Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Ther@py G@me EP1 Eng Sub
Dramacool
Follow
2 days ago
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
It's a game that I'm going to kill.
00:03
I'm going to believe it.
00:06
I'm going to play it.
00:09
I'm going to reset it.
00:14
So I'm not going to die.
00:17
I'm going to die.
00:20
I'm going to die.
00:23
I'm going to die.
00:26
I'm going to die.
00:56
Shooka-tripper
00:58
I'm not sure what to do
01:00
But I'm sure you're taking it
01:02
I'm going to dance now
01:06
Shooka-tripper
01:12
What is the name of the host?
01:14
What is the name of the host?
01:16
What is the name of the host?
01:18
What is the name of the host?
01:20
What is the name of the host?
01:22
What is the name of the host?
01:24
What is the name of the host?
01:26
When I was a junior
01:28
I'd like to say
01:30
What is the name of the host?
01:32
I'd like to ask you
01:34
I'm going to ask you
01:36
To have the name of the host
01:38
You don't have to do that
01:40
I'm going to ask you
01:42
Like, you're going to use me
01:44
Instead, I'm going to return to your love
01:46
I'm going to graduate
01:48
You don't have to write me
01:50
Is it over? It's time soon, isn't it?
01:56
Oh, it's really.
01:59
Let's go.
02:02
You're a friend, so you're worried.
02:07
But you don't have your hand.
02:11
I know.
02:20
You're a friend.
02:29
He's a camera man.
02:32
He's a good picture.
02:34
It's amazing.
02:36
My brother is a smartphone.
02:39
What?
02:40
It's a guy compared to you.
02:43
It's Nato.
02:46
Sorry.
02:48
That's right.
02:50
It's like a lion and a cat.
02:53
It's not.
03:03
It's in the room.
03:04
Let's wait a minute.
03:06
Let's go to the toilet.
03:07
You know what?
03:08
You know what?
03:09
I'm going to go to the toilet.
03:11
Oh.
03:12
I'll go to the toilet.
03:14
You know what I'm gonna do?
03:17
You know what?
03:18
Oh.
03:19
You know what?
03:20
I'm going to go to the toilet.
03:21
You know what you're like?
03:22
You know what you're about?
03:23
You know what you're about?
03:25
Oh.
03:26
You're afraid of that?
03:27
Eh?
03:28
It's dangerous.
03:30
Here you go.
03:33
No, I'll take care of you.
03:35
Here you go.
03:38
I want you to know what you want.
03:42
That's what I've been doing.
03:44
I'll take care of you.
03:49
If I'm doing it, I'll stop.
03:52
I'll take care of you.
03:55
I'll take care of you.
04:01
You're a jerk.
04:10
NINATO, I'm leaving you.
04:13
I don't like him.
04:32
But I like him.
04:36
I'm sorry.
04:41
I'm sorry I can't remember.
04:48
What?
04:50
While Yuka is so hard, I can't remember anything.
04:56
I still don't have a feeling of feeling.
05:04
She's a girl.
05:34
I'm sorry.
05:43
I'm sorry.
05:48
I'm sorry.
05:54
This time, I'm going to get my hand.
05:57
Hey, Shizu!
05:59
I'm going to meet you tomorrow.
06:01
What?
06:02
I'm going to drink it.
06:03
I'm going to forget Yuka.
06:06
No.
06:08
I'm happy Yuka.
06:11
What?
06:13
I need to get out of time.
06:14
I'm going to be one of the three men.
06:16
I'm going to be one of the three men.
06:19
What?
06:24
Shizuma.
06:27
Yow to面倒なの忘れたのか?
06:29
Ah.
06:31
But Jackal is going to be one of the two men.
06:34
I don't know.
06:41
I don't know.
06:44
You're welcome.
06:47
You're welcome.
06:52
Ah.
06:55
Ah.
06:58
Ah.
07:00
Ah.
07:01
Ah.
07:02
Ah.
07:03
Ah.
07:04
Ah.
07:05
Ah.
07:06
Ah.
07:07
Isn't that a dog such a doe?
07:09
Ah.
07:10
Ah.
07:11
Ah.
07:12
Ah.
07:13
Ah.
07:14
Ah.
07:16
Ah.
07:17
Ah.
07:18
I'm a brother, but I'm still a brother.
07:21
I'm not always a brother.
07:23
I understand.
07:25
I understand, but...
07:27
I'm worried about it.
07:33
I'll tell you.
07:36
I...
07:38
I understand.
07:39
I'm still a brother.
07:42
I'm worried about it.
07:45
I really understand.
07:47
I don't think I'm going to get out of my head.
07:51
I'm really worried about it.
07:53
Oh, my brother, you finally woke up?
07:56
I'm going to get out of my head.
07:58
Oh, my brother.
08:04
Hey, my brother.
08:06
I woke up.
08:08
Did you get out of here?
08:10
Did you get out of here?
08:12
Are you okay?
08:14
Yeah, I'm fine.
08:17
Really?
08:19
Can I have a table for you?
08:20
Yes, I can.
08:23
Hey, I haven't talked about the story yet.
08:27
I haven't heard that.
08:29
You're not worried about it.
08:32
You're so cute.
08:35
I can't meet you.
08:38
I know, I know.
08:41
I'm not worried about it.
08:44
I'm not worried about it.
08:47
I'm going to get out of here.
08:49
I'm not worried about it.
08:51
I'm going to get out of here.
08:53
Yes.
08:54
I'll go back to the house.
08:56
I'll get out of here.
08:58
Yes.
09:00
You need to get out of here.
09:01
You need to get out of here.
09:02
I don't want to get out of here.
09:03
You want me to do it, right?
09:05
You're right, man?
09:06
Yes.
09:07
You're right, my brother.
09:09
No, my brother.
09:10
You have to take it out.
09:11
I don't want to get out of here.
09:20
You need to leave me alone.
09:22
No, I don't need you.
09:24
Mr. Jerry, don't you have to think of your boy.
09:27
No, I'm so crazy.
09:32
Hey!
09:40
I don't want to be a family, but I don't like this.
09:47
But...
09:51
My brother, I was like a girl.
09:57
I don't know what to do, but I like the new guy who likes him.
10:04
I told him that he's a good guy.
10:10
He's a bad guy.
10:13
He's a bad guy.
10:18
If you're so sad, you should do it.
10:22
If you're the same, you should do it.
10:26
確かに悔しいですけど、だからって傷つけても意味がない。こんな終わり方選んだからには今まで以上に幸せになってもらわないと困るんです。
10:50
でも、怖すぎて次に行ける気しないです。
11:04
お兄さんみたいな人こそ、幸せにならないと。
11:09
そんなこと初めて言われた。
11:16
そっちも今日は落ち込んでるんでしょ。
11:24
とことん飲みましょう。
11:31
呑気に手を出すつもりなんて、なかったのに。
11:39
静香ちゃん、ちゃんと歩いて。
11:46
貝から重たいんだぞ。
11:51
人って温かいな。
11:53
ちょっと。
11:54
友達はどこ行ったんだよ。
11:58
ちょっと、休んでく。
12:00
帰るの無理だと思うから。
12:03
うん。
12:04
うん。
12:05
うん。
12:06
うん。
12:11
ちょっと、休んでく。
12:13
うん。
12:16
帰るの無理だと思うから。
12:19
うん。
12:20
うん。
12:21
うん。
12:22
うん。
12:39
このまま置いていくわけにもいかないよな。
12:44
ありがとう、ミナト。
12:52
ちょっとは元気になった?
13:01
うん。
13:02
うん。
13:03
ミナト。
13:04
もう大丈夫なのか。
13:07
しずまくみとは傷の深さが違うの。
13:12
大事な兄さん取られたのとか。
13:15
じゃあ。
13:20
俺がお兄さんの代わりしてやるよ。
13:32
ちょっと、下がりすぎだって。
13:36
嫌だった?
13:39
俺、嬉しいのかと思って。
13:41
はぁ?
13:42
なんで俺が。
13:43
だって。
13:44
だって。
13:48
そんなこと言っても。
13:51
逃げないだろ?
13:52
素直に甘えていいんだぞ。
14:02
だから。
14:03
だから。
14:15
良いすぎだって。
14:16
ねぇ。
14:17
ミナト。
14:18
ねぇ。
14:23
ミナト。
14:24
ミナト。
14:25
ミナト。
14:26
ミナト。
14:28
日本にとって。
14:29
ラフォルト。
14:30
I've finally found it.
14:45
I've never thought about it.
14:50
It's just that.
15:00
I can't wait for you.
15:02
I can't wait for you.
15:14
I can't wait for you.
15:20
It's not a good one.
15:30
I'm Minato.
15:41
Who is it?
15:43
Who is it?
15:51
What?
15:54
Do you remember me?
16:00
I can't remember anything.
16:03
I can't remember anything.
16:07
I can't remember anything.
16:13
I can't remember anything.
16:19
I can't remember anything.
16:22
I can't remember anything.
16:26
I can't remember anything.
16:30
What?
16:31
What are you doing?
16:32
This one over here.
16:35
I can't remember anything.
16:39
What did I do?
16:41
What do you want to do this?
16:45
Shizuma-kun is so good.
16:47
I don't want to kill you.
16:53
I think I can think of you yesterday.
16:57
I don't want to do this.
16:59
I don't want to do this.
17:00
How can I think of you?
17:03
Tell me.
17:09
What happened to Shizuma-kun?
17:16
My name is?
17:20
Sorry.
17:25
I'm sorry.
17:28
I'm sorry.
17:33
You're the only one.
17:38
You're the only one.
17:40
But I'm not sure how I'm going to tell you.
17:42
I don't want to talk about the story.
17:45
You're the only one.
17:48
I don't want to take care of you.
17:51
I don't want to.
17:53
Why do you want to do this?
17:57
I don't want to do that.
18:00
You're the only one.
18:03
You're the only one.
18:05
You're the only one.
18:07
You're the only one.
18:10
Stop.
18:11
Shizuma-kun.
18:13
Did you hear your voice?
18:15
It's so good.
18:17
It's so good.
18:19
You're the only one.
18:23
First of all.
18:34
Shizuma-kun.
18:36
Shizuma-kun.
18:42
It's always so hard to do with it.
18:45
If that's what it's like?
18:48
If you're not alone, you won't be able to do it.
18:57
I'll be alone.
19:02
What?
19:05
It's so beautiful, isn't it?
19:08
I'm a pro.
19:11
All right, everyone looks so beautiful.
19:15
My mom is the most beautiful.
19:17
She is so beautiful.
19:19
She is so beautiful.
19:21
She looks so beautiful.
19:24
I'm not sure how you can't remember.
19:26
I don't know.
19:28
Are you still talking about it?
19:31
It's the most important thing ever.
19:34
I always say to you.
19:36
Don't forget to forget it.
19:39
I was so scared.
19:43
Be honest.
19:45
No.
19:51
No.
19:53
No.
19:54
No.
19:55
No.
19:56
No.
19:57
No.
19:58
No.
19:59
No.
20:00
No.
20:01
No.
20:02
No.
20:03
No.
20:04
No.
20:05
No.
20:06
No.
20:07
No.
20:08
No.
20:09
No.
20:10
No.
20:11
No.
20:12
No.
20:13
No.
20:14
No.
20:15
No.
20:16
No.
20:17
No.
20:18
No.
20:19
No.
20:20
No.
20:21
No.
20:22
No.
20:23
No.
20:24
No.
20:25
No.
20:26
No.
20:27
No.
20:28
No.
20:29
No.
20:30
No.
20:31
No.
20:32
No.
20:33
I want to ask you what I want, but...
20:40
Can you give me this?
20:46
What?
20:48
ママ何で行かせたんですかあの子が一ちゃん以外の誰かに執着するの珍しいから
21:18
俺のゲームミッションはこいつを惚れさせて捨てること
21:28
傷つけられたままで終わってたまるか
21:38
くちゃぐちゃに踏み潰してやるよ
21:44
二人にも触らせない髪も指も全部
21:53
分からなくていい分からせないでいい
21:58
全部わかってるから
22:02
空に一度見逃さない君といる奇跡
22:11
Only you 忘れないでね
22:14
この世界の誰よりも
22:18
君を愛してる
22:24
俺がその気にさせるようなことしたって言っただろう
22:27
何があったんだ?
22:28
女に捨てられて男に走ったなんて忘れたらどうすんの?
22:31
千妻君ができる範囲俺が考えてあげる
22:34
男相手にありえないくらいときめいてしまったらどうする?
22:38
誰にも触らせない髪も指も全部
22:47
分からなくていい分からせないでいい
22:53
違う子が僕のことだよ
22:55
誰にも触らせないでいい
22:58
それでは本当に思い出切ってやる't we
23:00
誰にも触らせないでいい
23:02
誰にも触らせないでいい
23:04
誰にも触ってないでいい
23:05
誰にも触らせないでいい
23:07
誰にも触らせないでいい
23:08
ベカニー
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
45:27
|
Up next
ME & Wh0 EP2 Eng Sub
Dramacool
2 days ago
11:55
Please, YES EP2 Eng Sub
Dramacool
2 days ago
46:24
ME & Wh0 EP4 Eng Sub
Dramacool
2 days ago
48:05
MY S3cret 0f Seer EP2 Eng Sub
Dramacool
6 days ago
46:50
Player The Series (2025)-EP2 ENG SUB
Best Shows
3 weeks ago
11:56
🇰🇷 EP. 2 Please, Yes (2025) ENG SUB
Short Tastes
1 week ago
54:01
ABO Desire the Series Ep.16 | Eng Sub
LoopShorts
3 weeks ago
14:36
HEAD 2 Head EP1 Eng Sub
Dramacool
6 days ago
1:14:14
EP.11 Somewhere Somehow (2025) Engsub
Best Shows
2 weeks ago
41:20
R3VAMP The Unde@d St0ry Ep.9 EngSub
Stay Forever
2 weeks ago
54:04
Mandate the Series (2025) EP 8 ENG SUB
Best Shows
2 weeks ago
1:03:44
LOVE MOMENT cap 2
Dramacool
5 hours ago
1:00:47
SOMEWHERE SOMEHOW cap 12
Dramacool
5 hours ago
1:04:01
LOVE MOMENT cap 4
Dramacool
5 hours ago
1:05:23
LOVE MOMENT cap 1
Dramacool
5 hours ago
1:04:05
LOVE MOMENT cap 3
Dramacool
6 hours ago
43:13
พิษรัก ตอนที่ 7 (EP.7) วันที่ 1 พฤศจิกายน 2568
Dramacool
6 hours ago
40:45
เดชอสูรขันแก้วนพเก้า ตอนที่ 20 (EP.20) วันที่ 2 พฤศจิกายน 2568
Dramacool
6 hours ago
45:31
Light beyond the Road (2025) Episode 14 English Sub
Dramacool
17 hours ago
42:22
Yummy Yummy Yummy (2025) Episode 23 English Sub
Dramacool
17 hours ago
1:00:22
Mandate (2025) Episode 7 English Sub
Dramacool
17 hours ago
30:42
Love Sea The Home for Lovers- Ai no Ibasho (2025) Episode 7 English Sub
Dramacool
17 hours ago
33:30
Love Sea The Home for Lovers- Ai no Ibasho (2025) Episode 9 English Sub
Dramacool
17 hours ago
27:32
Love Sea The Home for Lovers- Ai no Ibasho (2025) Episode 8 English Sub
Dramacool
17 hours ago
29:48
Love Sea The Home for Lovers- Ai no Ibasho (2025) Episode 6 English Sub
Dramacool
18 hours ago
Be the first to comment