Skip to playerSkip to main content
  • 6 days ago
❖ Watch FulL this drama: https://short.rollershort.com/api/short/jump/6905695386247694
❖ Download APP KalosTV to watch other drama: https://short.rollershort.com/api/short/app/home/6905698bd0242224

❖ Summary: "Nicolás estuvo en coma durante tres años a causa de un accidente de coche. Cuando despertó, descubrió que tanto a él como a su hijo, Tony, les habían usurpado la identidad. Se enteró de que su esposa, Leticia, y su amante, Juan Mendoza, habían estado maltratando a Tony. Finalmente, la verdad detrás del accidente de coche fue revelada."
Transcript
00:00Oh
00:02Oh
00:06Oh
00:10Oh
00:24Oh
00:30Three years?
00:35Where are you?
00:36This is a hospital hospital.
00:38After you got married, you're still in this hospital.
00:45Where are you?
00:46Where are you?
00:48How are you going to?
00:50Mr.
00:51Today is the 10th birthday.
00:54The wife should be here to go to her.
00:58Let me take care of her.
01:01Let me take care of her.
01:02Yes.
01:06Let's go.
01:08Let's go.
01:10Let's go.
01:15Mr.
01:18Mr.
01:19Mr.
01:20Mr.
01:21Mr.
01:22Mr.
01:23Mr.
01:24Mr.
01:25Mr.
01:28Mr.
01:29Mr.
01:30Mr.
01:31Mr.
01:32Mr.
01:33Mr.
01:34Mr.
01:35Mr.
01:36Mr.
01:37Mr.
01:38Mr.
01:39Mr.
01:40Mr.
01:41Mr.
01:42Mr.
01:43Mr.
01:44Mr.
01:45Mr.
01:46Mr.
01:47Mr.
01:48Mr.
01:49Mr.
01:50Mr.
01:51Mr.
01:52Mr.
01:53Mr.
01:54Mr.
01:55Mr.
01:56Mr.
01:57This is my father, the president of the president of the United States.
02:07Welcome to my son's birthday.
02:09He is my friend of the president of the United States.
02:12I hope you will be able to support me.
02:17You are so young.
02:21He is not the president of the president of the United States.
02:24He is who?
02:25How did he become the president of the United States?
02:40The president of the United States.
02:42I want to take care of all these years.
02:45The president of the United States.
02:52What happened?
03:06I'm still worried.
03:08I'm not worried about him.
03:09He will not wake up later.
03:14He was so severe.
03:15He was sick.
03:16He was sick.
03:17He was sick.
03:18He was sick.
03:19He was sick.
03:20He was sick.
03:21But I've always been a little nervous for you.
03:25I'm still worried about him.
03:28Please be careful.
03:30You know what?
03:31Every single person has the same role as me.
03:33Even though everything he's like, he will be sick.
03:35Even though he will take care of me.
03:37That is true.
03:39Now the house has been our last chance.
03:44We were young when we were young.
03:45Wow, dear you are young.
03:46And I'm young.
03:47If not your little baby.
03:48We can all go together.
03:50I'd like to thank you for all of you.
03:52I'm sorry for all of you.
03:56I don't care.
03:58Let's go.
04:06Let's go.
04:18Let's go.
04:48What's up and up?
05:04Yeah, yeah.
05:08That's simple.
05:10I oh my god.
05:18林总,都调查清楚了,那个自称林氏董事长的男人,叫张哲,他是您管家张叔的儿子,同时也是您夫人的私人助力和司机。
05:29哦,这个是张哲的儿子,叫林子涵。
05:34他儿子为什么姓林?
05:37林子涵以少爷伴毒的身份住进了林家,现在和少爷在同一座小学。
05:43伴毒?
05:45我看是想纠战雀巢吧。
05:48同时,我们还查到,在您昏迷的期间,张哲就一直假借您的身份,出席各大宴会。
05:57您之前太过低调,不公开露面,所以才让他有机可乘。
06:03赵,回公司。
06:07出发。
06:08走。
06:08亲爱的,我已经到公司楼下了,你忙完下来,我们一起去吃饭吧。
06:29上海人来。
06:39Machini.
06:42穴儿子。
06:42这天不过来
06:56灵眼 你在跟谁打电话
06:58
07:00没有
07:01老公你怎么回来了
07:03你的病都好了
07:04怎么我的病好了
07:07你不高兴吗
07:08哎呀
07:09怎么会呢
07:10我当然高兴了
07:11Just when you come back, you don't want to talk to me like that.
07:16My husband, when you're in the past three years, I would always like you.
07:25Now I'm completely wrong.
07:28I'm not going to worry about you anymore.
07:32My husband, you don't know if you're a person who has such a big group, it's so hard.
07:38费几年辛苦你了
07:42从今天开始公司交给我来打理
07:46怎么你身上为什么会有一种男士香水的味道
07:56是最近比较流行的中兴风
08:03是吗 那是我误会你了 不过我有件事情需要你解释一下
08:10为什么我送给战争的礼物都出现在别人身上
08:22这 你该不会说私人定制任务同款吧
08:27这是管家张叔的孙子
08:32我平时比较忙张叔就把他孙子带过来跟晨晨做个伴
08:37两个人关系比较好 只互相分享一下而已
08:42好分享就是把自己的东西完全都穿在别人的身上
08:49互相分的
08:55迷离混迷就是三年 你管个孩子吗
08:58这些年我为孩子付出了多少 你知道吗
09:01I'm going to go to the house.
09:03I'm going to go to the house.
09:05Okay.
09:07Let's go to the house.
09:11We'll be back to the house.
09:13I'll give you my wife.
09:25I'm going to go to the house.
09:28不是說吃飯嗎
09:29在這開始吃飯了
09:31令妍回來了
09:32你小心一點
09:34我們的計劃
09:35又提前開始
09:41三個
09:42剛剛說到總裁辦同事
09:44一成後召開歷史記載董事會
09:47董事會
09:57啊 李董
10:13你回來了
10:17
10:18你想了
10:25成長
10:27爸爸回來了
10:30
10:30你回來就好
10:35
10:36爸爸看看
10:38怎麼說這麼多呀
10:46這是誰幹的
10:49小臭膽子
10:51給我老實點
10:52下次再敢告狀
10:53我就打死你
10:54
10:55
10:55
10:56是我自己摔的
11:06晨晨
11:07回屋去
11:07我跟爸爸有事要談
11:10我們之間有什麼好談的
11:13張叔
11:14帶晨晨回屋睡覺
11:15
11:16夫人
11:18李董
11:23晨晨
11:24明天就是家長會了
11:26你做也寫完了嗎
11:27明天是家長會
11:30正好
11:32我陪晨晨去參加家長會
11:34晨晨
11:34明天的家長會爸爸陪你去好不好
11:43真的嗎
11:45那是真的
11:46哎呀
11:48林妍
11:49你這才剛回來
11:51還是在家裡好好休息吧
11:52明天的家長會還是我陪晨晨去吧
11:55我說過
11:57晨晨以後交給我來管
11:59不用你操心
12:01林妍
12:02明天家長會涉及到期末考試的一系列考核
12:06晨晨自從入學以來
12:07你一次家長會都沒參加過
12:09你知道明天怎麼配合班主任啊
12:11這就不用你擔心啊
12:13我會慢慢了解
12:18李董
12:19要不你問晨晨的意見
12:25晨晨
12:26爸爸每天陪你去參加家長會好不好
12:29真的嗎
12:30當然是真的
12:33晨晨
12:34你告訴爸爸
12:35你是想跟媽媽一起去家長會
12:37還是想跟爸爸一起去哪
12:43我想想和媽媽一起去家長會
12:48晨晨乖快回房間吧
12:52慢著
12:55晨晨
12:57晨晨
12:59爸爸今天晚上陪你睡好嗎
13:02
13:07你們先家裡去休息吧
13:09
13:10晨晨
13:11今晚上跟爸爸睡覺
13:13少說話
13:14爸爸剛出院
13:15身體還沒有恢復了
13:20媽媽
13:21你今天怎麼回來這麼早呀
13:25媽媽
13:32媽媽
13:34方圓
13:36她為什麼叫你媽媽
13:39這是子涵
13:41因為她從小沒有媽媽
13:44又加上跟晨晨一起上學
13:46我就認她當了乾兒子
13:48張叔
13:49快帶子涵回房間睡覺
13:51
13:53好啊
13:54沒時間管自己的親兒子
13:56倒有時間去這一個乾兒子
13:59閉眼
14:00你這話什麼意思
14:01我什麼意思
14:02你心裡不清楚
14:04晨晨
14:05夫人今天累了
14:06爹也先帶你回房間啊
14:12晨晨
14:13今天晚上陪爸爸睡
14:15爸爸給你講故事
14:16
14:17
14:23爸爸
14:23這是什麼
14:24好東西
14:37誰是你睡在這裡的
14:41我們為什麼不會睡這裡啊
14:43這是我爸媽的房間
14:47你爸媽
14:49那你能不能告訴叔叔
14:51你爸媽是誰
14:53是誰
14:55剛剛聯邦 side
14:56爹 disorder
14:57我爸爸是銘石集團的董事長
14:57這是他們睡覺的房間
14:59是他們睡覺的房間
15:02我能給我滾出去
15:06哎,哎呦
15:07你胡說什麼呢
15:08你幻聞什麼呢
15:09先生
15:09抱歉啊
15:10那個
15:11我三個
15:11他有夢遊的毛病
15:13您別聽我說
15:15不錯
15:17你們先下去
15:18快走
15:19快走
15:19I'm going to sleep.
15:49I'm going to take care of you.
15:51I'm going to take care of you.
15:53I'm going to take care of you.
15:55Yes.
15:57This is my father.
15:59The president of the United States.
16:05I'll give you a beer.
16:11You can enjoy it.
16:13You can enjoy it.
16:15What are you doing?
16:17What are you doing?
16:19What are you doing?
16:21You're not a fool.
16:23I'm a man of the United States.
16:25You can't do that.
16:27What are you doing?
16:29I'm going to take care of you.
16:31Please, I'm sorry.
16:33I'm sorry.
16:35I'm a little boy.
16:37He's a friend of the United States.
16:39I can't imagine he's a man.
16:41He's a man.
16:43Let's go.
16:45Let's take care of you.
16:47Come, let's go.
16:49Come.
16:51Come here.
16:53Come here.
16:55Come here.
16:57You're a little guy.
16:59You're a little old man.
17:01I'll give her a pardon.
17:02Why would you give her a pardon?
17:06Stop!
17:07You're good to let you live in your house with your own.
17:10You're too late to take your own house.
17:13You'll kill yourself.
17:14You'll kill yourself.
17:16You'll kill yourself.
17:24Oh, you're such a good thing.
17:26It's not a good thing.
17:28You're not going to be able to get out of this place.
17:31You're going to go out there.
17:32I'm not going to be a fool.
17:33I'm not going to be a fool.
17:34Don't worry.
17:35Stop.
17:36I'll take a bite.
17:45I'm going to say that today is your birthday.
17:48What do you want to do?
17:50I'm going to see you in your own way.
17:53I'll give you a bite.
17:58I'm going to go out there.
18:02But it's not going to be a bite.
18:06Come on.
18:08This is your new idea.
18:10If you don't forget, you won't be able to get out of this place.
18:14You don't want to eat.
18:15Look at me.
18:16I'm going to be able to get out of this place.
18:20You're going to be a little girl.
18:22You're a child.
18:24You're a great guy.
18:25You're a great guy.
18:26This is my mother's special.
18:29It's a good guy.
18:30You're a great guy.
18:31You're so expensive.
18:32You're not going to eat?
18:33You're not going to eat, right?
18:35That's it.
18:36I'll help you.
18:41Eat it!
18:56What do you do?
18:59You're insane.
19:01You're sick.
19:02If you want your father to come back, my father will ever leave you.
19:05I will have a certain amount of time to do it.
19:11I need an action to do it.
19:12
19:20
19:24老公
19:24我先帶孩子們去學校了
19:26你在家裡要好好休息知道嗎
19:28知道了
19:29那我們先走了
19:30快跟爸爸說再見
19:32爸爸再見
19:33晨晨再見
19:42他們走了
19:47可以開始了
19:48林總
19:49我們的人已經準備就緒了
19:56目標已經開始行動
19:58
19:58他們出發我們就跟上
19:59戴好耳機
20:01保持通話
20:02
20:09出發
20:12這怎麼回事
20:37有人撞我
20:41媽的怎麼開的車啊
20:42
20:43會不會開車
20:45開掃車了不起啊
20:46
20:47
20:47
20:48下車
20:49你他媽會不會開車
20:50轉換上機殺
20:52把給我下車
20:52下車
20:59我要管那個男子
21:01把女的留下
21:04他媽的給我下車
21:10我留下來陪你們等交警
21:12讓孩子們先去上學
21:14這沒問題吧
21:15可以
21:16但是我勸你別給我耍什麼花樣
21:18該給的錢一分錢都少不了
21:20教室
21:21否則
21:22我讓你好看
21:23放心
21:24該賠的一分不少
21:26
21:26
21:27
21:28
21:29
21:29
21:30
21:30
21:31
21:32
21:33
21:34
21:35
21:36
21:37
21:38
21:38
21:39
21:40
21:41
21:42
21:42
21:43
21:43
21:44
21:44
21:45
21:46
21:46
21:47
21:47
21:48
21:48
21:49
21:50
21:50
21:51
21:51
21:52
21:52
21:53
21:54
21:54
21:55
21:55
21:56
21:56
21:57
21:58
21:58
21:59
21:59
22:00
22:00
22:01
22:02
22:03
22:03
22:04
22:04
22:05
22:06
22:07I would like to ask for the parents of林子涵.
22:09As an assistant,
22:11he can teach the teachers of林子涵.
22:14Now, let's talk to林先生.
22:16Wow!
22:23This is what I should do.
22:24I hope our子涵 will still be together with each other.
22:28Hey,
22:29林总,
22:30we all know that
22:32林总 is good for children.
22:34And,
22:35all kinds of activities and activities
22:37are from林总.
22:39林总,
22:40he's a good guy.
22:41He's a good guy.
22:42He's a good guy.
22:43He's a good guy.
22:44He's a good guy.
22:45He's a good guy.
22:46Some people,
22:48the parents,
22:50the parents,
22:51the parents,
22:52they're not here.
22:53Are you kidding me?
22:54No,
22:55it's not the parents.
22:57It's not the parents,
22:58it's not the parents.
23:04the parents.
23:07My parents.
23:08I'm nope.
23:09He's a good guy.
23:10I'm eclecticist.
23:12After describing the hearing-
23:14frankly,
23:15he's going so stupid When you look back to the floor,
23:17I'm a good guy,
23:18but I'm the principal guy.
23:19He was prosody.
23:20In school,
23:21he's a good guy.
23:22Oh my God.
23:23Now,
23:24he doesn't have a female character
23:25I have amate,
23:26but he's an old man.
23:27If you guys want his parents,
23:28you're alive.
23:29My parents,
23:30he's sequencing.
23:31Who else will get your bi-
23:32I'm sorry, I'm sorry.
23:36Mr. President.
23:40Are you kidding me?
23:43Who is this guy?
Be the first to comment
Add your comment

Recommended