- 2 days ago
Chinese Drama
Title: married to a storm - he left me then called me a cheater
App:
Title: married to a storm - he left me then called me a cheater
App:
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00I...
00:02..
00:04Two years ago, my husband and his wife were in the old village.
00:06He is in the village to me with my son.
00:09vào the village of the river of the river.
00:16I will equate you to!
00:19What you were going to call me?
00:21My husband and I will come back.
00:23My wife is in a row where she is going.
00:25My wife!
00:27Your Youder!
00:28I'm sorry.
00:29I'm sorry.
00:30You're the only one.
00:31You're the only one.
00:33Don't do it.
00:35Don't do it.
00:35Don't do it.
00:36Don't do it.
00:37Don't do it.
00:42You don't do it.
00:42Hey.
00:55Ah-san.
00:56You are still alive?
01:00I can see.
01:01The young lady killed me.
01:03Since now, she has given me a child.
01:05I want to get her together.
01:07If you want me to finish my marriage,
01:10I can continue to stay in my house.
01:26Why did you get married?
01:34Sorry.
01:39I'm already married.
01:44I'm already married.
01:49Who knows who loves me?
01:52What is the last time?
02:02Who doesn't look at the same age?
02:05Don't be afraid.
02:07Don't be afraid.
02:09Don't be afraid.
02:11Don't be afraid.
02:13His son was the last time.
02:15He was the last time.
02:17He was the last time.
02:18He was the last time.
02:20He was the last time.
02:23He would have been the last time.
02:24I'm also the last time.
02:26He was the last time.
02:28He would have been the last time.
02:29He's not going to leave.
02:31He said he will have been the last time.
02:36From this time,
02:37I will be able to manage my marriage again.
02:40The other time,
02:41I will be able to manage my marriage again.
02:45I was 16 with an open heart
02:49Windows down in a beat of heart
02:54And I was 16
02:56Is起年重新給了我一個家
02:58世人在外宣他爸道豪浩
03:01卻不知私下他可靠顧家
03:04愛惜了你
03:06趙管家
03:06照顧好夫人
03:08若是有什麼省事
03:10我把你試問
03:15I was 16, I don't care that I could see
03:18So could I be a baby
03:21家裡頭
03:23忘記
03:24還愣著幹什麼
03:26趕緊簽啊
03:27我不是來徵求你的同意
03:29我是在通知你
03:31不管你願不願意
03:33我都會和小雲結婚的
03:35哎呀 傅哥哥
03:37你就別和姐姐吵架了
03:39是小雲自己命不好
03:42要不
03:43你還是把我送回去吧
03:46小雲
03:47你看
03:47我就說吧
03:49她果真還真是等了我七年
03:52不過你別擔心
03:53她最聽我的話
03:55她很愛我的
03:56咱們倆肯定能結婚
03:58嗯
04:02林夕
04:03我這次來就兩件事情
04:05一
04:06把你趕出父親
04:08第二
04:08順利繼承父親
04:10現在我就以傅氏總裁的身份命令
04:14趕緊給我
04:20抱歉
04:21你根本沒這個死
04:23我再重申一遍
04:25我和你一直沒有婚約
04:25你愛跟誰結婚跟誰結婚
04:26跟誰結婚
04:27不無關係
04:27既然與你無關
04:28那你還不怪婚
04:29這裡是富士寄生人的房子
04:30不是你的家
04:31少爺
04:32你千萬不能這樣說
04:32林小姐現在可是富家夫人
04:33她才是這個家的主人
04:35父死 父死 父死
04:51父死 父死
04:53父, 父哥哥
04:54爺爺不是說
04:55Oh my god, you're not saying he will be able to put your place to you?
05:02I've been in the past, and I'm working with the company.
05:05If you're in the future, I'll be able to get back to you.
05:11But you must have been able to get back to you.
05:13You must have to pay for the company and the family.
05:17If you're in the future, I will not be able to get back to you.
05:22I will be able to get back to you.
05:30I'm your son.
05:32My son, I'm one of my friends.
05:33My son, I'm not sure about the company of the company.
05:35I'm the one of the company's partners.
05:37I'm the one of the company's partners.
05:38I'm the one of the company's partners.
05:43You know, my son's all of a company's partners.
05:50This is the one of my friends.
05:52True.
05:53As soon as I know my father is still alive,
05:56it must be in heaven and heaven and heaven and heaven and heaven.
05:59I am now with the father's name of the father's name.
06:03I am going to put this woman out of me.
06:06Oh, man.
06:07Your wife is already married to the three of us.
06:09You are one of them.
06:11Be careful that the three of us will be angry.
06:14Yes.
06:15You are right.
06:16You are right.
06:18Take a look.
06:20You're going to be a big boy.
06:22You're going to be a big boy.
06:24Everybody knows my brother is a famous man.
06:26He has a lot of people, everyone.
06:29I mean to go to my brother.
06:31He has to know that you are the one of the dead wolf.
06:33He will be sure to have you.
06:35You don't understand the people, right?
06:37You're going to be able to see the one of you.
06:39I don't want to go to the family.
06:41In the family?
06:43Well, you still have the tools.
06:48You need to buy from my house and get the fuck out of me.
06:51But...
06:53What are you doing?
06:56Don't worry!
06:57If you have me, tell me.
07:01Right.
07:02If you have anything, you can tell me.
07:03You can tell me everything you know.
07:04Now, the Lord will be able to return again.
07:07Or don't do this right thing.
07:10Three years?
07:12Three years ago, he just said that he was the only one of his friends.
07:17If you look at him, he was the only one of his friends.
07:21I'm just saying...
07:22I'm sure there is someone who is going to do it.
07:25Okay.
07:26If you have said that, he is the only one of his friends.
07:31You can hear me.
07:32Hurry up.
07:33Hurry up.
07:34Hurry up.
07:35Hurry up.
07:36Hurry up.
07:37Don't let me do it.
07:38You need it.
07:39Okay.
07:42You've been there.
07:43I'm so happy with you.
07:44You are so happy.
07:45You're so happy.
07:46You're so happy.
07:47Bye-bye.
07:48You're so happy.
07:49I love you.
07:50You're so happy.
07:51You're so happy.
07:54You've been so happy.
07:55You've been seven years old.
07:56You shouldn't even talk to me like this.
07:58I was like this one before.
08:02I'm not with anyone else.
08:07It's your fault.
08:13You're going to where to go?
08:14The door is at that side.
08:16This is my house.
08:17I'm going to where to go.
08:19You...
08:20You're going to...
08:21You're going to have a good word.
08:23You're going to have a good word.
08:25Ah!
08:27You can't let me go!
08:33You're going to have a problem.
08:34You're going to have time.
08:37You're going to have time.
08:39You're going to have time.
08:40What?
08:43Why did the police say that they called me?
08:46Is it something that happened?
08:50Hello.
08:50The users are not able to connect.
08:54I'm going to get started.
08:58I think it's pretty good.
09:02You can help me with a phone call?
09:08You're a man.
09:10You're a man.
09:12You're a man.
09:14You're a man.
09:16You're a man.
09:18You're a man.
09:20You're a man.
09:24You're a man.
09:26I came to raise my hand.
09:28They would give me the army to me.
09:30Who would have to sit down?
09:32You would have to be a man.
09:34You're a man.
09:36I'm going to turn the king over here.
09:38I'm going to turn the king over here.
09:40You're a man.
09:42I'm going to be a man.
09:44You're going to be a man.
09:46You're a man.
09:48You're a man.
09:50What are you doing?
09:52What are you talking about?
09:54What are you talking about now?
09:56I don't know what the father said.
09:58After all, the father said that the father was the only father of the father.
10:03Well, it's not.
10:05As he said, the father was only to help the father照顾 the lady.
10:09Well...
10:11Your sister, you don't want to be afraid of yourself.
10:15You stupid!
10:18The father said that the father was the only one.
10:23I would like to teach you the only one.
10:28The only one was the only one.
10:30He died at the end of the day.
10:33If I had a woman, I would like you to be the only one.
10:36I would like you to be the only one.
10:39You don't want to kill her.
10:42Oh!
10:45Oh, my God!
10:47Oh, my God!
10:50Oh, my God!
10:52Oh!
10:55Oh, my God!
10:57Don't you want me to kill you these years?
10:59I don't want you to die.
11:01That's why I'll send you to me.
11:04This is my father's house.
11:05You're so tired.
11:06And that's what you're doing!
11:08Yes.
11:09This is my father's house.
11:11Let's go!
11:13Let's go!
11:19Don't you call me my mom?
11:23You call me my mom?
11:27Well...
11:28Well, you're good.
11:29You don't want to be afraid of me!
11:31You've got to be here!
11:33You've got to be here!
11:35You don't want to be here!
11:37Who are you?
11:39Who are you?
11:40When I'm engaged, I will take a closer to the students.
11:43I'm not a guess.
11:45I'm not a guess.
11:46You're a person.
11:47Take a look at me!
11:48Let me be right back.
11:49I'm not a bitch.
11:51Who's a boy?
11:53He's a girl.
11:54He looks like you're right.
11:56You're not a boy.
11:57He's an old girl.
11:59I'm a girl.
12:00You're a girl!
12:02Hey?
12:03Come on, I'm a girl.
12:04I'm a girl.
12:05My sister and I have a girl.
12:06You're a mother?
12:08I am a young man, I have been in the past seven years.
12:11I want to give you another child to other men.
12:13You have to give me a friend?
12:15Mr. Alkoye, this child is your son.
12:17You don't have to be a son.
12:19You don't have to be a son.
12:21I am a son, and I am a son.
12:23He is a son.
12:25He is a son.
12:27He is a son.
12:29He is a son.
12:30He is a son.
12:32He is who is going to give our father's son?
12:34He is a son.
12:35He is a son.
12:37You should be sure that you're a kid.
12:39If you're a child, how will you be in your house?
12:42You're too busy.
12:45You're still in trouble.
12:47I'm going to tell you.
12:49I'm going to tell you.
12:51If you're a kid, I'll be able to help you.
12:55I'm not going to help you.
12:56Shut up.
12:57You're going to be talking to me.
13:01You're going to be talking to me.
13:03You're going to be talking to me.
13:05You're not going to be talking to me.
13:10You're right.
13:12You're right.
13:13I'm not going to be talking to you.
13:15I'm going to tell you you're going to be talking to me.
13:17I'm going to go to my place.
13:23What?
13:24What?
13:25What are you doing?
13:26I'm going to be looking at me.
13:28I used to have a few years until I could live in my life.
13:33What are you doing?
13:34.
13:34Please help me.
13:36I don't care.
13:56YouLED IT!
13:59spouses
14:04Oh,
14:05good,
14:06but
14:07now,
14:08it's not a big deal to have you.
14:09You know you brought your home to our family.
14:11He will and you have a good friend.
14:14You don't want to get married.
14:18You're poor.
14:19You're poor.
14:20You're poor.
14:21It's not a joke.
14:22You're not gonna be able to get married.
14:23You're poor.
14:25You're poor.
14:27So,
14:28I don't have the marriage.
14:30You're poor.
14:31You're poor.
14:33You have to be dead.
14:49You are not here to call me.
14:51You are not here to call me.
14:53You are still here to call me.
14:55You are not here to call me.
14:57I will call you.
14:59I will call you.
15:01How are you coming in?
15:03çon-i send my phone-i send me signs of personal knowledge for you.
15:06He had the people who were in Von buffalo because there were little towns there.
15:10He Jr Mr Mildred for their security.
15:11You killed many.
15:13Why did he even come to my Church?
15:16I was a friend who Samson himself might be fraught.
15:21Except that there is Tepshei, you are still Terug!
15:24I have no one's own incompetent 개� toc.
15:27I am priests.
15:30How could it be?
15:35It wouldn't have been a phone call.
15:39No.
15:40Come here.
15:41Come here.
15:42But the government of the company is still waiting for you.
15:44Hurry up.
15:45Yes.
15:46Shut up.
15:48Shut up.
15:49Shut up.
15:50Shut up.
15:51Shut up.
15:52Shut up.
15:53Shut up.
15:55What is the one you need?
16:00What is your你的 address?
16:01Poorrrr.
16:02This machine...
16:05What is the turning place?
16:07Your hand is right on me.
16:09I am running with the fence.
16:10I don't know.
16:40Oh
17:10What happened to me?
17:12What happened to me?
17:14Mom...
17:16My child...
17:18I want you to ask me.
17:24I want you to ask me!
17:26I want you to ask me!
17:28What happened to me?
17:30If you were to say that you were yourself...
17:32Then you'd be able to do it.
17:34Then you'd be able to do it.
17:36What happened to me?
17:38How did you do it...
17:40We could be able to ask you how...
17:42Just...
17:43Just get it...
17:44I don't want to do it!
17:46Let's see!
17:48I'm not a cop...
17:50I'm going to die...
17:52And I can't lie too.
17:54Bye!
17:56I've been 40,000.
17:58You're not a cop...
18:00I'm not a cop...
18:02I'm going to die.
18:04I can't lie too.
18:06No, I'm going to kill you.
18:08You're going to kill me.
18:14Yes, sir!
18:16I'm sorry.
18:18You're not the only one in the battle.
18:22If you're going to die,
18:24you'll be able to win.
18:26You're not going to be able to win.
18:28I'm going to kill him.
18:30You're going to kill him.
18:32You're going to kill him.
18:34You're going to kill him.
18:36Do you think that my brother is trusting me?
18:40Or is he trusting me?
18:42That's it.
18:44My brother is the highest man in the world.
18:48You're going to kill him.
18:50I'm going to kill him.
18:52I'm going to kill him.
18:54Now,
18:56you can't get me?
18:58Okay.
19:00I'm going to kill you.
19:06I'm going to kill him.
19:08I'm going to kill him.
19:10I'm going to kill him.
19:12I'm going to kill him.
19:14Come on.
19:15I'm going to kill him.
19:16I'm going to kill him.
19:18I'm going to kill him.
19:20Oh
19:24Shh
19:30I
19:32I
19:34I
19:36I
19:38I
19:40I
19:44I
19:46I
19:48I
19:50You are my son of a son of a son of a son.
19:52You will regret it.
19:54You are so angry.
19:56I will be looking for you.
19:58You are so angry.
20:00I am not going to die.
20:02This is a son of a son of a son of a son.
20:06You are so angry.
20:08You are so angry.
20:10I am not going to die.
20:12I am not.
20:14You are so angry.
20:18Or you are so angry.
20:20Mother, you are not in the hospital.
20:22I'm not looking for you.
20:24Mother, what are you two days later?
20:26Mother.
20:28Mother.
20:29Mother.
20:30Mother.
20:32Mother.
20:34Mother.
20:36Mother.
20:38Mother.
20:40Mother.
20:42I'll see who's going to kill my children!
20:49Don't you think I'm going to kill my children?
20:54I'll see who's going to kill my children!
20:58Cixi?
21:00Cixi?
21:02How's it going?
21:05Open your eyes.
21:06Open your eyes.
21:14Cixi?
21:17I'm going to kill you.
21:19Come on.
21:20Come on.
21:28Cixi?
21:30Cixi?
21:32Cixi?
21:35Cixi Quesn.
21:36Cixi Quesn, you can't see him.
21:38You're too drunk.
21:40You're sick, it turnedivo 15 days later.
21:42Even so, you can get for me to try the best kids toent him.
21:46Cixi tope because there's no reason I come back to him because of me.
21:51I'm sad.
21:53Cixi, when I came back, I realized that I can frame his worry.
21:57I'll be sure I'll probably coincide with you.
21:59He's dead.
22:00Cixi, don't take a check if your son isoss.
22:01怕什么 我三叔最是公平公正不厌钱财 连不实的继承权都能交于我 肯定会为了维护我和父亲的利益 你怎么搞不清楚 陆三叔 林夏会跟父亲哥哥解除婚约的 你就不必再给予他照顾了
22:22啊 我是父亲哥哥现在的夫人 我早就请父亲哥哥说过你的名号 您放心 德马林夕这个贱人赶出去之后 我一定好好地辅佐父亲哥哥 将父上发扬光大的
22:37你给我睁大眼睛看清楚 他是我的妻子 琪琪是我的孩子
22:46这 这怎么可能
22:50三叔 你在说什么 我怎么听不懂
22:53这个贱人 怎么可能是你的妻子 他明明是我
22:57啊 是不是他怕穿帮 找您陪着演戏啊
23:02谁来给我解释情绪 这到底怎么回事
23:05三爷 我一直说夫人是您的妻子 可少爷不相信我夫人出轨
23:11爸爸 爸爸 那个人骂我是妻子 你说妈妈是什么红气 没打妈妈
23:20爸爸
23:20这 这真是夫三叔的孩子
23:31不会的
23:33这怎么可能
23:34三叔 这个野种 怎么叫你爸爸 我怎么听不懂
23:40接种
23:42实际是有恨女伤害 你找死来
23:48你找死来
23:51同会啊
23:55他明明是我老婆 怎么可能变成你老婆了
23:59三叔
24:00是不是你们回去过来骗我的
24:03少爷 我说过好几次了
24:06是你不肯相信
24:07How could it be?
24:11I don't know.
24:13I don't know.
24:15Look.
24:17You're still alive.
24:21Mom.
24:23Mom.
24:25Mom.
24:27You're still alive.
24:29You're still alive.
24:31You're still alive.
24:33Mom.
24:35My son is his wife.
24:37And the children are also alive.
24:39Is that true?
24:41Mom.
24:43Mom.
24:45Mom.
24:47You're not really true.
24:49I thought you died.
24:53My son has been able to protect me.
24:55My son has been able to protect me.
24:57My son is dead.
24:59My son is dead.
25:01My son is dead.
25:03I'm not dead.
25:05I'm dead.
25:07I'm dead.
25:09I'm dead.
25:11Why didn't you call me?
25:13I'm dead.
25:15I'm dead.
25:17I'm dead.
25:19I'm dead.
25:21I'm dead.
25:23I'm dead.
25:25Why should you marry me?
25:27I'm dead.
25:29I'm dead.
25:31If you want to go to the world,
25:33I'm dead.
25:35You want to be dead.
25:37I'm dead.
25:39You just need to take care of yourself.
25:41You're addicted.
25:43Don't.
25:45I'm going to be with you for a few years.
25:47What do you mean?
25:49I don't know.
25:53What did you say?
25:55I said before that you've been with me.
25:57You've been with me.
25:59You've been with me.
26:01That's because I'm in the country.
26:03I thought he's a good guy.
26:05He's a good guy.
26:07He's a good guy.
26:09But now...
26:11I'm afraid.
26:13Here!
26:14I'll kill you!
26:16Don't!
26:18Don't!
26:20Don't!
26:26Don't!
26:28Don't!
26:30Don't!
26:32Don't!
26:34Don't!
26:36Don't!
26:38What time did you say?
26:40Don't!
26:42Don't!
26:44Don't!
26:46Don't!
26:48Don't!
26:50Don't!
26:52Don't!
26:53Oh!
26:54Little girl!
26:56Can I work through?
26:58What did you do?
26:59What?
27:00I said.
27:01Don't look good.
27:02It's my kelloy.
27:04I'm fired.
27:05Hold on for crying.
27:06Take a while!
27:08You're dead!
27:09Take your floor!
27:10Do you have a shit?
27:11All right!
27:14If I didn't think that someone wasalo' was ruined,
27:16I'm going to go to the house.
27:18I'm going to go to the house.
27:30It's her safe to send me home.
27:40I'm going to go to the house.
27:42I'm going to go to the house.
27:44I'm not sure your name.
27:46I'm...
27:48...
27:50...
27:52...
27:54...
27:56...
27:58...
28:00...
28:02...
28:04...
28:06...
28:08...
28:14...
28:16...
28:18...
28:20...
28:22...
28:24...
28:26...
28:28...
28:30...
28:32...
28:34...
28:36...
28:38...
28:40...
28:42...
28:44...
28:46...
28:48...
28:50...
28:52...
28:54...
28:56...
28:58...
29:00...
29:02...
29:04...
29:06...
29:08...
29:10...
29:12...
29:14...
29:16...
29:18...
29:20...
29:22...
29:28...
29:30...
29:32...
29:34...
29:36...
29:46...
29:48...
29:50...
29:52...
29:54...
30:08...
30:10...
30:12...
30:14...
30:16...
30:18...
30:20...
30:22...
30:24...
30:25...
30:26...
30:27...
30:28...
30:29...
30:30...
30:31...
30:32...
30:33...
30:34...
30:35...
30:36I was a kid who was married to her friend.
30:38She was married to me later, and after that, she told me.
30:42I'm your husband.
30:45You're my husband.
30:47Let's go.
30:55The only one you can do is take me to the house.
30:59My son!
31:00I...
31:06She said she will go on.
31:08She's not the only one.
31:10She's the only one.
31:16She's the only one.
31:18She's the only one.
31:20She's not the one.
31:22She's the only one.
31:24She's the only one.
31:28Well, she's having a lot of pain.
31:30Don't worry.
31:32This kid is the only one.
31:34I'm going to go back to him.
31:36I'm going to be able to get him out of the house.
31:39I'll be able to get him out of the house.
31:41Kiney.
31:42How's the last time is it?
31:58You can't eat the house anymore.
32:00How would this be?
32:03父是继承人 还有小夕
32:06这些明明都是我的
32:08是我的才对
32:09这父家本来就是你三叔的
32:13是人家无心回国才交给你
32:16你失踪了这么久
32:18众我们大家都以为你已经死掉了
32:21今天有出现这样的事情
32:22记住啊
32:24从现在开始
32:26无论是继承人也好
32:27还是灵溪也好
32:28你都给我死心
32:30儿子
32:32只要你活着回来就好
32:35无论是孙子还是孙喜
32:38这一辈子都够你们一时无忧的
32:41所以就不要再跟你三叔这么
32:44我们一家人平平安安的活着
32:48是很重要
32:49这个时候了你身为我妈
32:54不好好帮我想讲办法
32:56还说这些
32:57总算
32:57这一切明明都是我的
33:00我的东西
33:01谁也会跟你讲多多
33:02谁也会跟你讲多多
33:04伯母
33:04伯母
33:04你交给我吗
33:06伯母
33:06这继承人可和傅师后代的身份差别了
33:14王源钱马后跟着傅僧这么多年
33:17可不能就为了个傅师苦通孙喜的名头
33:20亲爱的 我倒是有个办法可以帮你夺权
33:31亲爱的 我倒是有个办法可以帮你夺权
33:39什么办法
33:40不过想要把这件事情做实
33:50我们可得好好商量商量
33:54交给我就好 放心吧
33:57等傅爷爷生日 我一定帮你把继承权给夺回来
34:08三爷 三爷
34:12今天咱妈过生日 那小子少不了了要管
34:16你快谢谢 为他愿意
34:18知道了
34:19那我先去接担吧 我让朱丽顺
34:22今天这么重要的日子
34:24令他不敢做什么出格的事
34:26去忙吧
34:27嗯
34:28好 我先走喽 我管听妈妈的话
34:30嗯
34:31阿弥陀佛
34:33你有吧
34:34好 哎
34:35哎
34:36啊
34:37啊
34:38啊
34:39啊
34:40三叔叔
34:41今天你结月生日
34:43你给我老实点
34:45I can't wait for you to live in this way.
35:00How did the father come back to him?
35:03He's going to be able to get the power.
35:05Today, we're going to have a good time.
35:07Mom, it's the last one.
35:09It's not a matter of time.
35:11We haven't even started.
35:12Mom, I'll take you out.
35:14Yes.
35:16Hold on
35:19Your wife's wife didn't tell me
35:22Your wife's wife
35:24She
35:30Yes
35:31She's
35:32She's a wife
35:36She's like a child
35:38My child is a child
35:40She's a child
35:42She's a child
35:44Right
35:45这才是傅氏为了真正的结婚人
35:47众所周知
35:49傅家的大半资产是三爷个人的
35:52就算是说下一代
35:53三爷自己有儿子
35:55也肯定是傅琪琪继承
35:56傅僧少爷
35:58今天是何出此言啊
36:02秦年
36:03琪琪最近的不一样了
36:06校长好些了吗
36:07除了上次
36:09因为傅僧
36:10真混账
36:11不过把你放心
36:13医生说了
36:14琪琪胜体素质
36:15现在越来越好
36:17只要不故意刺险
36:18成年前痊愈
36:19绝对没问题
36:21那就好
36:22以琪琪的新资品行
36:25将来绝对是我们傅家
36:27绝无其二的千万人
36:29没错
36:32傅家的资产是三书的
36:34但是整个华城都知道
36:37傅家向来有个传统
36:38那就是继承的圣席之
36:40那又如何
36:43胜席之
36:44也就是说
36:45若现任接班人
36:47未能生下接班人的健康子次
36:50最多继承五年
36:51并要自动退位
36:53让贤给
36:54可以戴下
36:56接班人论的
36:58而傅起年
36:59已经继承七年
37:01那又如何
37:03三爷有齐齐
37:04不算是没戴下子次
37:05这一年
37:07这一年
37:08姐姐
37:08你该不会想让你这残疾儿子
37:12来当傅家的继承人吧
37:14傅琪琪是残疾
37:16哎呀
37:17听说得了哮喘
37:19前段时间
37:20你给差点被你买到药本
37:22死病了
37:22没错
37:23那就是哮喘
37:24那可是会致死的
37:25大家应该也不会放心
37:27把富士这么大的集团
37:29交给一个
37:30不知道哪一天
37:32就死了的人吧
37:33妈妈
37:34他们是在说我吗
37:35别听他们乱讲
37:36我们琪琪是最健康的孩子
37:38嗯
37:39各位
37:40七年前
37:41我事出突然
37:42多克了小芸
37:43和小芸
37:44和小芸
37:45和小芸
37:46和小芸
37:47和小芸
37:48和小芸
37:49和小芸
37:50和小芸
37:51和小芸
37:52和小芸
37:53和小芸
37:54和小芸
37:55和小芸
37:56多克了小芸
37:57就我于危难之际
37:58还送我去国外就医
38:00这七年
38:01也多亏了我三叔
38:03替我撑起了整个富家
38:05现在
38:06我要感谢各位
38:07对我和富家的
38:08当代有送
38:18林总
38:19您是富家的老股东
38:21要不明天点个菜
38:23今天
38:24今天
38:25老副总的生日夜
38:26既成人之事
38:28还是稍后
38:30等他和富三爷
38:31到场再说吧
38:32这有什么好稍后的
38:34就算我爷爷来了
38:35也必将以此事为重
38:36也必将以此事为重
38:37也必将以此事为重
38:51怎么回事
38:52里面还打起来了
38:53里面还打起来了
38:54好像是富三少爷
38:55在为继承人之事发火呢
38:57继承人
38:58继承人
39:03你们去乌合之中
39:06我告诉你
39:07等我爷爷来了
39:08我定会让他把你们全部赶出富家
39:12富哥哥
39:13你是富家的继承人
39:14又是我们孩子的爸爸
39:16给他们一点接受的时间
39:18结束
39:19别让我反不了
39:21我不会继承
39:22你撒出东西
39:23我
39:24你
39:25毛狗
39:26说难听点
39:27你不过就是我们
39:28不将一样老狗罢了
39:32爸
39:33不如趁这个机会
39:34让爸了解一下
39:35这小子的脾气比性
39:37免得我把他赶出家门时
39:39还要顾及夫妻的面子
39:40了解
39:41再听听看
39:45李董
39:46麻烦你好好搞清楚自己的身份
39:49这里是富家
39:51我们富家认的
39:52你就是富家的力
39:54如果我们富家不认的
39:56你就像这地上的酒杯一样
39:59是个废物
40:00住嘴
40:04李董是陪着爸和启年
40:06打下富士半壁江山的公公之臣
40:09岂如你这番放肆
40:11知道自己的老公要退位了
40:13过来扮他
40:15我们
40:16我欠你
40:17有这个时候
40:18给我多多关心关心自己儿子
40:21还能多活起
40:22还能多活起
40:26是你之子
40:27你家还能打我
40:28我打的就是你
40:29我打的就是你
40:32我打的就是你
40:33我打的就是你
40:34行
40:36张闻
40:37我偏起
40:40我可以念一些旧情
40:41只要你今天带着我的孩子
40:43跟你夫人下跪道歉
40:50让我给你下跪
40:51让我给你下跪
40:52I don't know.
41:22等会我爷爷爷 我必定能登上附家的继承之位
41:26爸早就知道琪琪笑喘的事 再说 琪琪这几年病情稳定
41:33他断是不会为此否决几年身份的 怎么 不相信你 还真是目光短情
41:41我今天若是当不上这附家的继承之位 我就给你跪下来
41:47磕五个小头 就只是五个小头而已 那你想怎么样
41:51我要你从此不再踏入附家大门半步
41:54好 我今天若是登不上这附家的继承之位 我就从此退出附家
42:00永远不踏入附家的大门
42:02你现在就可以管出去
42:07你现在就可以管出去了
42:12完了
42:14琪琪 过来 走到这儿来
42:18哎
42:19不好意思啊 各位 让你们见效了
42:24太行 哥
42:25怎么怎么早不发
42:27你刚才说的什么来着
42:31富爷爷都是富僧不好 是富僧不懂事
42:35您就看在重长孙的面子上 你就
42:38重长孙
42:39谁说他是我的重长孙了
42:41爷爷这真是我的孩子
42:43我们在国外
42:44众所周知 我父家众多儿女当中
42:48我最疼爱的就是你
42:51可是
42:52万万没想到
42:54这份疼爱竟然把你浇灌的不知道天高地高
42:59爷爷 我错了
43:01就算是我错了
43:04可是那个富琪琪他确实又残疾啊
43:07团长
43:08你给我跪下
43:10爷爷 这 这么多人呢
43:13我回去再跪好不好
43:14你以为 你还能回到富家吗
43:19你以为 富家你还回得来吗
43:22从今天起 我宣布
43:24富孙逐出富士富吉
43:27以庞氏的身份 养在彼处
43:30爷爷 爷爷 这万万不可啊 爷爷
43:32爷爷 这还你重生的
43:34重生
43:36好准七年 是出轨还是善心
43:39你心里最不清楚
43:41现在找回了一个女人
43:44怀着孩子
43:45就像这富家的继承人
43:47当真把你灌得无法不迭了
43:50爷爷 这七年
43:52一直都是我陪着富三
43:54照顾他的一世起居
43:55那不起居
43:56他就算不是残疾
43:57那他也是病状
43:59那他也不能
43:59残疾
44:01重病
44:02虽然都知道我儿子有孝处
44:05但这些年悉心症已经很不差了
44:08若不是你们当日的胁迫虐待
44:10他怎么可能会反复
44:12你豪魂出轨 恨无尊长
44:15甚至虐待包地
44:17一庄庄一条草
44:19按照肆讯
44:21换给我把你封存福家
44:24built to watching
44:26Oh
44:56只是哮喘
44:57不是重病
44:58医生也说了
44:59过些年
45:00他长大了
45:02病自然就会好
45:03他是毋容置疑的
45:06我父家的继承人
45:08我父家不是那无情无义之辈
45:10我会让父亲的母亲
45:12给你一笔钱
45:13你是你的孩子
45:14你过去给庞之
45:15你就可以走了
45:16爷爷
45:17不要
45:18爷爷
45:19来人
45:20把他们来给我请回去
45:24爷爷
45:25不要
45:26我知道错了 爷爷
45:27我真的知道错了 爷爷
45:29救命
45:29你再给我一遍
45:31你问爷爷
45:31爷爷
45:33爷爷
45:34小心
45:36小心
45:38小心
45:42小心
45:42儿子
45:55爸爸
45:56爸爸去上班咯
45:56爸爸
45:57再见
45:58再见
45:58他
46:13你来干嘛
46:13你来干嘛
46:13你来干嘛
46:14你来干嘛
46:14这是你以前最喜欢吃的
46:17不知道自己的
46:17我亲手做的
46:18Who likes to eat this?
46:23I'm sorry.
46:26You remember me?
46:29I'm your father.
46:31I love you.
46:34Mom, I don't want to talk to you.
46:39You've already been out of the house.
46:41I'll leave you.
46:43What are you doing now?
46:47I'm sorry.
46:49But if you don't go, we'll call you.
46:52If you don't go, we'll call you.
46:56If you don't go, we'll call you.
47:00I'm sorry.
47:02I'm sorry.
47:04I'm sorry.
47:06I'm sorry.
47:08It's a joke.
47:10You're lost.
47:12I'm sorry.
47:13I'm sorry.
47:14I'm sorry.
47:15You're lost.
47:16You're lost.
47:18You're lost.
47:19Why would you not want to meet me?
47:21I'm sorry.
47:23You're lost.
47:24You're lost.
47:25I'm not going to go home.
47:27I'm just a little bit.
47:29I'm so sorry.
47:30You're not going to go out.
47:32I thought you wouldn't leave me.
47:34You're not going to go out.
47:37But you're so sorry.
47:39I don't need you to go out.
47:41You don't care.
47:42You are scared.
47:44You're wrong.
47:45You don't get too much.
47:47You are wrong.
47:48You're not wanting me.
47:50And this time you don't think that I'm brought back.
47:52You're still wrong.
47:53You don't want to live with me.
47:55You don't want me to live well.
47:56You're right.
47:57And you're not going to leave me.
47:58You're right.
47:59I'm going to go back to my house.
48:01I was thinking a lot.
48:03I found that I still love you.
48:05I saw you and my uncle were talking to me.
48:07I couldn't accept it.
48:09I couldn't accept it.
48:11Give me a chance.
48:13I'm sorry.
48:15I'm sorry.
48:17I'm sorry.
48:19I'm sorry.
48:21I'm sorry.
48:23I'm sorry.
48:25I'm sorry.
48:27I'm sorry.
48:29I'm sorry.
48:31How can I do it?
48:33I can't.
48:35We're talking about it.
48:37We're talking about it.
48:39We're talking about it.
48:41We're talking about it.
48:43We don't know how many of our past were.
48:45We're talking about it.
48:47We're talking about it.
48:49You can't find it.
48:51You need to meet me.
48:53I'm sorry.
48:55You've already divorced.
48:57You're not a man.
48:59You're not a man.
49:01You're a man.
49:03I told her that I've already divorced.
49:05She's not a man.
49:07Mom.
49:09Mom.
49:11Mom.
49:13Mom.
49:15Mom.
49:17Mom.
49:19Mom.
49:21Mom.
49:23Mom.
49:24Mom.
49:25Mom.
49:26Mom.
49:27Mom.
49:28Mom.
49:29Mom.
49:30Mom.
49:31Mom.
49:32Mom.
49:33Mom.
49:34Mom.
49:35Mom.
49:36Mom.
49:37Mom.
49:38Mom.
49:39Mom.
49:40Mom.
49:41Mom.
49:42Mom.
49:43Mom.
49:44Mom.
49:45Mom.
49:46Mom.
49:47Mom.
49:48Mom.
49:49I really know what I'm doing
49:52Help you, give me a chance
49:55I'm going to eat some food
49:57I'm going to eat some food
49:59I'm going to eat some food
50:01I'm not going to eat it
50:03You're going to eat a lot of food
50:04I'm going to eat some food
50:06Well, I'll eat some food
50:09Yes
50:09I'm going to eat some food
50:13Don't worry
50:14I'm going to eat some food
50:19I'm going to eat some food
50:21I'm going to eat some food
50:23I'm going to eat some food
50:24I'm going to eat some food
50:26I'm going to eat some food
50:27I'm going to eat some food
50:28I'm going to eat some food
50:29I'm going to eat some food
50:30I'm going to eat some food
50:31I'm going to eat some food
50:32I'm going to eat some food
50:33I'm going to eat some food
50:34I'm going to eat some food
50:35I'm going to eat some food
50:36I'm going to eat some food
50:37I'm going to eat some food
50:38I'm going to eat some food
50:39I'm going to eat some food
50:40I'm going to eat some food
50:41I'm going to eat some food
50:42I'm going to eat some food
50:43I'm going to eat some food
50:44这人是我的名字
50:46这人是我的名字
50:48玫妮
50:50是你救的我
50:52不是福森
50:54对不对
50:56你说话
50:58你说话
51:04那你怎么不早点告诉我
51:08姐姐
51:10走
51:12卖套活到去
51:14Let's see if you want to eat which one of them.
51:19Let's see if you want to eat which one of them.
51:23Let's see.
51:25We have a couple of 7 years ago.
51:27How did you tell me this story?
51:30I don't want you to love any other person.
51:33If it's because of the so-called
51:36that you love,
51:38it's just that one of the great people of the world.
51:41It's not this person.
51:43The next meeting is a match.
51:46It's a match.
51:48It's not a reason to become a love.
51:51It's not a reason to become a person.
51:53There's no reason to love me.
51:55No one has ever said that.
51:57To be a love.
51:59At first, I was wrong.
52:02I'm always a love.
52:06To be a love.
52:08Why are you?
52:11Cause you can eat this cake here.
52:14you can eat this cake.
52:15What does this cake Stop eating this cake?
52:18You can eat this cake.
52:19Why don't you eat this cake?
52:20What kind?
52:21How much?
52:22Two hundred dollars.
52:24I'm going to eat the cake.
52:33And I have two.
52:35I'm going to eat the cake.
52:38I'm going to eat the cake.
52:41I'll eat the cake.
52:43I'm going to eat the cake.
52:45Then I finally returned to the平静.
52:49But I heard that
52:51The girl is looking at the gold medal
52:53She is flying
52:54She is in the house
52:55She is in the house
52:57She is only in the house
52:59She is in the house
53:01She said she is already married
53:03She will not go
53:04She will not go
53:05She will be able to go
53:07But no matter how to be afraid
53:09She is always in the house
53:11She is in the house
53:13She is in the house
53:15She is so angry
53:17and the next couple of things will be a way to take care of the family,
53:19and the family will be able to take care of the family and the family.
53:23The family has become no longer for that,
53:25because they do not want to take care of the family,
53:28like a family that came home with me.
53:31But it seems like they suddenly came home,
53:34but they haven't seen me again.
53:38Although the管理 says,
53:40he is always sitting at the house.
53:42But these are all of a good.
53:46张曼,爸爸什么时候上天吃呀?
53:52是啊,时间好像差不多了
53:55来
53:55看爸爸咯
54:01看爸爸咯
54:04傅先生,作为国内最年轻最接触的企业家
54:09您只用了短短七年就带领富士集团从国内走向世界
54:14并在今年成功上市
54:16我相信大家都很想知道您成功的力决是什么呢
54:20只要感谢我的太太
54:22遇到她的那一天
54:25我才能爱
54:27一个好的爱人
54:29不让原本干活的时间变得生生不息
54:32我要何尝不是
54:35妈妈妈妈妈好厉害
54:37妈妈妈也这么觉得呀
54:46拜拜
54:47哎,你怎么提前回来了
54:51啊
54:52啊
54:53啊
54:54啊
54:54啊
54:55啊
54:55啊
54:56啊
54:56啊
54:57啊
54:58啊
54:59啊
55:00啊
55:01啊
55:13啊
55:14啊
55:14啊
55:14啊
55:15啊
55:15啊
55:16啊
55:17Do you like my sister?
55:18Do you want me to do it?
55:20Then my father will continue to努力!
55:23Is that right?
Recommended
55:54
|
Up next
1:54:16
2:31:16
1:59:31
1:54:16
1:28:41
2:24:13
1:42:58
1:39:49
2:21:55
1:59:42
1:39:03
1:45:58
1:41:18
1:46:03
Be the first to comment