Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Subscribe and enjoy the best of Dramas, one episode at a time ❤️
Watch more movies at: https://www.dailymotion.com/Dramaith
Transcript
00:00:00Hi dear gentlemen, ladies and gentlemen,
00:00:03the 12-36 bodybuilding with us,
00:00:05we will discuss the flying speed and all kinds of tests,
00:00:08please help you save your Saint Louis.
00:00:13What is the place of my area?
00:00:17I was just the king of the king of the plane.
00:00:20I was taking my own crew outside the ship!
00:00:22We have the most important guest,
00:00:24the King-Fei- temat.
00:00:25It is the 50 of the sea of the sea and the cool sea of the sea.
00:00:27也是作为王牌飞行员的生片将军
00:00:29下面有请张天上台领寻
00:00:32拿到这个下
00:00:42我想想继续的呼吸
00:00:44希望能再挺有
00:00:46下面的长江要跳了
00:00:47下面的长江要跳了
00:00:48下面的长江要跳了
00:00:48上面的长江要跳了
00:00:49下面的长江要跳了
00:00:50下面的长江要跳了
00:00:51上面的长江要跳了
00:00:53下面的长江要跳了
00:00:53上面的长江要跳了
00:00:53上面的长江要跳了
00:00:55I'm not dead yet, how would you...
00:00:58Tintin, do you want to see your mother's face again?
00:01:02Father!
00:01:03Today I will bring you to the end of your life.
00:01:06Father, you're alive, too good, too good!
00:01:10Tintin, what are you saying?
00:01:14Father, I always love you.
00:01:22Tintin, you're 8 years old.
00:01:24But you're not talking to me, too good.
00:01:26What?
00:01:29So, when I was 8 years old, I realized that I was 8 years old.
00:01:33At the age of 8, there was a plane that happened to me.
00:01:36When I was at the end of my life, I was so proud of my father.
00:01:40I was the only one that I wanted to be the only one in my life.
00:01:44Father, Father, Father, Father, Father, you wake up, Father, Father, Father, Father, Father!
00:01:53I'm going to see you again.
00:01:55I'll see you again.
00:01:56Sir, what do you need?
00:02:04Why are you doing this?
00:02:05My wife, I want to meet you.
00:02:08We are married.
00:02:10You don't want to find me.
00:02:12You don't want me to take care of my daughter.
00:02:17By the way.
00:02:18By the way.
00:02:19I want to tell you a important thing.
00:02:22What are you saying?
00:02:24What are you saying?
00:02:25What are you saying?
00:02:27You're too crazy.
00:02:29I'm sorry.
00:02:30I'm sorry.
00:02:31I'm going to die.
00:02:33We have to die.
00:02:34Look how difficult you say.
00:02:36How difficult you say.
00:02:37We are going to die.
00:02:39I'm not sure.
00:02:41You said the plane is going to die.
00:02:43We are going to die.
00:02:44Can I help you?
00:02:45I don't have a problem.
00:02:47That's right.
00:02:49What is it?
00:02:51You're too lazy.
00:02:52You're too lazy.
00:02:53You're too lazy.
00:02:54You're too lazy.
00:02:55Please keep your eyes safe.
00:02:56Keep your eyes safe.
00:02:59I'm really.
00:03:00You're too lazy.
00:03:01You're too lazy.
00:03:02Not all of us.
00:03:03I had to die.
00:03:04I am very lucky.
00:03:05No wonder.
00:03:06You're too lazy.
00:03:07This is the one's alien.
00:03:08Not a wish.
00:03:09I understand.
00:03:10I'm sure you'll see you in the last hour.
00:03:11You're too lazy.
00:03:12I'm terrified.
00:03:13What is it?
00:03:14Did you do that?
00:03:15No.
00:03:16No.
00:03:17There's no car.
00:03:18I'm going to call the station.
00:03:19Go ahead.
00:03:20Go ahead.
00:03:29What's this?
00:03:30What's this?
00:03:36What's this?
00:03:38We're going to have to get out of the house.
00:03:40Mom, don't worry.
00:03:42This is a woman.
00:03:43Please take a seat.
00:03:44Please take a seat.
00:03:46I'm so sorry.
00:03:47Mr.
00:03:48I really need to send a seat right now.
00:03:50I'm so sorry.
00:03:51Yes, Mr.
00:03:53A 2-A-L-O-L-R-I-S-E-R-I-E-R-I-N-E-R-I-G-EO-R-I-E-R-I-R-I-E-R-I-R-I-R-I-R-I-R-I-R-I-R-I-R-I-R-I-R-I-R-I-R-I-R-I-R-I-R-I-R-I-R.
00:04:05I mean you're a man.
00:04:06My daughter is ready to hang out of the aircraft,
00:04:09I mean you're not sure.
00:04:11You should do it then you're not doing it.
00:04:13You're asking me to leave a boat.
00:04:15Mother, I didn't say anything.
00:04:17Hurry up, let me go to the driver's office.
00:04:19You can only go to the driver's office.
00:04:21I am the driver's office.
00:04:22This is the 8236 station.
00:04:24It's been 7.8 years.
00:04:25It's been 7.8 years.
00:04:26It's been 7.8 years.
00:04:27It's been 739 times.
00:04:30Are you telling me to do this?
00:04:33It's not me.
00:04:35Father, I'm preparing to happen.
00:04:38It's going to be coming out soon.
00:04:40Okay.
00:04:41Are you telling me to do this?
00:04:44Are you telling me?
00:04:45Are you telling me?
00:04:46I'm telling you.
00:04:47You're telling me.
00:04:49Please be careful.
00:04:51There are hundreds of thousands of people乘坐 a plane.
00:04:53The plane is the most safe space.
00:04:55We...
00:05:03Father, you need to be ready for pressure.
00:05:05Take a breath.
00:05:10What are you doing?
00:05:11What are you doing?
00:05:14What are you doing?
00:05:17Go.
00:05:20I don't care.
00:05:21You guys are flying to a phantom.
00:05:22Please take a look at yourself.
00:05:23Give yourself a fit.
00:05:25Take a look.
00:05:26Don't be careful.
00:05:27Keep going.
00:05:41It's going to be a自动驾驶
00:05:435
00:05:444
00:05:463
00:05:482
00:05:491
00:05:50What's that?
00:05:56What's that?
00:05:58This is the main gate.
00:05:59It's the 11A.
00:06:01It's the most safe place.
00:06:02It looks like we're very happy.
00:06:06The only safe place is only one.
00:06:38Don't talk to us!
00:06:39I'll go for you!
00:06:42OOOOH!
00:06:43OOOOH!
00:06:44OOOOH!
00:06:54I'll save you...
00:06:55I will save you...
00:06:57I will take you to save you...
00:06:58This is all of the flying helicopter...
00:07:00...the most people...
00:07:08It's not that you don't trust your father, but you don't want to say anything.
00:07:13It's dangerous. It's just the beginning.
00:07:16Hey?
00:07:18Hey, what are you doing?
00:07:20I'm going to go to the driver's office. There's no driver's driving.
00:07:23What are you doing?
00:07:24There are two people in the driver's office.
00:07:26Don't worry.
00:07:27Hey, come back.
00:07:29Mother, I didn't want you to make a joke.
00:07:32Let me help you.
00:07:34You're all dumb and geven.
00:07:37You're"?
00:07:38How are you talking about this?
00:07:39I'm sorry.
00:07:40It's my fault.
00:07:41I'm sorry.
00:07:42I'm already wrong.
00:07:43Do you think I'm wrong?
00:07:44You didn't get me wrong.
00:07:45You are all right.
00:07:46I'm going to try to help you then.
00:07:47I'll schön you.
00:07:48I'm fine.
00:07:49Why are you lying?
00:07:50I have no right.
00:07:53I'm free.
00:07:54We will be back in the other days.
00:07:55Okay.
00:07:56You'll see us.
00:07:57I'm sorry.
00:07:59I'm sorry.
00:08:01I'm not desperate.
00:08:03That keyer is about to walk through the street.
00:08:05Yes.
00:08:06Did you know what the keyer is?
00:08:08No keyer is about to come out.
00:08:09One keyer is about to walk through the street.
00:08:11The keyer is about to walk through the street.
00:08:14What are you talking about?
00:08:16What the security has done with your work?
00:08:17The case is set up.
00:08:19It takes the door from the middle of the street.
00:08:20Only in the way, when he had a secret meetingとか partying,
00:08:22that he could use the first number of inquiries.
00:08:23Ah!
00:08:24They are?
00:08:25They are?
00:08:26They are?
00:08:26They are?
00:08:27They are?
00:08:27They are?
00:08:27They are?
00:08:28Oh, my God!
00:08:30Ah!
00:08:31Back to me.
00:08:32Don't talk to me, Tintin!
00:08:37How did she know her?
00:08:51Hurry! Hurry up!
00:08:57I don't know what's going on.
00:08:58This was the accident.
00:09:00The serial killer is stuck in a sea that starts at the sea.
00:09:02Don't worry.
00:09:03Hurry! Hurry up!
00:09:06Don't worry!
00:09:08Don't worry!
00:09:11You can not run away!
00:09:13That's too heavy!
00:09:15This is the battery-like machine!
00:09:17I don't want to charge!
00:09:23I'm sorry.
00:09:24You're dead.
00:09:25I'm sorry, baby.
00:09:26I'm sorry.
00:09:27I'm sorry.
00:09:28You're not here to go.
00:09:29You're going to wake up.
00:09:31I'm going to wake up.
00:09:32I'm not here to go.
00:09:33I'm sorry.
00:09:34I'm sorry.
00:09:37You're going to get the money back.
00:09:39This is how I can get the money back.
00:09:40It's not the internet.
00:09:42I'm not sure.
00:09:44I'm not sure.
00:09:46I'm not sure.
00:09:47I'm not sure.
00:09:48Oh my god.
00:09:49What are you doing?
00:09:51What are you doing?
00:09:53Pretty good.
00:09:54Don't worry, man.
00:09:55No surprise, and we'll be ready to go.
00:09:57We're going to turn it off.
00:09:59You guys are all right.
00:10:01I'm not sure.
00:10:03I'm not sure if you're moving.
00:10:05Okay.
00:10:07But I'm only going to take a closer look.
00:10:10I will.
00:10:15Oh my god, you might be in there.
00:10:18Oh my god, don't you know, I'm not sure what you're doing.
00:10:20I'm too small, you're going to push this out to me.
00:10:23T.T.
00:10:24You're not going to let me open the plane?
00:10:27T.T.
00:10:28You don't have to worry about it.
00:10:30This is the right to solve all of your life.
00:10:32It's over.
00:10:33Everything is over.
00:10:35You're not going to do that.
00:10:37The police station is going to take advantage of it.
00:10:39T.T.
00:10:40You're not going to do that.
00:10:41I'm going to kill you.
00:10:43Father, help me.
00:10:45Okay.
00:10:50Hold me!
00:10:53I'm going to give up!
00:10:55Hold me!
00:11:00Hold me!
00:11:01...
00:11:02...
00:11:03You're so crazy!
00:11:04...
00:11:07...
00:11:08...
00:11:10...
00:11:11...
00:11:12...
00:11:13...
00:11:15...
00:11:16...
00:11:17...
00:11:18让所有人进入最高紧急阶段
00:11:21务必取得联系
00:11:23通过飞机黑匣的信号回船
00:11:25发现有人手动操作这架飞机
00:11:28这个高度不对
00:11:29飞机还没有脱离危险
00:11:32在前方三十公里
00:11:34有全国最高的雪山群
00:11:37是号称天险的群龙雪山
00:11:40是的
00:11:41再不提升飞行高度的话
00:11:43可能会击毁人亡
00:11:44所有人注意
00:11:46拔动一切资源拯救8236
00:11:49知道了
00:11:50老天保佑后
00:11:51现在只能靠机阵死机的
00:11:53都这么住手
00:11:58你推我儿子干嘛
00:12:00你儿子想害死我们
00:12:01老人在救所有人
00:12:03你别胡说八道了
00:12:04不好 刚才被打断了
00:12:06飞机没有到达安全的飞行高度
00:12:09张老
00:12:10电机也是你们能乱开的吗
00:12:13来谁
00:12:13不好了
00:12:15队长混过去了
00:12:17队长
00:12:18你快醒醒啊
00:12:19完了
00:12:20这在这里完了
00:12:21队长
00:12:22你快醒醒啊
00:12:23快醒醒啊
00:12:24现在情况很紧急
00:12:26必须在两下四十的低温中
00:12:28手动走得很紧急
00:12:29在这部队里面的经历
00:12:31神会给他经历利益
00:12:32神会给他经历利益
00:12:33我与你弱了
00:12:34其实不是因为你
00:12:35是缺炎的症状
00:12:37不是因为你了
00:12:38是你们哥哥俩干的好事
00:12:40我们进来的时候就这样
00:12:42你别吓唬分人
00:12:43我们的飞机
00:12:46只将进入群龙雪山区域
00:12:48群龙雪山
00:12:50那是好像所有飞行员欲望的地方
00:12:52那不是像融光驾驶
00:12:54那机
00:12:55将会撞上雪山
00:12:56是吗
00:12:57什么
00:12:58哎呀 老天啊
00:13:00人家可这样玩啊
00:13:01机场也昏迷了
00:13:03谁来开飞机啊
00:13:04我来
00:13:05什么
00:13:06什么
00:13:10我有办法救大家
00:13:11天天
00:13:12你说什么
00:13:13天天
00:13:14到这个时候了你就别闹了
00:13:17妈妈
00:13:18我真的可以救大家
00:13:19这条航线本来就是全国海拔最高的航线
00:13:23我真的好像
00:13:24没有一万小时飞行经验的机长根本就不行
00:13:28或许老天让我重回八宿
00:13:30是来解救这场惊天困难的
00:13:34上时
00:13:35我飞行了一万两千小时
00:13:37起将次数三班
00:13:39驾驶过波音和空客的机器
00:13:41经历了一场场地狱雪
00:13:43成为无数人口中的传说的王牌飞行家
00:13:47距离目的地还有一千三百
00:13:54只有我能救大家
00:13:55只有你
00:13:56别想驾驶飞机
00:13:57我求你了小祖宗啊
00:13:58你快把嘴巴给我闭上吧
00:14:00这里是两百
00:14:04八二三六收到请回复
00:14:07这里是两百
00:14:08这里是八二三六
00:14:09我们遇到了事故危险
00:14:11这里是八二三六
00:14:12我们遇到了事故危险
00:14:14什么是一个小孩子是
00:14:16航机现在处于什么状态
00:14:18请立即回复
00:14:19你说什么
00:14:21内星雷达监测到
00:14:23飞机已经失去控制
00:14:25你们已经进入群龙雪山了
00:14:27再这样下去
00:14:28必定击毁人亡
00:14:30是的
00:14:31接下来将会
00:14:32航神信号又中断了
00:14:34立即调动全部资源
00:14:36让所有部门单位注意
00:14:38启动应期预案
00:14:40这条航线上所有飞机航班
00:14:45为八二三六
00:14:47从出飞行空间
00:14:48收到
00:14:49还有
00:14:50防卫
00:14:51消防
00:14:52乘务人员紧急集合
00:14:54原地待命
00:14:55收到
00:14:56现在
00:14:57也是最紧急时刻
00:14:58必须展现出
00:15:00最好的团队合作
00:15:02众人实材火焰高
00:15:04团结一心
00:15:06防卫八二三六平安降落
00:15:08上天保佑八二三六千万不要出事
00:15:13通俊逐断了
00:15:15通俊逐断了
00:15:16不完了
00:15:17这下可真的要完了
00:15:19这下可真的要完了
00:15:21我看到雪山了
00:15:22雪山
00:15:23雪山
00:15:25只剩下几分钟的时间了
00:15:26白雪
00:15:27仙琴
00:15:29仙琴
00:15:30是我错了
00:15:31仙琴
00:15:32仙琴
00:15:33仙琴整整的离开这个世界
00:15:34也挺好
00:15:36我有办法救大家
00:15:37接下来
00:15:38需要你们帮忙
00:15:39哎呀妈呀
00:15:40你是凶孩子
00:15:41能不能别
00:15:42不想死
00:15:43就把嘴巴闭上
00:15:45丁丁
00:19:08I've wasted.
00:19:10It's not true.
00:19:12Who is now driving a plane?
00:19:18Are we going to get救?
00:19:22We're safe.
00:19:26We're not going to take a seat.
00:19:34A plane.
00:19:35A plane.
00:19:36A plane.
00:19:37A plane.
00:19:38I'm awake.
00:19:39A plane.
00:19:40You're going to get a plane.
00:19:41Look, that plane is going to be broken.
00:19:43Who is the plane?
00:19:45It's him.
00:19:47It's him.
00:19:48It's him.
00:19:49It's him.
00:19:50It's him.
00:19:51The situation is not too late.
00:19:53I don't care about it.
00:19:54You're okay.
00:19:56It's me.
00:19:58I'm the plane.
00:19:59I'm the plane.
00:20:01I'm the plane.
00:20:02I'm the plane.
00:20:03I'm the plane.
00:20:04I'm the plane.
00:20:05You're the plane.
00:20:06I'm the plane.
00:20:07It's no problem.
00:20:08It's too much.
00:20:09It's so bad.
00:20:10Let's take a seat.
00:20:11You're the plane.
00:20:12We're good.
00:20:13It's all done.
00:20:14It's so bad.
00:20:16It's so bad.
00:20:17I really rescued the flight
00:20:19You are not alone
00:20:21You are alone
00:20:25You are alone
00:20:27My ladies
00:20:288236航班
00:20:29You are in danger
00:20:30The flight is stable
00:20:31The air is safe
00:20:32The air is safe
00:20:32You are alone
00:20:34You are alone
00:20:35You are alone
00:20:37You are alone
00:20:38Yes
00:20:39I am alone
00:20:39You are alone
00:20:40You are alone
00:20:41You are alone
00:20:42I believe you will be a
00:20:43I believe you will be a
00:20:46顶级的王牌飞行员
00:20:47可是他才八岁啊
00:20:49天赋将来不分年
00:20:51在他身上
00:20:53我飞行员需要的特质
00:20:54错不了
00:20:55天天啊
00:20:57老大这辈子
00:20:58还从来没这么骄傲过呢
00:21:00不过是想要碰手死耗了
00:21:03我儿子又是醒着
00:21:04肯要不怕就
00:21:05把8236收到请回控
00:21:07这里是8236
00:21:12这里是8236
00:21:13我们已经脱离危险
00:21:15他才收到
00:21:15他才收到
00:21:168236 请保持通讯枪通
00:21:20警长
00:21:21你是英雄啊
00:21:23黑系不是我驾驶的
00:21:25不是你
00:21:27那倒是
00:21:28副警长
00:21:29之前总有人说
00:21:31他是总关系
00:21:33看来
00:21:34都是谣传
00:21:35是一个叫天天的孩子
00:21:37操动了飞机
00:21:38是他把大家
00:21:39从鬼门关
00:21:40拉了回来
00:21:41查到了
00:21:43诚哥名单里
00:21:44确实有一个天天的小孩
00:21:47
00:21:48
00:21:49但他只有8岁
00:21:50一个八岁的小孩
00:21:52正确实有一个冲击的飞机
00:21:56你确定吗
00:22:01我确定
00:22:02如果不是亲眼所欠
00:22:03我也觉得不可思议
00:22:05刚才要不是他
00:22:06稳住脱风干
00:22:07我们早就
00:22:08击毁人亡了
00:22:09
00:22:10那太好了
00:22:11此事
00:22:13必须立刻上报
00:22:14让所有人
00:22:16都知道这个小英雄
00:22:18八岁男孩拯救客机
00:22:20休息来源
00:22:21可靠吗
00:22:21千真万确
00:22:22集团内部都传风了
00:22:24刘姐
00:22:25你叫我
00:22:26马上北车
00:22:27去渡城机场
00:22:28可是刘姐
00:22:29半九时候那是行业峰会
00:22:31你是主讲人呀
00:22:33会议让副台长待老
00:22:34一个八岁男孩拯救的航空运行事件
00:22:37这里的新闻价值可比任何事都要重要
00:22:39按我说的总
00:22:41越快越好
00:22:41我明白了
00:22:42陈记者
00:22:43快看热搜第一
00:22:44八岁
00:22:47怕是连飞机模型都没弄明白
00:22:50我估计啊
00:22:51又是哪个想靠神空补流量的石头
00:22:54这次不一样
00:22:55是机场塔台证实了
00:22:57那我就要撕开这层虚假包装
00:22:59我倒要看看
00:23:00是谁
00:23:01在愚弄大众
00:23:03师父
00:23:11记者
00:23:13请你一定要善待这位小功臣
00:23:16飞机平安降落
00:23:18我亲自为他摆开庆功宴
00:23:21全城的人都知道他的壮举
00:23:25你就放心吧
00:23:27自古英雄出少年
00:23:29我们怎么可能亏待自己的恩人呢
00:23:32我的事情又这么简单
00:23:38八二三六
00:23:43请注意
00:23:44根据航班情况
00:23:45请立即调节航线
00:23:47返航
00:23:48重复
00:23:49立即返航
00:23:50八二三六
00:23:54八二三六
00:23:54听到请回答
00:23:56同时信号又中断了
00:23:58信号彻底消失了
00:23:59怎么偏偏这个手段乱信号
00:24:01塔台呼叫八二三六
00:24:02塔台呼叫八二三六
00:24:04八二三六
00:24:05快返航啊
00:24:07哎呦
00:24:10我的老幼啊
00:24:12包车车
00:24:13是哪里的
00:24:15走了
00:24:16机长受伤了
00:24:17机长
00:24:18机长
00:24:19机长
00:24:20Wah
00:24:23ело
00:24:27! 丁丁
00:24:28怎么了
00:24:30你所发动机炸了
00:24:31彻底卸菜了
00:24:32你不是说
00:24:33单口左发也设 tough
00:24:35询说是 no thing
00:24:36确实 是设备
00:24:37那快点返航吧
00:24:38回不去了
00:24:39You just said that you can do it.
00:24:41It's about 25,000 pounds.
00:24:44It's about 200,000 pounds.
00:24:46What?
00:24:47What?
00:24:48According to the news,
00:24:50it's about a hour and a half.
00:24:52It's about a hour and a half.
00:24:54It's not enough to go to the beach.
00:24:56Oh, dear.
00:24:59Don't die so soon.
00:25:02You have to save me.
00:25:05I can't.
00:25:08Don't die.
00:25:10Don't die!
00:25:11Don't die.
00:25:13You're just gonna die.
00:25:16You should be able to help me.
00:25:17You are a father.
00:25:20My son is going to be a bitch.
00:25:21You want me to do what?
00:25:23That's the one.
00:25:24I don't agree.
00:25:25You're not angry.
00:25:27You're not angry at me.
00:25:28Don't die.
00:25:29You're so angry.
00:25:31You're so angry.
00:25:32You're so angry.
00:25:33How many people are out there?
00:25:35You could take a chance.
00:25:36The only one's had to kill you, I would have to kill you!
00:25:38You saw the situation before the time?
00:25:40Now there is a road that's a dangerous path.
00:25:43You're a bad person!
00:25:45There's no other way!
00:25:46You're not a bad person!
00:25:48You're a villain!
00:25:49Are we taking the one?
00:25:50Are we having a problem?
00:25:54You, let us break them!
00:25:56I'm going to let you go!
00:25:59Oh
00:26:29这话有什么意思
00:26:30你知道这是哪里吗
00:26:31熊龙雪山挺破
00:26:33那山不是雪峰就是荒原
00:26:35别说是机场了
00:26:37就连一个落脚的平地都没有
00:26:39这转机光下
00:26:40你说怎么能落脚
00:26:41它是咱儿子
00:26:43我相信它
00:26:44它说行
00:26:45就行
00:26:46要不
00:26:47我们再往前飞一会儿
00:26:49当左部发现8236不对劲
00:26:51说不定就有办法了
00:26:53白雪
00:26:53塔太要是有办法
00:26:55我们现在会走到这一步吗
00:26:57航空时尚
00:26:58汗阳
00:26:58草地上破降成功的先例都有
00:27:01可唯独雪山上没有
00:27:02你让我怎么相信
00:27:04怎么说服我自己
00:27:05妈妈
00:27:06你说的对
00:27:07雪山破降
00:27:08确实没有先例
00:27:10但所有的先例
00:27:11不都是人闯出来的吗
00:27:13既然没有
00:27:16那今天
00:27:17就由我来开个头
00:27:19天天
00:27:23真的可以吗
00:27:25爸爸没时间了
00:27:28好的
00:27:28要开始了
00:27:29要开始了
00:27:30儿子
00:27:32我相信你
00:27:33咱们要把所有人
00:27:35都带回家
00:27:36我查过航图
00:27:41这片区有段位太通的高速
00:27:43路面平整长度足够
00:27:44破降点就在那
00:27:46找到了
00:27:47
00:27:49替我指定操作
00:27:50那边那边那个
00:27:53那个
00:27:55还有那个
00:27:57塔台护叫8236
00:28:05塔台护叫8236
00:28:07收到请回复
00:28:08还是没回应吗
00:28:09没有
00:28:10混账
00:28:118236到底在干什么
00:28:138236有移动
00:28:14这是怎么回事
00:28:178236
00:28:19它的飞行高度在急剧下降
00:28:21当前高度
00:28:237800
00:28:24当前高度
00:28:267300
00:28:276700还在降
00:28:30这种高度
00:28:31已经低于暗沉陷了
00:28:33他们到底在想什么
00:28:35没有命了吗
00:28:36哎哟
00:28:37疯了
00:28:38你知不知
00:28:40会撞上去
00:28:41到底是从他的飞机
00:28:44疯了
00:28:45他们绝对是疯了
00:28:47要拿着全飞机的人
00:28:48披抖
00:28:48我们能死
00:28:50大家快来看看
00:28:51驾驶舱里的人
00:28:53要拿咱们的溜湖到
00:28:54现在不完
00:28:55咱们就都得死在这儿啊
00:28:57不好
00:28:58不好
00:29:03不好
00:29:03快拦住他
00:29:05乘客一旦失控
00:29:07咱们就一点生机都没了
00:29:09大家听着
00:29:10现在驾驶舱里
00:29:11还弄飞机的
00:29:12根本叫波炫记长
00:29:13是个八岁的小屁孩
00:29:15你这个乘客
00:29:16你先冷静
00:29:17我真少掉了
00:29:18你真确定
00:29:18记长早就用波炫
00:29:19你说我去说
00:29:20你八岁小孩懂什么
00:29:22难道飞机号这么厉害
00:29:23你没开玩笑吗
00:29:25你笑死
00:29:26
00:29:26难道我们都会把笑死
00:29:29成务长
00:29:31怎么办
00:29:31先问主大家
00:29:33女士们先生们
00:29:38八二三六行本
00:29:40正在应对突发状况
00:29:41请大家回到座位
00:29:42记号安全带
00:29:43我们会全力保障
00:29:45大家的生命安全
00:29:46别想到骗人
00:29:47现在在机舱里
00:29:49是他老婆和他乱岁的儿子
00:29:51两个外行在瞎狗
00:29:52这是在拉咱们去陪葬
00:29:54你调教我
00:29:55这个你不能拿
00:29:56拉着我们去电背
00:29:58这大妈说的好真是真的
00:30:00刚才确实有个小孩
00:30:02进了自己舱
00:30:02妈的
00:30:03他老子的命开玩笑
00:30:05给我出来
00:30:05先生
00:30:07先生
00:30:07请回座位
00:30:08现在是紧急状态
00:30:09走开
00:30:10那些腐子里
00:30:11都给抓出来
00:30:12快关门
00:30:13他们现在要是冲进来
00:30:15就是击毁人亡
00:30:16关门
00:30:19没门
00:30:20大姐
00:30:24快松手啊
00:30:25这样下去
00:30:26大家都会没命的
00:30:28想把我们关在门外等死
00:30:29可以玩
00:30:30大家冷静一点
00:30:31我们真的是为了救大家
00:30:33想让我把命交给你们
00:30:35做梦
00:30:36
00:30:37坚持不住了
00:30:39长龙
00:30:44你不是在帮天天吗
00:30:46现在这里
00:30:47情况更危急
00:30:48
00:30:49把门顶住
00:30:51门如果被开了
00:30:52我们就完了
00:30:53
00:30:54大姐
00:30:55如果这次
00:30:57我们能活着回去
00:30:58我们复婚好不好
00:31:01砸的
00:31:02我就不信
00:31:02这门砸不开
00:31:03我快顶不住
00:31:06
00:31:08不能让他们进来
00:31:09现在正是叫转
00:31:11迫降角度的关键时候
00:31:12伤有差池
00:31:13就会击毁人亡
00:31:14不好了
00:31:16
00:31:16门要被砸开了
00:31:19难道
00:31:21我还是没法再慢慢回家
00:31:24你们在干什么
00:31:28你们在干什么
00:31:39这是严重违反航空安全
00:31:41是犯罪
00:31:42是要坐牢的
00:31:44你们是说机长昏倒了吗
00:31:47就是
00:31:47你煽动我们过来
00:31:48到底意欲何稳
00:31:49他刚刚明明是昏过去了
00:31:51就是个小屁孩在下开飞机
00:31:53你给我闭嘴
00:31:54先生们
00:31:55女士们
00:31:56一切都在机长的掌控中
00:31:57大家快回座位吧
00:31:58你也回去
00:32:02在这儿停了
00:32:03别了
00:32:04我自己会
00:32:05
00:32:06上口娘是
00:32:08有你们好看
00:32:09好险
00:32:17刚才差点控制不住
00:32:19是啊
00:32:20我先回去帮停电了
00:32:23小心点
00:32:24在这种地方的后家
00:32:35是想害死所有人吗
00:32:37不是在害大家
00:32:39我是在救人
00:32:40你知道这是什么地方吗
00:32:42九龙雪山
00:32:42你知道
00:32:43我老婆说过来
00:32:44你也知道
00:32:46你们让他胡闹
00:32:47你们大事态道
00:32:49高齐了
00:32:50又引擎失效
00:32:51燃油只能坚持一小时
00:32:53您告诉我
00:32:54我在这里破降
00:32:55难道要等死吗
00:32:56可以联系塔台啊
00:33:01他们一定有引擎的措施
00:33:03机长
00:33:03我们早就试过了
00:33:05通讯信号早就中断了
00:33:07可是这里是
00:33:09群蒙雪山腹地
00:33:11根本没有破降的地方
00:33:12
00:33:12在哪
00:33:13这段高速
00:33:14路面平整
00:33:15长度足够飞机滑翔
00:33:17现在风速稳定
00:33:18能见度足够
00:33:19这是我们唯一的机会
00:33:20
00:33:21要么赌一次
00:33:22要么等燃油耗尽
00:33:23
00:33:24机长
00:33:26这是我们最后的机会了
00:33:27可是飞机场
00:33:28还有一百多名乘客的生命安全
00:33:30谁敢赌啊
00:33:32如果不赌
00:33:34那就是百分百机会人亡
00:33:36
00:33:37至少有五成胜算
00:33:39够了
00:33:44机长
00:33:44没想到我活了大半辈子
00:33:46既然被一个孩子点心
00:33:49我这个老骨头
00:33:50是感想年轻人一样
00:33:52心意罢了
00:33:53我的头刚才撞破了
00:33:55无法操作
00:33:56既然你这么有把握
00:33:57就放开手去做吧
00:33:59
00:33:59程长
00:34:00你赶快去做
00:34:01破降的准备
00:34:02
00:34:03请各位立刻检查机舱设备
00:34:15和乘客状态
00:34:16飞机
00:34:17准备破降
00:34:18陈务长
00:34:23情况已经
00:34:24这么严重了吗
00:34:25这是我们唯一的机会
00:34:27各位还记得入职那天
00:34:29宣誓词是怎么说的吗
00:34:31紧急状态下
00:34:33保持冷静
00:34:35迅速响应
00:34:36并指导乘客正确行动
00:34:38如果这次
00:34:39咱们能够安全着陆
00:34:41
00:34:42为大家请功
00:34:43请接好安全
00:34:48大阪队
00:34:49这是什么情况
00:34:50
00:34:51接好
00:34:52你好
00:34:53这个也简单
00:34:55到底怎么回事啊
00:34:57你接好安全带
00:34:58为了你有什么安全
00:35:01请接好安全带
00:35:06坐稳点
00:35:07突然这么严肃
00:35:10他们到底干什么呢
00:35:128236呼叫塔台
00:35:198236呼叫塔台
00:35:20收到请回复
00:35:21收到请回复
00:35:22还是联系不到8236吧
00:35:25宋志辉
00:35:28卫星传来的图像
00:35:30招牌到了8236的飞行轨迹
00:35:32宋哥
00:35:32让我看看
00:35:33飞行轨迹后方
00:35:35那条黑色银长线
00:35:38应该是燃油泄漏啊
00:35:41什么
00:35:428236呼叫塔台
00:35:458236呼叫塔台
00:35:47塔台收到
00:35:488236
00:35:49收到请回复
00:35:508236
00:35:51请报告
00:35:52你们的情况
00:35:53燃油除量
00:35:54飞机损伤
00:35:55以及具体坐标
00:35:568236
00:35:57燃油泄漏严重
00:35:58以及半角尸内耗机
00:35:59申请紧急破架
00:36:01破架地点位于
00:36:038236
00:36:068236
00:36:07破架地点到底在哪
00:36:09快说啊
00:36:11投射信号完全消失了
00:36:12立刻开查
00:36:168236好像周边所有的区域
00:36:19保住所有可能的破绽
00:36:21
00:36:22正在检索
00:36:23情况怎么样
00:36:24最近的破架点
00:36:26还算多久
00:36:278236最近的机场
00:36:29也要四十分钟
00:36:30燃油根本不够
00:36:31而且附近
00:36:32全部都是雪山峡谷
00:36:33没有格式的破架地点
00:36:358236
00:36:36到底选择在哪
00:36:38破架
00:36:39该死
00:36:41你怎样这样说断了
00:36:43没事
00:36:43朱红山对附近很熟悉
00:36:46他一定会猜到的
00:36:47你认识朱红山
00:36:48我只认识
00:36:49上一世他可是
00:36:51手把手叫我飞行的师父
00:36:57老师
00:37:11您怎么对这片选域这么熟悉
00:37:13我在这片区的淘汰
00:37:15工作了四十年
00:37:17有学的还多着呢
00:37:20老师
00:37:21我一定好好努力
00:37:23争取早日成为像您一样的
00:37:25王牌飞行员
00:37:25这小子一定能想
00:37:33我知道了
00:37:38把这块区给我放大
00:37:40再放大
00:37:42就是他
00:37:45今天保佑
00:37:48236千万不要出事了
00:37:50塔轮公路
00:37:55这高速的宽度
00:37:57也承重系数
00:37:59都可以
00:38:008236的航线延长线
00:38:02正好
00:38:04跟这段高速
00:38:06对接上
00:38:07塔轮公路
00:38:10获奖难度太大了
00:38:11这是我们目前唯一的机会
00:38:14除了事情
00:38:15我一力承担
00:38:16
00:38:20我是朱红山
00:38:22塔台目前
00:38:22三级应急预警状态
00:38:25以塔轮公路为中心
00:38:26暂停这种航线所有航班的通行权限
00:38:30通知消防
00:38:31武警
00:38:32医疗系统全面集结
00:38:33展开不空
00:38:34城务长
00:38:38客舱已检查完毕
00:38:39乘客都已系好安全带
00:38:40应急设备也确认无误
00:38:41大家辛苦
00:38:43经营回转三度
00:38:44检查控制系统
00:38:48银线正常
00:38:53终于到了
00:38:57各项参数怎么样
00:38:58已抵达塔轮公路上空
00:39:01高度5800米
00:39:02燃油
00:39:0314000磅
00:39:04距离滑翔阶段
00:39:05还有五分钟
00:39:068236正在这
00:39:078236航班
00:39:12正在塔轮公路上方盘旋
00:39:13您猜对了
00:39:15地面就业力量
00:39:17还有多久抵达预定位置
00:39:19武警
00:39:21消防公安
00:39:22还有十分钟到达
00:39:24看来得及
00:39:27但是塔轮公路附近全是悬崖
00:39:30获奖难度太大了
00:39:31就算是我
00:39:33王牌飞行员
00:39:34有三成的把握
00:39:37机场
00:39:38它真的能做到吗
00:39:41情况一切正常
00:39:47精益打开
00:39:48加快释放燃油
00:39:49当前燃油
00:39:56一万磅
00:39:56距离进入滑翔阶段
00:39:58还有三分二十秒
00:39:59这孩子操作
00:40:01调理分明
00:40:03比我害怕
00:40:04这到底是从哪里学来的闻事
00:40:06机长
00:40:07飞机即将破下
00:40:09麻烦您通知客舱
00:40:11务必稳住
00:40:12乘客情绪
00:40:12绝对不能出任何差事
00:40:14明白
00:40:15快看
00:40:19我们的飞机在漏东西
00:40:21什么
00:40:22
00:40:23这漏的不是油吗
00:40:25不是油吗
00:40:26不是油吗
00:40:26不是早就漏油了吗
00:40:28怎么还往外噴呢
00:40:30哎呀
00:40:33儿子
00:40:34你总算醒了
00:40:36快看
00:40:36
00:40:39飞机漏油干什么呀
00:40:41女士们
00:40:43先生们
00:40:43我是8236的机长
00:40:46飞机马上迫降
00:40:47请各位
00:40:48系好安全带
00:40:49听从空乘的指引
00:40:51儿子
00:40:53你说
00:40:54这次能不能成功迫降
00:40:56
00:40:57你现在这个情况
00:40:59绝对没有成功的可能
00:41:00连你都不认可
00:41:02那我必须得阻止
00:41:04我不同意破架
00:41:05我不同意破架
00:41:10大姐
00:41:11请您先坐下
00:41:12飞机现在处于关键时期
00:41:14您这样会干扰正常秩序的
00:41:15这里不能破架
00:41:17大家都会死的
00:41:18这是机长的决定
00:41:20我看都是你们一家逼的
00:41:23都还愣着干什么呀
00:41:24赶紧阻止啊
00:41:25不是大妈
00:41:26谁相信你啊
00:41:28我说的这次是真的
00:41:31我儿子是预备飞行员
00:41:33是他亲口告诉我的
00:41:34哎呀
00:41:35我说的是真的
00:41:39你们看
00:41:40看看看看
00:41:41这是飞行员
00:41:43快看冲啊
00:41:45我车都来了
00:41:47哎呀
00:41:48还不止呀
00:41:49晚了都来不及了
00:41:51各部门已经完成步空
00:41:558236正在空中持续泄游
00:41:58排除一切干扰因素
00:42:00确保
00:42:018236
00:42:02平安迫降
00:42:03知道吗
00:42:058236
00:42:06加油啊
00:42:08老师
00:42:10有没有人管管呀
00:42:12闪开
00:42:14我儿子正在前面拼命
00:42:19我不能让他的努力白费啊
00:42:21当前燃油
00:42:24八千鲍
00:42:25去刘华翔
00:42:26解除两分钟
00:42:27大家听我说
00:42:31我知道
00:42:33你们都是别人的父母
00:42:34爱人
00:42:35孩子
00:42:36你们都想回家
00:42:38我也是一样的
00:42:40你们紧张的心情
00:42:42我都能理解
00:42:43我甚至比你们任何一个人
00:42:45都要紧张
00:42:46因为我的前夫和儿子
00:42:48现在就在驾驶室里
00:42:50什么
00:42:51什么儿子
00:42:53原来
00:42:54我总嫌弃他赚不到钱
00:42:56连带着对儿子也冷淡
00:42:58最后干脆离开了他
00:43:00他直到这一刻
00:43:02我才意识到
00:43:02我一生中
00:43:04最温馨
00:43:05最踏实的时光
00:43:07就是和他们一起在小屋里
00:43:10一起逛街
00:43:11一起做饭
00:43:12我错了
00:43:14错得离谱
00:43:15我知道
00:43:16这次迫降难度非常大
00:43:19但我相信驾驶室里的人
00:43:20他一定能够带我们回家
00:43:22所以
00:43:23妈妈
00:43:25老婆
00:43:25请大家相信我
00:43:31请大家相信八二三六机组
00:43:33我们一定会竭尽全力
00:43:35带大家回家
00:43:37
00:43:38我相信城务长
00:43:41我也相信
00:43:42相信你
00:43:42我也相信
00:43:43我们都相信
00:43:45我也相信
00:43:46谢谢
00:43:46谢谢大家的理解
00:43:48你们好好回答
00:43:50再检查一遍
00:43:51去保每位乘客的安全
00:43:53天天
00:44:05科仓已经就绪
00:44:07可以开始了
00:44:08天天收到
00:44:09爸爸
00:44:10要开始了
00:44:10
00:44:11该死
00:44:14起雾了
00:44:15能监督太低了
00:44:16这种能监督
00:44:17落地是受个拼杀
00:44:19就是机会人吗
00:44:20什么
00:44:20能不能再等等
00:44:25等不了了
00:44:26师傅
00:44:27师傅
00:44:28是你吗
00:44:29东西辉
00:44:29所有车辆
00:44:30沿逸定路线排开
00:44:32辛苦了
00:44:34这是
00:44:35我们最后的做大
00:44:38放火轮
00:44:39速度调整完毕
00:44:42距离滑翔开始
00:44:43减收十秒
00:44:44天天
00:44:48当飞行人
00:44:49是你从小的梦想
00:44:50今天
00:44:51你一定能成功的
00:44:53我长得要开最大的飞机
00:44:57在爸爸妈妈
00:44:58飞便请示箭
00:44:59可不
00:45:07这具身体
00:45:09还是太弱了
00:45:10平天
00:45:11你没事吧
00:45:12爸爸
00:45:14别分心
00:45:15我还没带你回家
00:45:17怎么可能倒下
00:45:19天天
00:45:19人有以空
00:45:22停止放游
00:45:23放火轮
00:45:26全力保持滑翔姿态
00:45:28
00:45:30
00:45:31
00:45:32八二三六
00:45:34准备滑翔
00:45:35飞机要坠毁了
00:45:38高度五千米
00:45:44速度六百五十公里
00:45:45每小时
00:45:45三千米高度
00:45:47当前速度
00:45:48三百公里
00:45:49每小时
00:45:50一千米高度
00:45:51当前速度
00:45:52一百公里
00:45:54每小时
00:45:55要坏了
00:45:56先生们
00:46:01女士们
00:46:02我是八二三六的机长
00:46:03请大家身体前轻
00:46:05双手
00:46:06帮大家回家
00:46:09请进步
00:46:10此刻驾驶飞机的是我们的小英雄
00:46:12天天
00:46:13天天
00:46:14你永远都是爸爸的骄傲
00:46:16打开起落架
00:46:17一定要成功啊
00:46:25马上就要动悬崖吧
00:46:32停下啊
00:46:34停下来
00:46:35停下来
00:46:36停下来
00:46:37我们真是能安全回家
00:46:41为什么还不停下来啊
00:46:44停下来啊
00:46:46给我停下来
00:46:47真是
00:46:48我有所有人
00:46:50活下来
00:46:51快停啊
00:46:58快停啊
00:47:00快停啊
00:47:04天天
00:47:08天天他一定可以的
00:47:10停下来
00:47:10停下来
00:47:11停下来
00:47:12停下来
00:47:13停下来
00:47:14停下来
00:47:15你怎么还不停啊
00:47:17你快停下
00:47:19停下来
00:47:20停下来
00:47:21停下来
00:47:22停下来
00:47:23停下来
00:47:24停下来
00:47:25停下来
00:47:26停下来
00:47:27停下来
00:47:28停下来
00:47:29停下来
00:47:30停下来
00:47:31停下来
00:47:32停下来
00:47:33停下来
00:47:34停下来
00:47:35停下来
00:47:36停下来
00:47:37停下来
00:47:38停下来
00:47:39停下来
00:47:40停下来
00:47:41停下来
00:47:42停下来
00:47:43停下来
00:47:44停下来
00:47:45停下来
00:47:46停下来
00:47:47停下来
00:47:48停下来
00:47:49I can't sleep.
00:48:19He's a dream of a big dream.
00:48:25Me, my gentlemen ...
00:48:28I'm a ship in MVA!
00:48:30I have a dream.
00:48:32I'm going to go home!
00:48:34I'm going home!
00:48:38I'm going home...
00:48:40I'm going to go home.
00:48:42You're going to go home!
00:48:44I'm going home!
00:48:46I'm going home!
00:48:48Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:49:18Oh, oh, oh, oh, oh.
00:49:48天天天天天天你怎么样你快醒醒醒你不要吓妈妈
00:49:55天天都怪我要不是我之前任性你们也不会来这里也不会发生今天的事情都怪我
00:50:06天天妈妈
00:50:08天天我的宝贝儿子
00:50:12天天我的宝贝儿子
00:50:18你吓死妈妈了你知不知道
00:50:21白雪
00:50:25我们一家人终于平安的活下来了
00:50:29我终于改变了结果
00:50:31爸爸活下来了
00:50:32我们一家人都安全了
00:50:36不能都让他们吧
00:50:39
00:50:40想什么呢
00:50:41走吧
00:50:42儿子
00:50:43你想不想当机长
00:50:44我想啊
00:50:46但是我现在就是一个实际飞行员
00:50:48当机长
00:50:49怎么也要熬个二十年
00:50:51儿子你记长
00:50:52从现在开始
00:50:538236航班是你操作的
00:50:55
00:50:56妈你说什么呢
00:50:58救机的人怎么可能是我呀
00:51:03你别管他们
00:51:05记住
00:51:05你是拯救所有人的英雄
00:51:07这样真的可以吗
00:51:09他们会不会拆穿我们呀
00:51:11放心
00:51:11那是复杰相巴佬
00:51:13走大运才成功
00:51:14你可是飞行学院的高材生
00:51:16肯定得他们强
00:51:17各位媒体朋友们
00:51:24现在我们位于8236航班的
00:51:26临时发布会现场
00:51:27稍后
00:51:28我将为大家揭晓
00:51:29这场航空奇迹的真相
00:51:30总指挥
00:51:32各路记者都已经到处了
00:51:34
00:51:35我马上到现场
00:51:36
00:51:37各位记者朋友们
00:51:40请稍等
00:51:40紧急发布会即将召开
00:51:42将会详细通报
00:51:438236航班
00:51:44破继的全部过程
00:51:46
00:51:52发布会
00:51:54要邀请我们参加
00:51:56你们是共产
00:52:00当然要参加了
00:52:02好好好
00:52:02我们马上过去
00:52:04天天
00:52:05在一会儿的发布会上
00:52:07总指挥
00:52:08会向全国介绍你的英雄事迹
00:52:10总指挥
00:52:12
00:52:14一会儿就能见到师父了
00:52:16天天
00:52:17你真是爸爸的骄傲
00:52:20
00:52:20
00:52:21先生同志
00:52:24你们是要采访
00:52:25救了所有人的英雄吗
00:52:27请问
00:52:28你们是
00:52:29我儿子高俊
00:52:30就是拯救了
00:52:318236航班的英雄
00:52:33不对啊
00:52:34破将成功
00:52:35多亏个八岁的小男孩
00:52:36不可能是他
00:52:37请不要影响我们工作
00:52:40
00:52:42我就说了
00:52:43没有人会相信
00:52:44一定会有人相信
00:52:46你们刚才说
00:52:48这只是8236航班的操作者
00:52:50是啊
00:52:50关键时刻啊
00:52:52要不是我儿子稳住飞机
00:52:53那8236早就机会人亡了
00:52:56这是真的吗
00:52:57当然是真的了
00:53:02当时情况紧急啊
00:53:03我儿子
00:53:04二话不说就冲上去
00:53:05抓住那个操作杆
00:53:06那比王牌飞行员都厉害呢
00:53:08这样说
00:53:09他真的会相信吗
00:53:11我就说嘛
00:53:13什么神童破将
00:53:14都是航空公司搞的穴头
00:53:16就是啊
00:53:17他们呀
00:53:18就是想抢我儿子的功劳
00:53:19记者同志啊
00:53:20你可得为我们做主啊
00:53:22你们放心
00:53:23我最看不惯这种
00:53:24抢功劳的事情
00:53:25绝对不会让他们得逞的
00:53:27
00:53:30还真有啥子
00:53:31看见了吧
00:53:33妈说的准没错
00:53:35请问飞机挡风玻璃突然破裂
00:53:40是质量问题
00:53:41还是人为操作失误呢
00:53:43听闻飞机破掉时
00:53:44机长和副机长都处于昏迷状态
00:53:47那8236到底是如何成功破将的
00:53:49外界传闻是一个八岁的男孩拯救了所有人
00:53:52这些是否属实
00:53:53请大家稍后平靠
00:53:55新闻发布会马上开始
00:53:58属实会解答各位的各种疑问
00:54:00总指挥
00:54:01这里
00:54:02
00:54:03师父现在好年轻啊
00:54:08上一世间那时
00:54:10头发都已经花白了
00:54:12快给我介绍一下
00:54:13咱们的英雄吧
00:54:14这是我儿子天天
00:54:21这是我老公张龙
00:54:22天天
00:54:24张龙
00:54:25这是总部塔台总指挥
00:54:28朱红山
00:54:29你好
00:54:30辛苦你们了
00:54:31哪里哪里
00:54:32这是我们应该做的
00:54:33虽然我早就知道
00:54:37有八岁
00:54:38但亲眼见到真人呢
00:54:41我还是大吃一惊呢
00:54:43您过家了
00:54:45这次啊
00:54:47真要谢谢你们一家人
00:54:48如果不是你们呢
00:54:50整个8236航班的所有人
00:54:53都不可能幸存下来
00:54:55尽全力保卫乘客安全
00:54:57是飞行员的职责
00:54:58是我应该做的
00:54:59好一个有觉悟的孩子
00:55:01这一镜头啊
00:55:03长大
00:55:03一定会是一名
00:55:05王牌飞行员啊
00:55:07哈哈哈哈
00:55:08待会儿新闻发布会
00:55:10我将宣布
00:55:118236的小英雄
00:55:13是天天的
00:55:15
00:55:17要怕是算了吧
00:55:19怕什么
00:55:21有陈记者帮咱们走势
00:55:22你就等着当英雄吧
00:55:24现在我宣布
00:55:258236航班
00:55:27紧急情况
00:55:28新闻发布会
00:55:30正式开始
00:55:31尊敬的各位朋友们
00:55:37大家好
00:55:37我是总部塔台总指挥
00:55:41朱鸿山
00:55:42接下来
00:55:43由我介绍8236的具体情况
00:55:47今天
00:55:49八十三十六分四十五秒
00:55:538236航班
00:55:55在巡航阶段
00:55:57突发挡风波里破裂
00:55:58上舱瞬间施压
00:56:01九十零一分
00:56:03三十二秒
00:56:03航班用此
00:56:05已经瘫痪
00:56:06燃油泄了
00:56:08机上
00:56:08一百四十七名人
00:56:10生命安全
00:56:12陷入险进
00:56:13但万幸的是
00:56:178236航班
00:56:19破降成功
00:56:20无一人伤亡
00:56:22这个状据
00:56:23打破了多项
00:56:25极限破降的记录
00:56:27是足以载入史册的
00:56:30历史性的一刻
00:56:31
00:56:32
00:56:33
00:56:34我知道
00:56:39大家一定
00:56:41关心
00:56:42是谁
00:56:44在绝境中
00:56:46是8236
00:56:48安全破降
00:56:49现在
00:56:50我可以负责任地
00:56:53告诉各位
00:56:54拯救8236航班的
00:56:56是一位
00:56:57年仅八岁的乘客
00:56:59真是小孩啊
00:57:01总指挥
00:57:02您确定没有搞错吗
00:57:04小孩真的完成
00:57:05这么复杂的
00:57:06破降操作
00:57:07现在
00:57:08让我们
00:57:09以最热烈的掌声
00:57:10欢迎
00:57:11创造奇迹的小英雄
00:57:14天天
00:57:15
00:57:17大家好
00:57:26我是张天
00:57:27小龙天天
00:57:28真是个小孩
00:57:33八岁啊
00:57:34我八岁的时候
00:57:36还在玩玩具飞机呢
00:57:37我知道
00:57:38大家呀
00:57:40都觉得不可思议
00:57:41但天天
00:57:43一确是
00:57:448236的拯救
00:57:46好了
00:57:46现在进入
00:57:48自由提问环节
00:57:50天天
00:57:50你这么小的年纪
00:57:52却拯救了一飞机的旅客
00:57:53对此
00:57:54你自己有什么看法
00:57:55在飞机出事后
00:57:57尽自己所能挽回局面
00:57:59保护大家的安全
00:58:00是我应该做的
00:58:01天天
00:58:02操控飞机迫降
00:58:04这需要极其专业的飞行知识
00:58:06你一个八岁小孩
00:58:08请问
00:58:09你是在哪里学的呢
00:58:10我从小就对航空感兴趣
00:58:13平时会看航空书籍和纪录片
00:58:16这么说来
00:58:17你的飞行技能是自学的了
00:58:19可以这么说
00:58:21说大话也不怕闪到舌头
00:58:25八岁孩子自学能开飞机
00:58:28扑弄谁呢
00:58:29从生理学和操作逻辑来看
00:58:40八岁儿童的体力和认知脑力
00:58:43都无法完成如此复杂的
00:58:45迫降操作
00:58:45
00:58:46绝不可能是八二三六航班
00:58:49迫降的英雄
00:58:50怎么能这么说天天呢
00:58:52放心吧
00:58:52是天天的攻堡
00:58:55谁也想不走
00:58:56陈记者
00:58:57我在发布会上所说
00:58:59句句属实
00:59:00惊得起任何核查
00:59:02属实
00:59:03我看不过是一场骗局罢了
00:59:06好在天网归归
00:59:07我已经找到航班真正的操控者
00:59:10是谁
00:59:12就是飞行学院预备飞行员
00:59:15高俊
00:59:15正是他临危寿命
00:59:17挽救了失控的飞机
00:59:18没错
00:59:20真正的英雄在这
00:59:22原来他们迟迟不走
00:59:24大的是这个主意
00:59:25他是小偷
00:59:26是骗子
00:59:27想夺走我儿子的功劳
00:59:29不是的
00:59:30你们别听他胡说
00:59:32操纵飞机的
00:59:33是我儿子天天
00:59:34这是我在飞机破降前
00:59:36拍下来的照片
00:59:37可以证明
00:59:38天天才是飞机真正的操作者
00:59:41
00:59:42你怎么会拍这样的照片
00:59:43
00:59:44他们有证据
00:59:46有盆算了吗
00:59:48怎么会这样
00:59:49表话
00:59:52有妈在呢
00:59:54你是孩子母亲
00:59:55也是机组人员
00:59:57进驾驶舱摆拍一张照片
01:00:00不是什么难事
01:00:02就是想拿这种东西骗人
01:00:04也太看不起我们了
01:00:05你明明看到是天天操纵的飞机
01:00:08你怎么能睁着眼睛说瞎话呢
01:00:10你少在这缺口喷人
01:00:12从头到尾在驾驶舱里摆弄的
01:00:14都是我儿子
01:00:15够了
01:00:16这件事没有必要争承
01:00:20机长从头到尾都在驾驶舱
01:00:23他最有发言权
01:00:25
01:00:25快给机长打电话
01:00:27到时候真想
01:00:28一定会水落石出
01:00:29
01:00:31电话打通了
01:00:33咱们就完了
01:00:33咱们还是走吧
01:00:34别乱了
01:00:35电话不是还没打通了吗
01:00:37肯定会有办法
01:00:38机长
01:00:39我问你
01:00:40是谁
01:00:41在8236迫降时
01:00:43在驾驶舱操纵飞机的
01:00:46那不是这样的
01:00:47你好先生
01:00:52不好意思
01:00:52机长因为刚才撞到了头部
01:00:55现在处于休息状态
01:00:56打开什么时候能清醒吧
01:01:01
01:01:01现在不确定
01:01:02不过最快也要一天
01:01:04好的
01:01:05辛苦了
01:01:05还要等一天
01:01:08这可怎么办啊
01:01:09你们摸着梁尖想一想
01:01:13天天是你们的救命恩人
01:01:15你们为什么要恩将仇报
01:01:16
01:01:17这话
01:01:18该我们说成
01:01:20是我儿子救了你们全机员
01:01:22你到现在还来夺这个功能
01:01:24
01:01:25
01:01:26我当时为了救人
01:01:28我手都受伤了
01:01:29你们怎么能昧着梁尔说话呢
01:01:31你们无非就是想造个神童的血统
01:01:36好转移公众
01:01:37对飞机保养缺陷的注意力
01:01:39我们可没这么好骗
01:01:42小小年纪不学好
01:01:44学会出来抢功劳
01:01:45我看啊
01:01:47就是父母没教我
01:01:49
01:01:49愚蠢
01:01:51你说什么
01:01:53世界之大
01:01:54你没见过的事多了去了
01:01:56被人忽悠当相使
01:01:58还不自知
01:01:59既然你说
01:02:00是你操作的飞机
01:02:02那我问一个问题
01:02:03那我问一个问题
01:02:03别怕
01:02:04小屁股
01:02:05转移
01:02:06别说了
01:02:06什么问题
01:02:10在挡风玻璃破损后
01:02:13你是怎么操作飞机的
01:02:15什么
01:02:16根本不是我操作
01:02:19我怎么可能会知道
01:02:20既然你一口咬定
01:02:26说是你操作的飞机
01:02:28那肯定能描述
01:02:29当时的操作流程
01:02:30这个
01:02:32没错
01:02:34说呀
01:02:35对呀
01:02:36你不会不知道吧
01:02:38
01:02:39科文上肯定学过这些
01:02:42随便说两句专业术语
01:02:44准备捂住它
01:02:45这个
01:02:49
01:02:50就算说的
01:02:51教的都是
01:02:51但我这种实际教
01:02:53该怎么办
01:02:54没事
01:02:57我在这
01:02:58你不用怕任何人报复我
01:03:00把你所知道的都说出
01:03:02这位先生
01:03:03说吧
01:03:04实事求是就好
01:03:06你这么紧张
01:03:09到底是不愿意说
01:03:11还是根本不知道
01:03:12
01:03:13
01:03:15当时情况那么紧急啊
01:03:17谁能把那么多的细节都记着呀
01:03:20
01:03:20当时我都忙着救人呢
01:03:22根本没心思记那么多细节呀
01:03:24确实会出现这种情况
01:03:26人的精神在高度集中之后
01:03:29确实会出现记忆模糊
01:03:31就是
01:03:31反正
01:03:32这个就张天的孩子
01:03:34是不可能救了八二三六航班的人
01:03:37陈记者
01:03:37你这些言论是不是过于偏袋
01:03:40什么偏袋
01:03:41我是担心
01:03:42万一我儿子把细节说出来啊
01:03:44某些人咒着学
01:03:45那再有人冒名鼎剔
01:03:46那可怎么办呀
01:03:48既然你说
01:03:49当时是你操控的飞机
01:03:50那么
01:03:51基础的操作步骤都是什么
01:03:53我看啊
01:03:55你也说不出来
01:03:56谁说我说不出来的
01:03:58在挡风玻璃破损后
01:04:03我先解开安全带
01:04:04就像被气流困住的副机长
01:04:07迅速关闭受损封党
01:04:09接着调整筋翼角度
01:04:12维持机身稳定
01:04:13天天所说的每一个步骤
01:04:17与塔台记录的航班姿态变化
01:04:21以及通讯指令
01:04:23完全吻合
01:04:24现在
01:04:25他还是八二三六航班的拯救者吗
01:04:28大姐
01:04:30我们跟你无冤无成
01:04:32你们为什么要抢我们儿子的功劳
01:04:34随意冒用别人的功劳
01:04:36涉嫌欺证
01:04:37你们是要负法律责任的
01:04:39
01:04:40要不咱们还是承认吧
01:04:42你们本来就是一伙的
01:04:44当然会帮着这孩子说话
01:04:46陈记者
01:04:47你说是不是这个零
01:04:48没错
01:04:49你们一个是孩子母亲
01:04:51一个是塔台总指挥
01:04:53摆明了互相包庇
01:04:55对了
01:04:56飞机上装了黑匣子
01:04:58只要找到黑匣子
01:05:00真相自然水落石出
01:05:01你们到底要纠缠到什么时候
01:05:03其实是执迷不悟
01:05:04可是
01:05:06可是什么
01:05:07难道你们怕吗
01:05:09黑匣子破解需要的时间
01:05:11没关系
01:05:12我们等得了
01:05:14真相从来不怕我
01:05:16不是吗
01:05:17
01:05:18我们等得起
01:05:19黑匣子是谁
01:05:22黑匣子就是记录了所有通话和操作指令
01:05:26他们太坏了
01:05:33婷婷
01:05:34你放心
01:05:35爸爸一定会不起一切代价
01:05:38不宜讨回公道
01:05:39爸爸
01:05:40妈妈
01:05:41你们不用着急
01:05:42事情我会解决的
01:05:44婷婷
01:05:44你害怕吗
01:05:46害怕
01:05:47害怕
01:05:48自己的功劳
01:05:50被人强解
01:05:51没有人相信
01:05:52不害怕
01:05:54因为真相
01:05:55永远不可能被掩盖
01:05:57真是好孩子
01:05:59现在
01:06:03现在还醉油
01:06:04等黑匣子数据一出来
01:06:06看他怎么哭
01:06:08
01:06:09这黑匣子破解出来
01:06:11咱们就完蛋了
01:06:12咱们还是走吧
01:06:13他怎么办呢
01:06:15黑匣子数据
01:06:16等数据出来
01:06:19我有办法了
01:06:23各位
01:06:26我有一个提议
01:06:27你想说什么
01:06:33
01:06:34黑匣子破解时间
01:06:36太长了
01:06:37为了不耽误大家的时间
01:06:38我建议
01:06:39用模拟考核的方式
01:06:41来进行比试
01:06:42这是什么
01:06:44你这是想干什么
01:06:47模拟考核就是
01:06:49带着虚拟头盔
01:06:50来模拟飞机的驾驶
01:06:51那能行
01:06:52我的训练一千多回
01:06:54那个小平
01:06:56肯定有不了我
01:06:58
01:06:58就照你说的
01:06:59谁胜出了
01:07:01谁就是英雄
01:07:03模拟考核
01:07:04这坏家
01:07:06还不死心事
01:07:07不行
01:07:08天天从来没有
01:07:09接触过模拟考试
01:07:10这对他不公平
01:07:11你们这是怕了
01:07:13怕了就直说
01:07:16别找什么借口
01:07:17我儿子本来就是英雄
01:07:20不需要证明
01:07:21模拟考核可以啊
01:07:23我同意
01:07:24天天
01:07:29爸爸妈妈
01:07:32咱们一家人好不容易团圆
01:07:34没必要在这浪费时间
01:07:36你们不必担心
01:07:38天天在那种绝境下
01:07:41都能成功迫降
01:07:42这种考核
01:07:44肯定没问题
01:07:46那就
01:07:47天天
01:07:49他一定可以的
01:07:50那就这样决定了
01:07:52至于
01:07:54模拟考核
01:07:55需要的虚拟头盔
01:07:56我来解决
01:07:57
01:08:00我是朱红杉
01:08:02马上准备两台虚拟头盔
01:08:04这难度也太离谱了吧
01:08:12真的有人能通关吗
01:08:14这种绝境下
01:08:15难怪29118没能回来
01:08:18连我们三个顶尖飞行员都失败了
01:08:20这考核
01:08:21恐怕只有王牌飞行员才能成功了
01:08:24别灰心
01:08:25赞同妹
01:08:27这些人
01:08:32你给他参加干嘛
01:08:33是这里的
01:08:42
01:08:43把这两台虚拟头盔搬走
01:08:45小心点
01:08:47别弄坏了
01:08:47初老师安排的人员怎么还没来
01:08:58冯指挥
01:09:12设备都准备好了
01:09:13麻烦你了
01:09:16天天
01:09:23准备好了吗
01:09:25准备好了
01:09:26加油
01:09:26天天
01:09:28妈妈相信你一定可以的
01:09:30儿子
01:09:32加油
01:09:32千万别给妈丢脸
01:09:34
01:09:35你就放心吧
01:09:36臭小子
01:09:42看看一会儿让你知道什么就专门
01:09:45这地方
01:09:57我很熟悉了
01:09:58上一时我在这里进行了上万次去
01:10:01前方育鸟群前方育鸟群
01:10:09目前低气
01:10:13不能放弃
01:10:16一定要成为老师一样的
01:10:18王牌飞行员
01:10:19这界面不是连航科技啊
01:10:23警报
01:10:26警报
01:10:26危险正在靠近
01:10:27两沟118
01:10:28听到警察航
01:10:30听到警察航
01:10:302918
01:10:33这不是连航科技的考核
01:10:35而是空军的考核
01:10:36而是空军的考核
01:10:37而是空军的考核
01:10:38而是空军的考核
01:10:42考核
01:10:43搞什么搞错了
01:10:44不过那又如何
01:10:48不过那又如何
01:10:51不过那又如何
01:10:52不过那又如何
01:10:53我可是王牌飞行员
01:10:54这些都不在乱下
01:10:56这些按钮是什么呀
01:11:08我为什么没有学过呀
01:11:10警报警报
01:11:13警报警报
01:11:14危险正在靠近
01:11:15两沟118
01:11:16听到警察航
01:11:17听到警察航
01:11:18听到警察航
01:11:25爬升
01:11:26快爬升啊
01:11:41我失败了
01:11:43怎么会这样
01:11:47听听
01:11:48别担心
01:11:50刚才宗志辉已经说了
01:11:52听听可以的
01:11:55有些人
01:11:56就喜欢抢别人的功能
01:11:58现在知道吗
01:11:59谁抢功了
01:12:00谁自己心里清楚
01:12:01考核还没结束
01:12:03看谁能笑到最后
01:12:06我儿子肯定
01:12:08这画面必须拍摄的
01:12:10你不让大众失败
01:12:12这世界上
01:12:13根本没有什么
01:12:19高峻考核失败
01:12:21高峻考核失败
01:12:23
01:12:24这不可能啊
01:12:25高峻考核失败
01:12:26高峻考核失败
01:12:27高峻考核失败
01:12:28高峻考核失败
01:12:30高峻考核失败
01:12:31啊 失败
01:12:32这不可能啊
01:12:33高峻怎么会失败
01:12:34就这儿
01:12:35才自身飞行员呢
01:12:36三分钟都撑不过
01:12:38还好意思抢功了
01:12:39高峻考核失败
01:12:40高峻考核失败
01:12:41高峻考核失败
01:12:42高峻考核失败
01:12:43高峻考核 galleries
01:12:44高峻考核失败
01:12:45高峻being
01:12:46高峻行员吾
01:12:47高峻考核失败
01:12:48高峻考核失败
01:12:49高峻考核失败
01:12:50他一点点今年
01:12:51不是宜 obe妲 i
01:12:53这设备有问题
01:12:55这根本就不是民航的考核
01:12:56什么
01:12:57果然如此
01:13:00这里面有猫腻
01:13:01朱红山
01:13:02我们需要一个合理的解释
01:13:04这设备
01:13:06朱老师
01:13:08你要的设备
01:13:09我给送来了
01:13:11设备
01:13:12对啊
01:13:13我见你们半天没来
01:13:14怕耽误考核
01:13:15就亲自送来了
01:13:16怎么会的
01:13:17我们正在用啊
01:13:19这不可能啊
01:13:20你要的设备一直在我这啊
01:13:22你这些设备从哪儿拿的
01:13:26就在学院拿的
01:13:28好像是模拟考核一区的房间
01:13:32你们搞错了
01:13:39怎么回事
01:13:41一区是为空军选拔王牌飞行人准备的
01:13:43那可是空军最高的难度
01:13:45而这些才是为你们民航准备的
01:13:48那天天现在用啊
01:13:51也是空军的最高难度
01:13:53是这样的
01:13:55才高难度的高
01:13:57是吗
01:13:58我就说嘛
01:14:04这设备就是有问题
01:14:05既然是考核设备出了问题
01:14:07那就重新开始了
01:14:09别急
01:14:10天天他还没摘下头盔
01:14:12没错
01:14:13考核还没结束
01:14:15没准
01:14:16天天能通过呢
01:14:17哼 别自欺欺人了
01:14:21连我儿子都过不了测试
01:14:23你家孩子更不可能
01:14:25哼 想追上我
01:14:27没那么容易
01:14:41完成了
01:14:41天天还在考核中
01:14:43天天还在考核中
01:14:45它结束了再做安排
01:14:47黄老师
01:14:48您觉得
01:14:49天天有希望吗
01:14:51这考核难度确实极大
01:14:55空军选拔的三名飞行员
01:14:57全部都失败了
01:14:58它应该通过不了
01:14:59听到我了
01:15:00它不可能成功
01:15:01我就是说嘛
01:15:02快别浪费时间了
01:15:04真以为它是神童
01:15:05天天考核通过
01:15:07总和平分
01:15:08这不可能啊
01:15:10这不可能啊
01:15:14完成了
01:15:15完成了
01:15:16太好了
01:15:17果然没让我失望
01:15:19太好了
01:15:20太好了
01:15:21天天
01:15:22爸爸就知道
01:15:23你一定行的
01:15:24它则多大
01:15:25不仅通过了考核
01:15:27这还是满森
01:15:28这绝对不可能
01:15:30这绝对不可能
01:15:31你们肯定作弊了
01:15:33这结果有问题
01:15:34既然有意义
01:15:35黄老师
01:15:36黄老师
01:15:37麻烦你了
01:15:48设备没有任何异常
01:15:50考核难度为最高级别
01:15:52现在播放实况视频
01:16:00眼镜蛇激动
01:16:02金钩激动
01:16:04终神迹动
01:16:07终神迹动
01:16:09都是
01:16:10是个王牌飞行员
01:16:12才能够完成的
01:16:14高难度动作
01:16:15天天
01:16:16这八岁的孩子
01:16:17居然
01:16:19也能做到
01:16:21天才
01:16:22绝对的天才
01:16:25它不可能成功的
01:16:26视频绝对是假的
01:16:27你们在质疑我的职业操守
01:16:29你们在质疑我的职业操守
01:16:30陈记者
01:16:31你快说话呀
01:16:32你得为我们主持公道啊
01:16:34王老师是航空局认证的资深考核老师
01:16:36他不可能包抵任何人
01:16:38什么
01:16:40在我下次
01:16:41别怪我不客气
01:16:45报告总指控
01:16:46黑匣子数据破解完成
01:16:51把数据传输到大屏幕上
01:16:53
01:16:58大家快看
01:16:59黑匣子上面的操作记录
01:17:00跟天天所描述的每一个细节都完全吻合
01:17:03不对
01:17:04这不可能
01:17:05看来天天真的是拯救航班的小英雄
01:17:08凤净你们自个人说的枪是黄花
01:17:10真的一模一样
01:17:11这怎么办
01:17:13现在完不住了
01:17:15你骗我
01:17:17假的
01:17:19这些数据肯定是假的
01:17:21光凭这些数据谁能信
01:17:23
01:17:24我们要视频证据
01:17:25没有视频我们不认
01:17:27银行上不可能安装监控
01:17:29你们这是在无理耻呢
01:17:31那不关我们的事
01:17:36你要视频是吧
01:17:37我有
01:17:39我有
01:17:40他怎么会有视频呢
01:17:41一会一定要严格把控现场的安全情况
01:17:43这场新闻发布会对我们来说至关重要
01:17:49你好
01:17:51你好
01:17:52请问您是8236航班的工作人员吗
01:17:54
01:17:55请问您有什么事情
01:17:56我们试探航班的旅客
01:17:58我们在路上看直播时
01:17:59发现有人冒冷天天的功劳
01:18:01所以特意感觉过来
01:18:02
01:18:03这里我当当时的客康一下
01:18:04
01:18:05
01:18:06
01:18:07
01:18:08
01:18:09
01:18:10
01:18:11
01:18:12
01:18:13
01:18:14
01:18:15
01:18:16
01:18:17
01:18:18
01:18:19
01:18:20
01:18:21
01:18:22
01:18:23
01:18:24
01:18:25
01:18:29
01:18:30
01:18:35
01:18:36
01:18:39
01:18:40
01:18:41
01:18:43
01:18:44
01:18:45
01:18:47
01:18:48
01:18:49
01:18:50公老虎,還戒亂,謀虜秩序,已經觸犯法律了!
01:18:56啊,怎麼辦?
01:18:57我不想坐牢,我還想撈飛行員啊!
01:19:00這事實,難道真有神童?
01:19:03張天他,真的是那個創造希望的人!
01:19:10門二人,涉嫌欺詐,擾亂公共秩序等罪,請跟我們回去,接受調查,帶走!
01:19:16I'm not afraid of you.
01:19:21I've never had my dream.
01:19:22I'm not sure what you want to do.
01:19:24It's true.
01:19:25It's true.
01:19:26It's true.
01:19:27It's true.
01:19:28It's true.
01:19:29It's true.
01:19:38Tynyn.
01:19:42Tynyn, do you want to become a sailor in the future?
01:19:45Do you want me to go to the airport?
01:19:47Why are you so mad?
01:19:48I'm so mad.
01:19:49I'm so mad at you.
01:19:55Hey, how are you?
01:19:56I'm so mad.
01:19:57I'm so mad.
01:19:58Do you want to know what happened?
01:19:59What?
01:20:00I'm so mad.
01:20:01Do you want to know what happened?
01:20:02Do you want me to know what happened?
01:20:07Tynyn.
01:20:08Tynyn, in that moment, your first thought was what?
01:20:11What was the first thought?
01:20:12It was a person.
01:20:13I just wanted everyone to be safe.
01:20:17Tynyn, thank you for being so talented.
01:20:21You're good.
01:20:22You're good.
01:20:23Tynyn.
01:20:25Tynyn.
01:20:26Tynyn.
01:20:28Tynyn.
01:20:29Tynyn.
01:20:30Tynyn.
01:20:31Tynyn.
01:20:32Tynyn.
01:20:33Tynyn.
01:20:58谢谢师傅
01:21:00你要真是我的徒弟啊
01:21:03我怕是高兴得连觉都睡不着了
01:21:06哈哈哈哈
01:21:08白雪
01:21:11我们复婚吧
01:21:14我知道我之前不太成熟
01:21:16让你受了太多委屈
01:21:17但从今天起
01:21:18让你还有今天
01:21:21过上幸福的生活
01:21:22原来是我太执拗了
01:21:25现在我才明白
01:21:26一家人平平安安的在一起
01:21:29你什么都重要
01:21:30谢谢师傅
01:21:33谢谢师傅
01:21:35我的人生充满了遗憾和悲剧
01:21:38谁是不仅救了大家
01:21:39更改变了我们家庭的命运
01:21:41真好
01:21:42天天啊
01:21:44我代表航空学院正式向你发出邀请
01:21:47有兴趣加入我们
01:21:50这可是培养王牌飞行员的顶级院校
01:21:53多少人挤破头都进不去
01:21:55可是他还这么小
01:21:57真的可以吗
01:21:59天天这样的好妙子啊
01:22:01值得受到最特别的培养
01:22:03天天
01:22:04你还愣着干净吗
01:22:06我答应
01:22:07等等
01:22:07不能答应
01:22:08这谁啊
01:22:14这人怎么派头这么大
01:22:19这是郑林
01:22:20国内顶尖航空集团
01:22:22凌云航空的创始人
01:22:23真正的商业大亨
01:22:25郑林
01:22:26他一年都不参加几次公开我活动
01:22:28怎么会突然出现在这里
01:22:30不好
01:22:31这群大活妻子来这里
01:22:34十八九是出了天天来的
01:22:37郑总
01:22:40请问您现身发布会
01:22:42是有什么事情吗
01:22:43郑总
01:22:44请问您对八二三六航班事件怎么看
01:22:46郑总
01:22:48请问您有什么事情
01:22:50郑总
01:22:50请问您有什么事情
01:22:52我在新闻上看到了你的事情
01:22:53八岁就能拥有这样的胆识和技术
01:22:55果然是英雄出少年的
01:22:56郑总
01:22:58郑总
01:22:59郑总
01:23:00你来这里干什么
01:23:01我来
01:23:02竟然是为了找天天
01:23:03郑总
01:23:04郑总
01:23:05有没有兴趣加入我们零原航空呢
01:23:07郑总
01:23:07郑总
01:23:09郑总
01:23:10郑总
01:23:11郑总
01:23:12郑总
01:23:13郑总
01:23:14郑总
01:23:15郑总
01:23:16郑总
01:23:17郑总
01:23:18郑总
01:23:19郑总
01:23:20郑总
01:23:21郑总
01:23:22郑总
01:23:23郑总
01:23:24郑总
01:23:25郑总
01:23:26It's about 1,000 million dollars!
01:23:281,000 million dollars!
01:23:34This is more than the top of the world!
01:23:381,000 million dollars!
01:23:40You didn't say that!
01:23:42This...
01:23:43This...
01:23:44This...
01:23:45This...
01:23:46This...
01:23:47This...
01:23:48This...
01:23:49This...
01:23:50This...
01:23:51This...
01:23:52This...
01:23:53This...
01:23:54This...
01:23:56This...
01:23:57This...
01:23:58Now it's not a rich man!
01:24:00This is a rich man!
01:24:03What do you mean?
01:24:04What do you mean by a kid?
01:24:05This is the trick to learn!
01:24:06This trick is not for money!
01:24:08Is it a rich man?
01:24:09This is what you can't become!
01:24:11This...
01:24:12This...
01:24:13This...
01:24:14This.
01:24:15This...
01:24:16This...
01:24:17I've been going with you!
01:24:19This...
01:24:20I was going to give you so much money,
01:24:22But I want you to be able to learn more about it, and you will be able to learn more about it.
01:24:28There are a thousand dollars.
01:24:30I understand that your family is not very famous.
01:24:34If you come to my company, it's just your own.
01:24:37Tintin, face to the two of you, are you going to choose?
01:24:41If it's me, of course, I'll ask you.
01:24:44This child is already eight years old.
01:24:47He'll face so much money.
01:24:49I'm afraid he'll answer it.
01:24:51Tintin, he has his own ideas.
01:24:55We must respect him.
01:24:59I don't have your money.
01:25:01What?
01:25:05You're great.
01:25:07The guy is really good.
01:25:09But I still want to keep learning more about it.
01:25:12My friend, you will be後悔.
01:25:15I'm not going to be後悔.
01:25:17Good.
01:25:18You're good.
01:25:19You're good.
01:25:20You're good.
01:25:21You're good.
01:25:22But you must remember, Tintin.
01:25:24We will always open you.
01:25:26We will open you.
01:25:27Let's go.
01:25:29You're good.
01:25:30You didn't want to know me.
01:25:31You didn't want to see me before.
01:25:32I'm gonna be lucky.
01:25:33You're lucky.
01:25:34You're lucky.
01:25:35但我有个条件
01:25:37今天
01:25:39有什么条件
01:25:41我想成为您的徒弟
01:25:43想跟你一起学飞行
01:25:45什么
01:25:47你知不知道
01:25:49我身间学院的教学
01:25:52还有塔台指挥
01:25:54我真是没有太多时间亲自带你啊
01:25:56我知道你很忙
01:25:58但我还是想成为您的徒弟
01:26:01跟上一身一样
01:26:03能在您身边学习飞行
01:26:05是我如性
01:26:07好小子
01:26:09你啊 真会挑师傅
01:26:11要知道
01:26:13当我的徒弟 那可是很辛苦的
01:26:16我不怕辛苦
01:26:17您怎么教别人就怎么教我
01:26:20我绝不搞特殊
01:26:22好小子
01:26:24你这份心啊
01:26:27我就硬下了
01:26:29哈哈哈哈
01:26:30宋主辉
01:26:31麻烦你啊
01:26:32麻烦你啊
01:26:33
01:26:34这是
01:26:35人和孩子他自己珍惜
01:26:37我相信天天啊
01:26:40天后一定会成为航空史上
01:26:43居师瞩目的存在
01:26:46
01:26:47
01:26:49天天
01:26:50你是爸爸妈妈的教
01:26:52
01:26:53
01:26:54
01:26:55
01:26:56
01:26:57
01:26:58
01:26:59
01:27:00
Be the first to comment
Add your comment

Recommended