a assod94.
01:11:45If you never talk to me, it's going to be a hammer.
01:11:47Not that we just don't have lí boarding.
01:11:48No!
01:11:50V Thoar Galileiang estuxally just unlike you.
01:11:52OK.
01:11:54Have şur.
01:11:55I can't win it?
01:11:56Dark Charlie?
01:11:57It's kinda weird.
01:11:58No need a badge in the rzeczywiście world.
01:12:00Okay.
01:12:01Who's wrong anymore?
01:12:02打得好
01:12:04打得好
01:12:10许之位
01:12:12打你 婆婆
01:12:14你不怕天哪雷屁
01:12:16我看要当报应的应该是你了
01:12:18我放弃事业在家给你们当保姆
01:12:20你却背着我出轨
01:12:22连私生子都六岁
01:12:24Oh
01:12:54我在背后帮你搞研发
01:12:56把我的研发成果给你
01:12:58你会有今天吗
01:13:00许之渭啊
01:13:01你敢打我是吧
01:13:02我
01:13:06我今天来跟你离婚是通知而不是商量
01:13:09另外
01:13:10这房子是我爸妈留给我的
01:13:12谢你们一周时间收拾东西给我滚蛋
01:13:15许之渭我看你离了我儿
01:13:17你怎么生我的下去
01:13:19臭老太婆
01:13:21谁先活不下去
01:13:23你
01:13:25你
01:13:26前世今生
01:13:28你们对我妈咪的伤害
01:13:30我会千倍万倍的还给你们
01:13:33哼
01:13:53我再不开你
01:13:54你别啦
01:13:55我也不开心
01:13:56我正在其他的
01:13:57你是这样的
01:13:58头顶
01:14:00这找我
01:14:01对我
01:14:02山下
01:14:03我
01:14:04还不开心
01:14:05你
01:14:06什么
01:14:07你
01:14:08还是
01:14:09你
01:14:10给我
01:14:11打开心
01:14:12我
01:14:13一些
01:14:13一定
01:14:14你
01:14:15开心
01:14:16那
01:14:20.
01:14:50.
01:15:20.
01:15:50.
01:15:52.
01:15:54.
01:15:56.
01:15:58.
01:16:00.
01:16:02.
01:16:04.
01:16:06.
01:16:08.
01:16:10.
01:16:12.
01:16:14.
01:16:16.
Recommended
1:29:01
|
Up next
2:51:24
1:18:51
1:59:10
1:23:27
2:20:56
1:31:59
2:46:41
2:19:14
3:43:04
1:42:27
2:27:58
1:48:04
1:56:52
1:58:48
1:52:53
1:46:38
1:39:49
1:25:55
2:19:23
2:35:05
2:18:46
2:34:06
Be the first to comment