Skip to playerSkip to main content
#KOITV #filmengsub #drama #movieengsub #reedshort #film #KOICHANNEL #chinesedrama #Kdrama #dramaengsub #englishsubstitle #chinesedramaengsub #moviehot #romance #movieengsub #reedshortfulleps
Transcript
00:00:00. . . .
00:00:29. . . . .
00:00:30The devil is with his blood and blood.
00:00:32He will be together.
00:00:34The girl's saying that
00:00:36the three stars were alive.
00:00:38The three stars were alive.
00:00:40If the three stars were alive,
00:00:42then the stars were alive.
00:00:45Yes,
00:00:46the three stars must be careful.
00:00:49It can't be a little bit of a mistake.
00:00:51Yes,
00:00:52I will be able to take a look at people's eyes.
00:00:54It won't be any problems.
00:00:56In the past,
00:00:58he had a lot of attention.
00:01:00He took care of his children.
00:01:02He took care of his children.
00:01:04My mother is my child.
00:01:06If I have a child,
00:01:08I will be able to die.
00:01:10I will not be able to die.
00:01:12These three stars
00:01:14are my mother's protection.
00:01:16They are my child.
00:01:18I will be a good father.
00:01:20I will be able to take care of these three children.
00:01:22I will not be able to die.
00:01:24I will not be able to die.
00:01:26The three stars were my three.
00:01:28I will not see you,
00:01:36but I had met her mother.
00:01:42How could you be?
00:01:43A month ago,
00:01:44just because of my training,
00:01:45I took care of her.
00:01:46Don't do what you have to do.
00:01:47The mother took care of her.
00:01:49She was able to die again,
00:01:50and she was able to die in her mother's house.
00:01:51Now,
00:01:52From now on, you will be逐出牧家族
00:01:54You will be alive and alive
00:01:55You will be able to go to牧家's side
00:01:57I will not be able to go
00:01:59I will not be able to go
00:02:00I will not be able to go
00:02:03I will not be able to go
00:02:05I will not be able to go
00:02:13I will not be able to go well
00:02:14He will be able to stand in my face
00:02:16The entire京城
00:02:17It's just that徐婉毅 this stupid thing
00:02:19It's been蒙 in the鼓里
00:02:20Who knows?
00:02:21沐昭昭才是沐少的新鲜宠
00:02:23不过也多亏了徐婉仪这么一闹
00:02:26把沐昭昭移出族谱
00:02:28不然养妹怎么名正言顺便夫人呢
00:02:31哈哈哈哈
00:02:33当年回报沐清远救命之人
00:02:36我同意沐家出山救人
00:02:38沐儿清远被仇敌算计
00:02:44现在生死不明啊
00:02:47恳请蛇神后人
00:02:50出手相助
00:03:07这三年
00:03:08为沐清远交往路上
00:03:11带下三个脸子
00:03:13啊啊
00:03:14
00:03:15
00:03:16
00:03:18
00:03:19本以为
00:03:20这一切是段美好家伙
00:03:22
00:03:23却没想到从头到尾
00:03:24不过是一场笑
00:03:25
00:03:26
00:03:27
00:03:28
00:03:29
00:03:30
00:03:31
00:03:32
00:03:33
00:03:34
00:03:35这三年
00:03:36
00:03:37
00:03:38
00:03:39
00:03:40
00:03:41
00:03:42
00:03:43
00:03:44
00:03:45
00:03:46
00:03:47
00:03:48
00:03:49
00:03:50
00:03:51
00:03:52
00:03:53
00:03:54
00:03:55
00:03:56
00:03:57
00:03:58
00:03:59
00:04:00
00:04:01
00:04:02
00:04:03
00:04:04
00:04:05
00:04:06
00:04:07
00:04:15
00:04:16
00:04:17
00:04:18There are so many doors,
00:04:31and the devil can't be seen as much.
00:04:33Why does the king want to destroy the king of the king of the king?
00:04:36Who would have had to destroy the king of the king of the king and the king of the king?
00:04:40He is because in his way,
00:04:42he has to forgive him for three years.
00:04:44He's a fool to say to him as a fool.
00:04:47I'm going to kill you,
00:04:48and leave at the side of the墓.
00:04:57These three eggs,
00:04:58are related to you and the entire墓家 of life.
00:05:01One of the eggs,
00:05:02you will lose 30 years of life.
00:05:04The five of the eggs,
00:05:06the墓家 of life is dead.
00:05:08Two of the eggs,
00:05:10you will lose 60 years of life.
00:05:12The five of the eggs,
00:05:13the three of the eggs,
00:05:15the three of the eggs.
00:05:17The three of the eggs,
00:05:18you will die.
00:05:20The entire墓家 will be tied to the eggs.
00:05:23The two of the eggs,
00:05:24you can't bear it.
00:05:25You can't bear it.
00:05:26Until now,
00:05:27you still have to use this one.
00:05:29If it's like you told me,
00:05:30you said the same thing.
00:05:32You will lose 80 years of the eggs.
00:05:33Then I will let you go first.
00:05:36Well,
00:05:37I will say you are the one of the eggs.
00:05:40You have to save me.
00:05:42You have to save me three of the eggs.
00:05:43You will not be able to save me.
00:05:47You have to think about it.
00:05:48The three of the eggs,
00:05:50if there are a few of the eggs,
00:05:52you will accept what kind of eggs?
00:05:54That's enough,
00:05:54徐婉翼.
00:05:55You are the one of them.
00:05:57You are the one of them.
00:05:57You are the one of them.
00:05:59At that time,
00:06:00I was only to combine my墓家长老
00:06:03to make a game.
00:06:04You won't even think I believe you will.
00:06:08You are the one of them.
00:06:10Are you going to kill me?
00:06:12You are the one of them.
00:06:14That's it.
00:06:15You could die.
00:06:16You could die a lot of other eggs
00:06:17and keep our own eggs.
00:06:19That's it.
00:06:21Oh, my mother.
00:06:23You are so beautiful.
00:06:25You are so beautiful.
00:06:27You are so beautiful.
00:06:29You are not willing to believe me
00:06:31to be the three years of my wife.
00:06:33Oh, my mother.
00:06:35She said it was right.
00:06:37She was worried about me.
00:06:39She was a father.
00:06:41She was the one who was my wife.
00:06:43She said it was right.
00:06:45I was a wife.
00:06:47I was going to stop.
00:06:49But I have a husband.
00:06:51She took her three years of his son.
00:06:53She took her three years of the功.
00:06:55She took her three sum of your sons.
00:06:57She took her three blood.
00:06:59She was welcome to be the one who wanted her three years.
00:07:01She truly gave you three things.
00:07:03And she started her life.
00:07:05She started her.
00:07:07She said.
00:07:09She said her three blood was the three blood.
00:07:11She said she'd be good to pick up her.
00:07:13She died.
00:07:15She'd have a heart and jump into her.
00:07:17You're going to kill me.
00:07:21I will die.
00:07:23I will die.
00:07:25I will die.
00:07:27I will die.
00:07:35The Lord is the king.
00:07:37The king of the king of the king is the king.
00:07:41He's been healed.
00:07:43He's been healed.
00:07:45I have three three children of the Lord.
00:07:47I will be blessed with this three children of the Lord.
00:07:50I will be blessed by the Lord for the first years.
00:08:03How is it?
00:08:05How could we get to the Lord for the Lord?
00:08:15Oh yeah, you're a king of the holy people.
00:08:19How much is it?
00:08:21You're a king of the king.
00:08:23What's that?
00:08:24You're a king of the holy people.
00:08:27If you have the holy people of the holy people,
00:08:28they will be killed and will kill you.
00:08:32抗拒下去,一定要照顾好蛇神的后人。
00:08:44另外还有这三颗神蛋,他可是我沐家的至尊至宝。
00:08:50不光命系清远的生死,也关系到我沐家千年的兴生。
00:08:58是是是是。
00:09:01你还有脸说?
00:09:02If you did not make a mistake, I would not be afraid of you.
00:09:07My father.
00:09:17If you want to play a role, you can play a little bit.
00:09:19I have a little girl who had a son, but I couldn't eat a horse.
00:09:25Well.
00:09:29If you don't think that I was the one who died,
00:09:31I am so glad you are a part of the wicked.
00:09:34I will not be a part of your love with you.
00:09:37I will not be a part of my relationship.
00:09:40You will not be a part of my life.
00:09:49I am a part of my love for you.
00:09:52I will not be a part of my love.
00:09:57Lai, the police is also a part of me.
00:09:59Oh my god, this guy is going to be like a monster.
00:10:01I'm going to kill you in my face.
00:10:04Here, go!
00:10:05I'm going to kill you!
00:10:18I'm going to kill you.
00:10:19I'm going to kill you.
00:10:21I'm going to kill you.
00:10:22I don't know how to watch you.
00:10:24I don't know how to watch you.
00:10:26And the rest of your forces are going to kill me.
00:10:36I can't play this game.
00:10:38If you want to kill me, you will kill me.
00:10:41And fall out!
00:10:43You can kill me!
00:10:45You don't know what I'm talking about.
00:10:47You're going to kill me.
00:10:49You're not going to kill me.
00:10:51No matter what, it's not that it is that he kept holding me three batteries.
00:10:55If she didn't want to die, she'd all be destroyed.
00:10:58You're so stupid.
00:10:59It's been a tough time.
00:11:01It's been a tough time.
00:11:14You can't believe they are your lord.
00:11:17They're the death of your death.
00:11:25Oh, my son, I'm not a slave.
00:11:35You're a slave.
00:11:37I will kill you.
00:11:39I will kill you.
00:11:41I will give you all the money.
00:11:43I will give you all the money.
00:11:49What are you doing?
00:11:55I feel like my soul is lost.
00:11:58You have to be a slave.
00:11:59How much are you?
00:12:01Do you believe it?
00:12:12Lord, Lord.
00:12:13I'm going to kill you.
00:12:15I'm going to kill you.
00:12:17oh
00:12:21oh
00:12:23that's
00:12:25the
00:12:27and
00:12:29that's
00:12:31the
00:12:33the
00:12:35the
00:12:37the
00:12:40Should I die?
00:12:41This is the case of the M перев version.
00:12:43This could be for 30 years of years to be dead.
00:12:45Gideon. Gideon, you need to be arrested.
00:12:53Gideon, you're alright?
00:12:56I'm ok. I'm worried about you.
00:12:58I'm so jealous.
00:13:00You don't have to be idiots.
00:13:02I just realized his true.
00:13:05Those three brothers, really are with his命 of connection.
00:13:09Or is it you care about me?
00:13:17Huan Ye, you're not saying that these are all your spirit.
00:13:19How are you now becoming an old man?
00:13:22Huan Ye.
00:13:23You've got to kill them.
00:13:25You've got to kill them.
00:13:26You've got to kill them.
00:13:28You've got to kill them now.
00:13:31Huan Ye.
00:13:33What's the protection?
00:13:34This egg egg.
00:13:35I'm looking for it.
00:13:36I'm looking for it.
00:13:37I can't stop them.
00:13:39He's not even going to be able to protect them.
00:13:41For more information,
00:13:42you've got to kill them.
00:13:43You've got to kill them.
00:13:44You will have to kill them.
00:13:45You'll have to kill them.
00:13:47You've got to kill them.
00:13:49I'm going to kill them.
00:13:51If you don't want to kill them,
00:13:54and you won't take over the third of them,
00:13:56you'll find me to kill them.
00:13:58Okay.
00:13:59Now I will see you.
00:14:00How can I kill them?
00:14:02既然许婉一不肯猜蛋 那么大家都可以参加 只要谁猜中蛋任他处置
00:14:11太好了 我早就想猜一猜了 我看明明是十号更像吧 明明是九号更像蛇蛋
00:14:19我也想参加 以前是我不懂事砸碎了婉一姐的蛋 现在我想亲自把这个蛋交到婉一姐手里
00:14:29现在的所作所为 一切都是在断缩慕清远和慕家
00:14:36第一颗蛋碎 让他刚刚那个样子大家也看到了
00:14:39他现在折了三十年的阳烧 五脏俱死 再有第二颗
00:14:43他将会弃血全剑 慕家也会上下不得安宁
00:14:48到时候 慕家会不会找你这个假泥宫清算 你最好想清楚
00:14:54赵赵赵赵赵你没事吧
00:14:55来 我扶你起来
00:15:07徐婉一你找死
00:15:09婉一姐 我知道你想留在清远哥身边
00:15:14It's just that清雲, and that's what he did for him.
00:15:18I'm not afraid to see you in your own world like this.
00:15:22That's right, you're going to kill him.
00:15:24You'll find him all that happened.
00:15:26You're going to kill him.
00:15:28That's a bad thing.
00:15:29清雲哥.
00:15:30The only thing he loves you, you don't care about him.
00:15:33Don't give him a lie.
00:15:33He's going to kill me.
00:15:35I'm going to give him a 10-year-old.
00:15:36The only thing he told me is true.
00:15:39I want to prove to myself.
00:15:41If that was your spirit,
00:15:43So I'll be able to bring him to the
00:16:01You can't be able to do this.
00:16:03I'm afraid you can't be able to do this.
00:16:05The game is going to start.
00:16:09The game is going to start.
00:16:11How can I get it?
00:16:13Let's go.
00:16:15Let's go.
00:16:21Thank you very much.
00:16:23This is my choice.
00:16:25I'm guessing.
00:16:27You can do this.
00:16:29Who would you like?
00:16:31I'm going to choose this.
00:16:33I can choose this.
00:16:35The other one with me said,
00:16:37I'm going to use another one.
00:16:39It's a case.
00:16:47沈青雲.
00:16:49You never thought that we should leave a living.
00:16:52You are my three years old.
00:16:54You are so close to me.
00:16:55You were all right.
00:16:57What did you say to me?
00:16:58I'll see if the egg broke, what kind of fear?
00:17:02Oh, the egg broke.
00:17:04I'll give you a break.
00:17:06You're gonna have to get me off the floor.
00:17:09I'll see if the egg broke.
00:17:12The egg broke.
00:17:14Good.
00:17:15I'll give you the egg.
00:17:17If you want to get me off the egg,
00:17:21you'll be able to get me off the egg.
00:17:23What kind of egg broke?
00:17:25What kind of egg broke?
00:17:27You're so beautiful in front of me.
00:17:29But you can't stay here in my house.
00:17:31You can't be怪 me.
00:17:33You're not going to die.
00:17:35I can't believe you.
00:17:37You will die in your eyes.
00:17:57Oh, you're okay.
00:17:59What happened?
00:18:01What happened?
00:18:03What happened?
00:18:05How did you do this?
00:18:07Oh, you're okay.
00:18:09Oh, your hair.
00:18:11Oh, my hair.
00:18:13Oh, my hair.
00:18:15Oh, my hair.
00:18:17Oh, my hair.
00:18:19Oh, my hair.
00:18:21I know.
00:18:23Oh, my hair.
00:18:25How can I kill him?
00:18:27I'll do what you do.
00:18:29This is not you,
00:18:33I told you.
00:18:35Is your own path?
00:18:37What's your life?
00:18:39What's wrong?
00:18:40What's your life?
00:18:41What's your life?
00:18:42What's your life?
00:18:43What's your life?
00:18:44You're not like that.
00:18:45Why don't you get it?
00:18:46You're wrong.
00:18:48You're wrong.
00:18:50I'm sorry.
00:18:51I'm not sure how you're doing today.
00:18:53If you don't want to leave this place,
00:18:54I'm going to leave this place.
00:18:56What are you going to do?
00:18:57What are you going to do?
00:18:58I don't know what you're going to do.
00:19:00I'm going to do it.
00:19:02I will blame you.
00:19:23I don't want to loss.
00:19:24I want to lose weight.
00:19:32What happened, like another one!
00:19:44Lady, I've no longer turned one.
00:19:50Lady, come on, come on!
00:19:52Lady, come on, come on!
00:19:57How could it be?
00:19:59Yes, yes!
00:20:02
00:20:07
00:20:13魔魔家真的要完了
00:20:32This is how it's going to happen.
00:20:38You don't believe it.
00:20:40What the hell is he doing?
00:20:42I think it's a good guy.
00:20:43You can see his head.
00:20:44He's good.
00:20:45He's good.
00:20:46I don't know what the hell is going to happen.
00:21:16The guy who did not take the prayer to fight the woman on the throne.
00:21:19He would kill the woman?
00:21:21He would kill the woman on the throne.
00:21:23The goal was to be to fight the woman on the throne.
00:21:26The woman on the throne.
00:21:28The woman who came to kill the woman.
00:21:30He never heard the woman on the throne.
00:21:37The woman is not right.
00:21:38I am a man who is a beast.
00:21:40How could this three years of age do I have done such a different kind of odd things?
00:21:44徐晚叶,你自虚蛇神后人,可神族血脉,怎么会降到我凡人身上?你说谎,也不说一个我能信的。
00:21:57我千不该万不该,就是对一切凡人动了真心,逃出真心的下场,那就是被拉下神坛,万劫不复。
00:22:10你这个孽障啊!
00:22:15徐小姐,为了救你,受了多少苦啊?
00:22:20他可是我们沐家的大恩人啊!
00:22:23你竟这样对他,我怎么生出你这么个儿子来啊?
00:22:27救人,这到底怎么回事啊?
00:22:31救人,赵老爷!
00:22:36救人,艘夫人陨岛!
00:22:37救人,阿!
00:22:38救人,我死怎么回事啊!
00:22:40救人,阿!
00:22:41救人,赵老爷,赵老爷!
00:22:43叵死,我死!
00:22:44死了!
00:22:45孽障,莫子!
00:22:46可神了!
00:22:47我!
00:22:48碰!
00:22:49我!
00:22:50碰!
00:22:51碰!
00:22:52碰!
00:22:53碰!
00:22:54碰!
00:22:55碰!
00:22:57怎么回事
00:23:11这是蛇丛
00:23:13给你最后一粒弹药
00:23:15你服下科宝三日复原
00:23:16这是你最后活命的机会
00:23:20你这个逆子呢
00:23:21徐婉仪畢竟是牧师的少夫人 看慕老爷子刚刚紧张着急的态度 这一切不会都是真的吧
00:23:34我看也行 都吐血了 说不定受了什么内伤
00:23:39怎么回事 骗过来了 这瞬间会怎么回来了 这瞬间会怎么回来了
00:23:56是个错 你希望已不会真出生了是吗 我要去医院看看
00:24:02静远哥 这件事借因我而起 我跟你一起去看婉姨姐
00:24:07朝朝 还是你识大帝 那行 我们一起去医院看看怎么回事
00:24:14我冒名顶替责民为人的事 绝对不能被劫传
00:24:18是 干脆 一步做二步休
00:24:21走吧
00:24:37我 苏长 发生了赫事
00:24:44我又万一血脉相远 必定是万一出大事了
00:24:50肯定是万一出大事了
00:25:00好 我示弱珍宝的女儿 竟在坟间被人伤成这样
00:25:05传令下去 找去所有族人 我亲自接回我的女儿
00:25:09
00:25:16这是刘夏的最后一个类子
00:25:18也是你们沐家 最后的机会
00:25:20当年是你携牧师众人
00:25:22常跪不起
00:25:23求我出山去救牧青人
00:25:25我儿青人
00:25:26被仇敌算几
00:25:27现在 生死不明啊
00:25:29恳青 舍死不明啊
00:25:31恳青 舍死不明啊
00:25:33我儿青人
00:25:34我儿青人
00:25:35我儿青人
00:25:36被仇敌算几
00:25:37现在 生死不明啊
00:25:39恳青 舍死不明啊
00:25:41恳青 舍死不明啊
00:25:42我儿青人
00:25:43我儿青人
00:25:44被仇敌算几
00:25:45现在 生死不明啊
00:25:47恳青 舍身后人
00:25:49出手相助
00:25:51当年我顾及她的救命之恩
00:25:53我违背足归出山救她
00:25:55为了救她
00:25:56耗尽灵力
00:25:57我违背足归出山救她
00:25:59为了救她
00:26:01耗尽灵力
00:26:03教我流伤
00:26:05还生下了三个灵子
00:26:07可说起
00:26:09她非当网顾我这三年的情意
00:26:12还亲手摔碎了我的两个孩子
00:26:23袁小姐
00:26:24我指我儿青人
00:26:26罪孽深重
00:26:28念在她
00:26:30与你有救命之恩
00:26:32看在
00:26:33夫妻的情分上
00:26:34您就
00:26:35饶了她的性命吧
00:26:37饶了她
00:26:38现在是
00:26:40她违背舌族和母家的契约
00:26:42是天要罚她
00:26:44我如何饶她
00:26:48如今青人
00:26:50五脏俱存
00:26:51惊缘济尸
00:26:53还有
00:26:54不到三年的寿命
00:26:56如果您不救她的话
00:26:58这世间
00:26:59就没有人能救她了
00:27:01明子已死
00:27:04求生无母
00:27:06如今三年寿源也是她的极限
00:27:09退下吧
00:27:10退下吧
00:27:16
00:27:26老爷
00:27:27石小姐还没有脱离生命危险
00:27:30下派人手
00:27:31一定要保护好许小姐的安全
00:27:34其余人跟我去迎接贵客
00:27:37
00:27:50组长
00:27:54如远在见我
00:27:55当年万一为了救你儿子
00:27:57不幸与我蛇臣族断绝关系
00:28:00如今被你母家伤成这样
00:28:02你最好
00:28:03给我一个合理的解释
00:28:06我母家
00:28:08对不起蛇神的后人哪
00:28:11请组长恕罪
00:28:13是我教导无方
00:28:15只是我儿情人
00:28:16犯了如此的大错呀
00:28:19万一要有什么三长两短
00:28:21若是百余口人
00:28:23就等着长命吧
00:28:27
00:28:28
00:28:29石小姐安然无恙
00:28:31我带您去见她
00:28:32去见她
00:28:51你们来这儿做什么
00:28:53招招这次来
00:28:54是专门向你赔罪的
00:28:55赔罪
00:28:57赔罪
00:28:58你现在的寿命已不足三年
00:29:00我不和一个将死之人谈这些
00:29:02出去
00:29:03晚一姐
00:29:04我知道你做这一切就是为了让清远哥回心转意
00:29:08算了
00:29:10今天
00:29:11这当是我做错
00:29:12我来给你赔罪
00:29:13我来给你赔罪
00:29:14这不欢迎你了
00:29:15出去
00:29:16闹也闹够了
00:29:17况且你也没什么事
00:29:18招招是特意来向你赔罪的
00:29:20要不这事就算了
00:29:22晚一姐
00:29:23我还亲自给你做了补品
00:29:25给你补身体
00:29:27这里面
00:29:28可是我用你的灵子做的大名
00:29:31这里面
00:29:35可是我用你的灵子做的大名
00:29:37虽然
00:29:47徐晚一
00:29:48你当我有个限度了
00:29:49因为你的事情
00:29:51沐家闹得天翻地覆
00:29:52你究竟还要怎么样
00:29:54还有这颗蛋
00:29:55你究竟要引到什么时候才敢罢休啊
00:29:57晚一姐
00:29:58你知不知道
00:30:00清远哥知道你在住院有多着急
00:30:02你还用这颗蛋欺骗清远哥
00:30:05欺骗沐家
00:30:06难道
00:30:07你非得让整个沐家
00:30:08被你找到天翻地覆才敢信吗
00:30:10徐晚一
00:30:11到现在你都不敢说
00:30:13撒谎
00:30:14骗我欺骗整个沐家吗
00:30:15撒谎
00:30:16多到这个时候
00:30:18你还以为我是在撒谎
00:30:20是没有撒谎
00:30:21还是不肯承认
00:30:22清远哥
00:30:24他都愿意原谅你了
00:30:26你就不要再这样执迷不悟了
00:30:28当年为了救
00:30:29我不惜和蛇神族断结关系
00:30:31为了你能早日康复
00:30:33我事业交为替你疗伤
00:30:35还生下了三个孩子
00:30:37可你呢
00:30:38母亲
00:30:39你罔顾我们夫妻情义
00:30:41害死了我们的孩子
00:30:43违背了当年的起约
00:30:45现在还说要原谅我
00:30:51婉姨姐
00:30:53我错了
00:30:54全都是我错了
00:30:55求你不要再拿我清远哥了
00:30:57我不该结穿你的婚姻
00:30:59才让沐家到现在这个地位
00:31:03婉姨姐
00:31:05我愿意把所有功劳都让给你
00:31:08求求你停下这场道具了
00:31:10够了
00:31:11你不要跟她道歉
00:31:12她只会拿一个普遁的蛋说实
00:31:14她要是想要你
00:31:15三年的功劳让出去
00:31:17你选业
00:31:18我朝朝现在是我的救命恩人
00:31:20我不会让你得逞
00:31:22婉姨姐
00:31:23你真的把这颗蛋
00:31:24看得那么重要吗
00:31:25真的我还想替你遮影
00:31:27现在
00:31:29我不想让你再欺骗清远哥
00:31:31这颗蛋
00:31:32就是你跟别人生的
00:31:35这颗蛋
00:31:36就是你跟别人生的
00:31:38你说什么
00:31:39你说什么
00:31:42这个是我们家监控拍下的画面
00:31:45清远哥
00:31:47这三年在你风靡的时候
00:31:49婉姨姐
00:31:50经常外出与外男幽怀
00:31:52徐婉姨
00:31:53你还有什么话要说
00:31:54不然
00:31:55这只是一颗普通的蛋
00:31:57婉姨姐
00:31:58为什么要守护这个蛋
00:31:59守护到这个地方
00:32:00之前我也听都认识
00:32:01婉姨姐
00:32:02婉姨姐经常外出
00:32:03并出去
00:32:04这十三四个事
00:32:06也不坏目击
00:32:07回来的时候
00:32:09我自上会有
00:32:10深层不一的队口
00:32:11她当年为了救命
00:32:13我常年在山崖找寻珍稀草
00:32:16为此
00:32:18身上有这么多畜伤
00:32:20现在
00:32:21竟成了你污蔑我的证据
00:32:23够了
00:32:24你不要再说了
00:32:25我一个大活人
00:32:26怎么和你孕育出蛇蛋
00:32:28更何况
00:32:29这蛇蛋
00:32:30你都不知道是什么怪物呢
00:32:32我问你
00:32:33这怪物
00:32:34是你被谁生的
00:32:36
00:32:37我说是了
00:32:38那我现在就当着你的面
00:32:40可能你和别人的野种
00:32:44可能你和别人的野种
00:32:46你给我想清楚
00:32:47这是你们牧家最后的机会
00:32:50徐婉姨
00:32:51你居然为了一个
00:32:52普通的蛋
00:32:53有着我牧师全组
00:32:55有好大的胆子啊
00:32:56避坊就在前面
00:32:58
00:33:01此道流头
00:33:03竟还如此神秘不误
00:33:05万一姐
00:33:06你胡说八道些什么
00:33:07我家百余口性命和技重要
00:33:09你怎么
00:33:10就因为这颗蛋
00:33:12就怎么能相提定论呢
00:33:14
00:33:15且你为了一颗蛋
00:33:16妄言莫视全组
00:33:18那我就让你眼睁睁的
00:33:19看着这颗蛋
00:33:21从世界上彻底消失
00:33:23把世界上彻底消失
00:33:36住手
00:33:41
00:33:42万一
00:33:51你怎么样
00:33:52
00:33:53没事
00:33:54没事
00:33:55没事就好
00:33:56我爹在
00:33:57没人敢动你
00:33:58你这
00:33:59你也愿意愿着
00:34:00你怎么做出这种忘恩负义的事情啊
00:34:02逆子
00:34:03沐叔叔
00:34:04这件事不能怪救养哥
00:34:06是万一姐骗了你
00:34:08这没你什么事
00:34:09赵赵
00:34:11事到如今
00:34:12你也亲眼看了
00:34:14不是我
00:34:15不给你们不加欺负
00:34:17
00:34:18赵赵说的没错
00:34:19你为什么要打开
00:34:20可恶了
00:34:23左掌输罪
00:34:24是我管教无法
00:34:26只是这两个孽障
00:34:27对徐小姐
00:34:29犯下了不可饶恕的大错
00:34:31徐小姐和蛇族
00:34:33对我沐家
00:34:34安周如山
00:34:36我不祈求原谅
00:34:38只是
00:34:39我儿庆言
00:34:41是我唯一的儿子
00:34:43更请您
00:34:45饶他一命吧
00:34:48
00:34:49
00:34:50老爷
00:34:51你没事吧爸
00:34:52我唯一的女儿
00:34:53为你沐家伤成这样
00:34:55你还有何脸面
00:34:56让我放过这个畜生
00:34:57她有诚心回国之意吗
00:35:01他有诚心回国之意吗
00:35:04跪下
00:35:05给组长磕头
00:35:06求他饶命
00:35:07沐叔叔
00:35:08你怎么能让齐远哥
00:35:09跟一个骗子道歉
00:35:10沐家怎么说
00:35:11也是有头有脸的大家族
00:35:13这件事要是传出去
00:35:15沐家的脸面往哪儿搁啊
00:35:16
00:35:17照着说的对啊
00:35:18徐万一才是骗子
00:35:19我凭什么给他道歉啊
00:35:20
00:35:21
00:35:22
00:35:23万一
00:35:24怎么样
00:35:26放心
00:35:27爹会用尽全力
00:35:29一定让你耗起来
00:35:31难道了吧
00:35:32这就是你叫出来的好儿子
00:35:34事到如今
00:35:35还敢说出这种厚颜无耻的话
00:35:38既然这样
00:35:39那就亡命了
00:35:41留在这儿
00:35:44
00:35:45
00:35:46沐叔叔
00:35:47你没事吧
00:35:48
00:35:49静悦
00:35:50过来
00:35:51给组长和许小姐
00:35:52赔罪
00:35:53请他饶命了
00:35:54跪下呀
00:35:55你究竟是什么人
00:35:57竟敢伤害我爸
00:35:58
00:35:59我的身份
00:36:00我不配知道
00:36:02我女儿嫁进龙家三年
00:36:04欺的
00:36:05不负的
00:36:06如今又伤害她
00:36:11要你拿命
00:36:12万一赔罪
00:36:13你们真的是舍上后人
00:36:15
00:36:16
00:36:17不可能
00:36:18万一
00:36:19万一
00:36:20我的女儿
00:36:21你怎么伤成这样
00:36:22放心
00:36:23你一定会想尽办法救你
00:36:25莫叔叔
00:36:26续万一
00:36:27就是一个杀人不偿命的妖孽
00:36:28要不是因为她
00:36:29也不会伤成这样
00:36:30放心
00:36:31你一定会想尽办法救你
00:36:33莫叔叔
00:36:34续万一
00:36:35就是一个杀人不偿命的妖孽
00:36:36要不是因为她
00:36:37也不会伤成这样
00:36:38滚开
00:36:39都是因为你
00:36:40在从中巧思
00:36:41胡家
00:36:42和蛇神族
00:36:43才有这么大的仇恨
00:36:44
00:36:45什么蛇神族
00:36:46什么蛇神后人
00:36:47这到底是怎么回事啊
00:36:48来人
00:36:49把他们两个
00:36:50让进起来
00:36:51
00:36:52
00:36:53
00:36:54
00:36:55
00:36:56
00:36:57
00:36:58
00:36:59
00:37:00
00:37:01
00:37:02
00:37:03
00:37:04
00:37:05
00:37:06
00:37:07
00:37:08
00:37:11葬天保佑
00:37:13徐小姐
00:37:14不会出事
00:37:32我给你灌输了一身的灵力
00:37:34却还是没能换回你的神石
00:37:39组长
00:37:41你来干什么
00:37:42组长
00:37:43我和族人们都商量过了
00:37:45都愿于取出那单炼成仙药
00:37:48救小姐性命
00:37:49这可是你们一生的修为
00:37:52可想清楚了
00:37:54现如今只有这个办法能救小姐
00:37:56我们心甘情愿
00:38:01文艺
00:38:02文艺
00:38:03组长
00:38:04小姐现在灵力全无
00:38:06一旦拖延
00:38:08性命不保
00:38:09
00:38:10
00:38:11我替万亿
00:38:12谢过你们
00:38:17列祖列宗保佑
00:38:19扭了蛇神族的灵丹仙药
00:38:21徐小姐这次
00:38:23定会
00:38:25度过刺劫的
00:38:26好不容易能有扳倒那个继人的机会
00:38:34要是醒了
00:38:36我苦心惊盈的一切就不白费了
00:38:39不行
00:38:40我必须要阻止这一切
00:38:42不好了
00:38:43双眼
00:38:44双眼
00:38:45双双小姐突发恶极
00:38:46
00:38:47快死了
00:38:48你说什么
00:38:49
00:38:52不好了 双眼
00:38:53双双小姐突发恶极
00:38:54
00:38:55快死了
00:38:56你说什么
00:38:57让开
00:38:58这到底怎么回事
00:38:59沐少恕罪啊
00:39:00沐小姐的这病
00:39:01来得又急又凶
00:39:02我实在是不知道
00:39:03她得的是什么病啊
00:39:04今天你要是救不了她
00:39:05我就送你去进行我
00:39:06沐少
00:39:07沐少
00:39:08沐少
00:39:09再给我一个机会
00:39:10救沐小姐的法子
00:39:11并不是没有
00:39:12只是
00:39:13只是需要你去冒险
00:39:14
00:39:15传说世上有一味神药
00:39:16是蛇身族
00:39:17所有族人内担索啊
00:39:18这药
00:39:19能有让人起死为生的功效
00:39:20神药
00:39:21神药
00:39:22神药
00:39:23神药
00:39:24神药
00:39:25神药
00:39:26神药
00:39:27神药
00:39:28神药
00:39:30神药
00:39:31神药
00:39:32神药
00:39:33神药
00:39:34神药
00:39:35神药
00:39:36神药
00:39:37神药
00:39:38神药
00:39:39神药
00:39:40神药
00:39:41神药
00:39:42神药
00:39:43神药
00:39:44神药
00:39:45神药
00:39:46神药
00:39:47神药
00:39:48神药
00:39:49神药
00:39:50神药
00:39:51神药
00:39:52神药
00:39:53神药
00:39:54神药
00:39:55神药
00:39:56神药
00:39:57神药
00:39:58神药
00:39:59神药
00:40:00神药
00:40:01神药
00:40:02神药
00:40:03神药
00:40:04神药
00:40:05神药
00:40:06神药
00:40:07神药
00:40:08神药
00:40:09神药
00:40:10how can she get to the Holy Ghost?
00:40:12I just wanted to get to the Holy Ghost.
00:40:15How was she?
00:40:16My brother,
00:40:17the Holy Ghost is not big.
00:40:19She is just a little bit weak.
00:40:21She needs to be more of a health.
00:40:22The Holy Ghost is special because the Holy Ghost
00:40:24has been trained in this kind of blood.
00:40:27This blood is only for the Holy Ghost.
00:40:29But she is for the Holy Ghost to help her.
00:40:33What are you doing?
00:40:34Why are you doing this for her?
00:40:36The Holy Ghost.
00:40:37Good, now go.
00:40:40I was in one of the one who was in the middle of the world.
00:40:44He was in the middle of the定位.
00:40:46Then you will tell me the位置.
00:40:50Yes.
00:40:57The blood was still not done.
00:41:02Well, I'm going to take this one.
00:41:06He's on the other side.
00:41:07He's going to take the blood.
00:41:09What are you talking about?
00:41:23What are you talking about?
00:41:25You have to kill the蛇神族.
00:41:27That's the chance to kill you.
00:41:29That's the chance to kill you.
00:41:31Dad.
00:41:32It's just a pain.
00:41:33I don't want to kill you.
00:41:35I'm not going to kill you.
00:41:37I'm going to kill you.
00:41:38Let's go.
00:41:40You're not going to take me to kill you.
00:41:43If you're going to kill me,
00:41:45you'll be able to kill him.
00:41:46You should take him to kill you.
00:41:48Dad.
00:41:49He's not going to kill you.
00:41:50I'm going to kill you.
00:41:51Look.
00:41:52What's wrong?
00:41:53What's wrong?
00:41:54What's wrong?
00:41:55This is the danger.
00:41:56This is the case.
00:41:57Come here.
00:41:59Come here.
00:42:00Come here.
00:42:01父母
00:42:03父母
00:42:05
00:42:07你這個毒婦啊
00:42:09非要害死徐小姐
00:42:11害死牧家
00:42:13你才敢信嘛
00:42:15
00:42:17那你就能眼睛睛督看著我女兒去死嗎
00:42:19
00:42:23主長
00:42:29主長
00:42:30主長
00:42:32主長
00:42:34主長
00:42:36主長息怒
00:42:38我願意清淨我家所有
00:42:40為徐小姐續命
00:42:42女兒的命
00:42:44豈是一個區區牧家能換的
00:42:48
00:42:50牧家太過便宜
00:42:52我給蛇神族組長的身份
00:42:54祖祝你們牧家
00:42:56就此
00:42:58牧師所有人不得好死
00:43:00
00:43:02看請族長收回詛咒啊
00:43:04
00:43:06
00:43:08
00:43:10
00:43:11
00:43:12
00:43:13
00:43:14
00:43:15
00:43:16
00:43:17
00:43:18
00:43:19
00:43:20
00:43:21
00:43:22
00:43:23
00:43:24
00:43:25
00:43:26你必須做
00:43:41
00:43:42
00:43:43
00:43:44
00:43:45
00:43:46
00:43:47
00:43:48
00:43:49姑ron
00:43:51Hold on, how are you?
00:43:53I'm sorry.
00:43:55I'm not going to die.
00:43:59I'm going to sleep.
00:44:00Hold on.
00:44:01I'll take you to the Shazen族.
00:44:02I'll take you back.
00:44:07Let's go.
00:44:20You'll take me to the Shazen.
00:44:22Chazen我.
00:44:23Chazen.
00:44:24Chazen.
00:44:25What are we going to do?
00:44:26Let me help you out.
00:44:28I don't need to help you.
00:44:30I can help you.
00:44:32I can help you.
00:44:33I know you love me.
00:44:36But you're not in your body.
00:44:38You're in my blood.
00:44:39The only way you can help me.
00:44:40Chazen.
00:44:42Chazen.
00:44:43Chazen.
00:44:45You're fine.
00:44:46I missed you, Chazen.
00:44:47I have a lot of time.
00:44:49I don't know if it's not.
00:44:53You were born in order to beat me?
00:44:55Hammond!
00:44:56It's all about you!
00:44:57What time did you even say!?
00:44:58I won't want to beat myself!!!
00:44:59You won't want to beat me now!
00:45:01I was this to the people of whoever conceived me.
00:45:03What were you doing?
00:45:05What did you do?
00:45:06What do you want to help me?
00:45:07You're all about that, Dann.
00:45:08You are not too young,
00:45:10You're not too old yet.
00:45:12You took me to pay for the extra work.
00:45:14I was able to take a hundred years to the low imp fizer.
00:45:16You were born to thePS before.
00:45:17You are now able to get the blood of you.
00:45:20You can't get the blood of you.
00:45:22You will be able to get the blood of you.
00:45:25I will help you heal.
00:45:26I don't want to help you.
00:45:30I don't want to tell you about this.
00:45:32I don't want to go out here.
00:45:34You think I don't know what you want to do?
00:45:37You are with others.
00:45:39You are with this people who are angry and angry.
00:45:42It is already a good thing to do.
00:45:44I'm angry and angry.
00:45:46You and your only man in the world
00:45:47are still going to be a good one?
00:45:49Well,
00:45:50you're just a good one.
00:45:52You're going to go to the king and king.
00:45:53Now I'll be able to get the king.
00:45:56What are you talking about?
00:45:58You're the king of these people.
00:45:59They are the king of our army.
00:46:01If you're going to take them,
00:46:02it's like a king of the land.
00:46:05You're not going to take the king of the king.
00:46:08You're not going to take a chance to kill the king.
00:46:10You're going to take three of these.
00:46:12You're going to kill the king.
00:46:13You're going to kill the king.
00:46:16Oh
00:46:18Oh
00:46:20Oh
00:46:22Oh
00:46:24Oh
00:46:46Oh
00:46:48Oh
00:46:50Oh
00:46:56Oh
00:46:58Oh
00:47:04Oh
00:47:06Oh
00:47:10Oh
00:47:12Oh
00:47:14Oh
00:47:16What is this?
00:47:17How could there be a ring?
00:47:21How could it be?
00:47:22How could it be?
00:47:24I don't know.
00:47:25It's impossible.
00:47:26It's impossible to give out a ring.
00:47:28Yes.
00:47:29You're right.
00:47:30How could it be?
00:47:32How could it be?
00:47:33How could it be?
00:47:35It's the only way you used to use the sword, right?
00:47:37How could it be?
00:47:38How could it be?
00:47:39How could it be?
00:47:40How could it be?
00:47:41How could it be?
00:47:42How could it be?
00:47:43What are you doing?
00:47:44You're a逆.
00:47:45Why did it happen?
00:47:46You're a king, what?
00:47:48I'm a king.
00:47:51It's over there.
00:47:52It's over there.
00:47:54It's over there.
00:47:55It's over there.
00:47:56It's over there.
00:47:58It's over there.
00:48:00I can't believe it.
00:48:02I can't believe it.
00:48:04I can't believe it.
00:48:08I can't believe it.
00:48:12This is my life.
00:48:14It's not my life.
00:48:16What time did you do?
00:48:18What time did you do?
00:48:20You don't know what you did.
00:48:22It's not possible.
00:48:24It's not possible.
00:48:26It's not possible to be my life.
00:48:28I can't believe it.
00:48:30I can't believe it.
00:48:42This could be true.
00:48:44You are the most famous three eggs.
00:48:46Let's play a game game game.
00:48:48Let's find out your eggs.
00:48:50If you think of your eggs.
00:48:52Then you can send your eggs to the kitchen.
00:48:56I can't believe it.
00:48:58I can't believe it.
00:49:00If it's true.
00:49:02Then I'll do my eggs.
00:49:04I can't believe it.
00:49:06I can't believe it.
00:49:08I can't believe it.
00:49:10I can't believe it.
00:49:12I can't believe it.
00:49:14I can't believe it.
00:49:16No.
00:49:17No.
00:49:18No.
00:49:19I've been told you.
00:49:20I've been told.
00:49:21She is your救命.
00:49:23This years.
00:49:24For the rest of your life.
00:49:25To save you.
00:49:26She will be able to save you.
00:49:27She will be able to save me.
00:49:28for you.
00:49:38I will let you go.
00:49:40He is alone.
00:49:42He is in the jungle.
00:49:44He is in the jungle for you.
00:49:46I'm afraid.
00:49:48He is in the night.
00:49:50He is in the night.
00:49:52This three years.
00:49:54He has always been in the jungle.
00:49:56He has always been in the jungle.
00:49:58Do you have anything to say?
00:50:00That's not so much.
00:50:02He is the king of the army.
00:50:04He is the king of the army, right?
00:50:06He is...
00:50:08He is a great man.
00:50:10He is not willing to take care of your people.
00:50:12He has to hold you three years.
00:50:14He is what to do?
00:50:16What is he doing?
00:50:18He is what?
00:50:20He is what?
00:50:22I am just a kid.
00:50:24I am just a kid.
00:50:26You've been in the寺 house for three years.
00:50:28You're so afraid to me?
00:50:30You're still lying to me.
00:50:34You're still lying to me.
00:50:36Don't you?
00:50:38Don't you?
00:50:40You're sick.
00:50:42What are you doing?
00:50:44You're sick.
00:50:46I'm healthy.
00:50:48You've been in the house for three years.
00:50:50You've been in your heart.
00:50:54You've been in your heart for three years.
00:51:00You've met your heart.
00:51:02You've been a man.
00:51:04He's been a man who's been a king.
00:51:06He's been a man.
00:51:08He's been a man.
00:51:10He's been a man.
00:51:12You've met him.
00:51:14You're a man.
00:51:16You're protected.
00:51:18You're right.
00:51:20You're right.
00:51:22You have to kill me now!
00:51:24I will be here!
00:51:26Please!
00:51:27Please keep going!
00:51:28Please please keep holding me!
00:51:30Please keep holding me up!
00:51:32You will always protect me!
00:51:34You will not be able to do that!
00:51:36You always want to return to my soul!
00:51:38You are not the next fellow!
00:51:40You will be the next fellow!
00:51:46You don't have to know!
00:51:48Why are you so like this?
00:51:50What are you doing?
00:51:52What are you doing?
00:51:54What are you doing?
00:51:56What are you doing?
00:51:58How do you believe it?
00:52:00I'm sorry.
00:52:02I'm sorry.
00:52:04I'm sorry.
00:52:06I'm sorry.
00:52:08What are you doing?
00:52:10What?
00:52:12You still don't believe it?
00:52:14Well, you're not going to go to the temple
00:52:16for the清源.
00:52:18Now, I'll go to the temple.
00:52:20I'll watch you later.
00:52:22You can say that you have to say.
00:52:24That you will be able to handle it.
00:52:26You have used to be left by the temple,
00:52:28with no will.
00:52:30You are ready.
00:52:32Ma'am.
00:52:34You're in my children's arms.
00:52:36You have to obey me.
00:52:38I'm okay.
00:52:40Now I will know you,
00:52:42you're a waste of this,
00:52:44and you're not good.
00:52:46I don't want to take him into the world.
00:52:48Today, I must take you out of your妖女.
00:52:53Go to your house.
00:52:56Go to your house.
00:52:58I will go to your house.
00:53:00I will trust you.
00:53:02It's because I don't want to be a mother-in-law.
00:53:06I don't want to marry you.
00:53:08I just want to marry you.
00:53:10I want you to leave me.
00:53:12You said what?
00:53:15You're not afraid of me.
00:53:17That's why I'm going to leave you.
00:53:19Yes.
00:53:20You're not the one.
00:53:23You're not the one.
00:53:25You're the one.
00:53:26You're the one.
00:53:27The other one.
00:53:28You have the bloodstream.
00:53:30You're the one.
00:53:31You're the one.
00:53:33Let's see.
00:53:45The two.
00:53:46Ladies and gentlemen.
00:53:48Better.
00:53:50The two.
00:53:51The two.
00:53:52The one.
00:53:53The one.
00:53:54The two.
00:53:55The two.
00:53:56The two.
00:53:57The two.
00:53:58The two.
00:53:59The two.
00:54:00The two.
00:54:02The two.
00:54:04I've already tried to help you.
00:54:18Actually, I've already met you before.
00:54:21I've already met you.
00:54:24But this is the only way you can do it.
00:54:34How could I?
00:54:40How could I?
00:54:41How could I?
00:54:42How could I be徐萬一?
00:54:43靖雯哥哥.
00:54:44He's not really going to be a devil.
00:54:45I'm afraid.
00:54:46He's still going to be a devil.
00:54:47He's still going to be a devil.
00:54:49Come on.
00:54:50Let's go.
00:54:57徐萬一才是我的救命員?
00:54:59I'm going to do what to do with徐萬一.
00:55:01I'm going to leave you alone.
00:55:08Let me take care of her.
00:55:10Le'an.
00:55:11Ow I'm going to act.
00:55:12Er.
00:55:13You're not too careful.
00:55:14Don't take care of her.
00:55:15Let me go.
00:55:17I'm not too careful.
00:55:18My mother!
00:55:19You're going to come to me.
00:55:20You're the only mother.
00:55:22I'm my mother.
00:55:24Well you're out here.
00:55:32Was an exile if you had toוז my corpse.
00:55:36I don't have much time left, you're just broken,
00:55:38but you're laughing at me!
00:55:40I was lying.
00:55:41You cared about달� your wife's husband.
00:55:44You were angry by my wife.
00:55:48andLet them,
00:55:49and let them drop
00:55:51heavenум old.
00:55:52I'm sorry.
00:55:55I'm sorry.
00:55:57You're all wrong?
00:55:58Ah.
00:55:59You're so wrong!
00:56:02You're wrong.
00:56:06If I was you,
00:56:07I'd lose you.
00:56:10I wouldn't have a chance to die.
00:56:13Yes.
00:56:15I'm sorry to fight you for your time.
00:56:17You're wrong.
00:56:19Yes.
00:56:20Is you, is you?
00:56:22Is you?
00:56:24Is you?
00:56:26Is you?
00:56:28Is you?
00:56:30Is you?
00:56:32Is you?
00:56:34Is you?
00:56:36Is you?
00:56:38Is it?
00:56:44I'm not gonna kill you.
00:56:48I'm sorry.
00:56:50Is there a way to play the dog?
00:56:52Is it?
00:56:54I am so happy to find a good kid.
00:56:56I deserve to be killed in a row.
00:56:59Does that screw you up?
00:57:01Is you a little bitch?
00:57:04No, don't die.
00:57:06Did you kill me?
00:57:09No, there is nothing to kill me.
00:57:11Who died?
00:57:13I had to die.
00:57:15He couldn't kill you.
00:57:17And you'll kill himself
00:57:22I'll tell you
00:57:23That you can do your magic
00:57:24Is my my magic
00:57:26You'll be able to act
00:57:26Until you will die
00:57:27I'll pass you
00:57:29I'll turn you
00:57:29I'll bring you
00:57:30Into the magic
00:57:30I'll give you
00:57:31To you
00:57:32You know
00:57:33I'll give you my magic
00:57:35What ?
00:57:36You have a smell
00:57:37No
00:57:38No
00:57:38I don't
00:57:39No
00:57:40No
00:57:40No
00:57:41I don't
00:57:42I don't
00:57:43No
00:57:43I don't
00:57:44I don't
00:57:45No
00:57:45Do
00:57:46I will take you home.
00:58:01I will take you home.
00:58:03I can't.
00:58:15The commander.
00:58:21The commander.
00:58:22He is still not able to save you.
00:58:25The commander.
00:58:26He is a human being.
00:58:28He won't die so easily.
00:58:29Right?
00:58:30When I died,
00:58:31he is still able to save me.
00:58:33Right?
00:58:34You know,
00:58:35he is alive and alive.
00:58:37He took you back from the castle.
00:58:40If it was you,
00:58:42he would be so weak.
00:58:45After the damage,
00:58:47he would be able to save you.
00:58:50If it was you,
00:58:51he would be able to save you.
00:58:53He would be able to save you.
00:58:56He would be able to save me.
00:58:59He will not save me.
00:59:00He would be able to save me.
00:59:01He would be able to save me.
00:59:03He would be sick.
00:59:05He would have won my father's son.
00:59:07He would want you to save me.
00:59:08He would have to kill me.
00:59:09If I am done,
00:59:10you can kill me.
00:59:11He would have lost me.
00:59:12He would have lost me.
00:59:13You won't have his daughter.
00:59:14You don't have the money to meet my daughter.
00:59:21I want you to take care of me.
00:59:23I want you to take care of me.
00:59:25I want you to take care of me.
00:59:27The only person you want me to take care of me is you.
00:59:30If I really don't want you to take care of me,
00:59:34I will take care of you.
00:59:39You're going to take care of me.
00:59:41If you hear me, I'm going to cry.
00:59:43You're going to die.
00:59:45If she's going to die, she won't be able to take care of me.
00:59:48If she doesn't want her to leave me, she won't be able to leave me.
00:59:56You're going to die.
00:59:57You're going to die.
00:59:58How cute.
01:00:00You're going to die.
01:00:02When you're alive,
01:00:04you're going to take care of me and kill her.
01:00:08You're going to die.
01:00:10You're going to die.
01:00:12How cool Oh.
01:00:14How hot
01:00:15are you doing now?
01:00:17This is the Tanner.
01:00:18This is my laner.
01:00:19Quantity.
01:00:20Give me.
01:00:21Beあの cat's ultimate.
01:00:22This is my maiden father.
01:00:23I want you to take care of my condoms.
01:00:24But I'm not sure.
01:00:25You only have to take away my wife
01:00:27but I have to take away my wife
01:00:29No
01:00:30I'm not sure
01:00:31This is my wife's last name
01:00:33You can't let her go
01:00:34Let's go
01:00:35Let's go
01:00:39Let's go
01:00:41This is my wife
01:00:42My wife
01:00:43My wife
01:00:44My wife
01:00:45My wife
01:00:46My wife
01:00:47My wife
01:00:48My wife
01:00:49My wife
01:00:50My wife
01:00:51Look at this
01:00:52My wife
01:00:53My wife
01:00:54My wife
01:00:55Let her
01:00:56Let her
01:00:57Let her
01:00:58Let her
01:00:59Let her
01:01:00Let her
01:01:01Let her
01:01:02Let her
01:01:03Let her
01:01:04Let her
01:01:05Let her
01:01:06Let her
01:01:07Let her
01:01:08Let her
01:01:09Let her
01:01:10Let her
01:01:11I know I can't hold you
01:01:13You can take away my wife
01:01:14But you're
01:01:15I'm
01:01:16With my wife
01:01:17Three years
01:01:18I'll let her
01:01:19Leave her
01:01:20To
01:01:21You can't
01:01:22She was
01:01:24For her
01:01:25Three years
01:01:26She took her
01:01:27
01:01:28The
01:01:29The
01:01:30She screamed
01:01:32She
01:01:33She
01:01:34She
01:01:35She
01:01:36She
01:01:37She
01:01:39She
01:01:40She
01:01:41She
01:01:42She
01:01:42She
01:01:44It's not that you're not.
01:01:45I'm sorry.
01:01:46I'll tell you.
01:01:47I'll give you my own.
01:01:48I'll tell you.
01:01:49You're alive.
01:01:51I'm going to die with the dead.
01:01:53I'm going to die with the dead.
01:01:55I'm going to die.
01:01:57I'm going to die.
01:01:59I'm going to die with you.
01:02:08Now, I'm not going to die.
01:02:11I'll give you my wife.
01:02:14Don't be too long.
01:02:18I don't want to die.
01:02:21I'm going to die.
01:02:23I'm going to die.
01:02:26I won't go away.
01:02:27I won't go away.
01:02:28I won't go away.
01:02:30You're going to die.
01:02:31What time?
01:02:32What time?
01:02:34A bit of time.
01:02:35She's already died.
01:02:37She's already died.
01:02:38I'm not going to get away.
01:02:40I'm going to get away.
01:02:42Oh, I'm not going to get away.
01:02:46Oh, my God.
01:02:48Oh, my God.
01:02:50I don't know.
01:02:52I'm not going to die.
01:02:54I don't know.
01:02:56I'm going to die.
01:02:58Oh, my God.
01:03:00I've never seen this kind of thing.
01:03:02I don't know.
01:03:04I don't know.
01:03:06But I just looked at the report.
01:03:08I found that all of the other people have fallen into the head.
01:03:12The more serious problem is that his head will not be able to hold.
01:03:16How will this happen?
01:03:18The doctor.
01:03:19You have to be able to hold his head to his head.
01:03:23He won't be a waste.
01:03:25He will be able to hold his head to his head.
01:03:28This...
01:03:30I'll just leave him.
01:03:32Oh.
01:03:36No.
01:03:37Very.
01:03:38Oh, my God.
01:03:39Oh.
01:03:40Young Document and estate.
01:03:41This is a master.
01:03:42docs.
01:03:43Oh my God.
01:03:44Oh my God.
01:03:46I'll together.
01:03:47Please do the raising.
01:03:49You.
01:03:50Sadly.
01:03:51You are moving the same.
01:03:52The elder beggars.
01:03:53Khatt Don.
01:03:54Eh?
01:03:55It's already over.
01:03:57Emmanuel.
01:03:58father.
01:03:59这就在尴尬 各大股东都解除与我们沐家的合作关系 我们公司资金链断裂 现在所有员工站在公司面前有行示威 怎么会这样 报应 来 来 难道 沐家就会在我的手里了吗 难道真的是我们愧对晚宜的报应 天哪
01:04:29
01:04:31老爷
01:04:35老爷
01:04:37医生
01:04:39医生
01:04:41医生快来
01:04:43老爷
01:04:45别走
01:04:47不要离开我
01:04:49不要离开我
01:04:51快去找老爷
01:04:55我的嘴
01:04:57我的嘴怎么不见了 我的嘴
01:04:58少爷
01:04:59怎么回事
01:05:00这到底怎么回事
01:05:01少爷
01:05:02你的双腿已经全部坏死
01:05:04如果继续留着
01:05:05恐怕要危害性命啊
01:05:06坏死
01:05:07怎么可能
01:05:08我昨天好好走路的
01:05:09怎么突然坏死的呢
01:05:10少爷
01:05:11如果没有许小姐
01:05:13你也许早就这样
01:05:14三年前你出车祸
01:05:16当时医生就已经说了
01:05:17你的腿已经全部坏死了
01:05:19你说什么
01:05:20许小姐现在死了
01:05:23她留在你身上的灵力也消除了
01:05:26所以才会
01:05:27死了
01:05:29
01:05:30她不会死
01:05:31就算是怕
01:05:33我也要见到她
01:05:34见到
01:05:35少爷
01:05:36少爷
01:05:37
01:05:38万一
01:05:39等着我
01:05:40我一定会找到你的
01:05:42万一
01:05:43万一
01:05:44万一
01:05:45万一
01:05:46万一
01:05:47万一
01:05:48万一
01:05:49万一
01:05:50万一
01:06:00万一
01:06:01万一
01:06:02万一
01:06:03万一
01:06:04万一
01:06:05万一
01:06:07万一
01:06:08万一
01:06:09万一
01:06:10万一
01:06:11万一
01:06:15人生不成了
01:06:17人生大量
01:06:19人生不成 了
01:06:21你的 人家 tax
01:06:23人生不成 把你股仇
01:06:25大少爺的 臭小子
01:06:27人生不成 老子
01:06:29老子早就想找 你的麻酬
01:06:31要不 是以前
01:06:33身边有个会邪手
01:06:35当年的那场车祸
01:06:37你早就迷命
01:06:39当年的那场车祸
01:06:41你早就迷命
01:06:43That's what you're gonna do
01:06:44Yes
01:06:46If you're not that old man
01:06:48He'll be from the end of the day
01:06:49He'll be able to get you out of the car in the car
01:06:53You think you'll be able to live to today?
01:06:56I think that's what I'm going to do
01:06:58It's always like
01:07:02Don't talk to this guy's talking about
01:07:04Let's talk to this guy's talking about
01:07:06What do you think?
01:07:10What do you think?
01:07:13Oh my god.
01:07:15I thought it was a good thing.
01:07:17He was a good guy.
01:07:19He was a good guy.
01:07:21He was a good guy.
01:07:23I'll give you a good guy.
01:07:29What's the name?
01:07:31I'll take him to the king.
01:07:33I'll take him to the king.
01:07:35He's not a good guy.
01:07:37I'll take him to the king.
01:07:39He's a good guy.
01:07:41I'm sorry, I'll take him to the king.
01:07:43I'm a good king!
01:07:45This is my son.
01:07:47I'll take a nice wolf.
01:07:51You're nuts.
01:07:52I want to make you a wants independently.
01:07:55I don't want to make you a boner.
01:07:58I'll give you a boner.
01:08:01I'll give you a boner.
01:08:03You want to save her?
01:08:15No, my children are still in the house.
01:08:20You want to save her?
01:08:21No, my children are still in the house.
01:08:24You want me to save her?
01:08:34You want me to save her?
01:08:36You want me to save her?
01:08:38I'll save her.
01:08:41You want me to save her?
01:08:56I will save her.
01:09:01I have a daughter, I have a quiet life, and I have a love and I love my people.
01:09:16My life, I don't need my mother.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

1:58:21
Up next
1:32:23