Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Courtroom Showdown
Lucky Mom
Follow
1 week ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00:00
你好
00:00:02
病人有通小地下快收入驾驶我準備找出
00:00:06
老天老兄
00:00:07
你年多了
00:00:09
老王
00:00:10
你終於醒了
00:00:16
這麼多
00:00:18
不止兩萬吧
00:00:25
可哨
00:00:26
您這第一天上班還是習慣吧
00:00:27
這年底任務動
00:00:28
要我说您就让歇着
00:00:29
这学长那会交给我们这啥
00:00:31
一上午
00:00:32
你给我当成一个指标的吗
00:00:34
学着点啊
00:00:40
本上就示范这一次
00:00:41
车开吧
00:00:43
这几辆车
00:00:44
贺贺
00:00:44
贺贺
00:00:46
这属于循卫的管家范围
00:00:48
这不必办管的
00:00:49
循卫能管我不能管吗
00:00:52
我问你我能不能管啊
00:00:55
能能能能管
00:00:56
小江
00:01:00
家主还没过来签字要卫吗
00:01:03
对
00:01:03
打电话再回
00:01:04
来
00:01:07
过
00:01:07
我吃到我了头
00:01:08
好好好
00:01:11
我马上就到医院
00:01:12
好好好
00:01:14
兄弟兄弟
00:01:26
这是我的车
00:01:27
小兄弟
00:01:28
我现在就走
00:01:29
我现在就走
00:01:30
这个车的玫瑰情况被扣了
00:01:33
三天后
00:01:33
乘管人家交钱取车
00:01:35
三天
00:01:36
我就在银行取个钱
00:01:38
小兄弟
00:01:39
你通融通融
00:01:40
我老伴在医院等着用钱救命了
00:01:43
我急着用钱
00:01:44
好不好
00:01:45
你急要
00:01:46
这被扣的时候谁不急要
00:01:48
托走
00:01:48
不行
00:01:49
叔兄弟 我求求你了
00:01:51
你先让我把钱送到医院
00:01:53
回头你怎么处罚我都认
00:01:56
我老伴在医院他真的等不及了
00:02:00
不好
00:02:02
病人的情况非常不稳定
00:02:03
不能再等了
00:02:04
规定限定十分钟
00:02:09
人家停了几分钟也不算违规吧
00:02:12
真爱规定算起来
00:02:13
这事也不归你们管呢
00:02:15
我懂法是你们懂法呀
00:02:17
求求你
00:02:18
我把这个钱送到医院
00:02:20
我就回来我不跑啊
00:02:22
干嘛呢
00:02:23
你们也太烦了
00:02:27
还有没有老板呢
00:02:29
这个时候是其他的太子爷
00:02:31
我想出去你说就
00:02:32
就别说
00:02:33
脱脱脱
00:02:35
脱脱脱
00:02:35
连你一块收拾的信件
00:02:37
糟了
00:02:38
病人呼吸微弱
00:02:39
现在昏迷
00:02:40
服务无忌计
00:02:41
准备除战衣
00:02:42
加入排败来嘛
00:02:42
脚尖再催
00:02:43
是
00:02:43
不行
00:02:45
再不抢钱就来不及了
00:02:47
哎 等一下
00:02:48
三叔
00:02:49
这钱哪来的
00:02:50
你又想干啥
00:02:52
车 我不要了
00:02:54
行吗
00:02:55
我现在怀疑
00:02:56
职业前是非法所得
00:02:58
这是我刚从银行取得两万块钱
00:03:00
我老板做手术
00:03:02
及时用这两万块钱
00:03:04
你让我走行不行
00:03:06
哎呀
00:03:07
你看这一眼又回来电话了
00:03:08
不信你问问
00:03:10
爹一辈四万小孩会糊弄的
00:03:14
赶紧给我证明
00:03:16
家属还没亲自 问你出了问题
00:03:20
别动
00:03:21
证明不了
00:03:21
你说这非法所得
00:03:23
老实太好
00:03:25
这
00:03:26
我能证明
00:03:28
来了来了
00:03:29
家属来了
00:03:30
回来证明了
00:03:33
这钱根本不是差的
00:03:35
不错
00:03:36
是我从取款机取得两万块钱
00:03:38
是我自己的
00:03:39
刚才提款机里面是不是出了四万块钱
00:03:42
是
00:03:42
我给拿了我自己的两万
00:03:45
其他的我没动呀
00:03:46
你搞错了
00:03:47
里面的两万块钱是你的
00:03:49
你的钱丢了
00:03:50
现在这个是我们银行的钱
00:03:52
这不是
00:03:53
是真的
00:03:54
卖竹 挑到两百两二
00:03:57
你还减账什么
00:03:58
我早就看出你有问题
00:04:00
你要不定换一个小银行的钱
00:04:02
我先交出来
00:04:03
不是
00:04:04
这是我新进出贡甲的钱
00:04:06
你们好像就不能放了我呢
00:04:08
为什么菜股啊
00:04:09
抢银行的钱也有理了
00:04:11
走走
00:04:12
走走
00:04:13
什么事到了
00:04:14
走不走
00:04:15
走不走
00:04:16
我说你干什么
00:04:17
快把东西抓住
00:04:18
你拿出来
00:04:19
你拿出来
00:04:20
你拿出来
00:04:21
什么好啊
00:04:22
大
00:04:23
你看你怎么打人呢
00:04:42
包拿了
00:04:48
包拿了
00:04:49
你看什么
00:04:50
你都不放了
00:04:51
来
00:04:52
包拿了
00:04:53
包拿了
00:04:54
包拿了
00:04:55
包拿了
00:04:56
包拿了
00:04:57
包拿了
00:04:58
包拿了
00:04:59
包拿了
00:05:00
包拿了
00:05:01
包拿了
00:05:02
包拿了
00:05:03
包拿了
00:05:04
包拿了
00:05:05
包拿了
00:05:06
包拿了
00:05:07
包拿了
00:05:08
包拿了
00:05:09
包拿了
00:05:10
包拿了
00:05:11
包拿了
00:05:12
包拿了
00:05:13
包拿了
00:05:14
包拿了
00:05:15
包拿了
00:05:16
包拿了
00:05:17
包拿了
00:05:18
包拿了
00:05:19
I don't want to die.
00:05:49
I'm going to get out of here.
00:05:50
Wait, you're in there?
00:05:51
No, no, no, no.
00:05:53
I'm going to go.
00:05:54
You're going to go.
00:05:56
Please, go.
00:05:57
Do you know?
00:05:58
Why do you have to go?
00:05:59
I'm going to call you.
00:06:00
I don't know.
00:06:01
They're not.
00:06:02
Then you don't have to go.
00:06:04
I'm going to go.
00:06:05
I need a lot.
00:06:06
But my husband's coming.
00:06:08
I'm waiting.
00:06:09
He's waiting.
00:06:10
I can't wait.
00:06:12
My husband's waiting.
00:06:13
I'm waiting.
00:06:14
Mom.
00:06:15
Mom.
00:06:16
Mom.
00:06:16
Mom.
00:06:17
Mom.
00:06:17
Mom.
00:06:18
What are you doing?
00:06:19
I want to go to jail.
00:06:21
You don't want to rest.
00:06:25
My father has been the one year.
00:06:27
I hope so.
00:06:28
But finally, the health care system never ends.
00:06:30
She's been forced to buy money from my bank.
00:06:32
Mom, you don't want to buy a bank.
00:06:34
She always keeps me in the car buying books.
00:06:36
She says she's going to get out of the car.
00:06:39
She's probably not going to wait for them.
00:06:41
No!
00:06:47
You are ready to wake up!
00:06:49
No!
00:07:00
You are ready to wake up!
00:07:02
You are ready to wake up!
00:07:04
Mother!
00:07:05
Are you ready to wake up?
00:07:12
What?
00:07:13
Yes, you are ready.
00:07:15
Say it's possible.
00:07:16
Your head will have better death.
00:07:18
Would you continue to make money before?
00:07:20
They won't let us meet you anymore.
00:07:22
They won't see the situation Bye.
00:07:24
What happened unlikely...
00:07:26
even when you remember the case would not let you feel alone!
00:07:30
You're doubting me ...
00:07:32
I'll give you the chance to see you.
00:07:38
I'll give you the chance to see you.
00:07:42
We've already got no money.
00:07:44
We don't want to get a bill.
00:07:46
We only have to pay for the law.
00:07:49
We still haven't returned.
00:07:52
We will be back.
00:07:54
We're going to get a bill.
00:07:56
We'll get a bill.
00:07:58
I don't want to pay my money, I want to pay you.
00:08:03
Dad, I know you went to school for school.
00:08:07
But you don't have to pay attention to it.
00:08:10
You have to pay attention to it.
00:08:12
This is our last chance.
00:08:14
I want to pay attention to you.
00:08:18
I want to pay attention to you.
00:08:23
I want to pay attention to you.
00:08:28
I want to pay attention to you.
00:08:32
I want to pay attention to you.
00:08:34
Stay in touch with me.
00:08:38
Stay in touch with me.
00:08:40
I love you too.
00:08:45
I like you too.
00:08:48
My friend, I know you're doing it.
00:32:22
,
00:35:22
,
00:35:52
you.
00:36:22
,
00:36:52
,
00:38:52
,
00:39:22
,
00:39:52
,
00:40:22
,
00:40:52
,
00:41:22
,
00:41:52
,
00:42:22
,
00:42:52
,
00:43:22
,
00:43:52
,
00:44:22
,
00:44:52
,
00:45:22
,
00:45:52
,
00:46:22
,
00:46:52
,
00:47:22
,
00:47:52
,
00:48:22
,
00:48:52
,
00:49:22
,
00:49:52
,
00:50:22
,
00:50:52
,,
00:51:22
,
00:51:52
,
00:52:22
,
00:52:52
,
00:53:22
,
00:53:52
,
00:54:22
,,
00:54:24
,
00:54:54
,
00:54:56
,
00:54:58
,
00:55:26
,
00:55:56
,
00:55:58
,
00:56:28
,
00:56:30
,
00:57:00
,
00:57:30
,
00:58:00
,
00:58:30
,
00:59:00
,
00:59:30
,
00:59:32
,
01:00:02
,
01:00:04
,
01:00:34
,
01:00:36
,
01:01:06
,
01:01:36
,
01:01:38
Mother, save me!
01:01:48
Elijah, hang on, I'm coming!
01:01:58
We were blocking Noah's path.
01:02:04
To becoming Crown Prince.
01:02:08
Evil seaous axis.
01:02:10
Your kids belong at the bottom of this street.
01:02:38
Congratulations, Ms. Lewis!
01:02:54
Congratulations to the new CEO role!
01:02:58
Please sit down.
01:02:59
Thank you, everyone.
01:03:00
Becoming CEO is just a...
01:03:02
Ms. Lewis, are you alright?
01:03:03
How dare you, Grace Lewis?
01:03:09
You're being disrespectful, causing such a foul scandal.
01:03:12
Go back to your pallet once.
01:03:14
You are blocking no one's...
01:03:16
To becoming crowned prick.
01:03:19
You paced along at the bottom of this lake.
01:03:22
Just die.
01:03:24
Damage, Isabella Young.
01:03:26
Trying to drown me?
01:03:26
I survived the business world for years I've seen it all.
01:03:29
I will not die this easily.
01:03:33
Why are you still alive?
01:03:38
Elijah!
01:03:39
Elijah!
01:03:39
Can you hear me?
01:03:40
Wake up!
01:03:44
Guards!
01:03:45
Throw these two wretches back into the lake.
01:03:48
What's this, huh?
01:03:49
How dare you glare at me?
01:03:51
You shut up.
01:03:52
You've gone too far.
01:03:54
You glare at me, then dare yell at me, too!
01:03:56
This is an outrage!
01:03:57
This majesty has arrived!
01:04:02
Your majesty!
01:04:03
Lady Grace drowned the first prince.
01:04:05
They tried to commit suicide.
01:04:06
Grace Lewis!
01:04:07
What are you doing?
01:04:09
Good heavens!
01:04:10
How improper!
01:04:11
Even if, kin, such intimate contact is disgraceful!
01:04:15
This corrupt act violates all moral principles!
01:04:18
Absolutely shocking!
01:04:20
Your majesty!
01:04:21
This woman is clearly violating the prince's sacred body and defying all morals.
01:04:26
Her actions are unbelievably depraved.
01:04:28
Disgusting!
01:04:29
Hence, I humbly request your majesty to seize this sorceress and sentence her to death as
01:04:33
a warning to others to deter such behavior.
01:04:37
All of you shut the hell up!
01:04:39
I'm trying to save my son's life here.
01:04:41
I'll toss each and every one of you into the lake if you don't!
01:04:45
Save someone?
01:04:46
Using such filthy methods as that?
01:04:48
This is completely unheard of!
01:04:50
It is an act too shameless!
01:04:52
Simply unacceptable!
01:04:53
Doctor, coming through!
01:04:54
Your majesty!
01:05:04
The first prince has no pulse and has stopped breathing!
01:05:07
I regret to say that he has passed away!
01:05:09
Help!
01:05:10
Your majesty!
01:05:11
Your majesty!
01:05:13
Your majesty!
01:05:15
It was Grace Lewis!
01:05:17
I have witnessed everything!
01:05:19
The first prince misbehaved earlier!
01:05:21
When your majesty ousted her, she became resentful and so...
01:05:24
She drowned the first prince in the lake!
01:05:27
She caused the prince's death!
01:05:28
Consort suicide means death for her clan!
01:05:30
Plotting against the prince is unforgivable!
01:05:32
Your majesty!
01:05:33
The entire Lewis family deserves execution!
01:05:36
Everyone shut your mouths!
01:05:38
If anyone else dares to spout any more nonsense, I'll throw them into the lake!
01:05:41
Just like what happened to the first prince!
01:05:43
And I mean what I say!
01:05:45
Grace Lewis!
01:05:46
How dare you!
01:05:48
You need to calm down too!
01:05:49
Your majesty!
01:05:51
The first prince has already...
01:05:53
Lady Grace has defiled the royal body!
01:05:55
Please...
01:05:55
...
01:05:57
God forbid you can take him away with aolas!
01:06:01
solo
01:06:03
Let's talk to me
01:06:04
Let's talk to you
01:06:05
Let's talk to you
01:06:06
People who have him
01:06:07
Let's walk away with you
01:06:08
Who are all wise
01:06:08
Let's go
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:31:02
|
Up next
The Rose Trap
Lucky Mom
2 weeks ago
1:51:16
The End Of Love
Lucky Mom
2 weeks ago
1:59:25
The Years That Broke Me
Lucky Mom
4 weeks ago
1:59:31
The Late Vindication
Lucky Mom
4 days ago
1:41:21
Lost Forever
Lucky Mom Review
3 weeks ago
1:58:29
Your Majesty, My Blood Uncle - loambition
loambition
3 months ago
1:44:48
Where the Clouds Part
Lucky Mom Review
3 weeks ago
1:52:09
The Years We Couldn’t Hold On To
Lucky Mom
2 weeks ago
1:12:11
Mistaken Marriage, Right Husband - Full Movie
homestudio89
2 hours ago
1:12:02
Pucked By My Brother's Rival - Full Movie
homestudio89
2 hours ago
1:44:38
He Is My Stepbrother And My Sweet Crush - Full Movie
homestudio89
2 hours ago
1:28:26
Falling For My Ex's General Dad Full
Shine Channel
3 hours ago
1:26:21
Fated to Find You Full
Shine Channel
3 hours ago
45:27
A Spoiled Brat Spoils Everything Full
Shine Channel
13 hours ago
1:38:27
Boss Your Wife Strikes Again Chinese Drama - English Sub
Lucky Mom
2 days ago
1:23:23
Love Beyond Redemption Chinese Drama - English Sub
Lucky Mom
2 days ago
1:49:44
Before the Last Goodbye Chinese Drama - English Sub
Lucky Mom
2 days ago
1:20:59
His Sponsored Betrayal Chinese Drama - English Sub
Lucky Mom
2 days ago
1:41:36
Huo Family's Female Champion Chinese Drama - English Sub
Lucky Mom
2 days ago
2:11:39
Heart Rebooted Without You Chinese Drama - English Sub
Lucky Mom
2 days ago
1:40:10
Behind His Guard Chinese Drama - English Sub
Lucky Mom
2 days ago
2:12:19
The Top Scholar Mistakenly Called the Emperor Father Chinese Drama - English Sub
Lucky Mom
2 days ago
1:34:11
The Most Painful Kiss in the World Chinese Drama - English Sub
Lucky Mom
2 days ago
2:38:50
The Power System Marry and Conquer Chinese Drama - English Sub
Lucky Mom
2 days ago
1:30:29
Betrayed Alpha Queen Rises form the Ashes - Full
Lucky Mom
2 days ago
Be the first to comment