- 1 day ago
Category
🗞
NewsTranscript
00:00The End
00:02The End
00:04The End
00:06The End
00:10The End
00:12The End
00:14First of all, we'll get to the end
00:18The End
00:20The End
00:22The End
00:24That End
00:26The End
00:30They're outside
00:32The End
00:34I love a coffee
00:40The end
00:41The End
00:43Is a little
00:45毎日も悪くないって教えてくれたから
00:54塞いだあの日の心 孤独溶かして
01:02抱きしめるよ 注ぐ愛と夜空の光
01:10二人想い温め合えば
01:16違うものも美味しくなるわ
01:21僕らの夢叶えましょうか
01:40二人でようか
01:47おっ あったあった
02:09普段のより大きいし重いが
02:21切りいける 大きな焚火もできそうだし
02:25何よりデザインがグッとくる
02:28写真でもよかったが
02:29やっぱり実物を見れてよかった
02:33情報収集にSNSは役に立つ
02:37キャンプ場選びでもそうだったが
02:39例えばショップのSNSをフォローすると
02:43商品の入荷情報を知ることができるし
02:46キャンプギアのメーカーをフォローすれば
02:48新商品や時には開発中の情報に触れることもできる
02:54せっかくだ 他も見て回るか
03:09全てのキャンパーがキャンプギア愛用化である必要はない
03:14手ぶらでキャンプを楽しんでもいい
03:17ブッシュクラフトなど
03:19最低限のギアで自然を楽しむのもいい
03:23だがその上で
03:25俺はキャンプギアが好きだ
03:28快適な空間づくり
03:31さまざまな調理
03:35どのように段を取るか
03:38どれにもいろんな考えやアプローチがある
03:42全てのギアに作り手の思いを感じ
03:45それをどう使うか想像して吟味していく
03:49これが楽しい
03:52ありがとうございました
03:55また焚火台が増えてしまった
04:00早く使いたいな
04:02次のキャンプがもう楽しみになってきた
04:06えー
04:08えー
04:10結局全然進展してないの?
04:14何やってんの?
04:15宙くらいしてきなさいよ
04:17素眼球にはすまもん
04:19お互い良い大人なんだからもう少し
04:22ねぇ
04:23まあな
04:25でも精神的なつながりは強くなった
04:30気がする
04:31まああんたらのペースがあるのはわかってるけどさ
04:35そっそうやろ
04:37そっそうやろ
04:38でもさあのおっさんだって何が起きるかわかんないよ
04:43あんたが悠長に構えてる間本当に安全だって言える?
04:49男なんて結局欲望に弱いもんなんだから
04:53急に現れたトンビに獲物取られても知らないよ
04:58もう
04:59うん
05:05えっ?ゲンちゃんじゃん!なんでここにいるの?
05:09ゲンちゃん…お前は…
05:12私の名前は星崎由衣 またあいそうな気がするな
05:22私の勘は当たるんだよね
05:25えっと…ほ…星崎…
05:29ちょっと忘れないでよ
05:31ああ…人の名前を覚えるのは苦手なんだ
05:35まあいいけどさまさかこんなとこで会えるとはね
05:40ここはよく来るの?
05:42いや…ほんとたまたま…
05:44住んでるとこからちょい距離あるし…
05:47えーすごい偶然…
05:49でもやっぱりまた会ったね
05:52言ったでしょ?私の勘は当たるんだって
05:55ふん…
05:58ふん…
06:00そんなこと言ってたか?
06:02ああ言ったよ…
06:04っていうか今日は彼女さん一緒じゃないんだ
06:07彼女!?
06:09うん…あの時一緒にキャンプしてた子
06:12あ…あのな…あの時も言ったが…
06:19あいつは別にそういうんじゃ…
06:22ふん…そうなんだ…
06:24ふん…そうなんだ…
06:26そうだ…
06:27なんじゃらでもなさそうだけど奥手なのかな…
06:31この年の感じでこれはだいぶこじらせてそうだけど…
06:35趣味も合うし話した感じも悪くない…
06:39何より私好みのゴリマッチョ…
06:42ふふ…
06:44あの子には悪いけど…
06:46付き合ってないならまだ誰のものでもないよね…
06:49たまにはキャンプ以外で出かけてみなよ…
06:52デートデート…
06:54えー…
06:56なら私がもらっても問題ないよね…
06:58ねぇ…
07:00またキャンプ道具のこと聞いてもいいかな…
07:03あぁ…
07:05せっかくだし…
07:06カフェとかでゆっくり話そうよ…
07:08聞きたいことなら別にここでも…
07:10いいからいいから…
07:12ちょっと腰末で聞きたいよ…
07:14おい!押すな!
07:16おーら!いくよいくよ!
07:18行くよっ!
07:34流れるように連れ込まれてしまった…
07:38それで、何だっけ?
07:40だからね、ソロ用で軽いキャンプ道具の選び方を教えて欲しいの…
07:45元彼に誘われてキャンプ始めたんだけど…
07:48結局私だけがハマっちゃったわけ…
07:51その時買ったファミリーサイズを使ってて…
07:54ソロ用はあんまり知識がないんだよね…
07:57あ、ちなみに…
07:59今はフリーだから安心してね…
08:02とーてもいい…
08:04もっと興味持ってよ!
08:06いいから話を進めろよ!
08:08ふぅ…
08:10これでも2年ぐらいはソロキャンプやってんのね…
08:13ソロキャンプも慣れてきたし…
08:16最近自転車も楽しくてさ…
08:18自転車でキャンプ行けないかなーと思ってね…
08:21確かにそれなら軽い方がいいな…
08:25つまり…
08:26ファミリーキャンプ仕様から自転車ソロキャンプ仕様へってことか…
08:30そうなの…
08:32だったら…
08:33まず大きく変わるのがテント…
08:35ファミリー仕様からソロ仕様へ…
08:38そして食卓になるテーブル…
08:41調理器具…
08:42食材を運ぶクーラー…
08:44この寝床と食事が1人分で済むから…
08:47小さくて軽くなる…
08:49その上で必要なのは…
08:51テント…
08:52寝具…
08:53夜用ライト…
08:54チェアやテーブル…
08:56調理器具…
08:57そして次に必要なのが趣味のもの…
09:01俺で言えば…
09:02焚火か…
09:03焚火好きそう…
09:05ふん… まあな…
09:07ただ人によって何を優先するかは変わってくる…
09:10テントではなくタープを選ぶ人や…
09:13チェアやテーブルを必要としない人もいるしな…
09:16ふーん…
09:18そしてギアを選ぶのに重要なのが…
09:21見た目…
09:23だが今回あえて言うなら…
09:25デザイン…
09:26重さ…
09:27形態性…
09:28サイズ…
09:29そして価格…
09:30このバランスだろ…
09:32バランスか…
09:34詰まるところ…
09:35これも何を優先するかだ…
09:37俺の場合、機能美を含めたデザインに心惹かれるから…
09:41まあ、体力が許す分、重さは目をつぶってる…
09:45それは途方キャンプといっても…
09:50大きな移動は電車、バスなどがほとんどで…
09:54ちょっと歩く分には…
09:55多少の重量なら我慢できると思っているからだ…
09:58だが…
10:01自転車キャンパーにとっては…
10:03移動時間も楽しみなんじゃないか…
10:07キャンプと自転車を同じくらい楽しみたい…
10:11それもまた一つのスタイルだろ…
10:15自転車の邪魔にならない道具選び…
10:18ウルトラライト系と言われるような超軽量ギアになるかもな…
10:231キロを切るようなテント…
10:28軽くてコンパクトなバーナー類…
10:31そういうのは、登山用品から探していけば、いいものが見つかると思う…
10:36ああ、なるほど… 登山用品ね…
10:40俺みたいな徒歩キャンパーも…
10:42登山用品にはかなりお世話になっている…
10:45あとは食材と飲み物だな…
10:49食材と飲み物?
10:51車と違ってハードクーラーを持っていくのは難しい…
10:55ソフトクーラーでも食材と飲み物自体がかなり重い…
10:59軽さを目指すなら、近くで食材を買えるキャンプ場が無難だ…
11:05確かに…楽できるとこは楽していいのかもね…
11:10あと…酒は缶がかさばるから…
11:13ウイスキーとか濃いめをチビチビってタイプにしてもいいかもな…
11:17そういうのもかっこいいよね…
11:20うーん…すぐにできるアドバイスはこんなとこか?
11:24自転車の細かいとこはさすがに俺にもわからん…
11:28自分で調べてくれ…
11:29オッケーオッケー…
11:31前にも思ったけど…
11:33こういう時に真面目に答えてくれるの嬉しいな…
11:37じゃあ、次はおすすめの道具!
11:40お店見ながら教えてよ!
11:41おーい、まだ付き合わせるのか?
11:44二人ソロキャンプ?
11:56二人ソロキャンプ?
11:58何それ…ご飯以外は基本ソロ?
12:02はぁ…変なことしてんのね…
12:05まぁ…なりゆきというか…
12:09いつのまにかこういうことにな…
12:11うーん…空の集まりみたいな感じか…
12:14そういうことだな…
12:16むふぅ…
12:18まぁでも面白そうね!
12:20自転車とか徒歩とか、スタイルが違っても一緒にやれそうだし…
12:24次キャンプどこ行くの?
12:26うん? あと…
12:28リキャンプ小田原ってとこ…
12:30あぁ…あそこか…
12:32知ってんのか?
12:34行ったことはないけど…
12:36近くにマウンテンバイクのコースがあるらしくてね…
12:39ふぅ…
12:41ふぅ…
12:43私も行こっかな?
12:47私も行こっかな?
12:49はぁ…
12:51ふぃ…
12:52ふぃ…
12:53いやぁ…ちょっ…
12:54いつ行くんだっけ?
12:55来週末?
12:56うん?
12:57うん?
12:58まっそうだかに…
13:00いや…そうじゃなくてな…
13:02あれ?
13:03星崎さん!
13:04来てたんだ…
13:06ふぃ…
13:07ふぃ…
13:08ふ…
13:09ふぃ…
13:10ふぃ…
13:11ふぃ…
13:12ふぃ…
13:13先輩はまたボルダリングで?
13:15ふぃ…
13:16まあね…
13:17友だちと…
13:18ぽしザケさんは?
13:19私はキャンプ道具を見に…
13:21ふぃ…
13:24こちらね!
13:26会社の先輩!
13:27前に他の同僚と一緒に
13:29そこのボルダリング行ったんだよね…
13:31ふぃ…
13:32ふぃ…
13:34Hoshizaki, where are you?
13:40My husband.
13:42What are you talking about?
13:46You're good to meet me.
13:49What?
13:51I'm telling you that I'm free.
13:56I'm not sure what you're talking about.
13:59We're talking about two or three.
14:03Just...
14:06Ah...
14:07Hoshizaki...
14:09Just, come here.
14:10What the hell?
14:12Ah...
14:16That's what you're talking about.
14:19Don't let me go.
14:21That's why I want you to protect those people.
14:27What?
14:29It's fine.
14:31I've been busy today.
14:33I'll give you a lot.
14:34I'll give you a lot.
14:35I don't have anything to do.
14:38I'll send you a car.
14:40I don't want to.
14:41I don't want to.
14:42I don't want to...
14:44I don't want to.
14:45That's right, Gen-chan.
14:46We'll see you next time.
14:47We'll see you next time.
14:48We'll see you next time.
14:49We'll see you next time.
14:50We'll see you next time?
14:51Oh?
14:52I'm forgetting something.
14:54Well, it's fine.
14:56I don't want to.
14:57Oh, my God.
14:58Oh, my God.
14:59Oh, my God.
15:00Oh, my God.
15:05Oh, my God.
15:07Oh, my God.
15:13I'm not sorry.
15:14I'm so sorry.
15:15I'm not sorry.
15:16But...
15:17I think I didn't get the time to go.
15:18I'm not sure.
15:19But now, if you're sitting there, you're the only one.
15:24I'm sorry.
15:25I'm sorry.
15:26I'm sorry.
15:27But I thought I could have gotten the time to go.
15:29I'm sorry.
15:30I'm sorry.
15:31That's bad.
15:32I'm sorry.
15:33I feel better.
15:35I feel better.
15:36I'm feeling better.
15:38I'm feeling better now.
15:41I think it would be a good camp this time!
15:50Are you a friend?
15:52Is this a solo camp?
15:54My sister, I'm going to get a solo camp in a car...
15:57That's cool...
16:02But I've seen something somewhere...
16:11Oh, it's hot!
16:17Oh!
16:19Yeah!
16:20Gen-chan!
16:23Huh?
16:25Hoshizaki?
16:28Yes, Hoshizaki-chan.
16:31What the hell?
16:33You said I was going to go.
16:35Huh?
16:37I'll go too.
16:39Huh?
16:41What? I forgot about it.
16:45I was like that, but...
16:55Hoshizaki, I'm sorry.
16:57This time, I'm all together.
17:00Huh?
17:01Hi!
17:03Sorry, Hoshizaki-chan.
17:06I'm Hoshizaki-chan.
17:08I don't have any邪魔.
17:11Ah...
17:12Well...
17:13Well...
17:15I remember...
17:16That time...
17:17That's right...
17:18That's right...
17:19And...
17:21What?
17:22Why?!
17:23What's that?!
17:24That guy?!
17:25That guy!
17:26Now, please make me three-person camp.
17:28Please make me three-person camp.
17:30Can you four-person camp?
17:32Yes, I'm sure.
17:33I'll be there.
17:34I'll be there for you.
17:36Oh, I'm going to use it there, so I'm going to send it to you.
17:41Oh, oh.
17:50KEN-chan, I'm so good!
17:54Oh, that's what I'm talking about!
18:01I'm talking about a lie!
18:11I'll tell you what I'm talking about!
18:14I'll tell you later!
18:24yes
18:26I'm gonna move to the
18:28I'm
18:31I'm
18:33I'm
18:35I'm
18:39I'm
18:41I'm
18:44I'm
18:46I'm
18:48I'm
18:50I'm just a little bit
18:56I'm still not used to be a little bit
18:57I'm still not used to be a little bit
19:11I was still not used to be a little bit
19:13I was still in the middle of my own
19:15I was just a little bit
19:17However, this comfort zone is close to your friends.
19:21It's pretty good for the start of the camp.
19:26I see. You're loving the comfort zone, Shizuku.
19:47d
19:51押忍時3拡大行ったんです
19:55o-nonga 鈍 him走ってくるついでに 食材の買い出しとか何度か
20:00難うほど
20:03Oh, that's a person who was slain in the Noro Lodge, right?
20:15He said he was only that at that time.
20:18What's that? What's that person? What's that person?
20:24What's that person?
20:26I don't have anything else.
20:28Well, before I met again, I was just talking about that.
20:35That's when I was talking about the solo camp.
20:38I told myself that I was going to say something or something.
20:42What's that?
20:44You're crazy! I forgot everything!
20:47What's that?
20:49What's that?
20:50It's a lot!
20:52It's a lot!
20:53I don't know.
20:54Are there people here at camp?
20:57You're crazy!
20:59You're like a guy!
21:01You have a right to say something!
21:04You're a bad guy!
21:06You're so stupid!
21:08This is the end of the story!
21:10It's the solo time!
21:12You're not too close to me!
21:14I'm not too close to you!
21:16I'm not too close to you!
21:18I'm not too close to you!
21:20I'm not too close to you!
21:22I'm not too close to you!
21:24It's the end of the fire.
21:26You're not too close to me!
21:28Look.
21:29You're not too close to me!
21:31I'm not too close to you!
21:33You're not too close to me!
21:34I had to.
21:38What's that? What's this空気?
22:08As long as you can't see,
22:16What did you say to me?
22:19It's like a stamp.
22:22It's just a number of memories.
22:26You can't say that you have a few words.
22:29You can't say it.
22:32It's always strange.
22:38I'm not sure how much I can do it.
22:45It's always different from the time.
22:49I love the two.
22:54I'm not sure how much I can do it.
22:58I'm not sure how much I can do it.
23:01I've heard an empty heart,
23:06so I'll really can't feel it.
23:08I've heard more about this world,
23:12and I'll see you in the shadow of the world.
23:15I'm so thumped to the wind,
23:20so I'll kiss it before you.
23:27...
23:28I don't know! I don't know!
23:31That's what I'm trying to do!
23:34The last one is the three-man solo camp!
23:38That's what I'm trying to do!
23:40I don't know how many times I can do it!
23:44I don't know how many times I can do it!
Recommended
23:55
|
Up next
23:40
23:55
22:55
23:20
24:55
23:37
21:15
1:00:41
1:10:12
22:46
23:40
24:01
23:40
23:42
24:09
24:00
23:40
13:00
23:37
24:15
23:55
24:10
23:40
23:40
Be the first to comment