Confidence Queen S01 EP 9 IN Hindi Dubbed 2025 English Sub Full Movie
#movies #movie #film #films #cinema #indiefilm #filmlover #cinephile #moviebuff #moviereviews #películas #película #film #películas #cine #cineindie #fullfilm #freemovies #movie #film #engsub #webseries #bestwebseries #movies #newmovie #bestmovies #englishsubtitlesmovie #fullepisodes
#movies #movie #film #films #cinema #indiefilm #filmlover #cinephile #moviebuff #moviereviews #películas #película #film #películas #cine #cineindie #fullfilm #freemovies #movie #film #engsub #webseries #bestwebseries #movies #newmovie #bestmovies #englishsubtitlesmovie #fullepisodes
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Oh, can you hear me clear?
00:07Oh, can you hear me clear?
00:11Oh, can you hear me?
00:15Never can hear me
00:18Lights, camera, action!
00:20No matter what we are, we'll take it all away
00:24We'll disappear
00:27There's no turning back
00:30Entering judgment
00:33Just itself
00:44To the Followers
00:47There's no way to wear
00:48Let's go
00:50Do your Eyes
00:56Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
01:26Oh, thank you.
01:56I don't know.
02:26I don't know.
02:56I don't know.
02:58I don't know.
03:00I don't know.
03:02I don't know.
03:04I don't know.
03:06I don't know.
03:10I don't know.
03:12I don't know.
03:14I don't know.
03:16I don't know.
03:18I don't know.
03:20I don't know.
03:22I don't know.
03:24I don't know.
03:26I don't know.
03:28I don't know.
03:30I don't know.
03:32I don't know.
03:34I don't know.
03:36I don't know.
03:38I don't know.
03:40I don't know.
03:42I don't know.
03:44I don't know.
03:46I don't know.
03:48I don't know.
03:50I don't know.
03:52I don't know.
03:54I don't know.
03:56I don't know.
03:58I don't know.
04:00I don't know.
04:02I don't know.
04:04I don't know.
04:22될 말이 좀 해.
04:27What's wrong with you?
04:30Well, it's not fair.
04:35It's a dream.
04:40It's my turn.
04:43It's a dream.
04:47It's a dream.
04:52It's a dream.
05:02It's a dream.
05:07Oh, you're a dream.
05:10Yes, I'm here.
05:12Yes, I'm here.
05:22It's a dream.
05:32잠시만 기다리고 계시겠어요?
05:36저녁거리 좀 갖고 올게요.
05:42저 친구 맞는 거지?
05:44살짝 여건?
05:48그러니까 제보자인 명진수가 범인일지도 모른다는 거지?
05:53조사해봐야 알겠지만 명진수가 포상금을 받은 뒤에 행방불명됐고 1년 뒤에 백골사체로 나타났어.
06:01그럼 너는 안 죽었을 거라고 생각하는 거야?
06:03뭐 그것보다 자신의 존재를 감출 완벽한 마무리는 없을 테니까.
06:08만약에 명진수가 살아있다면.
06:10유일한 혈액인 아들은 뭔가를 알 수도 있을 거다.
06:14자, 물건이 진짜 큰 거.
06:16저 괜찮습니다.
06:20이거 보세요.
06:24저희 인증샷 찍으실래요?
06:27우와, 민박집에서 이렇게까지?
06:31사실 두 분이 제 마지막 손님이세요.
06:35그래서 제가 어떻게든 좀 푸짐하게 대접을 해드리고 싶어서.
06:38그럼 여기 이제 문 닫는 거예요?
06:41네, 관광객분들도 거의 안 오시고.
06:44제가 서울로 취업을 해서.
06:47어?
06:48그럼 오히려 잘 됐네.
06:49축하해요.
06:50고맙습니다.
06:52아휴, 냄새가 아주 좋네.
06:56우와.
06:57어이구, 냄새 좋다.
06:59맛있겠습니까?
07:00어, 그러지 말고 같이 들어요.
07:02아니, 아니, 아니. 저는 괜찮습니다.
07:03아, 이리 와요. 너무 많아, 우리.
07:05이거 다 못 먹어.
07:06어?
07:07같이 먹어요.
07:10아, 근데 두 분.
07:11제가 한창 어린 것 같은데.
07:12그냥 말씀 편하게 해주세요.
07:13그럴까?
07:14그럴까?
07:15이름은 뭐야?
07:16아, 저는 명구호라고 합니다.
07:17구호!
07:18응.
07:23구호?
07:24예, 구호.
07:25예.
07:30아휴, 술 잘 먹네.
07:31아, 그냥.
07:32아, 저 술, 술을.
07:34힘들었겠다, 그치?
07:35응.
07:36못 마르겠다.
07:40짠!
07:41짠!
07:48그럼 여긴 혼자 사는 거야?
07:50네.
07:51아, 원래는요.
07:52저기 보시면 저희 할아버지거든요.
07:55할아버지랑 같이 살다가
07:57할아버지 돌아가시고 그때부터 혼자 살아요.
08:00아버지는?
08:01우리 아버지
08:03바도로스예요, 바도로스.
08:06아, 아버지가 배를 타셨구나.
08:09네.
08:10네.
08:11잠깐만요.
08:12응.
08:13아, 그게 어디지?
08:15아, 잠깐만요.
08:19우리 제코라 떨어지면 제방부터 조사하자.
08:22오케이.
08:23야, 근데 너 착장 마셔.
08:24네가 취해.
08:25제임스, 그 밥 먹어.
08:26밥 먹으러 왔냐?
08:28잘 왔어요!
08:30오케이.
08:32우리 아버지예요.
08:33아, 아버지는 많이 닮았네.
08:35진짜요?
08:36응.
08:37아니, 우리 아버지가
08:39저 초등학교 입학식 때 꼭 오겠다고 약속했었는데.
08:45근데?
08:47돌아가셨어요.
08:49아이고, 어쩌다가?
08:51근데 돌아가시기 전에 전화 한 통이 왔었어요.
08:54무슨 전화?
08:56삼촌 말 잘 듣고 있으면은, 재밌게 놀고 있으면은 아빠가 꼭 데리러 오겠다고.
09:09삼, 삼촌?
09:10왜 삼촌?
09:11친삼촌?
09:12아휴, 제가 진짜 별 얘기를 다 안 해요.
09:17그놈.
09:18아니, 그 삼촌 분은 뭐 키가 크셨나?
09:22아니면 목소리가 좀 어색해하거나.
09:25제가요, 진짜 태어나서 처음으로 서울 구경도 가고요.
09:29그리고 놀이동산도 놀러 가고.
09:32진짜로 좋았거든요?
09:34근데 그게 무슨 의미예요?
09:39아빠가 없는데?
09:44아휴, 맞잖아요.
09:47아빠가 없는데 그게 다 무슨 조형이에요?
09:51아빠가 나 데리러 온다고 약속했는데.
10:01아휴, 아휴.
10:06아휴, 씨.
10:13자유형권, 2000년 3월 28일?
10:193월 28일이면 너 유괴 당했을 때야.
10:26여기에 우리가 모르는 게 있는 게 혹시래요.
10:491월 28일이면 너 유괴 당했어요.
10:511월 29일이면 너 유괴 당했어요.
11:00뭐지, 뭐 있어?
11:02왜 없어.
11:04저건 뭐지?
11:07별체인가?
11:19Let's go.
11:30Here it is.
11:40It's where you are.
11:41I found it.
11:42There's something in the inside.
11:50The phone number is 0-3 or 0-3.
11:54That's my cousin.
11:56He used to use a direct phone call for the phone.
12:00He used to use his own name.
12:12There's a lot of pictures that I've ever seen before.
12:19There's a lot of pictures that I've ever seen before.
12:28You've ever seen this before?
12:33Right, that's the thing I've ever seen.
12:40The photo of the photo was 4,5-1.
12:43It was when you were arrested.
12:45It was the time to get arrested.
12:48But if you were the two,
12:53you would have taken care of the father's husband?
12:57Right.
12:59But it's important to me.
13:01If he was a woman,
13:04if he was a woman who was arrested,
13:07it would be a good thing.
13:10Then...
13:12...
13:14...
13:16...
13:18...
13:32...
13:34...
13:38...
13:48...
13:52...
13:56...
13:58...
14:00...
14:02...
14:04...
14:06After the death, he was arrested for his brother and his daughter.
14:10And he was a serious crime.
14:14He was arrested for his brother's family.
14:18He was arrested for the death of my brother.
14:21I'll kill him.
14:24I'll kill him.
14:29I'll kill him.
14:33I'll kill him.
14:36That's what I was going to do.
14:38I was going to kill him.
14:40I was going to kill him.
14:42I was going to kill him.
15:00Ah...
15:02That's not enough.
15:32I can't wait.
15:34I'm going to kill him.
15:36Yes.
15:38I didn't have any advice?
15:40No, I didn't have any advice.
15:42I'm sorry.
15:44I'm sorry.
15:46I'm going to stay with you.
15:48Yes.
15:50I don't know what's going on.
15:56I don't know what's going on.
15:58I think it's hard to tell you.
16:01I'm going to get it.
16:03I'm going to get it.
16:04I'm going to get it.
16:06I'm going to get it.
16:19Voice-pacing?
16:20취업 사기?
16:24True?
16:36I'm going to get it.
16:58추산물은 하하정호!
17:01하정호!
17:03이랑, 이번 타깃이 저 사람이야?
17:05응.
17:06하정호의 부모는 바닷가에서 작은 횟집을 운영했어.
17:10처음엔 미끼용 멸치 48톤을 식용 멸치로 바꿔 파는 것을 시작으로
17:16업회를 종자 사업에 뛰어드는데
17:18입찰 담합해서 사업권을 얻게 돼.
17:21이를 기반으로 전국 수산 업계에 아주 거물이 된 거야.
17:25그 부모님의 사업을 하정호가 물려받았고
17:28현재 국내 수산업의 32.9%를 유통하고 있대.
17:32와, 완전 재벌이네.
17:33그뿐만 아니라
17:34요새 그 MG들의 필수 코스인 하하정호 스시랑
17:38그 장년층들이 가는 하정호 회집 있잖아.
17:42그것까지 다 가지고 있으니까
17:43요즘 제일 잘나가는 프랜차이즈 대표이기도 하지.
17:46잠깐만, 근데 이렇게 들어보니까
17:48크게 잘못한 게 없어 보이는데
17:50아니, 그 부모가 잘못한 거를
17:51자식한테 뭐라고 할 수가 없잖아.
17:53너 그 말 있잖아, 그...
17:55그 나물의 그 밥.
17:56아니, 아니 그거 말고.
17:58피는 물보다 진하다?
17:59그럼 그렇지요.
18:01뭔가 더 큰 하자가 있어야 그게 정상이지.
18:03그렇지.
18:04하정호는 부모의 그 사기꾼 DNA를 100% 물려받아서
18:08수입산이나 양식산은 국내산, 자연산으로 둔갑해서 파는 것은 기본.
18:13그리고 2012년부터 식용으로 금지된 기름치 있잖아.
18:17그걸 참치 뱃살이나 메로 구이에 섞어서 팔기 시작하면서
18:22막대한 불을 축적하고 있는 거지.
18:24어우, 태어라 보여.
18:25야, 너는 진짜 대단하다.
18:26응?
18:27어떻게 매번 그렇게 쓰레기 같은 놈들을 찾아?
18:30어...
18:32그게 내가 며칠 전에 영화 보고 왔잖아.
18:35근데 그 앞에 어떤 남자가 막 술에 진탕 취해가지고
18:39종이를 막 갈기갈기 미친듯이 찢어가지고 휴지통에 넣고 있는 거야.
18:44그래서?
18:45그래서 너무 궁금하잖아, 그게 뭔지.
18:49아, 그게 왜 궁금한데?
18:50궁금하지.
18:51그게 연애 편지일 수도 있고, 또 영국에서 온 행운의 편지 이런 거일 수도 있잖아.
18:57아, 그래서 뭐였는데?
19:01유석.
19:03어?
19:04유석?
19:17도대체 어디다 뒀을까, 그 그림.
19:20회사에는 확실히 없어.
19:23라이방에 애들 풀어서 싹 다 뒤졌거든.
19:26따로 비밀 공간이 있는 게 분명한데 그게 어딜까?
19:35아, 계획대로 놈을 유인하려면 그 그림이 꼭 필요한데.
19:39그러게 말이야.
19:41아니, 뱃살.
19:43저거 부탁할게.
19:45하...
19:47도사장님.
19:49이러시면 제가 곤란하죠.
19:52아, 대표.
19:55자네만큼 날 잘 아는 사람이 없지 않은가.
19:58한 번만 더 기회를 줄 수 없겠나.
20:01다시는 이런 일이 일어나지 않도록 말하니.
20:04전국적으로 다 보도가 된 사건을 어떻게 모른 척합니까?
20:08네?
20:09일어나세요.
20:10일어나세요.
20:11어?
20:12그러면은 우리 공장 좀 인수해줄 수 없겠나?
20:17우리 공장의 식구들만이라도 좀 목숨 좀 살려주시겠나?
20:20네.
20:21부탁하세요.
20:22아, 일단 가 계세요 좀.
20:24아, 가 계시라고요.
20:32아이고, 충격이 컸겠지.
20:34위트위트 안에서 한 건.
20:37제임스가 봐도 그렇지.
20:40불안해, 상당히.
20:41일단 따라와 볼까?
20:42그럴까?
20:43그럴까?
21:11우열.
21:12드디어 사이에 집사로 누워지지 않는다고.
21:13곧 귀여울.
21:14음.
21:15그리고 네.
21:16음.
21:18울 sequ인이다.
21:19이리와.
21:20우엑이.
21:21마디.
21:23꼭 지금 아이들 중을 입고,
21:24brief시다.
21:25천천히 이용할 수 없 commonly 하네.
21:27나는 안을ách.
21:29우려하여,
21:31울이.
21:33누워.
21:34언제나.
21:35우엑이.
21:36우려하여,
21:37누가 관한 것들이warts�.
22:08아유, 다행히 그냥 가네.
22:13근데 저기다 저 문구를 써놓은 생각을 누가 했을까?
22:16노벨 상 줘야 돼, 노벨.
22:18야, 야. 어디 가?
22:20잠깐, 야!
22:26뭐 하는 거야, 저거?
22:29저걸 왜 주워?
22:32와, 이걸 다 붙였어?
22:35그러니까 이게 아까 그 유서라는 거지?
22:37응.
22:38얼마 전에 초등학교 급식 먹고 단체로 병원에 실려 간 사건 있었지?
22:41어.
22:42그게 하정우랑도 연관이 있어?
22:44Maybe.
22:45정재계 인사들을 등에 업은 하정우는 아주 노련한 언론 플레이로 그 중간 업체들은 관리 소홀로 꼬리 자르기를 했더라고.
22:55그러니까 뭐 본인 업체에는 아무런 규제나 처벌도 받지 않고 죄 없는 공장 사장님들만 문을 닫게 된 거지.
23:02테러블.
23:03아, 미친.
23:05아, 잠깐만.
23:07왜 그래?
23:09아니야, 잠깐만.
23:11기름.
23:12야, 너 잠깐만.
23:13아, 지금 나가.
23:14나가.
23:15아니, 너 운동했어요, 요즘?
23:16어?
23:17어?
23:18어?
23:19어?
23:20어?
23:21어?
23:22어?
23:23어?
23:24야, 뭘 이렇게 많이 보냈어?
23:27당장 지내실 건 있으셔야 할 것 같아서요.
23:37이 은혜 잊지 않을게.
23:40힘내세요.
23:48미안하게 됐습니다.
23:50그런 말씀 마세요.
23:52그동안 좋은 고생 하셨어요.
23:54하실만큼 하셨어요, 사장님.
23:56이 넓은 대한민국 땅에 저희 일자리 하나 없겠어요?
23:59하...
24:02속상해.
24:04사장님, 힘내세요.
24:07사장님.
24:08어떻게 나이를 쳐드셔야 저렇게 순진할 수 있는 건지.
24:12한심해도 이렇게 한심할 수가 없네.
24:15하...
24:25최 비서.
24:26오 사장 공장 곧 경매로 나올 거거든?
24:27바로 인수하고.
24:29오늘 구매한 공장 물품들.
24:31원위치 시켜놓고.
24:33차치 곤란한 늑다리 직원까지 떠안으면서.
24:38내가 왜 제값 주고 저걸 인수하냐고.
24:43아, 그래서 어떻게 혼내줄 건데.
24:48그 기름치 같은 자식.
24:50아, 그런.
24:51아, 잠깐만.
24:52아, 이 기름치 심각한데.
24:54아, 잠깐만.
24:57아, 이 기름치 심각한데.
25:01아, 이.
25:03또 봐.
25:04어?
25:05아, 심각해.
25:10I'll take a look at this project.
25:15I'll change the movie to the movie.
25:21He's a great-grandfather.
25:25He's a great-grandfather.
25:27He's a great actor.
25:31He's a great actor.
25:33He's a great actor.
25:36He's a great actor.
25:39He regretted the fiction of the Roman patriarch's dream.
25:42He struggled with the animatic film,
25:44and who left the Korean gangster music in Korea.
25:46He wrote an' on the film by the Korean's rasery
25:47for the 60s in Korea,
25:49he made a famous whirmer picture in a guinea bear.
26:02He's a guinea bear!
26:06I'll see you somehow.
26:09The people who look at it were all the same, but
26:12Ha정은 was really honest and
26:14no one knew it was not, but
26:16it was a kind of a shout-out.
26:20I don't know if it was the only thing about the movie,
26:23but I don't know.
26:26But the movie was released?
26:28I haven't seen it yet.
26:30It wasn't released yet.
26:32It was just a personal production.
26:34She wanted to get out of her parents,
26:37but she was the one who was the one who was the one who was the one.
26:45Oh, it was awesome.
26:48I didn't see it.
26:50It wasn't like a B too, but it wasn't just a shit.
26:53If you were to see DNA, I really think it was a dumb thing.
26:57I don't think it was a joke.
27:00Right.
27:02The movie was the end of the film.
27:07Oh
27:14정이는 살아있다
27:22영화로 미국으로 유학을 가려던 순간 아버지의 갑작스러운 건강 이슈로
27:28겁을 이어받아 했어 영화는 하정우에겐 이루지 못한 뼈붕음이랄까
27:37주간 시네마
27:45프랑스 파리에 레디 마구가 있다면
27:49우리나라 충무로엔 영화인들이 사랑한 카페 소란소란이 있다
27:55소란소란?
27:57처음 들어보는데
28:07프랑스 파리에 레디 마구가 있다면
28:11우리나라 충무로엔 영화인들이 사랑한 카페 소란소란이 있다
28:17아
28:19프랑스 파리에 레디 마구가 있다면
28:23우리나라 충무로엔 영화인들이 사랑한 카페 소란소란이 있다
28:27도착 30초 전입니다
28:29도착 30초 전입니다
28:37도착 30초 전입니다
28:47도착 30초 전입니다
28:53도착 30초 전입니다
29:07지금 내려갑니다
29:09감동 준비 되시죠
29:11파이팅입니다
29:135
29:153
29:173
29:192
29:201
29:21김아야 잘 먹었어
29:23네 들어가세요 강강돔님
29:29감독님 안녕하십니까
29:31오 강민
29:33안녕하십니까
29:35안녕하세요
29:37저 혹시 그 범죄도시 카지노 강우정 감독님
29:41강 감독님 와주세요
29:43우리 가게는 처음이신가 봐요
29:45아 예 아 이거
29:47잡지를 좀 보고요
29:49아 그 잡지
29:51가만히 있어보자
29:53우린 뭘 시켜야 되나
29:55어
29:57아니면 강 감독님이 항상 드시는 거 어떠세요
29:59어
30:01아니면 강 감독님이 항상 드시는 거 어떠세요
30:03어
30:05아까 강 감독님
30:06예
30:07그걸로 주세요
30:09잠시만 기다려주세요
30:10아
30:11발현이 우리 왔어
30:12아
30:13늦었네요
30:14촬영 중에 문제가 좀 있어가지고
30:16응
30:17늘 먹던걸로
30:18네
30:19아니 저도요
30:20네
30:21저기
30:23김 감독
30:24네
30:25오늘 신으로 조금만 압축했으면 좋겠는데
30:27아니 대표님 근데 이 씬 빠지면 클라이막스가 너무 밋밋해진다니까요
30:31아 왜 이렇게 극단적이야
30:33없애자는 게 아니고 좀 미니멀하게 가자는 거지
30:36아
30:37이거 또 제작비 때문이죠
30:38뭐 어쩔 수가 없잖아
30:40상황이 상황이니만큼
30:42조금씩 양보해야지
30:44하
30:45고민해볼게요
30:46네
30:47그래
30:48대신 여기를 조금
30:49정돈하면 될 거 같아
30:51드래곤킹 제작사라고 아세요?
30:54응
30:55거기 대표님 씨랑
30:57저기
30:58신이 감독님
30:59응
31:00오
31:02근데 요즘 분위기가 영 안 좋아요
31:05아니 그냥 캐스팅은요?
31:07아 뭐 여성원토명하니까
31:09김다은 이름 100% 한다고 봐야 되는데
31:11그 현우 그 자식이 문제지 뭐
31:13아 지가 언제부터 그렇게 잘나갔다고 건방을 떨고 말이야 이 자식이
31:16아 현우 배우는 됐고
31:18어차피 김다은 배우가 하겠다고 하면은
31:20남자 배우들이라 뭐 너도나도 하겠다고 할 거니까
31:22뭐 그 문제는 됐는데
31:24어 됐는데
31:25또 뭐가 문제야?
31:26아이 그 여자 배우
31:28여주인공을 위해서 목숨을 바치는
31:30그 깡패 역 있잖아요
31:31아
31:33그 짧고 굵게 똑따먹는 역할
31:35그 역할 죽이지
31:36죽이죠
31:37어
31:38깡패
31:39오
31:41갱스터물이었어
31:42그니까 연기는 좀 아쉬워도
31:44이 비주얼이 좀 쌈박한 배우였으면 좋겠는데
31:46아 그건 가능하지
31:47대사 거의 없애고 눈빛으로 조지면 되는 거 아니야
31:50그건 걱정하지마 어
31:52누구든 얘기만 해
31:53내가 당장 데려올게
31:54아 그 역할이 어떻게 보면 저한테는 일종의
31:56페르소나랄까요?
31:57알았어 알았어 걱정하지마
31:59그 걔 어때
32:00그 맞춤맨에 남겨온
32:01목숨을 건 깡패?
32:03감독의 페르소나?
32:05우와
32:07아이 잘 보고 갑니다
32:09아이 사병이 간다
32:10잠시야
32:13이번 타기 너무 쉬울 것 같은데
32:15그리구 말이야
32:16저 위탁은 싹 가능이야
32:17어
32:18다발 소주?
32:19맞고
32:20곰장 회수
32:21꿀꿀
32:22예
32:23레츠기
32:24나 근데 퇴근 잘 놓고 갔나?
32:26그럼
32:27오케이
32:40농사님
32:42나
32:43다
32:45나
32:46나
32:47하
32:48나
32:50나
32:51나
32:53나
32:54나
32:55나
32:56나
32:57나
32:58나
32:59나
33:00나
33:01나
33:02나
33:0362년 종로 을지로를 중심으로 깡패 조직들이 난립하자
33:08이 조직들을 맨주먹으로 일망타진한 한 여성이 있었으니
33:13그녀의 이름은 마담 갱스터.
33:18여성 영웅 서사였소.
33:20대단한데?
33:21여기 있을 거야. 걱정하지 마.
33:23나 진짜 봤지.
33:25아니 아까 봤잖아.
33:30안수 좀 잘하지. 누가 보면 어쩌려고요.
33:32아니 우리가 아까 대본 보면서 얘기했잖아.
33:35대표님 나 이거 진짜 누가 만약에 표절하잖아요.
33:37나 진짜 가만 안 있습니다.
33:38이랬다간 그냥 고속하기지.
33:40표절?
33:42고속?
33:44저기.
33:46네?
33:55떨어져 있길래 제가 주워뒀습니다.
33:56아이고 감사합니다.
33:58아이고 고맙습니다.
33:59큰일 났네 진짜.
34:01저기요.
34:03혹시 설마 이거 읽어보신 건 아니겠죠?
34:06아니 아니요 일단이요 제가.
34:08그 말씀은 책임질 수 있어요?
34:09에이 안 봤겠지.
34:10남의 걸 함부로 그 미치지 않고서야 그.
34:13앞부분만 살짝.
34:15봤어요?
34:16진짜 앞부분만 살짝.
34:19아 봤네요.
34:20아이고 죄송합니다.
34:21죄송합니다.
34:22아니 봤으면 본거지 살짝은 또 뭐야 양반아.
34:25양.
34:26어.
34:27당신 어디서 나 봤지?
34:29어?
34:30나 지금인데.
34:30어?
34:32뭐야 혹시 영화 쪽 관계자예요?
34:34아니 아니요.
34:35저 이쪽 관계자 아니고요.
34:37누구요?
34:38예예 저기요.
34:39하정호라고 합니다.
34:41하정호?
34:42하나도 안 비슷하고만 배우 사칭을 하고 있어 이 양반이 이게.
34:46아니 하정호.
34:47하정호 수산유통?
34:48아 어디서 봤나 했더니 그 광고 그 생선 들고 막 이렇게.
34:53아 네 하정호 아 아니 아 고객님.
34:56아 고객님 안녕하세요?
34:57보셨어요.
34:58아 예.
34:59제가 그 영화를 좋아하는 마음에 저도 모르게끔한 신뢰를 범했어.
35:04아유 진작에 말씀하시지.
35:05아유 저는 그 드래곤킹의 이석진 대표입니다.
35:09아 대표님.
35:10이쪽은 신임감독.
35:11아 예.
35:12김홍표 감독이라고 합니다.
35:15하.
35:16김홍표 감독님?
35:16앗 예.
35:17일단 앉으시죠.
35:18아 여기.
35:19예 앉으시죠.
35:20아 예.
35:21하하.
35:22It's a great pleasure.
35:23It's a great pleasure.
35:25Mr. Thank you.
35:26Mr. Ha-Jong-o, you're watching for the film.
35:28Mr. Oh, well, I…
35:29Mr. Oh, I'm so happy to tell you this is…
35:33Mr. Oh, I learned a lot.
35:37Mr. Oh, so much?
35:40Mr. Oh, I learned a lot about the film in the same time.
35:44Mr. Oh, I learned a lot.
35:46Mr. That was amazing.
35:49Mr. Oh…
35:50Mr. Oh…
35:52It's just that people who are watching their feelings are really true.
35:58You can make a film that you've made.
36:01It's really amazing.
36:04It's really amazing.
36:05It's really a film.
36:07That's right.
36:10We have a film.
36:12If you read this one, please read it?
36:16I'm sorry.
36:18It's a film that's not a film.
36:20It's going to be a partner who will be a partner.
36:24What's your partner?
36:25A partner?
36:27I'm going to show you the movie.
36:30If you want to invest in our movie, how do you invest in our movie?
36:38That's...
36:39I'm going to read it and read it.
36:41Yes, of course.
36:42I'll read it and read it.
36:43Yes, of course.
36:44Here's a coffee.
36:45Yes, of course.
36:46No, of course.
36:47You can enjoy it.
36:50You can enjoy it.
36:52First, let's read the money in the movie.
36:54You have to come.
36:56I can't eat it.
36:58You can enjoy it anyway, and you can enjoy it.
37:04Good luck.
37:05Thank you very much.
37:07Well, thank you for 10 years and so much.
37:09See how we get a book out for the 50 years.
37:12Thank you for a total of 10 years!
37:14I'm not going to be a good guy.
37:17I'll be very happy.
37:18Oh, I'm sorry, Sam.
37:19You're the one that I've been going for.
37:21And you're the one who's going for a moment.
37:24And you're the one who has a lot of hope in the project.
37:27And you're the one who's looking for a moment.
37:31And then there's a couple of ways behind it.
37:34And then there's a couple of minutes that he was going on.
37:38And she's the one who was going for a moment.
37:42It's what, that girl's daughter.
37:45But she's activities didn't reach her.
37:51It didn't come to her mother's father with her.
37:57With this feature, her mother & brother,
38:00the guy was holding her foot.
38:03His daughter was just woman.
38:06That was the first time he was in 2014.
38:08He was born in 2017.
38:10He, I've been born in 2014.
38:13But I'm not lying to him.
38:15He was not lying to you anymore.
38:20But he has written by his son.
38:22But it's just very, very weak to him.
38:26I don't think it's silly.
38:28But it's really hard to get back to it.
38:33Right?
38:34Oh, it's too late.
38:36So it's not going to work.
38:38Here we go.
38:39It's okay.
38:40Here we go.
38:41It's like we're still there.
38:43I don't need to.
38:45I have to.
38:47Let's go.
38:48Okay, it's a scene.
38:50It's a scene.
38:51The sign is here.
38:53We're making $200,000,000.
38:55It's a time for 160 million people.
39:01That's all you need to invest in in your world.
39:04I don't know.
39:07I'm going to invest in this world.
39:12You can invest in this world like this,
39:16the 1980s and the 1980s.
39:25него밖이라고 생각합니다.
39:30correct.
39:34네, 그렇습니다.
39:38투자
39:40투자
39:42투자?!
39:46제가 투자라뇨.
39:47당치도 않습니다.
39:50자, 한잔 하시죠.
39:52I want to see him.
39:53I know that.
39:55You're the one who's the one who's the one who is the one who is the one?
40:00Yes, right.
40:01It's just because of his opinion,
40:04but in the movie, he's a great idea of the film.
40:08Yes.
40:09That's right.
40:12I think I've received him a little bit,
40:14so I'd like to see him some kind of feeling.
40:20Yes, yes.
40:21And then the president of the president of the 2nd.
40:232nd.
40:24And then the president of the 2nd.
40:262nd.
40:27How do you think it's going to be more?
40:29That's what I'm saying.
40:30I'm a legend.
40:31We're going to the goal of 1000,000 movies.
40:36Oh my god.
40:381000,000.
40:391000,000.
40:40We're going to make it together, John 대표.
40:42Let's go.
40:431000,000,000,000.
40:451000,000,000.
40:461000,000,000.
40:481000,000,000.
40:50I can't help you.
40:51I'm a fan of this.
40:53It's a young man.
40:54It's easy to make.
40:56If you change, it's a really good thing for me.
40:58It's really bad.
40:59I like that.
41:00That's really bad.
41:07Well, not let's go.
41:09Yeah.
41:12You don't want to buy a cake.
41:14I don't know if I'm thinking about it, but I don't know if anyone's guys are on the team.
41:28Let's get started!
41:32Let's make this happen, bro!
41:34This is a joke!
41:36I'll do it!
41:38Please!
41:39Please!
41:40Please!
41:41Please!
41:42Please!
41:43Freeze!
41:44Practice!
41:45Why?
41:47If you do it, you're not saying anything otherwise!
41:53You can't hör me on it.
41:55If you don't hear it, it's not really the truth.
42:04If you're not doing this taking a lot more, then you're going to Die!
42:09I'll never be able to go away on it!
42:12Why do you do not want to do that?
42:15Oh, it's hard for me.
42:17I'm tired of the style, really.
42:20I'm...
42:22I'm...
42:23I'm...
42:24I'm...
42:25I'm...
42:26I'm...
42:27I'm...
42:28I'm...
42:29What's up?
42:31So...
42:32What's up?
42:33What's up?
42:34What's up?
42:35What's up?
42:36What's up?
42:37정한사람 대상에겐 쉽게 다가갈 수 없는 그런 마음?
42:43그게 뭐야?
42:44뭐, 그런 거 있잖아.
42:47내가 감히 쳐다보지도 못했던 캠퍼스 여신이...
42:55갑자기 네가 좋다고 사귀자고 하는 거지.
42:58그럼 완전 땡기잖아.
42:59사귀면 되지?
43:00그럴 수는 없지!
43:02뭔 또 그럴 수가 없어, 넌.
43:04그러니까,
43:05It's a good person that's a good person that's a good person.
43:09It's a good person.
43:11I don't think it's a good person.
43:13I'm not sure.
43:14That's a good person.
43:17Ah.
43:21So, I'm looking for...
43:23If you're a real person who's a real person,
43:26it's a really big thing.
43:28You can't invest in it?
43:30I'm not a part of it.
43:32That's all the time.
43:33You don't have to work all the time.
43:34He's starting to find a new video.
43:35I'm okay with my work.
43:37Hi.
43:38Be sure.
43:39It's been a long time.
43:40Hi, I'm about to make sure you invest in the film.
43:43You guys?
43:44In fact, I didn't invest there.
43:47You think?
43:48I'm gonna.
43:49If you don't enjoy it anymore, it's like this.
43:53It's like the old family.
43:54I will ever see.
43:59Okay.
44:05It is not done.
44:08No, it could be not.
44:11If someone hears and makes a nice little,
44:15then I'll show you to someone who's a lawyer.
44:19Then you will discover the title.
44:26Yes, please.
44:29You can go to the hotel, but you can go to the hotel.
44:31I'm going to go to the hotel.
44:33What do you mean?
44:35You're a fan of the hotel, so you're a fan of the hotel.
44:44Here's the hotel.
44:46Yes.
44:47What's up?
44:48How are you doing?
44:49I'm going to go to the hotel.
44:50I'm going to go to the hotel.
44:52I'm going to go to the hotel.
44:59I'm going to go to the hotel.
45:01I'm going to go to the hotel.
45:03I'm going to go to the hotel.
45:05That's it.
45:06I'm going to go to the hotel.
45:08Ready, action.
45:29Cut!
45:30I'm going to monitor you!
45:34Hello, guys!
45:35Hori!
45:36Hori!
45:38You're still a bit different.
45:39How are you doing?
45:40Hori, it's a lot better.
45:42Ah, well, you're a lot better.
45:44But you're a lot better.
45:46No, I'm not saying anything.
45:47I'm a lot better.
45:49You're a good guy.
45:51I'm a good guy.
45:52I'm a good guy.
45:53Yeah, I'm a good guy.
45:53We're a good guy.
45:55Oh, yeah.
45:55I'm not a good guy.
45:57I'm not a good guy.
45:59Fine.
45:59You're a good guy.
46:03Mr.
46:03Why're you talking about it, then?
46:05Yes.
46:05Pesweiseب, where are you yine?
46:06Stop this?
46:07OK.
46:08Please.
46:09More sound good.
46:11This was a great guy.
46:14Atlanta guy, just he went.
46:15I'm sure he went.
46:18Stop this.
46:23Demonstraged!
46:25What?
46:26Oi!
46:27What?
46:28Thoughts and not enough!
46:29Have you been?
46:29Ha, amanda.
46:30Well...
46:30Ali...
46:31No, no, no.
46:31What a lot of you've been doing.
46:33Ah, here has a lot of you.
46:35Ha, seeing a lot of you,
46:37Ha, Hi, Hi, Hi, Hi, Hi!
46:37Aloha!
46:39Hello!
46:39Hi, hi.
46:40Aloha!
46:40Aloha.
46:40Halha.
46:41H delightful.
46:41Aloha.
46:42Aloha, Aloha.
46:43Aloha, Aloha.
46:43Aloha.
46:44Aloha!
46:49Aloha!
46:49Aloha, Aloha, Aloha.
46:50Aloha, Aloha.
46:51Aloha.
46:52Aloha.
46:52Aloha.
46:53Aloha, Aloha.
46:53Aloha.
46:53Aloha, Aloha.
46:54There you go.
46:56How are you?
46:57I'm not sure.
46:58I'm not sure.
46:59I'm not sure.
47:00You're not sure.
47:01You're not sure.
47:08Look at your look.
47:09Yes.
47:11A camera, B camera.
47:13Then, finally,
47:14when you open your eyes,
47:16you'll be coming out.
47:18Okay?
47:20Okay.
47:21Good.
47:22Yes, good.
47:23I'm sorry.
47:24Good.
47:25I'm sure I'm not sure.
47:26Good.
47:27Good.
47:28I've got a lot of room.
47:30Hi.
47:31Good.
47:32Good.
47:34Good.
47:35Good.
47:36Good.
47:38Good.
47:40Good.
47:41Good.
47:43Good.
47:45Good.
47:48What's going on?
47:59What's up?
48:03Yo, what's up?
48:06No, no, no, no.
48:09Oh no!
48:13What are you doing?
48:16Eat it.
48:18I'll eat it.
48:20Eat it.
48:22Eat it.
48:24Eat it.
48:27Eat it.
48:29What's your name?
48:31What's your name?
48:34What's your name?
48:35I was just a guy from Kim Da은이, but I didn't know how much he was.
48:39What?
48:40What?
48:41I'm not a...
48:42...
48:43...
48:44...
48:45...
48:46...
48:47...
48:49...
48:50...
48:51...
48:52...
48:53...
48:55...
48:56...
48:57...
48:58...
48:59...
49:00...
49:01...
49:02...
49:04Let's go with the schedule from him and go ahead.
49:10I'll give you some size?
49:11Size, size, and the other side.
49:15That's not fair.
49:16I'll give you some kind of time.
49:19I'll give you some kind of time.
49:21I'll give you some money!
49:22Oh, no!
49:24Don't!
49:25Don't!
49:26This guy, I'm not even gonna do it!
49:28What?
49:29Do you want to do that?
49:31I'm not getting money from my mom.
49:33I'm not getting money from my mom.
49:35You're just kidding me.
49:37What are you saying?
49:39Is it all you want?
49:41It's not a joke.
49:43Stop talking!
49:45Stop talking!
49:47You're okay!
49:49You're good to get the money.
49:51Who is it going to the money?
49:55You're going to the money?
49:57You're going to the money?
49:59How did you go?
50:00He was going to press the target.
50:03I was going to press the target.
50:05He was going to press the target.
50:06Yeah, crap.
50:07What are you doing to do now?
50:09I'm going to press the target.
50:14Well, that's how much you're going to press the target.
50:17What did you do to do then?
50:19What is this?
50:21Don't forget this.
50:25I'm going to go.
50:29The first time I was going to be in this video, I'll be back.
50:33I'll be back.
50:35You're the only one, I'll be back.
50:37I'll be back.
50:39I'll be back.
50:41I'll be back.
50:43I'll be back.
50:45What's that?
50:47What's that?
50:49It's not a thing.
50:51It's not a thing to do.
50:53It's not a thing to do.
50:56You're not a thing to do.
50:57I mean, I think he was very good at the end of the day.
51:02Oh, I'm so happy. I'm so grateful for you.
51:06It's not my fault. It's my fault.
51:08It's my fault.
51:10Well, I'm sure it's my fault.
51:12Ah, I'm sorry.
51:14I'm sorry, I'm sorry.
51:22Well, it's hard to get out of the way.
51:25Why are you so much?
51:26This guy is still much.
51:28I still need to have a few.
51:32If not, I need to ask him to ask for the second time.
51:36This guy is a pretty good one.
51:39It's too good to ask him to ask for this.
51:43I don't know if he says anything, I'm all right.
51:46I'm a man, right?
51:48That's right.
51:51You ended up a long time.
51:54You're just trying to get the job done.
51:56You're right, honey.
51:57I'm going to go.
51:59I'm going to go.
52:00I'm going to go.
52:08But that's why I go to the fire department.
52:11I'm going to go ahead and go ahead and take a moment and pay it back.
52:16But then what is it?
52:18Our target is going to get a shovel and get rid of it.
52:22I don't know why I don't know.
52:24Oh, that's what I've got.
52:26What's that?
52:28A man to someone for two, three, four, four?
52:31What's wrong?
52:34He made me think.
52:35What's wrong?
52:36That's right.
52:38Well, I think it's-
52:39What's wrong?
52:41It's not the only thing I got, not the only thing about you, you know?
52:45I don't know.
52:46No, it's not.
52:47It's not easy.
52:48I'm so happy about you.
52:51What are you talking about?
52:53You can ask that you have two times,
52:55do you know what else?
52:58What else do you think about it?
53:01happily, if you're a kid,
53:03I don't think I can do something with a kid.
53:06I'm not a kid anymore.
53:07I am not a kid anymore.
53:09I'm not a kid anymore.
53:10I'm not a kid anymore.
53:15I'm not a kid anymore.
53:17It's not a kid anymore.
53:18I am not a kid anymore.
53:20You don't have to go.
53:32Merry you?
53:33That's the first time I heard.
53:35In the United States, the famous name of Merry you,
53:38Hong Kong's father's影響,
53:40she was first to debut in the United States.
53:43She was born in the United States.
53:46She was born in the United States.
53:50Well then, you can't get to know what to do.
54:04Yes, Mr. Kold.
54:08Yes, Mr. Kold.
54:11Yes, Mr. Kold.
54:13Yes, Mr. Kold.
54:15Yes, Mr. Kold.
54:17Yes, Mr. Kold.
54:18Mr. Kold.
54:19Hello?
54:40Good.
54:42Then you want to play a game.
54:44What do you want to play?
54:49What do you want to play?
54:51Game is a little strange.
54:55But you dream of the utopia
55:03I'll make it a hell of a hell.
55:19I love you.
55:20I want to play a game.
55:22I love you.
55:23I love you.
55:24I love you.
55:25I love you.
55:26I love you.
55:28I don't know what you've done.
55:43You've seen a moment when you're getting a few years old.
55:46When you're in your first step,
55:48she's a beast.
55:50Bravo!
55:51That's amazing!
55:52You've got to match this.
55:53Let's go.
55:55What's that?
55:56What's that?
55:58I don't have any speciality.
56:00It's like the night of the night.
56:03There are definitely two things.
56:06If you have a speciality,
56:07I'll tell you where to go.
56:11I'll tell you where to go.
Recommended
2:19:31
|
Up next
1:04:48
1:02:09
1:04:59
2:18:50
38:35
1:55:01
1:49:08
1:32:16
47:19
47:35
48:07
1:09:37
1:05:49
Be the first to comment