Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Cross My Path Face the Wrath Chinese Drama - English Sub
If you love my videos and want to support me, please follow me. thanks for watching.!!!
Transcript
00:00:00I don't know what the hell is going on.
00:00:30Are you��고lit?
00:00:31Who are you?
00:00:32Let me know you!
00:00:43Stop!
00:00:45ини catalogs with threats
00:00:47Solo
00:00:47Are you describing me?
00:00:49I am the kto version of the black bup
00:00:50The marketing of our land and local market is all my land.
00:00:53Who can I talk about it to myself?
00:00:55It's... it's your...
00:00:57You're your wife?
00:00:58You're the one who was going to kill us!
00:01:00You're your wife?
00:01:03You're the one who was Verify!
00:01:10What's your mother?
00:01:11Mr. Albuquerque!
00:01:13You are a woman!
00:01:15I'm not a fool, but you're the one who was Verify!
00:01:19.
00:01:21.
00:01:23.
00:01:25.
00:01:29.
00:01:31.
00:01:45This is your way to help you with your father's father.
00:01:50Hsiu!
00:02:09Hsiu doesn't have such a coach.
00:02:11You don't have to do it!
00:02:13That's all.
00:02:14This is how I'm here,
00:02:15and I'm here with you.
00:02:17We're here with you in the last wedding.
00:02:19This wedding?
00:02:24Is it?
00:02:31You're looking at all.
00:02:40This香味...
00:02:43难道三年前救我的人是他呢 少爷 少爷 少爷 少爷 还退吗 让秦秀出来见我 夏妮
00:03:13想见我们秦总哪有那么多 除非你 放手 想念 我 方哥 你 这不是爸让我下基层历练 历练吗 我好歹四肢还健全 不像大哥 他 走走走走 说这个 你找秦秀做什么呀 他现在可掌握了宋师百分之五十的五分 再也不是之前坐地附小虎
00:03:42换好咱们的后妈了 看来我们的这个后妈 远没有想象当中人家 是时候该会的 如果这是他做的手脚 那你现在想见他 狗妈就更快
00:03:54那就先从荣誉的下来
00:04:12臭板 本贵给本小姐搬行李
00:04:18自己搬
00:04:20是你呀 养在乡下的野鸭
00:04:24多少呀
00:04:26趁团
00:04:28我ぞ
00:04:29
00:04:30
00:04:32
00:04:33
00:04:34
00:04:35
00:04:37
00:04:38
00:04:39
00:04:40
00:04:41
00:04:42
00:04:43
00:04:44
00:04:46I don't know.
00:05:16Helen, but I don't want to do the show.
00:05:18Are you ready?
00:05:20When he is going out to be a part of the first one, then I'll go out to be a part of the first one.
00:05:28Okay, let's do this.
00:05:31This husband's told me is not your first one.
00:05:34Or...
00:05:35Or...
00:05:35How could she do you even regret it?
00:05:37I'm the father of M.
00:05:39They still regret me?!
00:05:40I am the son of the alcoholic.
00:05:42Oh
00:06:12It's too hot!
00:06:13That's what you're doing with宋小姐!
00:06:15It's true that you're in the house.
00:06:17You're not alone.
00:06:19You're not alone.
00:06:21You're not alone.
00:06:33If you're not alone,
00:06:35you should be able to do the best.
00:06:38What are you talking about?
00:06:42What are you talking about?
00:06:45You're not alone.
00:06:47You're not alone.
00:06:49You're welcome.
00:06:50Let's talk to your mom.
00:06:52You're welcome.
00:06:53You can't ask her to hear you.
00:06:55Mom, you don't have to take him to get him.
00:07:00You don't have to take him to get him.
00:07:02I'm going to be having him.
00:07:03Mom.
00:07:04You're very close to me.
00:07:06She's fucking joking.
00:07:07She's crazy.
00:07:09Oh, you're getting hurt.
00:07:11You're getting hurt.
00:07:30You're getting hurt.
00:07:32What are you doing?
00:07:34What are you doing?
00:07:36You're getting hurt.
00:07:38You're getting hurt.
00:07:40I'm getting hurt.
00:07:41I'm getting hurt.
00:07:42What did he do?
00:07:43I didn't know.
00:07:44What have you noticed?
00:07:45This noise is what did you do?
00:07:48When you were told me,
00:07:50it was a girl.
00:07:51That's your sister's dress.
00:07:53You were?
00:07:54You were?
00:07:55Don't give me me now.
00:07:57You were?
00:07:58I'm so good.
00:07:59That's my sister that's a good thing.
00:08:00I have such good job.
00:08:01What are you doing?
00:08:02They're so good.
00:08:03You don't have toende us.
00:08:04So, you and your three brothers are the same.
00:08:07You're a bad guy.
00:08:08Hey!
00:08:09Stop, don't you dare to say that.
00:08:10Mr. Schengli, you're saying this is a lie.
00:08:13Well, I'll just tell you about it.
00:08:15If you're a lie, you're telling me this is a lie.
00:08:17He's been in the middle of the long run for so many years.
00:08:19I'm so sorry.
00:08:21I'll tell you about it.
00:08:22I'll tell you about it.
00:08:24I'm going to be able to get you back to the U.S.
00:08:30I'm going to be able to get you back to the U.S.
00:08:34To be honest, I'm so happy.
00:08:38But I'm curious, I don't have to be able to get you back to the U.S.
00:08:43Why are you going to be so happy?
00:08:46You're the best to be honest.
00:08:53If I am so happy, I'll just be happy to be in a big mess.
00:08:59Shelly!
00:09:00Ah!
00:09:01I can't be noticed!
00:09:03Go ahead!
00:09:04Shelly, don't worry about me!
00:09:06You won't!
00:09:07Don't worry!
00:09:11Don't worry!
00:09:12Shelly, you've got to be ignorant.
00:09:15You want me to explain it?
00:09:17Okay.
00:09:18You said it?
00:09:20It's a fact that we're sure there's no matter what to do
00:09:23I'm going to leave you to my father not like a boy
00:09:26If you don't be able to say it
00:09:27Then you won't be afraid of me
00:09:28You are Edying on my head
00:09:30Are you serious?
00:09:31Handle
00:09:32Song of her
00:09:33You won't have to be afraid of me
00:09:34You won't have to be afraid of me
00:09:36What time of this year as we have received you
00:09:38We're not even worried about you
00:09:40You're not worried
00:09:40You're worried that you fight with you
00:09:41You're so tired of your father's office
00:09:43Your mother is in front of the new mother
00:09:45And you're in front of the other family
00:09:47Is by the family of seeing him
00:09:48Be also in front of the family of his wife
00:09:50She's dead.
00:09:54What are you saying?
00:09:56You're not going to die.
00:09:58You're not going to die.
00:10:06You're going to die.
00:10:08I'm going to die.
00:10:10I'm going to die.
00:10:20You've beenong.
00:10:25Oh, my love.
00:10:28Isn't he going to die?
00:10:30When I'm still going to die.
00:10:32I'm a babe.
00:10:34pointing the unscourage.
00:10:36To say it.
00:10:38He blew my mind.
00:10:40He's a jerk.
00:10:42What are you saying?
00:10:44Of course, if Kang Rae must live in a bitch!
00:10:46Do you not have that bitch and fooling him?
00:10:48还承认他害了我妈
00:10:49是我们的杀母仇人
00:10:51旋律怎么可都会动手
00:10:53你说
00:10:54秦秀害了你母亲
00:10:57
00:10:57我没有
00:10:59是他们
00:11:00是他们要杀死我的妈妈
00:11:03你在这一看乌眼
00:11:05秀儿一笑如露
00:11:07带你们四个从小就像亲生的
00:11:09你怎么能这么说他
00:11:10我对你太失望了
00:11:12本来想让你党保安
00:11:13历练一段时间
00:11:14就让你继承宿使
00:11:16和你现在
00:11:17不仅陪着这个客服的妮女胡闹
00:11:19还冤枉对你百般照顾的祭母
00:11:22你这么多年
00:11:24算是白红了吗
00:11:25爸 我赶快放开你妹妹
00:11:27贱人
00:11:32敢欺负我们
00:11:33我敢打我
00:11:37我杀了你
00:11:38
00:11:43
00:11:45我在这儿
00:11:47
00:11:48
00:11:48
00:11:52
00:11:52
00:11:57
00:11:59
00:12:00
00:12:03
00:12:04
00:12:07I can hear the winds blowing
00:12:12It's her
00:12:26I can't wait to see you
00:12:33Is it still a long time?
00:12:35I'm sorry
00:12:36I'm sorry
00:12:37You won't be able to help me
00:12:39I won't be able to help you
00:12:41But thank you
00:12:43The character of the Ssseo's voice is very interesting
00:12:47You're okay
00:12:49You're okay
00:12:50Ssseo
00:12:51You're looking for me today
00:12:53I'm going to tell you
00:12:55Oh, oh, oh, oh, oh, oh
00:12:57This is a small town
00:12:59How would you?
00:13:00Oh, yes
00:13:01It's like you said
00:13:02You're good
00:13:03It's a bad thing
00:13:04You're good
00:13:05Look
00:13:06You're good
00:13:07You're good
00:13:08If you're not giving me the Ssseo
00:13:10If you don't give me a sign
00:13:12Then
00:13:13Then
00:13:18Which is the person of the world?
00:13:20Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
00:13:24You're good
00:13:25You're good
00:13:26You're good
00:13:27You're good
00:13:28裴哥哥救了你就是喜欢你,他只是把你认成了我,我们三年前就认识,感情可不是你这种山下来的土包子能比的,三年前就认识?
00:13:43我们少爷是经过裴家的镜头人裴静川,这次来找你,这次来跟你回婚式,所以裴静川是为了他来找我退婚?
00:13:55一点加是让你见秀,原来这个死牙族在乡上的,照不了什么台面,我看我们陪宋两家的联姻不如快能招招
00:14:06宋总,此次我来护城的目的,想必你是亲子的男人,一来是要给我父亲寻找寻命的良衣,二来
00:14:16便是要和宋家退婚,所以特地从京都跑来护城,想跟宋四小姐当面商谈退婚式
00:14:27我看宋四小姐这个样子好像,之前并不知道宋培两家有婚约是吗?
00:14:34这个丫头从小在乡下长大,我自然不敢让她知道,原来她生出不该有的心思
00:14:41不过周周三年前您就见过呀,当时年夸她可爱来着
00:14:48宋小姐不愧是宋总的掌声明珠,穿得很吃货的弹簧
00:14:52那是自然,爸爸最疼我了,我这一身可都是保利格定制呢
00:14:58就是保利格定制呢
00:15:00混货,骂你是快,还以为夸你呢
00:15:04爸,你看他嘛
00:15:07这,培总,我这小女儿确实迟钝了些
00:15:13没事,我看恋爱倒也不是某种可爱哈
00:15:19爸,他是谁呀
00:15:23哦,原来少爷说的那个蠢得可爱的蠢货,就是宋昭昭
00:15:32难怪少爷一听到是宋家的女儿,就立马要追婚了
00:15:36宋昭昭
00:15:40宋昭昭
00:15:42我对和你小男女一点没兴趣
00:15:46但,你要是敢做你赞
00:15:49我就会让你失望
00:15:52宋昭昭
00:15:55你太好睡到就到了
00:15:57宋昭,雨晨,咱刚才都说了气吧
00:16:01你们别放在心上
00:16:02你们年轻人的婚事,你放心,她肯定不插手
00:16:05哦,是吗
00:16:06没想到这些人在乡下竟然悬了一身好工
00:16:07现在还知道她宋双双的事
00:16:09现在还知道她宋双双的事
00:16:12哦,是吗
00:16:13没想到这些人在乡下竟然悬了一身好工
00:16:15现在还知道她宋双双的事
00:16:16没想到这些人在乡下竟然悬了一身好工
00:16:18现在还知道她宋双双的事
00:16:21我能再拖了
00:16:23必须趁早准备
00:16:24喂,妈
00:16:28喂,妈
00:16:30喂,妈
00:16:32喂,妈
00:16:34喂,妈
00:16:36喂,妈
00:16:37喂,妈
00:16:38喂,妈
00:16:39喂,妈
00:16:40喂,妈
00:16:41喂,妈
00:16:42喂,妈
00:16:43喂,妈
00:16:44喂,妈
00:16:45喂,妈
00:16:46喂,妈
00:16:47我的好语言啊
00:16:48希望你们喜欢我为你们准备的这一场修会相谈的大戏
00:16:54玄利
00:16:55婚约是妈在的时候定下的
00:16:57妈跟陪夫人是多年的好朋友
00:16:59就算她们要结束婚约
00:17:01陪家应该也不会同意
00:17:03更何况
00:17:04妈的死一次个急救过
00:17:07我绝不会把过任何一个伤害怕的人
00:17:10三地的车
00:17:14那是宋玄璃
00:17:16停车
00:17:18停车
00:17:25下了宋玄璃
00:17:30那个人好像二哥
00:17:32应该不是
00:17:34二哥现在应该在谷管
00:17:36宋玄璃
00:17:37你真的有办法治好大哥的腿吗
00:17:39大哥不是普通的菜籍
00:17:41而是
00:17:42宋玄璃
00:17:43你知道
00:17:44
00:17:45大哥中的不是普通的腿
00:17:47那 宋玄璃
00:17:48你可不可以法解决
00:17:50
00:17:51可缺一个耀眼
00:17:53缺什么
00:17:54只要世界世界上有的
00:17:55我拼命也要找我的
00:17:57刘章志
00:17:58我已经派人去找了
00:18:02刑秀已经彻底掌控宋家
00:18:04想要报仇
00:18:05恐怕不是与世之间可以的
00:18:07目前
00:18:08最要紧的是先治好大哥
00:18:10在筹谋复仇
00:18:11什么呀
00:18:12我现在马上过去
00:18:13至于裴家的单子
00:18:14以后再说
00:18:15为什么
00:18:16我现在马上过去
00:18:25至于裴家的单子
00:18:26以后再说
00:18:27以后再说
00:18:28
00:18:30
00:18:33
00:18:34
00:18:36
00:18:40
00:18:41
00:18:42
00:18:44
00:18:45
00:18:46对了
00:18:47Do you have any information?
00:18:48Oh, yes.
00:18:49However, he didn't immediately answer him to the doctor.
00:18:52However, I heard that he was looking for a drug called Niu Zangz.
00:18:55If we can give him this drug,
00:18:57he will be able to cure the drug.
00:19:00Give it to him.
00:19:02I checked it out.
00:19:03There is a drug in the past,
00:19:05and there is a drug in Niu Zangz.
00:19:07And it doesn't matter.
00:19:08Don't wait.
00:19:10This drug must be used.
00:19:17I know the things...
00:19:19Let's try it.
00:19:20Let's try it.
00:19:22The only excuse I wasn't born in the west.
00:19:25It seems that the other people are living in the old one.
00:19:27I don't know.
00:19:28It's funny.
00:19:29I see a guy going on the six-point word.
00:19:31He's looking for a good- Tajik.
00:19:32He's looking for eyes.
00:19:33I see a guy going on.
00:19:34I see a guy going on the-beta.
00:19:36I know the guy going on.
00:19:37He's looking for eyes.
00:19:38I know that guy going on.
00:19:39He's looking for a girl in New York.
00:19:41He's looking for a sweetheart.
00:19:43He's looking for a girl.
00:19:44He's looking for a wife.
00:19:45Hey, guys, let me see you.
00:20:07Here we go.
00:20:08We've already prepared you.
00:20:13Hey, you're ready.
00:20:15I'm going to pay for the money.
00:20:17I'll pay for the money.
00:20:19I'm going to pay for the money.
00:20:21I'm going to pay for the money.
00:20:23I don't know if it's worth it.
00:20:25The money is a lot.
00:20:27It's not worth a thousand dollars.
00:20:29I'm not going to pay for the money.
00:20:31I don't have to pay for the money.
00:20:33I have money.
00:20:45Who refuses away?
00:20:52The money is staying.
00:20:53The money.
00:21:01The money is coming up.
00:21:035 days after $1,500.
00:21:05Don't see who comes with.
00:21:07The first attempt to pay for $35,000.
00:21:09$30,000?
00:21:11$30,000?
00:21:13That's what I need to do.
00:21:15Get down.
00:21:17Let's go.
00:21:19I'll give it to you.
00:21:21I'll give it to you.
00:21:23You must be able to see you.
00:21:25I'm not sure.
00:21:27I'll give it to you.
00:21:2950 hundred bucks.
00:21:31I know.
00:21:33You need to put a book on my list.
00:21:39I'm still there.
00:21:41I'm going to let you go and you're going to do it.
00:21:43I'm not going to do it.
00:21:45But you know,
00:21:47I'll wait for you to wait for you.
00:21:49You'll be able to do it.
00:21:51I'll let you go to the first time.
00:21:53These days,
00:21:55you'll have a lot of pain.
00:21:57You'll have to do it.
00:21:59You're not going to do it.
00:22:01I'm not going to do it.
00:22:07Mr.
00:22:09Next one
00:22:13is the Jennifer Garnett
00:22:16and the most famous
00:22:16material
00:22:17from a build expanse
00:22:18with the price
00:22:19tax
00:22:1950 million
00:22:20of
00:22:22$100,000
00:22:26of
00:22:27I'll saySys
00:22:29$100,000
00:22:29$100,000
00:22:31how much
00:22:33so high
00:22:33$150,000
00:22:34$300,000
00:22:36$53,000
00:22:37You're a god
00:22:39He's not going to buy a car.
00:22:41I'm not going to buy a car.
00:22:43Please call me.
00:22:45I'll call him.
00:22:47Three.
00:22:49Five.
00:22:51Five.
00:22:59Mr.
00:23:00Mr.
00:23:02Mr.
00:23:03Mr.
00:23:04Mr.
00:23:05Mr.
00:23:06Mr.
00:23:07Mr.
00:23:12Mr.
00:23:13Mr.
00:23:14Mr.
00:23:15Mr.
00:23:16Mr.
00:23:17Mr.
00:23:18Mr.
00:23:19Mr.
00:23:20Mr.
00:23:21Mr.
00:23:22Mr.
00:23:23Mr.
00:23:24Mr.
00:23:25Mr.
00:23:26Mr.
00:23:27Mr.
00:23:28Mr.
00:23:29Mr.
00:23:30Mr.
00:23:31Mr.
00:23:32Mr.
00:23:33Mr.
00:23:34Mr.
00:23:35Mr.
00:23:36I would like to give up to him a living.
00:23:38Even if he had only one week.
00:23:39He would like to lend him a million dollars.
00:23:41Add a significant amount.
00:23:44I see this is not my fault.
00:23:46I am not my fault.
00:23:50I have two times.
00:23:52He is now 500.
00:23:54I can't even take a thousand dollars.
00:23:58I am not a good one.
00:24:02Hey, I am not a good one.
00:24:04千万是乡下来的那个小丫头让你要的吧,我告诉你,想都别想。
00:24:10二哥,哥。
00:24:12这是你的母女名字新智了,连大哥死活都不管。
00:24:17这是大哥唯一能战争的机会。
00:24:21看来只能去救救吧,难怪会继续招招对他动手。
00:24:26看来我得亲自回去,叫他叫他。
00:24:30求你了,求你了。
00:24:35傻心,你别看我呀,不关我的事。
00:24:38陈南。
00:24:39你是小丁吗?
00:24:42送小丁。
00:24:44跟裴静川说,牛章吃我要的,条件随他开。
00:24:49这。
00:24:51少爷,松小姐说东西他要了。
00:24:55条件随便你的。
00:24:57让他滚。
00:25:02哦,他说让你滚。
00:25:06让我滚?
00:25:08希望他不会后悔吧。
00:25:12陈佳的单子好接了,不会有一个交接。
00:25:16一出一招吃,这就真是谁不值得。
00:25:20嗯?
00:25:21这两个单子好可笑。
00:25:24后悔。
00:25:25我陈庆川的字典里,就没有这两个单子。
00:25:29陈佳的单子不接了,不会有一个条件。
00:25:30我要一出入招式,作为一人生生。
00:25:32看来这一趟没必要来。
00:25:33laquelle刘章吃我陈佳的犊贵。
00:25:38陈佳的单子不接了,不会有一个条件。
00:25:42陈佳的单子不接了。
00:25:43陈佳的单子不接了。
00:25:44陈佳的单子不接了,不会有一个条件。
00:25:45我要一出入张时作为一人生生。
00:25:46做为一人生生。
00:25:47看来这趟没必要来。
00:25:48这一趟没必要来。
00:25:49油章之我陈佳非要不开。
00:25:51陈佳的单子不接了。
00:25:52陈佳的单子不接了。
00:25:53陈佳的单子不接了。
00:25:54Also, Mr. Mayor, you need to go here.
00:25:57It's interesting to see some things.
00:26:00I just wanted to show some things,
00:26:03too.
00:26:05It's more interesting to see you.
00:26:09Let's see, Mr. Mayor.
00:26:12I'm to be thousand.
00:26:14F-1,250.
00:26:17F-1,300.
00:26:18F-1,250.
00:26:21Oh, my son, I want you to make a joke.
00:26:24This is a joke.
00:26:27It's a joke.
00:26:28It's a joke.
00:26:30If you have anything to buy,
00:26:32you'll have to pay for you.
00:26:36You're lying.
00:26:38You have to pay $250,000.
00:26:41You're lying.
00:26:43You're lying.
00:26:44You're lying.
00:26:45You're lying.
00:26:47You're lying.
00:26:51You're lying.
00:26:53You're lying.
00:26:54You're lying.
00:26:56Sorry.
00:26:57You're lying.
00:26:58I'm lying.
00:26:59You're lying.
00:27:00You're lying.
00:27:01I'm lying.
00:27:02My bad prep.
00:27:03You're lying.
00:27:09It's a joke.
00:27:10No matter all of you,
00:27:11you're lying.
00:27:13Why not tell me this?
00:27:15I was lying.
00:27:16I told you to make it for a wedding.
00:27:18You're lying.
00:27:19There are still a few twins.
00:27:20I'm going to go to the house.
00:27:22I'm going to go to the house.
00:27:24I'm going to wait for you.
00:27:30I'm not interested in your wedding.
00:27:34We are just a fairer.
00:27:38Do you want to marry me?
00:27:42No, I can't.
00:27:44Okay.
00:27:50今日全场 无论何人出嫁 我裴家在棋之上 家伙是买的
00:27:59没想到有生之年 还能看到这样的大场面 裴少这么着急拿下牛张之
00:28:12我不是裴总快又不行呢 在这病急乱投医 这可是点天灯啊
00:28:17又是什么了解 卫家叫他吉祖吧
00:28:21少爷 裴总 你真的要点天灯吗
00:28:25我从不说答案的 想跟我裴家竞价拼比财命的
00:28:32现在可以站出来
00:28:34复杂分析的产业刚被围剿 如果和裴家的拼财力怕失业不过
00:28:39故意参加 给他一点小教训能够
00:28:42裴敬川 我记住你了
00:28:46我们裴家有家序
00:28:56我们裴家有家序
00:29:00不能让女士伤心
00:29:02这个项面很适合你的
00:29:04未婚妻小姐
00:29:06能不能给我一个送礼的机会
00:29:10能不能给我一个送礼的机会
00:29:14能不能给我一个送礼的机会
00:29:16能不能给我一个送礼的机会
00:29:18果然是个会哄人的画画公子
00:29:20勾搭了宋招招找我退婚还挺不高
00:29:22还敢招惹我
00:29:24那我会让你知道招惹我的后果
00:29:30当然
00:29:34是我亲笛了
00:29:36难道他是想杀我
00:29:38是想杀我
00:29:40叔爷
00:29:42叔爷
00:29:44叔叔
00:29:46叔叔
00:29:47叔叔
00:29:48叔叔
00:29:50带手
00:29:51
00:29:52抱歉
00:29:53抱歉
00:29:54我帮你接上吧
00:29:56W
00:29:57W
00:30:02好了
00:30:04疼吗
00:30:08不疼
00:30:11最好真的不疼
00:30:18谢谢啊
00:30:20这挺适合你的
00:30:24是吗
00:30:25那金鱼之事
00:30:27我们就一笔勾销了
00:30:29当然
00:30:30前提是你不再来招惹我
00:30:32至于牛章枝
00:30:34我有的是办法让你出动给我
00:30:36
00:30:37没有
00:30:38没有
00:30:39如果真的是捅一个人
00:30:41那就太有趣了
00:30:42还是桑桧
00:30:43没事
00:30:44这么会
00:30:46你不想 decision
00:30:47你不想还ена
00:30:48现在让你出动 abajo
00:30:50没有了
00:30:51没有了
00:30:52如果真的是捅一个人
00:30:53那就太有趣了
00:30:54没有了
00:30:55那就太有趣了
00:30:56尚人
00:30:57尚人
00:30:58尚人
00:30:59尚人
00:31:00尚人
00:31:01你不许和梁啊
00:31:02Oh
00:31:32In his face, how could he be an ordinary person?
00:31:37He sent him to me.
00:31:39He sent him to me.
00:31:41He sent him to me.
00:31:42He sent him to me.
00:31:44He sent him to me.
00:31:46He sent him to me.
00:31:49I'm more than happy to see you.
00:31:52He sent him to me.
00:31:54You've been so close.
00:31:59I'm coming to me.
00:32:01I'm coming home here.
00:32:02I've been here, Mr.
00:32:03I'm here.
00:32:04I'm going to do it.
00:32:06I'm coming.
00:32:07I'm going back to my wife.
00:32:08Changes him.
00:32:09My mother.
00:32:15The family.
00:32:17I was dead.
00:32:19I found my family.
00:32:21How did he take care of me too?
00:32:23In a short period of time, you can check out your mother's 10 years ago,
00:32:26he was in the hospital in the hospital.
00:32:28He saw her in the hospital.
00:32:31If you look at her,
00:32:34you'll find out what you can see for your mother's hospital.
00:32:37I know.
00:32:40She's with her brother.
00:32:43I'm going to check out the evidence.
00:32:45I'm not sure.
00:32:47She's going to kill me.
00:32:49It's me.
00:32:50Oh, my God.
00:33:20Oh, my God.
00:33:50Oh, my God.
00:34:20Oh, my God.
00:34:50Oh, my God.
00:35:20Oh, my God.
00:35:50Oh, my God.
00:36:20Oh, my God.
00:36:50Oh, my God.
00:37:20Oh, my God.
00:37:50Oh, my God.
00:38:20Oh, my God.
00:38:50Oh, my God.
00:39:20Oh, my God.
00:39:50Oh, my God.
00:40:20Oh, my God.
00:40:50Oh, my God.
00:41:20Oh, my God.
00:41:50Oh, my God.
00:42:20Oh, my God.
00:42:50Oh, my God.
00:43:20Oh, my God.
00:43:50Oh, my God.
00:44:20Oh, my God.
00:44:50Oh, my God.
00:45:20Oh, my God.
00:45:50Oh, my God.
00:46:20Oh, my God.
00:46:50Oh, my God.
00:47:20Oh, my God.
00:47:50Oh, my God.
00:48:20Oh, my God.
00:48:50Oh, my God.
00:49:20Oh, my God.
00:49:50Oh, my God.
00:50:20Oh, my God.
00:50:50Oh, my God.
00:51:20Oh, my God.
00:51:50Oh, my God.
00:52:20Oh, my God.
00:52:50Oh, my God.
00:53:20Oh, my God.
00:53:50Oh, my God.
00:54:20Oh, my God.
00:54:50Oh, my God.
00:55:20Oh, my God.
00:55:50Oh, my God.
00:56:20Oh, my God.
00:56:50Oh, my God.
00:57:20Oh, my God.
00:57:50Oh, my God.
00:58:20Oh, my God.
00:58:50Oh, my God.
00:59:19Oh, my God.
00:59:49Oh, my God.
01:00:19Oh, my God.
01:00:49Oh, my God.
01:01:19Oh, my God.
01:01:49Oh, my God.
01:02:19Oh, my God.
01:02:49Oh, my God.
01:03:19Oh, my God.
01:03:49Oh, my God.
01:04:19Oh, my God.
01:04:49Oh, my God.
01:05:19Oh, my God.
01:05:49Oh, my God.
01:06:19Oh, my God.
01:06:49Oh, my God.
01:07:19Oh, my God.
01:07:49Oh, my God.
01:08:19Oh, my God.
01:08:49Oh, my God.
01:09:19Oh, my God.
01:09:49Oh, my God.
01:10:19Oh, my God.
01:10:49Oh, my God.
01:11:19Oh, my God.
01:11:49Oh, my God.
01:12:19Oh, my God.
01:12:49Oh, my God.
01:13:19Oh, my God.
01:13:49Oh, my God.
01:14:19Oh, my God.
01:14:49Oh, my God.
01:15:19Oh, my God.
01:15:49Oh, my God.
01:16:19Oh, my God.
01:16:49Oh, my God.
01:17:19Oh, my God.
01:17:49Oh, my God.
01:18:19Oh, my God.
01:18:49Oh, my God.
01:19:19Oh, my God.
01:19:49Oh, my God.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended