Zum Player springenZum Hauptinhalt springen
  • vor 2 Tagen

Kategorie

🎥
Kurzfilme
Transkript
00:00:00Die Sendung wurde live untertitelt
00:00:30Die Sendung wurde live untertitelt
00:01:00Die Sendung wurde live untertitelt
00:01:30Die Sendung wurde live untertitelt
00:01:59Die Sendung wurde live untertitelt
00:02:29Die Sendung wurde live untertitelt
00:02:59Die Sendung wurde live untertitelt
00:03:29Die Sendung wurde live untertitelt
00:03:31Die Sendung wurde live untertitelt
00:03:33Die Sendung wurde live untertitelt
00:03:39Die Sendung wurde live untertitelt
00:03:45Die Sendung wurde live untertitelt
00:03:51Die Sendung wurde live untertitelt
00:04:21Die Sendung wurde live untertitelt
00:04:27Die Sendung wurde live untertitelt
00:04:33Die Sendung wurde live untertitelt
00:04:39Die Sendung wurde live untertitelt
00:04:45Die Sendung wurde live untertitelt
00:04:51Die Sendung wurde live untertitelt
00:04:57Die Sendung wurde live untertitelt
00:05:03Die Sendung wurde live untertitelt
00:05:09Die Sendung wurde live untertitelt
00:05:11Die Sendung wurde live untertitelt
00:05:13Die Sendung wurde live untertitelt
00:05:19Die Sendung wurde live untertitelt
00:05:21Die Sendung wurde live untertitelt
00:05:23Die Sendung wurde live untertitelt
00:05:27Die Sendung wurde live untertitelt
00:05:33Die Sendung wurde live untertitelt
00:05:35Sie ist was Besonderes, Billy.
00:05:51Na ja, wenn sie dich heiratet, muss sie ja wohl was Besonderes sein.
00:05:55Danke, dass du gekommen bist, Billy.
00:05:59Was glaubst du eigentlich?
00:06:01Wenn ich doch alles in der Welt hätte ich das versagt.
00:06:04Gott, dich mit zitternden Knien zu sehen war es schon wert.
00:06:11Oh Gott, Nancy, ich bin so froh, dass du gekommen bist.
00:06:15Ach, jetzt komm aber, das ist doch wohl klar.
00:06:21Das ist ja interessant.
00:06:22Ja, wundervoll, man weiß gar nicht, wo man zuerst anfangen soll.
00:06:34Sie ist eine ganz bezaubernde Braut.
00:06:42Ja.
00:06:45Geh schon.
00:06:46Nicht so schüchtern.
00:06:48Tanz mit ihr.
00:06:51Geh, geh, geh.
00:06:53Halt das, bis ich zurück bin und trink nicht alles aus.
00:06:55Entschuldigung.
00:07:01Mr. Montoya, darf ich mit meiner Frau tanzen?
00:07:07Wo bist du denn gewesen?
00:07:10Andere Frauen anmachen.
00:07:12Warum habe ich dich bloß geheiratet?
00:07:14Ich weiß nicht.
00:07:15Vielleicht wegen meines unglaublichen Charmes und Intellekts.
00:07:19So? Das meinst du?
00:07:21Dein Freund denkt, weil du mir Leid getan hast.
00:07:23Ja, das sieht im Engel.
00:07:25Stell dir vor, ich mag ihn, Isaac.
00:07:27Er ist so witzig.
00:07:29Und ich denke, er mag dich auch sehr kennen.
00:07:31Ja, zu dumm, dass ich bereits verheiratet bin.
00:07:35Hör mal, hast du mir einen gefallen?
00:07:38Lass Billy nicht hören, dass du mich Isaac nimmst.
00:07:41Wieso nicht? Das ist dein Name.
00:07:42Ja, das weiß ich. Es ist nur, nun...
00:07:45Ich war immer Ike, als ich in der Armee war.
00:07:48Und Isaac...
00:07:50Klingt nicht.
00:07:53Es gibt Dinge, die kann man nicht erklären.
00:07:56Okay?
00:07:57Okay.
00:07:59Ike.
00:08:01Und tu mir noch einen Gefallen.
00:08:03Fang nicht an, das zu analysieren.
00:08:04Auch wenn es dein Job...
00:08:05Nein, mach ich nicht.
00:08:07Ike.
00:08:08Mach schon.
00:08:20Mach schon, mach schon.
00:08:22Oh, nein.
00:08:25Danke, danke.
00:08:28Okay.
00:08:30Ein Toast.
00:08:32Tequila.
00:08:32Tequila.
00:08:33Tequila.
00:08:34Tequila.
00:08:39Hm.
00:08:40Oh, boi.
00:08:44Ah, ha, ha, ha.
00:08:49Die, die, die, die...
00:08:50Ach, gute Nacht, Mama.
00:08:54Gute Nacht, Mama.
00:08:58Gute Nacht, Dicke.
00:08:59Ich kann mich nicht erinnern, jemals einen gesehen zu haben,
00:09:06der so viel Tequila trinkt.
00:09:08Der ist doch gar nicht fähig, morgen zu fliegen.
00:09:10Das ist kein Problem.
00:09:12Viel wichtiger ist, dass du morgen nach der Arbeit mit dem Wagen kommst,
00:09:14wie du es versprochen hast.
00:09:16Denn sobald der alte Billy in der Maschine ist,
00:09:19fahren wir beide unsere Flitterwochen.
00:09:22Flitterwochen!
00:09:29Oh, ich weiß nicht, ob wir nicht warten sollen, bis wir in Flitterwochen sind.
00:09:53Dann weißt du, das erste Mal soll es was ganz Besonderes sein.
00:09:57Es wird immer was Besonderes und danach wird es wieder und danach wieder.
00:10:03Es wird immer etwas Besonderes sein.
00:10:06War es falsch, dass ich weiß getragen habe.
00:10:21Montag, 7 Uhr morgens.
00:10:27Hey, Kassner, gehst du in Urlaub?
00:10:39Hey, Kassner, komm Kassner!
00:10:43Ja, ja, ja.
00:11:13Papa, nimm uns mit, wenn du gereist.
00:11:17Interstate Highway 10, vier Meilen vom New Mexico-Staatsgefängnis.
00:11:297 Uhr 3 morgens.
00:11:43Überhol doch, du Blödsinn!
00:11:49Gefängnis Anhörungsraum.
00:11:527 Uhr 5 morgens.
00:11:53Entschuldigen wir die Verspätung.
00:12:07Mr. Kastner, ich glaube, Sie kennen Mr. Allen und Miss Montoya.
00:12:24Oh, jetzt muss ich ja Mrs. Sladen sagen.
00:12:26Mein Glückwunsch, Maria.
00:12:28Und verzeihen Sie, dass wir Sie von Ihrer Hochzeitsreise abhalten.
00:12:31Aber das dauert hier nicht lange.
00:12:32Nun, Mr. Kastner, das ist jetzt das dritte Mal, dass Sie vor dieser Kommission erscheinen.
00:12:42Ich nehme an, Sie kennen inzwischen den Ablauf.
00:12:46Gibt es etwas, das Sie zu sagen haben zu Ihrem Fall?
00:12:49Bringt das irgendwas?
00:12:51Hier wird sowieso nur scheiße geredet.
00:12:54Ihr habt doch gar nicht vor, mich rauszulassen.
00:12:57Oh, zu die Zeitverschwendung.
00:12:58Moment mal, Mr. Kastner.
00:13:00Bis jetzt ist hier noch nichts entschieden.
00:13:02Unsere Entscheidung über eine Bewährungsfrist hängt einzig und allein von Ihnen ab.
00:13:06Wir wollen von Ihnen nur wissen,
00:13:08haben die letzten sieben Jahre im Gefängnis Sie in irgendeiner Weise verändert?
00:13:12Was denken Sie?
00:13:13Wir fragen Sie, Mr. Kastner.
00:13:17Sie wollen wissen, ob es...
00:13:19...mir leidtut, was ich getan habe.
00:13:22Sie wollen wissen, ob ich...
00:13:27...mich gebessert habe.
00:13:34Mr. Allen?
00:13:36Schon vor 20 Jahren, als ich diesen Mann angeklagt habe,
00:13:39war er nicht fähig, auch nur ein Funken von Gewissenswissen zu zeigen,
00:13:42das ein achtjähriges Mädchen erwirkt hatte.
00:13:45Acht Jahre alt.
00:13:47Und wir wissen, es gab noch einige andere, die nie gefunden wurden.
00:13:50Nicht wahr, John?
00:13:53Sie haben Mr. Kastner gehört.
00:13:55Meine Herren, ich denke, seine Anstellung spricht für sich selbst.
00:13:57Er hat sich nicht geändert.
00:13:59Und er bemüht sich auch gar nicht.
00:14:01Die Kommission sollte das Gesuch auf Bewährung in jedem Fall ablehnen.
00:14:06Er ist immer noch ein sehr krankes Individuum.
00:14:09Du siehst super aus, Schätzchen.
00:14:12Das reicht jetzt.
00:14:14Mrs. Lehm.
00:14:15Wie Sie hieraus ersehen, wurden regelmäßig Anhörungen durchgeführt,
00:14:28die keinerlei Erfolg brachten.
00:14:31Sozialpädagogisch heißt es, er wehrt sich gegen jede Art der Rehabilitation.
00:14:34Er ist bösartig, uneinsichtig und sehr gefährlich.
00:14:38Die Gesellschaft muss vor ihm geschützt bleiben.
00:14:40Und wie Mr. L muss auch ich das Bewährungsgesuch ablehnen.
00:14:44Wie du erneut machst?
00:15:05Wie du erneut machst?
00:15:35Der Tanklastzug wurde total zerfetzt.
00:15:56Er hat eine hochtoxische Flüssigkeit geladen.
00:15:59Die Giftgaswolke treibt direkt auf das Gefängnisareal zu.
00:16:02Bitte überlegen Sie sich, was Sie sagen.
00:16:04Sind Sie absolut sicher, dass diese Wolke hier rüberkommt?
00:16:07Das ist amtlich, Herr Direktor.
00:16:08Der Wind treibt Sie nach Osten.
00:16:10Ich schätze, Sie erreicht das Gefängnis in 15 Minuten.
00:16:13Können wir das Feuer mit diesen Saal dämmen?
00:16:15Nein, nein, Sir.
00:16:16Sie sagen, das ist unmöglich.
00:16:18Und was machen Sie jetzt?
00:16:19Wir können eigentlich nur warten, bis alles verbrannt ist.
00:16:22Also gut.
00:16:24In Ordnung, Captain.
00:16:26Hören Sie, ich melde mich wieder, wenn wir bereit zur Abfahrt sind.
00:16:29Danke.
00:16:29Er hat es bestätigt.
00:16:33Es ist Bromingas und es ist giftig.
00:16:36Ich denke nicht, dass es sehr ernst ist.
00:16:39Aber wir dürfen kein Risiko eingehen.
00:16:45Wir befördern die Insassen nach Norden und warten, bis es vorbei ist.
00:16:49Aber Chef, ist Ihnen klar, wie viele Männer wir evakuieren müssen?
00:16:52Schaffen Sie die verdammten Busse in den Gefängnishoftraum und sehen Sie zu, dass nichts schief geht.
00:17:03Hier spricht der Direktor.
00:17:05Wir haben einen Notfall und beginnen sofort mit der Evakuierung der Gefahrenen.
00:17:08Ich wiederhole, wir müssen sie evakuieren.
00:17:11Alle Gefahrenen beginnen sich sofort mit dem Hof.
00:17:14Die Anweisung des Aufsichtspersonales unbedingt Freude zu leisten.
00:17:18Ich wiederhole, alle Gefahrenen versammeln sich sofort mit dem Hof der Anweisung.
00:17:24Es handelt sich um eine Notfall und es ist zu ihrer eigenen Sicherheit, wenn alles greifendlos abläuft.
00:17:38Jetzt bekomme ich meine Bewährung doch noch.
00:17:42Komm her.
00:17:43Mach ich jetzt bloß keine Dummheiten.
00:17:49Du weißt doch genau.
00:17:51Ich bin bösartig, gewalttätig, gefährlich.
00:17:55Lauf, los, Feuer!
00:17:56Alle mal raus, in den Hof!
00:18:06Ein Ton, und ich brech dir den Hals.
00:18:13Hey, Kappner, nimm uns mit!
00:18:22Versucht es allein, du riesen Kanalratte!
00:18:38So groß kommen Sie hier nicht raus.
00:18:40Das habe ich auch nicht vor.
00:18:41Petsch!
00:18:56Petsch, ich hau ab, was ist?
00:18:57Kommst du mit?
00:18:59Soll das mitzweinig dabei?
00:19:03Louis, Chef?
00:19:05Wir haben Probleme.
00:19:06Ich rufe zurück.
00:19:07Ich rufe zurück.
00:19:11Jason, es würde dir der Laden gehören.
00:19:39Jason, kümmere dich um sie.
00:19:40Schließt das Tor!
00:19:50Stopp den Bus!
00:20:00Nicht feuern, verdammt nochmal!
00:20:02Nicht schießen, nicht schießen!
00:20:04Sie haben eine Geisel!
00:20:05Hey, sag mal, hast du den Arsch offen, John?
00:20:21Willst du uns alle umbringen?
00:20:23Dann hätten wir genauso gut im Knast bleiben können.
00:20:25Scheiße, Mann, die Bullen sind direkt hinter uns!
00:20:47Los, Kattner, gib Gummi, zeig, was du kannst!
00:20:56Wenn Sie die Straße sperren wollen, Lieutenant, dann müssen Sie sich beeilen.
00:20:59Ich sage Ihnen, wo die hinwollen.
00:21:00Direkt zur mexikanischen Grenze.
00:21:02Wo zum Teufel fährt er uns hin?
00:21:06Es wird nur noch 50 Meilen nach Palomas!
00:21:10Ich fahr nach Hause, Kompavis!
00:21:12Was?
00:21:13Ich hab keinen Bock auf irgendein mexikanisches Drecksnest!
00:21:15Ja!
00:21:16Dann steig doch aus, du Arschloch, und fahr bei den Bullen mit!
00:21:19Sie haben sicher noch was frei!
00:21:20Nein, nein, nein, nein, nein, nein!
00:21:50Ich bin Baseball!
00:21:51Viva Mexico!
00:21:52Viva Mexico!
00:22:20Wow!
00:22:28Sag mal, was ist mit dir los?
00:22:30Bist du wahnsinnig?
00:22:31Was ist denn?
00:22:32Hast du ein Problem, Kleiner?
00:22:33Ja, ich hab ein Problem!
00:22:34Ich bin kein lebenslänglicher so wie du und Kattner.
00:22:37Ich hab nur noch ein paar Jahre und lass mir das von euch nicht versauen!
00:22:40Halt dein verschissenes Maul!
00:22:41Ist jetzt vielleicht bald Ruhe da hinten!
00:22:43Okay!
00:22:58Wenn einer aussteigen will...
00:23:01Die Tür ist offen!
00:23:05Raus, oder schnauze!
00:23:11Aber ein bisschen plötzlich!
00:23:13Ich bleib bei dir!
00:23:15Ich auch!
00:23:16Ich bin kein Mensch!
00:23:34Ich bin kein Mensch!
00:23:38Noch jemand?
00:24:08Weißt du, was zum Henker soll das?
00:24:21Eine einfache Straßenblockade.
00:24:23Oh, Superkarte.
00:24:24Und was jetzt?
00:24:25Wenn du da durchkommen willst, brauchst du einen Schützenpanzer.
00:24:27Hey John, ich hab meinen alten Kupfermin in Sonora gearbeitet.
00:24:31Eine vierte Meile zurück geht in der Straße direkt rein.
00:24:33Wie weit ist es bis zur Stadt?
00:24:34Eineinhalb Meilen ungefähr.
00:24:36Ziemlich ruhig, da werden nicht mehr als 50, 60 Menschen.
00:24:38Ihr könnt noch Geiseln gebrauchen.
00:24:39Aha, und Waffen.
00:24:41Alles in die Wagen, vorwärts.
00:25:04Sieht aus, als würden Sie das nur erfahren.
00:25:06Wir bleiben Ihnen auf den Herzen.
00:25:08Versuch den Sheriff anzuwenden.
00:25:10Sag ihm, dass Sie eine Geisel im Bus haben.
00:25:12Er soll ihn nur aufhalten, bis wir dazu stoßen.
00:25:14Er wird in der Herzen.
00:25:15Er soll ihn nicht mehr als 50, 60, 60, 60, 60, 60, 60, 60, 60, 70, 60, 60, 60.
00:25:17Das war's.
00:25:47Raus, raus! Vorwärts, Jungs!
00:25:58Reib sie zusammen!
00:26:01Und zwar östlich der Stadt.
00:26:03Ich wiederhole, ein Bus mit entflohenen Sträflingen muss in dieser Sekunde ins Honora Eintreffen.
00:26:11Haben Sie verstanden, Sheriff?
00:26:13Melden Sie sich. Over.
00:26:17Guten Morgen, Chef. Hier ist der Weckdienst.
00:26:33Also hört zu. Wir bilden Zweierteams. Eine Kanone für jedes Team.
00:26:39Ihr geht von Tür zu Tür. Bringt die Geisel mit und Waffen. Also Gewehre, Messer.
00:26:46Was ist mit diesem Kopf?
00:26:46Komm, vergiss doch die Cops. Die werden keinen Fingerchroh machen. Da sitzt unsere Lebensversicherung.
00:26:52Wer wirst denn mal mit was zu fressen?
00:26:54Du und deine ewige Fresserei. Mach, dass du rauskommst!
00:26:57Das wird eine größte Reaktion.
00:27:13Feilt dir was, mein Dicker?
00:27:31Du hättest mich bremsen sollen.
00:27:34Du hättest mir den Schnaps einfach wegnehmen sollen.
00:27:39Ein wahrer Freund würde nicht zulassen, dass sowas einem alten Kriegskameraden passiert.
00:27:46Oh mein Gott.
00:27:47Nie wieder trink ich so viel.
00:27:49Nie wieder.
00:27:50Der liebe Gott hilft dir auch nicht weiter.
00:27:52Trink das.
00:27:56Was ist das?
00:27:58Schwarzer Kaffee mit ein paar Fischschuppen drin.
00:28:00Hast du die Sirenen gehört?
00:28:10Was für Sirenen?
00:28:11Hey, du bist doch Sheriff in dem Nest.
00:28:13Du wirst doch wissen, wie eine Sirene tut.
00:28:15Aha.
00:28:15Ich rede von diesen ekelhaften Sirenen.
00:28:21Die haben mich aufgeweckt und jetzt brummt mir der Schäde.
00:28:26Wo warst du denn?
00:28:28Vielleicht unter der Dusche.
00:28:29Waren es wirklich Sirenen?
00:28:31Natürlich waren es Sirenen.
00:28:33Nichts gehört?
00:28:36Das ist Maria.
00:28:38Abfahrt zum Flughafen in eine Stunde?
00:28:42Eine Stunde?
00:28:44Ich glaube, du willst mich fertig machen.
00:28:45Geh raus, wenn du kotzen musst.
00:28:51Hier sind die Nachrichten.
00:28:53Heute Morgen sind mehrere Gefangene mit einem Bus aus der Strafanstalt geflüchtet.
00:28:57Die Männer sind bewaffnet und gefährlich.
00:28:59Zuletzt wurden sie auf der Straße nach Sonora gesehen.
00:29:03Keine Bewegung, Mann.
00:29:05Durchsuch das Haus.
00:29:10Beeil dich, Olbert.
00:29:15Albert.
00:29:35Albert.
00:29:35Albert.
00:29:37Okay, Mann.
00:29:38Vorbett.
00:29:39Mach schon.
00:29:40Du sollst gehen, du Saftarsch.
00:29:52Was machst du denn hier, du Idiot?
00:29:54Das ist hier kein Picknick.
00:29:56Ruhig, ruhig.
00:29:58Du bleibst nur zum Frühstück.
00:30:00Du hast hier.
00:30:104-9-1-5-2-2.
00:30:1112-3-2.
00:30:1213-4-2.
00:30:133-4-3.
00:30:154-4-3.
00:30:164-4-3.
00:30:165-4.
00:30:175-4-3.
00:30:175-4-3.
00:30:175-4-3.
00:30:185-4-2.
00:30:185-4-3.
00:30:186-4-3.
00:30:185-4-3.
00:30:196-4-3.
00:30:196-4-3.
00:30:205-4-3.
00:30:216-4-3.
00:30:237-4-3.
00:30:245-4-3.
00:30:25Ist das eine mexikanische Seife, Opa?
00:30:36Verdammt!
00:30:37Was?
00:30:39Sie haben Marias Vater.
00:30:47Oh Gott.
00:30:50Und, LT?
00:30:53Wie werden wir damit fertig?
00:30:55Papa!
00:31:10Papa!
00:31:12Hast du Isaac gesehen?
00:31:13Nein, nicht mehr.
00:31:15Bist du okay?
00:31:16Ja, ja.
00:31:16Hüvon erちゃん tut hat angeordnet, dass die Nationalgarde den Fall übernimmt.
00:31:21Es sind drei Hubschrauber unterwegs.
00:31:22Hey, John, du wirst es nicht glauben.
00:31:31Sie haben ihm im Radio gesagt, sie schicken die Garde.
00:31:34Die verdammte Nationalgarde.
00:31:37Beruhige dich.
00:31:38Hörst du, was ich sage?
00:31:40Sie kommen hierher, Mann.
00:31:41Willst du warten, bis sie uns kassieren?
00:31:43Ganz ruhig.
00:31:45Die können nichts unternehmen und die wissen das.
00:31:49Erzähl das mal den Bullen.
00:31:51Die sollten abhauen.
00:31:51Die machen alle nur nervös.
00:31:55Bring mir Deputy Five und diese Psychotante.
00:32:17Hey, ihr Arschlöcher!
00:32:20Ich kann eure blöde Fresse nicht mehr sehen!
00:32:24Ihr habt genau 30 Sekunden!
00:32:27Wenn ihr da nicht aus der Stadt seid, schieß ich die beiden!
00:32:31Hey, langsam, Partner.
00:32:34Das ist nicht so dumm, wie ihr aussieht.
00:32:3520 Sekunden!
00:32:3720 Sekunden!
00:32:38Lassen Sie die Geiseln gehen!
00:32:40Und werfen Sie die Waffe auf den Boden!
00:32:43Weg mit der Waffe!
00:32:4415!
00:32:45Lassen Sie sofort die Waffe fallen, Mann!
00:32:52Zehn!
00:32:54Neun!
00:32:55Lassen Sie die beiden gehen!
00:32:58Fünf!
00:33:00Vier!
00:33:02Drei!
00:33:05Zwei!
00:33:07Eins!
00:33:11Um Gottes willen!
00:33:15Sie ist die Nächste, du Bulle!
00:33:23Er steht dauernd hinter ihr.
00:33:26Räuchig, Mann!
00:33:27Siebzehn!
00:33:28Sechzehn!
00:33:30Fünzehn!
00:33:34Okay.
00:33:36Zehn!
00:33:37Alle meinen, die wagen!
00:33:40Wir fahren auf den Hügel!
00:33:45Das ist, sie ziehen ab.
00:33:49Nicht auf damit!
00:33:51Sechs!
00:33:53Fünf!
00:33:56Vier!
00:33:58Drei!
00:34:01Zwei!
00:34:05Eins!
00:34:06Sie ist gerettet.
00:34:18Beruhle dich erst mal.
00:34:19Im Moment kannst du nichts für sie tun.
00:34:22Heute ist ein Glückstag, Missy.
00:34:24Glück, Glück, Glück.
00:34:27Hey, Mann, Kat, man wird das nicht mögen!
00:34:29Es ist mir egal, ob ihr das mag oder nicht, aber uns vier und zwei Männer.
00:34:33Ist das das richtige Haus?
00:34:34Ja, ich hab sie reingehen sehen.
00:34:36Vielleicht trinken die inzwischen einen.
00:34:38Schmitte!
00:34:59Schmitte!
00:35:01Allmacht!
00:35:02Hey, ihr Panna!
00:35:03Hey, schau dir mal das an.
00:35:19Ihr Flöten-Schweine, das geschieht euch recht.
00:35:25Du kannst sie losbitten.
00:35:27Wie habt ihr denn das angeschaut?
00:35:34Oh Mann, das ist ja nicht zu fassen.
00:35:38Mach schon, du dummes Ass.
00:35:48Hey, John!
00:35:52Rat mal, was ich da habe.
00:35:54Keine Ahnung.
00:35:54Ich dachte, das könnte dich vielleicht interessieren.
00:35:57Du hast das gefunden?
00:36:03Oh Mann, genau da, wo ich Orbert und Smitty gefunden habe.
00:36:07Zusammengebunden wie ein paar Ferkel.
00:36:10Siehst du den Bullen da?
00:36:12Das muss der Bastard sein, der das getan hat.
00:36:15Und diese Bauten.
00:36:15Die kennst du ja.
00:36:16Die Schrauber hatten da.
00:36:33Die Schrauber ist jetzt und hat die Hufschrauber.
00:36:34Das kann auch geliefert.
00:36:35Das ist gut.
00:36:36Okay, weg.
00:36:52Hier ist Big One.
00:36:55Ich sehe die schweren Jungs da unten.
00:36:57Sie sitzen wie die Hühner im Kort.
00:36:59Macht mit euren Vögel eine Schleife und dann runter auf den CEP.
00:37:02Verstanden?
00:37:03Verstanden, Big One.
00:37:04Wir gehen runter.
00:37:09Hey, was soll denn das?
00:37:12Die Nationalgarde.
00:37:15Tja, die schicken uns die Kavallerie.
00:37:17Die Nationalgarde.
00:37:30Die Nationalgarde.
00:37:43Die Nationalgarde.
00:37:48Untertitelung des ZDF, 2020
00:38:18Untertitelung des ZDF, 2020
00:38:48Untertitelung des ZDF, 2020
00:39:18Untertitelung des ZDF, 2020
00:39:20Untertitelung des ZDF, 2020
00:39:22Untertitelung des ZDF, 2020
00:39:24Untertitelung des ZDF, 2020
00:39:26Untertitelung des ZDF, 2020
00:39:28Untertitelung des ZDF, 2020
00:39:30Untertitelung des ZDF, 2020
00:39:32Untertitelung des ZDF, 2020
00:39:34Untertitelung des ZDF, 2020
00:39:36Untertitelung des ZDF, 2020
00:39:38Untertitelung des ZDF, 2020
00:40:08Untertitelung des ZDF, 2020
00:40:10Untertitelung des ZDF, 2020
00:40:12Untertitelung des ZDF, 2020
00:40:14Untertitelung des ZDF, 2020
00:40:16Untertitelung des ZDF, 2020
00:40:18Untertitelung des ZDF, 2020
00:40:20Untertitelung des ZDF, 2020
00:40:22Untertitelung des ZDF, 2020
00:40:24Untertitelung des ZDF, 2020
00:40:26Seien Sie, Colonel, was ist mit diesem Geisel?
00:40:32Was soll sein?
00:40:34Nun, die sind hier in der Station, mit den Streiflingen.
00:40:39Ich glaube, dass wir die nicht lebend rausbekommen, wenn sie anfangen zu schießen.
00:40:44Und wissen Sie, was ich glaube, Captain?
00:40:47Es gibt nur eine Möglichkeit in dieser Situation.
00:40:50Man schlägt hart zu. Und vor allem blitzschnell.
00:40:52Es gibt nur eine Sprache, die diese Verbrecher verstehen.
00:40:54Nur ist das hier kein Fußballspiel. Hier handelt es sich um Menschenleben.
00:41:00Sagen Sie, bin ich hier verantwortlich oder nicht?
00:41:08Sie sind es.
00:41:11Und solange es da keinen Zweifel gibt, machen wir es auf meine Art.
00:41:16Und das bedeutet keinerlei Verhandlungen mit dem Feind.
00:41:21Verwechseln Sie mich nicht mit Henry Kissinger.
00:41:24Ach, du Schande.
00:41:45Ich glaube, ich spinne. Das ist eine Invasion.
00:41:48Scheiße.
00:41:49Sie kommen, Kat. Die Invasion.
00:41:56Oh, ich blut. Wer kommt?
00:41:57Soldaten. Soldaten.
00:41:58Kommt die Straße runter. Tausende.
00:42:00Okay.
00:42:01Jetzt nicht die Nerven verlieren.
00:42:07Los, kommt her.
00:42:10Ihr vier, versteckt euch da vorne.
00:42:12Der Rest geht auf das Dach.
00:42:13Wir werden Sie davor mit gleich gefühlten Fangen los vom Erz.
00:42:20Mike.
00:42:21Irgendwas ist passiert.
00:42:24Sieht aus, als würden Sie eine Art Hinterhalt vorbereiten.
00:42:26Du glaubst davor nicht immer uns, dass eine Truppe so blöd ist und da renntet.
00:42:35Das machen die nicht.
00:42:37Die würden Sie schlachten.
00:42:40Das wären nicht die einzigen.
00:42:43Hey, wo zum Teufel willst du hin? Bleib hier.
00:42:48Nicht schießen.
00:42:49Nicht schießen.
00:43:01Dieser Drecksbulle.
00:43:03Geh zurück.
00:43:06Vielleicht ist das ein Palace, Sergeant.
00:43:09Ich weiß nicht.
00:43:11Bleiben Sie, wo Sie sind.
00:43:13Kommen Sie nicht näher.
00:43:16Identifizieren Sie sich, Mister.
00:43:17Ich bin Sheriff Slayton.
00:43:19Sie gehen mit Ihren Männern in eine Falle.
00:43:20Sie haben sich überall verschanzt.
00:43:22Was machen wir?
00:43:23Bleiben Sie, er sagt die Wahrheit.
00:43:26Was noch?
00:43:27Geben wir mal das Ding.
00:43:34Big One.
00:43:35Hier ist Two Bravo.
00:43:37Over.
00:43:38Two Bravo, was gibt's?
00:43:40Sir?
00:43:41Wir haben hier jemanden in Zivilklamotten, der behauptet, er sei der Sheriff.
00:43:45Er sagt, dass wir in eine Falle tappen.
00:43:47Over.
00:43:48Könnte der Neue sein.
00:43:50Aus El Paso.
00:43:51Slater.
00:43:52Oder Slayton.
00:43:54Er ist seit ungefähr einem Monat hier.
00:43:57Und wieso rennt er hier in Zivilkleidung herum?
00:44:00Nein.
00:44:01Ich kriege eine Ratte.
00:44:02Big One.
00:44:03Sollen wir die Stellung halten?
00:44:05Over.
00:44:06Das ist negativ, Two Bravo.
00:44:08Negativ.
00:44:09Sie nehmen ihn fest und beenden Ihre Mission.
00:44:11Hören Sie mal, Mister.
00:44:18Sie gehen jetzt runter auf die Knie.
00:44:21Hände hinter den Kopf.
00:44:22Kapieren Sie nicht, was ich sage?
00:44:24Auf die Knie.
00:44:25Was ist, wenn ihr die Wahrheit sagt?
00:44:35Wir haben unsere Befehle.
00:44:38Langsam vorwärts, Männer.
00:44:42Vorsicht.
00:44:48Geht zurück, ihr rennt direkt.
00:44:50Geht zurück, ihr rennt direkt.
00:45:20Wir holen Hilfe, hörst du.
00:45:34Sie haben einen Verbundeten.
00:45:35Wer immer diese Operation leitet, ziehen Sie Ihre Männer zurück.
00:45:38Und zwar schnell.
00:45:39Wer ist da dran?
00:45:41Identifizieren Sie sich.
00:45:42Hören Sie, Sie sind Arsch.
00:45:43Wenn Sie Ihre Männer nicht abziehen, verlieren Sie Ihre ganze verdammte Truppe.
00:45:50Also, wenn Sie die
00:46:19Untertitelung des ZDF, 2020
00:46:49ZDF, 2020
00:47:19Wo ist Ihr Commander?
00:47:31Da hinten.
00:47:35Ein brillanter Plan, Colonel.
00:47:37Opfern Ihre eigenen Männer und überlassen den Sträflingen noch mehr Waffen.
00:47:40Vielleicht erschießen Sie auch zufällig ein paar Geiseln.
00:47:43Was ist Ihr nächster Superplan?
00:47:44Alles in die Luft jagen?
00:47:45Sie haben also da reingequatscht.
00:47:48Was denken Sie eigentlich, wer Sie sind, Mister?
00:47:51Ich bin einer, dessen Frau als Geisel da drin ist, wie Gottverdammter Bastard.
00:47:55Beruhige dich, LT.
00:47:56Er kann dich hören.
00:47:57Nur Arschlöcke haben keine Ohren.
00:47:59Sie haben anscheinend beide Probleme mit dem guten Benehmen.
00:48:02Kümmern Sie sich um die beiden Zivilisten, Sergeant.
00:48:07Colonel, da ist ein Sträfling am Apparat namens John Cuttner.
00:48:13Er möchte mit Ihnen reden.
00:48:1520 Jahre danach und die Clowns machen immer noch Zirkus.
00:48:23Hier ist Lieutenant Colonel Johnson von der Nationalgarde.
00:48:28Und wer immer Sie sind, Sie haben kein Recht, diese Leitung zu benutzen.
00:48:31Hör mal, du Arschgeige!
00:48:32Noch mal so ein Stand wie vorhin.
00:48:36Und es gibt hier ein Blutbad, wie du es noch nie gesehen hast.
00:48:40Bleib mir mit deinen verpissten Soldaten vom Hals.
00:48:43Und fangen meine Freunde hier an, ein paar Geiseln zu schlachten.
00:48:46Ist das klar?
00:48:47Versuchen Sie nicht, uns Bedingungen zu stellen, Mister.
00:48:50Wenn Sie einen Kampf wollen, wir sind bereit.
00:48:53Weck mich am Arsch!
00:48:58Hey, Ace!
00:48:59Geh mal rüber zum Bus.
00:49:09Und sieh dich da um.
00:49:11Wenn sich dort irgendwas tut,
00:49:15dann sagst du's mir.
00:49:16Zu Befehl, Chef.
00:49:20John, wie sollen wir da wieder rauskommen?
00:49:22Ich meine, wir können nicht ewig hier aushalten.
00:49:24Wenn du einen Plan hast, dann lass ihn raus.
00:49:29Das Gebäude da drüben.
00:49:46Wozu dient das?
00:49:47Das war mal so eine Art Fabrik, hatte der Mine,
00:49:49aber hier wird jetzt kaum mehr benutzt.
00:49:51Ich weiß nicht.
00:49:52Warum denn?
00:49:53Warum?
00:49:53Warum?
00:49:53Warum?
00:49:53Warum?
00:49:59Wir warten, bis es dunkel ist.
00:50:05Dann ziehen wir um.
00:50:12Dieser Untermensch will tatsächlich einen Kampf.
00:50:15Da kommt er aber den Falschen.
00:50:18Corporal!
00:50:20Geben Sie mir das Hauptquartier.
00:50:21Ich werde einen Panzer anfordern.
00:50:24Werden es nichts anbrennen.
00:50:25Mal sehen, was dieses Gesindel zu einem 105-Millimeter-Rohr sagt.
00:50:49Vorwärts, John, vorwärts!
00:50:51Move!
00:50:52Move!
00:50:53Mel!
00:51:02Move!
00:51:15Move!
00:51:15Tja, das ist perfekt, Patch.
00:51:30Sieh dir das an.
00:51:35Wichtigster Grundsatz, immer den höchsten Punkt kontrollieren.
00:51:41Hör mal.
00:51:43Ich weiß, wie die hier auskommen.
00:51:45Ich schaff die Lösung.
00:51:48Gleich morgen früh landet ein Hubschrauber genau hier.
00:51:54Dann werden wir gemütlich einsteigen und ab geht die Post nach Mexiko.
00:51:58Mexiko?
00:51:59Ja, ich kenn dort einen anderes.
00:52:00Der hat dort so eine alte Kiste, um seine Felder zu besprühen.
00:52:04Wenn ich so darüber nachdenke, das klingt recht gut, aber...
00:52:07Ich meine, wie willst du alle in einen Hubschrauber reinkriegen?
00:52:11Ah ja?
00:52:12Wer redet denn von allen?
00:52:15Je weniger, desto besser.
00:52:18Und ich werde dir schon mal einen Platz reservieren.
00:52:21In dem Shuttle, Amigo.
00:52:22Ach, so meinst du.
00:52:24Und wenn du deinen Mund hältst, dann machen wir die nächste Siesta bald su del Frontera.
00:52:29Südlich der Grenze.
00:52:30Hey, warum rufen wir nicht diesen Colonel an und sage ihm die gute Nachricht?
00:52:36Genau das machen wir.
00:52:40Hey!
00:52:43Sind ihr Colonel?
00:52:43Faselt von dem Hubschrauber.
00:52:53Wenn der Tortell denkt, er könnte von hier wegfliegen, dann hat er sich getäuscht.
00:52:56Ich sag' Ihnen was.
00:53:01Und das ist kein Spaß, Sergeant.
00:53:03Ich will das morgen früh beenden.
00:53:05Sie werden morgen ihr blaues Wunder erleben.
00:53:09Morgen früh bei Sonnenaufgang.
00:53:12Werden wir Sie in einem Überraschungsangriff in den Boden rammen.
00:53:18Colonel.
00:53:18Es gibt noch eine andere Lösung.
00:53:21Eine bessere, meine ich.
00:53:23Ich gehe alleine rein und bringe den Mann raus.
00:53:25Hm.
00:53:28Ich glaube, Sie überschätzen sich.
00:53:30Ich habe gelernt, was geheime Infiltration ist, Colonel.
00:53:33Im Vietnamkrieg.
00:53:34Hm.
00:53:36Ah, ihr Vietnam-Cowboys, ihr glaubt, ihr wisst alles, hm?
00:53:40Nein, ich weiß garantiert nicht alles.
00:53:43Aber eins weiß ich sicher.
00:53:44Wenn hier geschossen wird, dann werden einige unschuldige Menschen sterben.
00:53:47Das ist nur eine Behauptung von Ihnen.
00:53:50Was ist los mit Ihnen?
00:53:51Was haben Sie zu verlieren?
00:53:52Es ist meine Haut.
00:53:54Wenn ich es schaffe, wird keine der Geisern verletzt.
00:53:57Wenn nicht, dann machen Sie es auf Ihre Art.
00:53:59Sie geben mir einfach eine Chance.
00:54:00Was sagen Sie?
00:54:02Ich sage, gehen Sie mir endlich aus den Augen.
00:54:06Sonst lasse ich Sie von der Polizei festnehmen.
00:54:09Wissen Sie, ich habe unter Offizieren wie Ihnen gedient.
00:54:12Die waren wirklich sehr gut.
00:54:13In einer Beziehung.
00:54:14Sie töteten Menschen durch Inkompetenz.
00:54:18Mhm.
00:54:20Was ist eigentlich mit Ihnen los?
00:54:22Haben Sie einen Heiligenschein?
00:54:23Sind Sie sowas wie ein Kriegsheld?
00:54:26Der Krieg ist für Sie zu Ende, Soldat.
00:54:29Warum setzen Sie sich nicht in einen Park und überlassen uns die Drecksarbeit?
00:54:31Was ist eigentlich mit Ihnen?
00:55:01Verzeihen Sie, Sir. Hier ist der Senator.
00:55:20Colonel Johnson, Senator W.
00:55:23Ich bin zufällig in der Gegend und der Gouverneur bat, mich im Bericht zu erstatten.
00:55:27Nun, wie Sie sehen, habe ich alles unter Kontrolle.
00:55:31Das müsste genügen.
00:55:37In drei Stunden, das ist hell. Wir haben nicht viel Zeit.
00:55:42Wenn das keine Erinnerungen aufwarnt, 881 mit Captain Batman.
00:55:49Engine Territory. Die Flagge wehte im Wind.
00:55:56Mickey blies die letzte Note auf seinem Horn und wir rannten alle in Deckung.
00:56:01Vierter Juli. Jeden Tag.
00:56:09Oh, Baby.
00:56:11Weißt du, Billy, du musst es nicht tun.
00:56:14Wenn ich es nicht tun wollte, würde ich es nicht tun.
00:56:17Wir gehören zusammen, RT.
00:56:19Genau wie früher. Und jetzt kein Wenn und Aber mehr.
00:56:24Warum gibst du mir nicht was von dem Zeug?
00:56:30Gräßig.
00:56:30Jetzt sind wir voll im Geschäft.
00:56:53Patch, bist du da?
00:57:14Patch, hier ist Ace.
00:57:19Hört sich an, als würde ein Panzer kommen.
00:57:26Patch, rede mit mir.
00:57:34Wer ist da oben?
00:57:38Los, komm runter.
00:57:39Guten Abend.
00:58:03Irgendwas ist faul. Keine Wache.
00:58:06Komm.
00:58:06So eine Scheiße. Ich komme aus dem Gefängnis und jetzt sehe ich wieder Locator.
00:58:22Ich sag dir was. Das Gehabe von diesem Kappner stinkt mir.
00:58:26Wieso spielt der Arsch dauernd den Chef?
00:58:28Kannst du vielleicht zum Maul halten?
00:58:30Er hat uns da reingeritten. Also soll er uns auch wieder rausholen.
00:58:37Wo hat er sie hingebracht?
00:58:40Es gibt nur einen Weg, das rauszukriegen.
00:58:56Smitty?
00:58:56Smitty?
00:58:56Smitty?
00:59:00Smitty, alles okay?
00:59:02Komm schon, Smitty. Hör mit dem Quatsch auf.
00:59:06Entschuldige, aber ich will nur, dass du mal für ein paar Minuten ruhig bleibst.
00:59:30Ich war vorhin da oben auf dem Dach
00:59:37und hab das Bild angeguckt.
00:59:44Da hab ich mir gedacht, dass du eine verdammt hübsche Schlampe bist.
00:59:48Und je länger ich das Bild anschaute,
00:59:52desto geiler wurde der alte John.
00:59:54Weißt du, wozu ich mich entschieden habe?
00:59:57Die lasse ich mir nicht entgehen.
01:00:00Doch, doch, das stimmt schon.
01:00:02Du bist echt eine super Frau.
01:00:04Und du weißt genau, wovon ich rede.
01:00:07Ein Mann, der so lange im Gefängnis war wie ich,
01:00:11der hatte nicht viel Freude in dieser Beziehung.
01:00:14Es ist schon ziemlich lange her, dass ich so eine hübsche Schlampe hatte wie dich.
01:00:18Ja, ich denke, das brauche ich jetzt.
01:00:24Nein! Papa! Papa!
01:00:26Hoff dich wieder hin, Alter!
01:00:32Schön hinsetzen.
01:00:39Hm.
01:00:48Ich weiß nicht.
01:01:14Aber Weiber mit dunklen Haaren haben was Besonderes an sich.
01:01:18Diese Kleine.
01:01:24Sie hatte so dunkle Haare wie du.
01:01:28Alle bisher.
01:01:34Meine Mutter, die war brünett.
01:01:39Du weißt, von welcher Pussy ich vorhin geredet habe.
01:01:42Was stellst du dir vor, Süße?
01:01:46Hättest du, das bedeutet was?
01:01:48Oh, schön ruhig bleiben, Conchita.
01:01:55Diese Haare.
01:02:04Diese Haare.
01:02:16So wunderschön.
01:02:19So, einmalig.
01:02:20Ich hab ne Menge erledigt.
01:02:3830, 40, solche wie dich.
01:02:45Einmal waren es sechs in einem Monat.
01:02:48Drei in einem langen Wochenende.
01:02:50Das war im Juli 1968?
01:03:01Oh, nein, nein.
01:03:061969.
01:03:07Willst du wissen, wie ich es getan habe?
01:03:15Es war ziemlich einfach.
01:03:17Es war ziemlich einfach.
01:03:20Ganz einfach.
01:03:28Ich hab sie in der Kehle gepackt, so wie jetzt.
01:03:31Dann hab ich ihn in den Hals umgedreht wie kleinen Runden.
01:03:40John!
01:03:41Hey, John, ist es richtig?
01:03:43Ja?
01:03:43Es tut mir leid, Mann, aber irgendwas stimmt nicht.
01:03:48Ich, äh, ich krieg Ace nicht wach.
01:03:50Vielleicht schläft er aber.
01:03:51Ich glaub's nicht.
01:03:52Sag mal, geht's nur mir so, oder findest du auch, dass die Jungs jetzt genau da sind, wo sie hingehören?
01:04:09Da hast du absolut recht.
01:04:12So, und nun frage ich dich noch ein letztes Mal.
01:04:15Wo sind die Geisel?
01:04:17Ist deine eigene Scheiße und Werke.
01:04:20Das ist unfein, Smitty.
01:04:24Findest du nicht auch, Billy?
01:04:25Extrem unfein.
01:04:27Weißt du, Smitty, wenn meine Finger zusammenkommen, dann hast du ein echtes Problem.
01:04:35Oder hast du schon mal mit zerquetschtem Kehlkopf gesprochen?
01:04:37Da ist man doch immer ein bisschen heiser, nicht wahr, Doktor?
01:04:41Und manche sagen nie mehr was.
01:04:44Weißt du, Smitty, ich finde es großartig, dass du bereit bist, für deine Freunde zu sterben,
01:04:47aber ich bin nicht sicher, ob die dasselbe für dich tun.
01:04:49Hey, ich...
01:04:50Ich sage es dir.
01:05:07Ich hoffe, die Jungs holen sich keine Erkältung.
01:05:09Da hast du das Ding?
01:05:14Meine Mutter war eine Vollblutschirurgie.
01:05:17Es liegt in den Genen.
01:05:18Also gut, Coach, Schieße.
01:05:19Los, komm, komm schon!
01:05:31Ist doch nicht normal, oder?
01:05:32Ich habe nie meinen Reiter noch rausgeheben sehen.
01:05:38Wenn Sie nicht blind sind, sehen Sie uns.
01:05:42Erledigen wir sie.
01:05:44Wir sehen als erstes Mal da drüben beim Bus nach.
01:05:48Nein, damit verlieren wir unnötig Zeit.
01:05:52Wir müssen zu den Geißeln.
01:05:53Ace?
01:06:00Hallo, Ace!
01:06:07Ace!
01:06:10Er ist wahrscheinlich zur Station.
01:06:12Hey, was ist denn da los?
01:06:17Wie ist denn, was passiert?
01:06:21Hey, John!
01:06:22Bist du noch da, John?
01:06:23John, bist du noch da oben?
01:06:25Hey, John!
01:06:26Ja, ja, ja, ja, was ist denn?
01:06:29John, diese zwei Typen, die Albert und Smitty gefesselt haben, sind wieder da gewesen.
01:06:33Diesmal haben sie Ace geschnappt.
01:06:34Sie haben alle drei in die Zelle gesperrt.
01:06:37Was sollen wir tun?
01:06:41Lass sie trennen, dann komm wieder hier rauf.
01:06:44Moment.
01:06:45Ich weiß nicht, was Kattner vorhat, aber er müsste Flügel haben, um da rauf zu kommen.
01:07:00Ich weiß nicht, wie es mit dir aussieht.
01:07:02Ich habe meine schon vor Jahren in der Bronx verloren.
01:07:06Jetzt bist du gefragt.
01:07:09Wie kommen wir da rein?
01:07:12In Ahnung.
01:07:13Einfach reingehen, denke ich.
01:07:15Reingehen?
01:07:17Wie reingehen?
01:07:19Durch den Haupteingang.
01:07:21War eine blöde Frage von mir.
01:07:28Smitty?
01:07:32Smitty, bist du es?
01:07:45Er wird nicht gepennt.
01:07:48Du sollst die Geifeln bewachen und nicht befummeln, sagte ich.
01:07:54Strau im Herrn.
01:07:55Vorwärts, Jungs, komm mit.
01:08:09Geh, geh mal schnell auf die Jagd.
01:08:13Los, los.
01:08:17Du bleibst hier.
01:08:20Okay?
01:08:21Und bewachst diese Leute.
01:08:23Wenn sich einer von ihnen rührt, knallst du ihn ab.
01:08:25Versteht?
01:08:26Versteht?
01:08:28Aber klar, Chef.
01:08:29Wie.
01:08:29Versteht?
01:08:30Ja, wir gehen.
01:08:30Versteht?
01:08:31Ja.
01:08:32Was?
01:08:32Versteht?
01:08:43Ja, ich werde.
01:08:44Untertitelung. BR 2018
01:09:14John? Schon wieder schlechte Nachrichten?
01:09:19Ich bin draußen vor dem Gebäude. Carlos ist tot. JT rührt sich auch nicht mehr.
01:09:24Wenn wir nicht alles zeug, bekommst du gleich Gesellschaft.
01:09:28Es gibt nur einen Weg nach oben. Über diese Treppen.
01:09:34Wenn ihr diese Mistköter seht, dann blast sie weg.
01:09:41Ich hab ganz vergessen zu fragen, Cortis.
01:09:43Hast du einen Plan?
01:09:45Hab ich nicht, aber der Plan ergibt sich von allein.
01:09:49Das hab ich befeuchtet.
01:09:57Okay, Mann. Komm langsam die Treppe runter.
01:10:04Entschuldige, RT, aber jetzt wird laut.
01:10:05Entschuldige, RT!
01:10:09Ah!
01:10:09Oh!
01:10:39John! John!
01:10:51John, die kommen rauf zu dir, Mann!
01:10:54Die kommen rauf?
01:10:56Scheiße, mich hat's erwischt!
01:10:58Das kann ich auch!
01:11:06Die kommen hoch!
01:11:09Haltet euch bereit.
01:11:12Wissen Sie, dass wir hier sind?
01:11:14Die Frage hättest du dir sparen können.
01:11:18Okay.
01:11:19Los!
01:11:21Also hört mal zu.
01:11:23Wir marschieren los um 0 Uhr.
01:11:25Wir gehen rein um 0 Uhr 6.
01:11:27In sieben Minuten.
01:11:29Nach unseren polizeilichen Informationen,
01:11:33und ich hoffe, dass die exakt sind,
01:11:37brachten Sie die Geiseln in dieses Gebäude.
01:11:41Sie sind in einem der fünf Stockwerke.
01:11:44Es wird also ein Blindflug.
01:11:46Sergeant Colin?
01:11:48Sir?
01:11:49Ihre Abteilung wird hier abgesetzt,
01:11:51und sie geht dann zu diesem Punkt.
01:11:53Sie bekommen entweder Kontakt mit den Feinden
01:11:56oder mit den Gefangenen.
01:11:58Ich komme mit dem Rest der Truppe.
01:12:01Ist das klar?
01:12:02Ja, Sir.
01:12:03Ja, Sir.
01:12:04Gut, meine Herren.
01:12:07Wir treiben sie in die Enge.
01:12:09Ich rieche es.
01:12:25Ja, die sind da dran.
01:12:28Willst du zuerst gehen?
01:12:30Ich glaube, ich habe einen Plan.
01:12:35Wurde aber auch Zeit.
01:12:37Erinnerst du dich an den Hinterhalt in Langwey?
01:12:40Wie die Vietkom uns gelingt haben?
01:12:42Oh, ja.
01:12:43Die alte Sergeant York, um Asche.
01:12:45Und sie ist darauf reingefallen.
01:12:47Sie hat uns beinahe aufgeringen.
01:12:49Du gibst mir Feuerschutz.
01:12:51Ich gehe in die Position da drüben
01:12:53und schieße mir ein paar Enten.
01:12:55Wenn sie die Köpfe unten haben,
01:12:57machst du einen auf John Wayne.
01:12:59Ja.
01:13:00Alles klar, Alfie.
01:13:01Kapieren in das Wasser.
01:13:02Schwänzen in die Höhe.
01:13:04Okay.
01:13:05Okay?
01:13:06Ja.
01:13:07Warte.
01:13:08Los.
01:13:29Los.
01:13:30Los.
01:13:31Los.
01:13:32Los.
01:13:33Los.
01:13:34Los.
01:13:35Los.
01:13:36Los.
01:13:37Los.
01:13:38Los.
01:13:39Los.
01:13:40Los.
01:13:41Los.
01:13:42Los.
01:13:43Los.
01:13:44Los.
01:13:45Los.
01:13:46Los.
01:13:47Los.
01:13:48Los.
01:13:49Los.
01:13:50Los.
01:13:51Los.
01:13:52Los.
01:13:53Los.
01:13:54Los.
01:13:55Los.
01:13:56Das war's.
01:14:26Das war's.
01:14:56Das war's.
01:15:26Das war's.
01:15:56Ist wir okay, Dicker?
01:15:59Ja, geht schon.
01:16:01Los, raus mit euch!
01:16:03Ziehen wir ihm!
01:16:05Runter mit den Waffen!
01:16:08Und jetzt bring dir diesen Bastard her.
01:16:10Bring ihn her!
01:16:11Lass mich drauf.
01:16:12Victor!
01:16:16Victor!
01:16:16Victor!
01:16:16Untertitelung. BR 2018
01:16:46Schlecht! Schlecht!
01:17:07Kennst du diese Frau hier?
01:17:11Wäre ein Jammer, wenn ich ihr ihr kleines Gehirn rausblasen müsste.
01:17:16Oder nicht?
01:17:16Du kommst jetzt raus, damit ich dich sehen kann.
01:17:28Du hast Gewehr weg.
01:17:32Untertitelung.
01:17:32Schlecht!
01:17:38Schlecht weg mit dem Fuß!
01:17:39Die Hände weg vom Körper!
01:17:49Ich bin nicht direkt wild darauf, dich kennenzulernen, Sheriff.
01:17:52Aber ich muss sagen, du hast einen guten Geschmack.
01:17:57Was Frauen angeht.
01:18:00Das ist mein Lieblingsduft.
01:18:05Ich glaube, da vorne ist sie auch super.
01:18:07Du wirst schön warten, bis du dran bist.
01:18:09Wenn du sie nochmal anrührst.
01:18:13Was heißt nochmal anrührst?
01:18:15Was willst du denn tun?
01:18:17Komm schon, du bist doch ein Held, hombre.
01:18:19Trau dich!
01:18:20Warum kommst du denn nicht anrührst sie?
01:18:26Wenn du schneller als eine Kugel bist, dann komm!
01:18:29Hm?
01:18:30Ja, und versuch's das nicht, Superman!
01:18:34Okay, los!
01:18:35Mach schon!
01:18:36Worauf wachtest du?
01:18:38Tschüss doch!
01:18:39Aber ich schwöre dir, die Kleine nehm ich mit hinüber!
01:19:02Gib auf, Katna!
01:19:04Es gibt keinen Ort, wo du hin kannst, außer in die Hölle!
01:19:07So, aber dann nehm ich dich mit!
01:19:27Feuer!
01:19:37Feuer!
01:19:38Feuer!
01:19:39Untertitelung des ZDF, 2020
01:20:09Untertitelung des ZDF, 2020
01:20:39Untertitelung des ZDF, 2020
01:21:09Untertitelung des ZDF, 2020
01:21:39Untertitelung des ZDF, 2020
01:22:09Untertitelung des ZDF, 2020
01:22:39Untertitelung des ZDF, 2020
01:23:09Untertitelung des ZDF, 2020
01:23:39Untertitelung des ZDF, 2020
01:24:09Untertitelung des ZDF, 2020
01:24:39Untertitelung des ZDF, 2020
01:25:09Untertitelung des ZDF, 2020
01:25:38Untertitelung des ZDF, 2020
01:26:08Untertitelung des ZDF, 2020
01:26:38Untertitelung des ZDF, 2020
01:27:08Untertitelung des ZDF, 2020
01:27:38Untertitelung des ZDF, 2020
01:28:08Untertitelung des ZDF, 2020
01:28:38Untertitelung des ZDF, 2020
01:29:08Untertitelung des ZDF, 2020
Schreibe den ersten Kommentar
Kommentar hinzufügen