- 2 days ago
 
Vuelo del Destino en Español
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Dear gentlemen, ladies and gentlemen,
00:00:028236 horsepower will be flying.
00:00:05Next we will provide a special guest with all the food items.
00:00:08Thank you for your support.
00:00:15What is the place?
00:00:16I am a former sailor.
00:00:19I am a former sailor.
00:00:21Next we will be a special guest.
00:00:23It is the most important guest.
00:00:24It is the most famous guest.
00:00:26It is the most famous guest.
00:00:29Let's go to the next video.
00:00:41I hope I can see you in the next video.
00:00:46I hope you won't be able to see you in the next video.
00:00:51I'm going to die.
00:00:53I'm not dead.
00:00:57How would...
00:00:57Tintin, you're not saying you want to see your mother's name.
00:01:02Father.
00:01:03Today, I'll bring you to the end of your dream.
00:01:06Father, you're alive.
00:01:08Too good, too good.
00:01:10Tintin, what are you saying?
00:01:13Father, I'm every time to go to the ship.
00:01:16I'm so sorry to you.
00:01:22Tintin, you're already eight years old.
00:01:24You're not saying that you're talking to me.
00:01:26What?
00:01:27Father.
00:01:29So, I was going to be eight years old.
00:01:32I'm thinking about it.
00:01:33Eight years old, the plane was a accident.
00:01:37When I fell in the ship, I was lost to my father.
00:01:39I was going to be the only one of my favorite planes.
00:01:45Father.
00:01:46Father.
00:01:47Father.
00:01:49Father, you wake up.
00:01:50Father.
00:01:50Father.
00:01:52Father.
00:01:53I can see my father again.
00:01:55Sir, do you need something?
00:02:04Why are you at this?
00:02:05My wife, my daughter wanted to meet you.
00:02:08We are married, so you don't want to come to me.
00:02:11Then you don't want me to take my daughter.
00:02:17By the way, by the way.
00:02:19My father, I was telling you something important.
00:02:21You said?
00:02:22The plane is going to be on the plane.
00:02:24What are you saying?
00:02:24Oh my God, my child is too crazy.
00:02:28Sorry, I'm sorry.
00:02:29I'm sorry.
00:02:30The plane is going to be destroyed.
00:02:32We have to die.
00:02:33Look how difficult it is.
00:02:36We are going to die.
00:02:37What are you saying?
00:02:38I'm not going to lie.
00:02:39I'm not going to lie.
00:02:40The plane is saying that the plane is going to be destroyed.
00:02:42Everyone is going to be on the plane.
00:02:43How can you take care of your children?
00:02:45It's not a problem.
00:02:46Oh, sorry.
00:02:46It's just like that.
00:02:49What a joke.
00:02:50I'm sorry.
00:02:51I'm sorry.
00:02:51I'm sorry.
00:02:52What a joke.
00:02:54I'm sorry.
00:02:54I'm sorry.
00:02:55I'm sorry.
00:02:56I'm sorry.
00:02:56I'm sorry.
00:02:58I'm sorry.
00:02:59I'm sorry.
00:03:07Today is pretty good.
00:03:08This is the plane in the world of the world.
00:03:10Don't worry about it.
00:03:13I'm sorry.
00:03:16What's going on?
00:03:16There's no car.
00:03:17we are going to call the union load.
00:03:18We're leaving the unit.
00:03:19We'll return from the station.
00:03:19We're leaving.
00:03:20Hey!
00:03:20Hey!
00:03:21Hey!
00:03:22A-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a.
00:03:25Hey!
00:03:26Ah!
00:03:26Hey!
00:03:27Hey!
00:03:27Hey!
00:03:28What's this?
00:03:28What's this?
00:03:29This is...
00:03:29This is...
00:03:29This is...
00:03:30This is...
00:03:30What's this?
00:03:31Hey!
00:03:32This is...
00:03:33What is this?
00:03:36It must have happened to the gas.
00:03:38Mom, don't worry about it.
00:03:40This lady, please do it first.
00:03:44I don't care about this girl.
00:03:46I'm sorry about her.
00:03:48It must have happened to the gas.
00:03:50I'm sorry for you.
00:03:52I'm sorry for you.
00:03:54Ladies and gentlemen,
00:03:55the gas just happened to the gas.
00:03:57It's still a little bit.
00:03:58Please, please,
00:03:59please,
00:04:00please,
00:04:01please,
00:04:02I just thought,
00:04:04you son of a plane teacher,
00:04:06you know everything.
00:04:07You can't be a little bit of a plane.
00:04:11You want me to do the job?
00:04:13Mom.
00:04:14I'm not a good one.
00:04:15Just let me go to the gas station.
00:04:17I'm just a man.
00:04:20It was the 8236 station.
00:04:22It was 7.8.
00:04:23It was 7 years old.
00:04:24It was a jet engine to the plane.
00:04:26It was 1739.
00:04:28Mom,
00:04:29did you get to the gas station?
00:04:31It's not possible to be me.
00:04:34Father, I'm preparing for a incident.
00:04:36I'm going to take a look at a moment.
00:04:38Okay.
00:04:40You've been so angry with me.
00:04:43You're so angry with me.
00:04:44I believe you.
00:04:45You...
00:04:48Please be careful.
00:04:49There are hundreds of thousands of people on the plane.
00:04:51The plane is the safest route.
00:04:53We...
00:04:59What?
00:05:01Father, your stomach is ready to be tired.
00:05:03It's better to breathe.
00:05:08What are you doing?
00:05:09What are you doing?
00:05:10What are you doing?
00:05:11What are you doing?
00:05:17You don't want to be scared.
00:05:18Our plane has encountered a lot of energy.
00:05:20Please keep going.
00:05:21Take care of yourself.
00:05:22Take care.
00:05:24Take care.
00:05:29Take care.
00:05:31Take care.
00:05:32Take care.
00:05:33Take care.
00:05:34Take care.
00:05:35Take care.
00:05:36Take care.
00:05:37Take care.
00:05:38There are 5 seconds.
00:05:39The plane is going to be in a self-driving car.
00:05:41Take care.
00:05:42Take care.
00:05:43Hmmm.
00:05:45Come on.
00:05:47Okay.
00:05:48Time.
00:05:49Time.
00:05:50Let's go.
00:05:53Take care.
00:05:54Okay.
00:05:55This is the main entrance.
00:05:57This is the 11-A entrance.
00:05:59This is the most safe place.
00:06:01It looks like we are very happy.
00:06:05The most safe place is only one.
00:06:07The last one,
00:06:09was my father in the追求.
00:06:11That's what I was going to do.
00:06:13Hey!
00:06:15Why?
00:06:17Why?
00:06:19The last one,
00:06:21I was going to die.
00:06:23I was going to die.
00:06:25What did you say?
00:06:27You were there.
00:06:29I know
00:06:30I'm not working here.
00:06:31I'm working here.
00:06:32I am working here.
00:06:33I'm working here.
00:06:34We are going to do this again.
00:06:36Don't say what we have with you.
00:06:37I ask you.
00:06:39The man.
00:06:41The man.
00:06:48My sweetheart is not in love.
00:06:51I will have to marry you.
00:06:53I will be able to save my father.
00:06:56I will save my father's car.
00:06:58I will save my father's car.
00:07:06Tintin, you're not sure that I don't trust you.
00:07:08Don't forget to say anything.
00:07:10The danger is just starting.
00:07:16Tintin, what are you doing?
00:07:18I want to go to the driver's car.
00:07:19There's no car.
00:07:20What are you talking about?
00:07:22There's no car.
00:07:23There's no car.
00:07:24No car.
00:07:25Tintin, come back.
00:07:27Mom.
00:07:28I didn't want you to talk about it.
00:07:29Let me go.
00:07:30Let me go.
00:07:31You guys are crazy.
00:07:33You're crazy.
00:07:34You're crazy.
00:07:35You're crazy.
00:07:36I'm sorry.
00:07:37It's my fault.
00:07:38I'm sorry.
00:07:39Dad.
00:07:40You believe me?
00:07:41You didn't get me.
00:07:42It's a accident.
00:07:43I want to go.
00:07:44Let me go.
00:07:45Let me go.
00:07:46Let me go.
00:07:48I saw you.
00:07:49I have no idea.
00:07:50Dad.
00:07:51We've got a load of my time.
00:07:52Yes.
00:07:53Time to go.
00:07:55Help.
00:07:56Let me go.
00:07:57Look.
00:07:58Yes.
00:07:59As soon as we are taking the vehicle now,
00:08:01it would be easy.
00:08:02You're serious.
00:08:03It's really good.
00:08:04It's the gas.
00:08:05It's a matter of time.
00:08:06It's the gas thing.
00:08:07It's the gas machine.
00:08:08It's the gas machine.
00:08:09It really doesn't take care of it.
00:08:10It's the gas machine.
00:08:11It's the gas machine.
00:08:12It's the gas machine.
00:08:13It's the gas machine.
00:08:14Everyone, the driver's door is usually open from the inside.
00:08:17Only in danger, the team members can use the code to use the code to open.
00:08:22Tintin!
00:08:23Tintin!
00:08:24Tintin, you don't want to talk to me!
00:08:27What?
00:08:31You don't want to talk to Tintin!
00:08:35How do you know Tintin?
00:08:44Tintin!
00:08:49Come! Hurry up!
00:08:51Let me help you!
00:08:54Let me help you!
00:08:55I'm not tired.
00:08:56The target's the rule is not as huge.
00:08:58The target's the limit is at the top of the ceiling,
00:09:00We will have no advantage.
00:09:02Hurry up! Hurry up!
00:09:03Hurry up!
00:09:05Why is he right?
00:09:06You won't go,
00:09:10the boat's heart is huge!
00:09:13The system will not open, or cannot be closed.
00:09:16and the other part may not be able to stop.
00:09:18Make sure you stand up on the air.
00:09:19They must lift up the sea ofmäus.
00:09:22They should be finished.
00:09:24They should be finished there.
00:09:25The arms were over.
00:09:27They're not over again.
00:09:28They must be up again.
00:09:30I'm not over again.
00:09:31I need to be ready.
00:09:32I can't get it.
00:09:33They're starting aل.
00:09:34I am using a bullet that's really easy.
00:09:37How big of a light can be?
00:09:38The Science of the Marine Generation has already been so slow.
00:09:39Can you confirm that the height of an enemy is now?
00:09:42Do not.
00:09:43I've got a plane, which is the plane of the plane!
00:09:45Oh, you're killing me! What are you doing?
00:09:49Good day!
00:09:51I'm not sure!
00:09:53We want to be able to turn the plane on the plane, and I'll try to take a flight!
00:09:57The planes and planes are pulled out all the different!
00:09:59I'm not sure if it's a plane!
00:10:01It's fine!
00:10:03You can be able to turn the plane on the plane!
00:10:05I need to help you!
00:10:07I'm here to help you!
00:10:09Oh my god, please help me.
00:10:14Father, do you know what you're doing?
00:10:17Father, I'm too small. You're going to push this.
00:10:20Oh, my god.
00:10:22You're not going to take me off the plane?
00:10:24Oh my god.
00:10:25Oh my god.
00:10:26You don't have to worry about this.
00:10:27This is about all of us.
00:10:29It's over.
00:10:30It's over.
00:10:31You're done.
00:10:32You're done.
00:10:33You're done.
00:10:34You're done.
00:10:35You're done.
00:10:36You're done.
00:10:37You're done.
00:10:38You're done.
00:10:39You're done.
00:10:40Father, help me.
00:10:42Okay.
00:10:47Let's go.
00:10:49Let's go.
00:10:51Let's go.
00:10:57Let's go.
00:10:58Let's go.
00:11:00Let's go.
00:11:01Let's go.
00:11:07Let's go.
00:11:08I'm going to turn the air off to me.
00:11:10I'm going to go over it.
00:11:13We'll be hungry.
00:11:14Let's go.
00:11:15Let's go.
00:11:17Let's go.
00:11:18Let's go.
00:11:19Let's go.
00:11:20Let's go.
00:11:21Let's go.
00:11:22Let's go.
00:11:23Let's go.
00:11:24这个高度不对,飞机还没有脱离危险,在前方三十公里,我全国最高的雪山群,是号称天险的群龙雪山。
00:11:37是的,再不提升飞行高度的话,可能会击毁人亡。
00:11:41所有人注意,拔动一切资源拯救8236。
00:11:45知道了。
00:11:46老天保佑,现在只能靠机场自尽了。
00:11:49都给我住手!
00:11:54你推我儿子干嘛?
00:11:56你儿子想害死我们,老娘在救所有人!
00:11:59你别胡说八道了!
00:12:00不好,刚才被打断了!
00:12:02飞机没有到达安全的飞行高度!
00:12:05招牢,飞机也是你们能乱开的吗?
00:12:09来去,我...
00:12:10不好了,局长混过去了!
00:12:13啊,局长,你快醒醒啊!
00:12:15不好了,这先这里完了!
00:12:17这里完了,局长,你快醒醒啊!
00:12:20快醒醒啊!
00:12:21现在情况很紧急。
00:12:23必须在两下四十的低温中,
00:12:25手动走得很紧急。
00:12:26让我们在这里困惑的家庭,
00:12:27把神会给我们惊天利益,
00:12:29会影响。
00:12:30其实不是因为我们,
00:12:32是缺炎的症状。
00:12:33不是因为你吧,
00:12:35是你们混哥俩干的好事。
00:12:36我们进来的时候就这样,
00:12:38你别吹火烦人。
00:12:39我们的飞机,即将进入群龙雪山区。
00:12:44群龙雪山?
00:12:46那是好像所有飞行员乱忘的地方。
00:12:49那么进行融光驾驶,
00:12:51飞机将会撞上雪山。
00:12:53什么?
00:12:54哎呀,老天啊!
00:12:56人家可这样玩啊!
00:12:58机长也昏迷了,
00:12:59谁来看飞机啊!
00:13:01回来!
00:13:02什么?
00:13:03什么?
00:13:06我有办法救大家!
00:13:07天天,
00:13:08你说什么?
00:13:09天天!
00:13:10到这个时候了,
00:13:12你就别闹了!
00:13:13妈妈,
00:13:14我真的可以救大家!
00:13:15这条红线,
00:13:17本来就是全国海拔最高的红线。
00:13:19没有一万小时飞行经验的机长,
00:13:22根本就不行!
00:13:23不!
00:13:24不许老天让我冲回八宋,
00:13:26是来解救这场惊天光大的。
00:13:30上时,
00:13:31我飞行了一万两千小时,
00:13:33起将次数三百百。
00:13:35驾驶过波音和空客的机器,
00:13:37经历了一场地狱旋,
00:13:39成为无数人口中,
00:13:40传说的红牌飞行家。
00:13:42距离目的地,
00:13:47还有一千三百百年。
00:13:49只能我能救大家!
00:13:51只能我能救大家!
00:13:52你,
00:13:53别想驾驶飞机!
00:13:54我求你了,小祖宗啊!
00:13:55你快把嘴巴给我闭上吧!
00:14:01这里是两百。
00:14:02八二三六,
00:14:03收到请回复。
00:14:04这里是两百。
00:14:05这里是八二三六,
00:14:06我们遇到了事故危险。
00:14:08这里是八二三六,
00:14:09我们遇到了事故危险。
00:14:11怎么是一个小孩子是你啊?
00:14:12航机现在处于什么状态?
00:14:14请立即回复。
00:14:15这只是无法通过飞机。
00:14:16你说什么?
00:14:17雷星雷达监测到,
00:14:19飞机已经失去控制效应。
00:14:21你们已经进入群龙雪山了。
00:14:23再这样下去,
00:14:24必定击毁人亡!
00:14:26是的,
00:14:27接下来救我。
00:14:28铜巡星号又中断了。
00:14:30立即调动全部资源。
00:14:32让所有部门单位注意,
00:14:34启动应期预案。
00:14:39这条航线上所有飞机航班,
00:14:41为八二三六腾出飞行空间。
00:14:43说到。
00:14:44还有,
00:14:45防卫,
00:14:46消防,
00:14:47乘务人员紧急集合,
00:14:49原地待命。
00:14:50说到。
00:14:51现在,
00:14:52是最紧急时刻。
00:14:54必须展现出,
00:14:56最好的团队合作。
00:14:58众人使柴火焰高,
00:15:00团结一心。
00:15:01保卫八二三六平安降落。
00:15:04上天狗有八二三六,
00:15:07千万不要出事。
00:15:11童琴逐断了。
00:15:12不完了,
00:15:13这下可真的要完了。
00:15:15我看到雪山了。
00:15:17雪山。
00:15:19只剩下几分钟的时间了。
00:15:22白雪。
00:15:23仙琴,
00:15:24是我错了。
00:15:26我们一家,
00:15:27七七整整的离开这个世界,
00:15:29也挺好。
00:15:30我有办法救大家。
00:15:32接下来。
00:15:33需要你们帮忙。
00:15:35哎呀妈呀,
00:15:36你这凶孩子,
00:15:37能不能别。
00:15:38不想死,
00:15:39就把嘴锅闭上。
00:15:55天天,
00:15:56你确定这样能行吗?
00:15:58爸爸,
00:15:59已经没有可能及时。
00:16:01现在,
00:16:02只有你能帮我。
00:16:04按照我说的做,
00:16:05别浪费时间了。
00:16:06右侧引擎N1降至35%。
00:16:08依G体超温,
00:16:09确认失效。
00:16:10立即关闭右侧引擎燃油开关。
00:16:12执行引擎烈火重塑。
00:16:13起落架也意味。
00:16:15让一个小孩儿来开飞机,
00:16:17这不会真出事吗?
00:16:18我,
00:16:19我不知道。
00:16:20完了,
00:16:21完了,
00:16:22完了。
00:16:23这事,
00:16:24我要拯救这架实实飞机。
00:16:26可怜命运,
00:16:27伤疤把过上好的生活。
00:16:28所有设备,
00:16:29准备完毕。
00:16:30预计手动驾驶。
00:16:31预计手动驾驶。
00:16:35有撞伤了。
00:16:39就是现在,
00:16:40踩脚刀。
00:16:51我要救下爸爸。
00:16:56我千辛万万,
00:16:57成为王牌之兄弟,
00:16:58经历无数极限国难。
00:17:00就是为了这一刻。
00:17:04王牌飞行员,
00:17:05申请出战!
00:17:10给我起啊!
00:17:13大家都抓紧啦!
00:17:19你一定会平安倒降。
00:17:20我早就说过,
00:17:21我回开就离开!
00:17:23老梁要被你们父子俩累死啦!
00:17:27天天他真的将飞机救下妈妈?
00:17:29出生一次,
00:17:30我不能重蹈覆辙。
00:17:31我要带爸爸平安回家啊!
00:17:35塔台呼叫巴尔三六,
00:17:36收到请回复!
00:17:37收到请回复!
00:17:38收到请回复!
00:17:39已经失联十分钟了。
00:17:40巴尔三六,
00:17:42恐怕凶多吉少了。
00:17:44朕大!
00:17:45朕大!
00:17:46朕大!
00:17:47真的没有别的法子了吧!
00:17:49朕大!
00:17:50朕大!
00:17:51朕大!
00:17:52朕大!
00:17:53朕大!
00:17:54朕大!
00:17:55朕大!
00:17:56一百四十七条人命!
00:17:58上百个家庭!
00:17:59朕大!
00:18:00朕大!
00:18:01朕大!
00:18:02朕大!
00:18:03朕大!
00:18:04朕大!
00:18:05朕大!
00:18:06朕大!
00:18:07朕大!
00:18:08朕大!
00:18:09朕大!
00:18:10朕大!
00:18:11朕大!
00:18:12朕大!
00:18:13朕大!
00:18:14朕大!
00:18:15朕大!
00:18:16朕大!
00:18:17朕大!
00:18:18朕大!
00:18:19朕大!
00:18:20朕大!
00:18:21朕大!
00:18:22朕大!
00:18:23朕大!
00:18:24朕大!
00:18:25朕大!
00:18:26朕大!
00:18:27朕大!
00:18:28朕大!
00:18:29朕大!
00:18:30朕大!
00:18:31朕大!
00:18:32朕大!
00:18:33朕大!
00:18:34朕大!
00:18:35朕大!
00:18:36朕大!
00:18:37236 is going to worsen Veer
00:18:48236 is going to be in the area
00:18:50236 is going to be out
00:18:53235 is going to be 33
00:18:55237 is going to be out
00:18:57237 is going to be over
00:19:00236 is going to be out
00:19:03.
00:19:04.
00:19:05.
00:19:05.
00:19:06That's right, now it's who is driving a plane?
00:19:12You, are we going to get help?
00:19:17We're safe now.
00:19:21We're going to take it back.
00:19:23I don't know what's going on.
00:19:25I don't know what's going on.
00:19:28I don't know what's going on.
00:19:30I don't know what's going on.
00:19:31I don't know what's going on.
00:19:33I don't know what's going on.
00:19:34You're going to take a plane.
00:19:35Look at the plane.
00:19:36Look at the plane.
00:19:37Who's going on?
00:19:39He's the one.
00:19:41He's the one.
00:19:42He's the one.
00:19:43Yes, he's the one.
00:19:45The plane is going on.
00:19:46We're not going on this much.
00:19:48You're not going on.
00:19:50It's me.
00:19:53I'm the two-throw-throw-throw.
00:19:57I'm going to give you the support of the plane.
00:19:59You're going to take it back.
00:20:00The plane is not going on.
00:20:02It's not going on.
00:20:03The plane is not going on.
00:20:04The plane is not going on.
00:20:05It's going on.
00:20:06We're all safe.
00:20:07We're all safe.
00:20:11The plane is really saving the plane.
00:20:20Ladies and gentlemen.
00:20:21The plane is 8236.
00:20:22You're safe.
00:20:23The plane is dangerous.
00:20:24The plane is still on.
00:20:25I'm sorry.
00:20:26The plane is safe.
00:20:27The plane is safe.
00:20:28Let's go.
00:20:29You're working.
00:20:30You're working.
00:20:31You're working.
00:20:32You're working.
00:20:33Right?
00:20:34You're working.
00:20:35You are working.
00:20:36You're working.
00:20:37I think you're working.
00:20:38You're working.
00:20:39You're going to become a famous,
00:20:40you, you're going to be the title of your plane.
00:20:42I've been 8 years old.
00:20:44I've never been a year old.
00:20:46I've never been able to do it for him.
00:20:48I can't believe it.
00:20:50I've never been so proud of him.
00:20:54It's not that he's going to die.
00:20:56My son is still alive.
00:20:58I can't help him.
00:21:00Let's go back to the 8236.
00:21:04This is the 8236.
00:21:06This is the 8236.
00:21:08We're already out of danger.
00:21:10The 8236 is still alive.
00:21:12The 8236 is still alive.
00:21:14You're the hero.
00:21:16The 8236 is not my driver.
00:21:18It's not you.
00:21:20That's the...
00:21:22the 8236.
00:21:24There was always someone who was a member of the family.
00:21:26It was a secret.
00:21:28It's a young girl who is a young girl.
00:21:30It's a young girl who is a young girl.
00:21:32It's her who took her back to the ghost.
00:21:34She took her back to the ghost.
00:21:36I've been able to see it.
00:21:38I've been able to see it.
00:21:40This is the 8246.
00:21:42This is her young girl.
00:21:44She's a young girl.
00:21:46She's a young girl.
00:21:48She's not a young girl.
00:21:49She's a young girl.
00:21:50She's a young girl.
00:21:52Are you sure?
00:21:54Yes, I'm sure.
00:21:56If it wasn't his friend, I can't believe it.
00:21:59If it wasn't him, we'd have to die.
00:22:02That's right.
00:22:04That's right.
00:22:06We must be able to get out of it.
00:22:08Let all of us know this little hero.
00:22:12Eight-year-old child拯救客机?
00:22:14Do you want to be close?
00:22:16Do you want to be close?
00:22:18Liu姐, you call me.
00:22:20I'm ready to go.
00:22:22I'll go to the station.
00:22:23Liu姐, the company's network, you're the judge?
00:22:26I've been the chairman of the police officer.
00:22:28I told him that the 80s of the男s were a mules.
00:22:31The current news was important.
00:22:33But I'll be aware of it.
00:22:35I understand.
00:22:36Mr. Kite, I'll come out to the first one.
00:22:40The 80s?
00:22:41It's not even the idea of a plane.
00:22:44I think it's who is the one who is going to be using the power of the power of the power of the power of the power of the power.
00:22:47That's not the same.
00:22:49It's the case of the ship's tower.
00:22:51Then I'll remove the ship's cover.
00:22:53I want to see who is in the middle of the crowd.
00:23:04The ship.
00:23:06The ship.
00:23:07You must be ashamed of this.
00:23:09The small ship.
00:23:11When the ship is falling down,
00:23:13I will be able to send him to the ship.
00:23:15All the people who know the ship.
00:23:19You know what, you're a young man, we're not going to lose our own love.
00:23:30What happened?
00:23:31The situation is not so easy.
00:23:358236, please check.
00:23:37According to the航班 situation, you will be able to adjust the航線.
00:23:40Go ahead.
00:23:41Go ahead.
00:23:42Go ahead.
00:23:468236, 8236.
00:23:48I heard that you will be back!
00:23:50The signal was blocked!
00:23:51The signal is dead!
00:23:53How can the signal can be blocked?
00:23:55The signal is blocked!
00:23:56The signal is blocked!
00:23:57The signal is blocked!
00:23:58Let's go!
00:24:03Oh my god!
00:24:06Where is it?
00:24:09Let's go!
00:24:10The captain is damaged!
00:24:11The captain!
00:24:12The captain!
00:24:18What are you doing?
00:24:20What are you doing?
00:24:22It's the engine engine engine.
00:24:24It's completely ruined.
00:24:26You're not saying that the engine engine engine is going to fly?
00:24:29Yes, it's going to fly.
00:24:30Then you go back.
00:24:32You can't go back.
00:24:33You just said that you can't go back.
00:24:35The engine engine has 2,000,000.
00:24:38Now it's just 200,000.
00:24:40The engine is going to be漏.
00:24:41What?
00:24:42According to the engine engine,
00:24:43the engine engine will flow.
00:24:46One hour?
00:24:47No, it doesn't work.
00:24:50What?
00:24:51Tan.
00:24:52Don't go out like that.
00:24:55Tan, you're going to be able to help me.
00:24:58I'm going to be able to help me.
00:25:00I'm going to be able to help you.
00:25:07That's the engine engine engine.
00:25:09I can't help you.
00:25:11You're the engine engine engine engine.
00:25:12I'm going to be able to help you.
00:25:13What?
00:25:14Oh, what?
00:25:16I don't know!
00:25:18I don't care!
00:25:20You're not a fool!
00:25:21Don't let your old man go!
00:25:23I don't want to be a kid!
00:25:25That's what?
00:25:26What's the matter?
00:25:27What's the matter?
00:25:28You're not ready to go!
00:25:29You're not ready to go!
00:25:30I'm not ready to go!
00:25:31You've heard of the same thing!
00:25:33Now, we're just a road!
00:25:34We're just going to get into a new car!
00:25:36You're not ready to go!
00:25:38You're not ready to go!
00:25:39You're not ready to go!
00:25:41You're not ready to go!
00:25:42We're in help with our people!
00:25:43We're not ready to go!
00:25:44Don't let your old man go!
00:25:48Please don't let the old man go!
00:25:49You're not ready to go,
00:25:50Dad!
00:25:51I won't let you go!
00:25:54You're wrong!
00:25:55You're so hard to feel like you've got this!
00:25:57I won't be able to do it!
00:25:59I don't want you!
00:26:01Dad!
00:26:02We're getting time!
00:26:05It's not going to explode!
00:26:07Dad!
00:26:08You don't get mad!
00:26:09Don't even wonder if you're in trouble!
00:26:10You're going to go out and get this!
00:26:11Can't you know,
00:26:12It's not a that we can take a star, but we can't save people, and we can't save our channel.
00:26:20Al Paito, what is wrong?
00:26:23You know where this is?
00:26:24The month only wears' longias for us.
00:26:26We don't have a wonderland, we are going to lose an eigener.
00:26:28We couldn't lose an entire city, and we haven't been killed in a intelligent land!
00:26:32What is the name of our children?
00:26:35This is our father, I will trust him.
00:26:37He said that he could take us to.
00:26:39Let's go ahead and go ahead.
00:26:41If we found out that the 8236 is not going to be able,
00:26:43we will have a better chance.
00:26:45If we have a better chance,
00:26:47we will have to go to this direction?
00:26:49We have all the planes in the world,
00:26:51and we have all the planes on the ground,
00:26:53but we are not on the sea.
00:26:55How do you believe me?
00:26:57How do you say to myself?
00:26:59Mother, you are correct.
00:27:01The sea is not on the sea.
00:27:03But all the sea is not on the sea.
00:27:07If we have no one,
00:27:09we will have a better chance.
00:27:11Mother,
00:27:13you are correct.
00:27:15Mother,
00:27:17you are correct.
00:27:19Father, we have no time.
00:27:21Okay.
00:27:23Let's start.
00:27:25My brother, I believe you.
00:27:27We will take all of them back home.
00:27:31I've been looking for the border.
00:27:33This area has a high speed.
00:27:35The distance is enough,
00:27:36and the distance is enough.
00:27:37The distance is enough.
00:27:39I've found it.
00:27:41Father,
00:27:42you are correct.
00:27:43That's right.
00:27:44That's right.
00:27:45That's right.
00:27:46That's right.
00:27:47That's right.
00:27:48That's right.
00:27:49That's right.
00:27:50That's right.
00:27:51The distance will be reached next to me.
00:27:528236
00:27:568236
00:27:588236
00:28:00I have not replied
00:28:01No
00:28:02What is wrong?
00:28:048236 is doing what?
00:28:068236 has stopped
00:28:08What is this?
00:28:108236
00:28:12its speed of the speed the speed is at a lower
00:28:14高度 7800
00:28:16高度
00:28:187300
00:28:206700
00:28:21Oh, he's still in the middle of a mountain.
00:28:23This mountain is already low in the entrance.
00:28:25They are so focused on what they're trying to think.
00:28:27Did you know what that was going on?
00:28:28Oh, I'm sorry.
00:28:30I'm sorry.
00:28:32I'm not sure.
00:28:34This is how we can't find a plane?
00:28:36They're absolutely fine.
00:28:38We can't find them.
00:28:40We can't find them.
00:28:42We can't wait for them to see.
00:28:44We will see them in our own way.
00:28:46We'll need to pray for them all.
00:28:48We won't go there yet.
00:28:50I don't know.
00:29:20I'm not sure what you are doing now,
00:29:22I'm not sure what you are doing now.
00:29:24Please don't mind.
00:29:28Please help me.
00:29:30We are in the military.
00:29:32Please go back to your seat.
00:29:34Please be given to your safety.
00:29:36We will be prepared for you.
00:29:38You are not sure you are.
00:29:40You are being in the military.
00:29:42You are sitting in the military.
00:29:44We are in the military.
00:29:46You can't help me.
00:29:49They got us.
00:29:50My son is that a littleardo.
00:29:52I was like,
00:29:53I'm going over to school.
00:29:54What?
00:29:55I'm so sorry.
00:29:56Why did he see that?
00:29:57It's better.
00:29:58I've been were to go.
00:30:00Let's go.
00:30:00Let's go.
00:30:01Let's go.
00:30:02I can get the man out of her.
00:30:03Let's get started.
00:30:04Let him turn down.
00:30:05Let's not look at them.
00:30:06Why don't they turn down?
00:30:08Let's get the way.
00:30:10He's not there.
00:30:11What's going on?
00:30:12What's going on?
00:30:15I'm going to get you.
00:30:16Please.
00:30:17Let's get out of here.
00:30:18We're going to have to be no longer.
00:30:19We're going to kill them.
00:30:20We're going to kill them.
00:30:21We're going to kill them.
00:30:22We're going to kill them.
00:30:24I'm going to give you my命.
00:30:26Come on.
00:30:27We're going to kill them.
00:30:28We're going to kill them.
00:30:35The door.
00:30:36Are you in the door?
00:30:37At this point, we're going to be able to kill them.
00:30:40Dad, we're going to keep it.
00:30:42If we were to open the door.
00:30:43We'll be fine.
00:30:44Okay.
00:30:45Dad.
00:30:46Dad.
00:30:47If we can't live, we'll be able to get back.
00:30:50We'll be fine.
00:30:51We'll be fine.
00:30:52Don't you?
00:30:53I'm not sure.
00:30:54I'm not sure.
00:30:55I'm not sure.
00:30:56Dad.
00:30:57I'm not sure.
00:30:58Dad.
00:30:59Dad.
00:31:00I'm not sure.
00:31:01We're going to get back.
00:31:02We're going to kill them.
00:31:03Dad.
00:31:04Dad.
00:31:05Dad.
00:31:06Dad.
00:31:07Dad.
00:31:08Dad.
00:31:09Dad.
00:31:10Dad.
00:31:11Dad.
00:31:12Dad.
00:31:13Dad.
00:31:14Dad.
00:31:15Dad.
00:31:16Dad.
00:31:17Dad.
00:31:18Dad.
00:31:19Dad.
00:31:20Dad.
00:31:21Dad.
00:31:22Dad.
00:31:23Dad.
00:31:24Dad.
00:31:25Dad.
00:31:26Dad.
00:31:27Dad.
00:31:28Dad.
00:31:29Dad.
00:31:30Dad.
00:31:31Dad.
00:31:32Dad.
00:31:33Dad.
00:31:34Dad.
00:31:35Dad.
00:31:36Dad.
00:31:37Dad.
00:31:38Dad.
00:31:39Dad.
00:31:40Dad.
00:31:41You're going to go to the house.
00:31:42You're going to be a little girl who's going to be in a car.
00:31:44You shut up!
00:31:45Mr. and Mrs.
00:31:46You're all in the room for the house.
00:31:48Everyone can go back to the room.
00:31:52You can go back!
00:31:53I'm going to go back here.
00:31:54Don't go back here.
00:31:55I'll go back here.
00:31:56Take care.
00:31:57Let's go.
00:31:58You're good.
00:31:59You're good.
00:32:08It's not bad.
00:32:09Yes.
00:32:11I'll go back to help you.
00:32:13Be careful.
00:32:24This place is so hard to kill everyone.
00:32:27I'm not going to kill everyone.
00:32:29I'm going to kill everyone.
00:32:30Do you know this place?
00:32:32It's a river.
00:32:33Do you know?
00:32:34I told my wife.
00:32:35Do you know?
00:32:36Do you want to let him know?
00:32:38Do you want him?
00:32:39Do you want him?
00:32:40The engine was gone.
00:32:42We can't wait for him.
00:32:43You can tell me if we're here.
00:32:45We're going to die.
00:32:46We're going to die.
00:32:47We can't get a break.
00:32:50Do you want to see the塔台?
00:32:51They have to do the damage.
00:32:53We've already tested it.
00:32:55We've already tested it.
00:32:56The signal is already stopped.
00:32:58But this is the Sea of雪山附地.
00:33:01There is no place to go.
00:33:03Did you?
00:33:04The end of the hill is the distance.
00:33:05The speed is enough.
00:33:06The speed is enough.
00:33:07The speed is enough.
00:33:08The speed is enough.
00:33:09And this is the power to do.
00:33:10We've learned the speed.
00:33:11We have to do it.
00:33:12We have to use the speed.
00:33:13We just want to wait.
00:33:14Once all it is time to get.
00:33:15The speed is enough.
00:33:16The speed is our ability to do the speed.
00:33:17But at the engine bay there.
00:33:18There is nothing more.
00:33:19The speed is enough.
00:33:20The speed is enough.
00:33:21Who can't drive.
00:33:22If not drive.
00:33:23That's not the speed.
00:33:25The speed is the speed.
00:33:26I can drive it.
00:33:27To go.
00:33:28The end of the speed is 5,000.
00:33:30That's enough.
00:33:32That's enough.
00:33:34I've never thought I've been living for a long time.
00:33:37Since I'm being a child,
00:33:39I think I'm going to be like a young man.
00:33:42That's enough.
00:33:43My head just hit me.
00:33:45I'm unable to do it.
00:33:46If you have a lot of power,
00:33:48then go ahead and do it.
00:33:49Okay.
00:33:50Go ahead.
00:33:51Go ahead.
00:33:52Go ahead.
00:33:53Okay.
00:33:54My head is really hot.
00:34:00Let's go ahead and do it.
00:34:03Please check out the equipment and the乘客.
00:34:06The plane is ready to go.
00:34:08The plane is ready to go.
00:34:11The plane is so dangerous.
00:34:15This is our only chance.
00:34:17Do you remember that?
00:34:19How did you say that?
00:34:21How did you say that?
00:34:22In the緊急 mode,
00:34:24keep the air冷静,
00:34:25and quickly
00:34:26and help the乘客's correct actions.
00:34:28If we can be safe for this time,
00:34:31I will ask you to please.
00:34:33Please.
00:34:38What's the case?
00:34:40Please.
00:34:41Please.
00:34:42Please.
00:34:43Please.
00:34:44Please.
00:34:45Please.
00:34:46Please.
00:34:47Please.
00:34:48Please.
00:34:49Please.
00:34:50Please.
00:34:51Please.
00:34:52Please.
00:34:53Please.
00:34:54Please.
00:34:55Please.
00:34:56Please.
00:34:57Please.
00:34:58Please.
00:34:59Please.
00:35:00Please.
00:35:01Please.
00:35:02Please.
00:35:03Please.
00:35:04Please.
00:35:05Please.
00:35:06Please.
00:35:07Please.
00:35:08Please.
00:35:09Please.
00:35:10Please.
00:35:11Please.
00:35:12Please.
00:35:13Please.
00:35:14Please.
00:35:15Please.
00:35:16Please.
00:35:17Please.
00:35:18Please.
00:35:19Please.
00:35:208236的飛行軌跡
00:35:22放大
00:35:22讓我看看
00:35:24飛行軌跡後方
00:35:26光一條黑色延長線
00:35:29應該是燃油洩漏了
00:35:30什麼
00:35:348236呼叫塔台
00:35:358236呼叫塔台
00:35:36塔台收到
00:35:388236收到請回覆
00:35:408236
00:35:41請報告你們的情況
00:35:43燃油阻量非擊損傷
00:35:45以及具體坐標
00:35:468236燃油洩漏严重
00:35:48以及半角射內耗尽
00:35:50申请紧急破架 破架地点位于
00:35:53八二三六 八二三六 破架地点到底在哪儿 快说啊 透视信号完全消失了
00:36:03立刻排查 八二三六好像周边所有的区域 所有可能的破绽
00:36:11是 正在解锁 情况怎么样 最近的破架点还需要多久
00:36:17八二三六最近的机场也要四十分钟 担忧根本不够
00:36:20而且附近全部都是雪山峡谷 没有可视的破架地点
00:36:25八二三六到底选择在哪儿破架
00:36:28该死了 今天这个时候断了
00:36:32没事 朱红山对附近很熟悉 他一定会猜到的
00:36:37你认识朱红山
00:36:38我只认识 上一世他可是手把手叫我飞行的师父
00:36:47老师 你怎么对这片雪域这么熟悉
00:37:02我在这片区的淘汰工作了四十年 有学的还多着呢
00:37:09老师 我一定好好努力 争取早日成为像您一样的王牌飞行员
00:37:16这小子一定会想 我知道了
00:37:27把这块区给我放大
00:37:29再放大
00:37:31就是他
00:37:33他
00:37:35今天保佑
00:37:36二三六千万不要出事啊
00:37:39他们公路 这高速的宽度 以及承重系数 都可以
00:37:49八二三六的航线延长线 正好 跟这段高速对接上
00:37:56他们公路 获奖难度太大了
00:38:00这是我们目前唯一的机会
00:38:02除了事情 我一力承担
00:38:05喂 我是朱红山
00:38:10塔台目前三级应急预警状态
00:38:13以塔轮公路为中心
00:38:15暂停这终航线所有航班的通行权限
00:38:18通知消防 武警 医疗系统全面集结 展开不空
00:38:25陈务长 客舱已检查完毕
00:38:27乘客都已系好安全带 应急设备也确认无误
00:38:30大家辛苦
00:38:31近一回撞三度
00:38:33检查控制系统
00:38:35银线正伤
00:38:37终于到了
00:38:41隔墙参数怎么样
00:38:42已抵达塔轮公路上空
00:38:44高度五千八百米
00:38:46燃油一万四千磅
00:38:48距离滑翔阶段才五分钟
00:38:50距离滑翔阶段才五分钟
00:38:52八二三六正在这
00:38:53八二三六航班
00:38:55正在塔轮公路上空
00:38:57上方盘旋
00:38:59您猜对了
00:39:00地面救援力量
00:39:01还有多久抵达预定位置
00:39:03武警
00:39:04消防公安
00:39:05还有十分钟到达
00:39:07看来得及
00:39:09但是塔轮公路附近全是悬崖
00:39:11火降难度太大了
00:39:12就算是我王牌飞行员
00:39:14有三成的把握
00:39:15机场
00:39:16它真的能做到吗
00:39:17情况一切正常
00:39:18今夜打开
00:39:19加快释放燃油
00:39:20嗯
00:39:21嗯
00:39:22嗯
00:39:23嗯
00:39:24嗯
00:39:25嗯
00:39:26嗯
00:39:27嗯
00:39:28嗯
00:39:29嗯
00:39:30嗯
00:39:31嗯
00:39:32嗯
00:39:33嗯
00:39:34嗯
00:39:35嗯
00:39:36嗯
00:39:37嗯
00:39:38嗯
00:39:39嗯
00:39:42嗯
00:39:43当前燃油
00:39:44一万磅
00:39:45距离进入滑翔阶段
00:39:46还有三分二十秒
00:39:48这孩子操作
00:39:49调理分明
00:39:51哪有害怕
00:39:52他到底是从哪里学来的闻事
00:39:55机长
00:39:56飞机即将迫降
00:39:57麻烦您通知客舱
00:39:58务必稳住
00:39:59乘客情绪
00:40:00绝对不能出任何差事
00:40:02明白
00:40:06嗯
00:40:07快看
00:40:08这
00:40:09这
00:40:10这
00:40:11这
00:40:12这用的不是油啊
00:40:13啊
00:40:14这不是油啊
00:40:15不是油啊
00:40:16不是油啊
00:40:17不是油啊
00:40:18不是油啊
00:40:19不是油啊
00:40:20不是油啊
00:40:21不是油啊
00:40:22怎么还管怎么办呢
00:40:23哎呀
00:40:24哎呀
00:40:25儿子
00:40:26你总算醒了
00:40:27快看
00:40:28妈
00:40:29飞机漏油干什么呀
00:40:30女士们
00:40:31先生们
00:40:32我是
00:40:338236的机场
00:40:34飞机马上护降
00:40:35请各位
00:40:36系好安全带
00:40:37听从
00:40:38轰重的指引
00:40:39哎
00:40:40儿子
00:40:41你说
00:40:42这次能不能成功迫降
00:40:44妈
00:40:45以现在这个情况
00:40:47绝对没有成功的可能
00:40:48连你都不认可
00:40:50那我必须得阻止啊
00:40:52我不同意迫降
00:40:56我不同意迫降
00:40:57大姐
00:40:58请您先坐下
00:40:59飞机现在处于关键时期
00:41:01您这样会干扰正常秩序的
00:41:02这里不能迫降
00:41:03大家都会死的
00:41:04这里不能迫降
00:41:05大家都会死的
00:41:06这是机长的决定
00:41:07这是机长的决定
00:41:08我看都是你们一架毙的
00:41:10都还愣着干什么呀
00:41:11赶紧阻止啊
00:41:12不是大妈
00:41:14谁相信你啊
00:41:15啊
00:41:16我说的这次是真的
00:41:18我儿子是预备飞行员
00:41:20是他亲口告诉我的
00:41:21哎呀
00:41:24我说的是真的
00:41:26你们看
00:41:27啊
00:41:28看看看看
00:41:29还真是飞行员
00:41:30哎
00:41:31快看窗外
00:41:32啊
00:41:33我车都来了
00:41:34哎呀
00:41:35还阻止呀
00:41:36晚了都来不及啊
00:41:38啊
00:41:41各部门已经完成布空
00:41:43八二三六正在空中持续泄游
00:41:45排除一切干扰因素
00:41:47确保
00:41:48八二三六平安迫降
00:41:51知道
00:41:52八二三六
00:41:53加油啊
00:41:56这
00:41:57有没有人管管呀
00:41:59闪开
00:42:00我儿子正在前面拼命
00:42:05我不能让他的努力
00:42:07白费啊
00:42:08我不能让他的努力白费啊
00:42:10当前燃油
00:42:11八千磅
00:42:12去流滑翔
00:42:13紧收两分钟
00:42:17大家听我说
00:42:19我知道
00:42:20你们都是别人的父母
00:42:21爱人
00:42:22孩子
00:42:23你们都想回家
00:42:24我也是一样的
00:42:26你们紧张的心情
00:42:28我都能理解
00:42:29我甚至比你们任何一个人都要紧张
00:42:32因为我的前夫和儿子
00:42:35现在就在驾驶室里
00:42:37什么
00:42:38什么
00:42:39什么
00:42:40儿子
00:42:41原来
00:42:42我总嫌弃他赚不到钱
00:42:43连带着对儿子也冷淡
00:42:45最后干脆离开了他们
00:42:47他直到这一刻我才意识到
00:42:50我一生中最温序
00:42:52最踏实的时光
00:42:54就是和他们一起在小屋里
00:42:56一起逛街
00:42:58一起做饭
00:42:59我错了
00:43:00错的离谱
00:43:02我知道
00:43:03这次迫降难度非常大
00:43:05但我相信驾驶室里的人
00:43:07他一定能够带我们回家
00:43:09所以
00:43:10妈妈
00:43:11老婆
00:43:12老婆
00:43:16请大家相信我
00:43:17请大家相信八二三六机组
00:43:19我们一定会竭尽全力
00:43:21带大家回家
00:43:23我
00:43:25这
00:43:26我相信陈务长
00:43:27我也相信
00:43:28相信你
00:43:29我也相信
00:43:30我也相信
00:43:31我们都相信
00:43:32我也相信
00:43:33谢谢
00:43:34谢谢大家的理解
00:43:35你们好可悔的
00:43:37再警察一遍
00:43:38去保每位乘客的安全
00:43:39请认为乘客的安全
00:43:40嗯
00:43:41哎呀
00:43:43哎呀
00:43:44哎呀
00:43:45哎呀
00:43:46哎呀
00:43:47哎呀
00:43:48哎呀
00:43:49哎呀
00:43:50哎呀
00:43:51哎呀
00:43:52哎呀
00:43:53天天
00:43:54科艙已经就绪
00:43:55可以开始了
00:43:56天天收到
00:43:57爸爸 要开始了
00:43:58嗯
00:43:59该死
00:44:00起雾了
00:44:01能监度太低了
00:44:02这种能监度
00:44:03落地是稍有偏差
00:44:05就是机会人亡
00:44:06行了
00:44:07行了
00:44:08能不能再等等
00:44:10等不了了
00:44:11能不能再等等
00:44:12等不了了
00:44:13师傅
00:44:14是你吗
00:44:15宗志辉
00:44:16所有车辆沿御定路线排开
00:44:19辛苦了
00:44:21这是
00:44:22我们最后的做了
00:44:25放火轮
00:44:26走度调整完毕
00:44:28距离滑山开始
00:44:30减收十秒
00:44:34天天
00:44:35当飞行员是李从小的梦想
00:44:37今天
00:44:38你一定能成功的
00:44:39今天
00:44:40你一定能成功的
00:44:41哈哈哈
00:44:42我常常要开最大的飞机
00:44:43带爸爸妈妈飞面前世界
00:44:53可不
00:44:54这局身体
00:44:55还是太弱了
00:44:56天天
00:44:57你没事吧
00:44:58爸爸
00:44:59爸爸
00:45:00别分心
00:45:01爸爸
00:45:02别分心
00:45:03我还没带你回家
00:45:04怎么可能倒下
00:45:05爹
00:45:08人有已空
00:45:09停止放游
00:45:12放火轮
00:45:13全力保住滑翔姿态
00:45:16三
00:45:17二
00:45:18一
00:45:19八二三六
00:45:20准备滑翔
00:45:22飞机要坠毁了
00:45:24飞机要坠毁了
00:45:29高度五千米
00:45:30速度六百五十公里每小时
00:45:31三千米高度
00:45:32当前速度三百公里每小时
00:45:35一千米高度
00:45:36当前速度一百公里每小时
00:45:38要坏了
00:45:39一百公里每小时
00:45:40一百公里每小时
00:45:41要坏了
00:45:46先生们
00:45:47女士们
00:45:48我是八二三六的机长
00:45:49请大家身体前轻
00:45:51收拾我们
00:45:52带大家回家
00:45:54请记住
00:45:55此刻驾驶飞机的是我们的小英雄
00:45:57天天
00:45:58天天
00:45:59天天
00:46:00你永远都是爸爸的骄傲
00:46:01打开起落架
00:46:02打开起落架
00:46:03打开起落架
00:46:10一定要成功啊
00:46:16马上就要动悬崖吧
00:46:18停下啊
00:46:20停下来
00:46:21停下来
00:46:22停下来
00:46:23停下来
00:46:25我们这是能安全回家
00:46:27为什么还不停下来啊
00:46:29停下来啊
00:46:31给我停下来啊
00:46:32给我停下来
00:46:33这是
00:46:34这是
00:46:35我由所有人
00:46:36活下来
00:46:44快 赢啊
00:46:53天天
00:46:54天天他一定可以的
00:46:55停下来
00:46:56停下来
00:46:57停下来
00:46:58停下来
00:46:59停下来
00:47:00停下来
00:47:01停下来
00:47:02怎么还我停下来
00:47:03啊
00:47:04停下来
00:47:05停下来
00:47:06怎么还不停啊
00:47:11停下来
00:47:13停下来
00:47:14It's gone, it's gone.
00:47:29Tyn天, Tyn天, please wake up.
00:47:32Tyn天!
00:47:44Tyn天!
00:47:47One...
00:47:52Tyn天!
00:47:53Tyn天!
00:47:54He's being killed by me.
00:47:55Tyn天!
00:47:56The end of the ship was dead!
00:47:58Tyn天!
00:47:59Do you have any plans?
00:48:01Tyn天!
00:48:02The end of the ship has been on for me.
00:48:06Tyn天!
00:48:07Tyn天!
00:48:08Tyn天!
00:48:09Tyn天!
00:48:10Tyn天!
00:48:11Tyn天!
00:48:12Tyn天!
00:48:13My car, we'll see you in the air.
00:48:17All are successful.
00:48:18We are going home again.
00:48:24It's coming.
00:48:25It's been a success.
00:48:29I don't care about it.
00:48:30Yes, it's so dangerous.
00:48:32All we have to do is go home again.
00:48:33We are going to come home again.
00:48:34No!
00:48:36We can't see.
00:48:37We are a success.
00:48:38We are a success.
00:48:40It's really so high.
00:48:42It's rescue all of us.
00:48:43Oh, my God!
00:48:44The people were calling us that we could not be able to succeed.
00:48:47It's just that they have no money to their parents.
00:48:50They can't make a mistake.
00:48:52This is a kind of thing.
00:48:53That's a pretty good thing for the相巴佬.
00:48:55You're a little man.
00:48:56You don't have to use this.
00:48:58This is the duty of the救援.
00:48:59It's a child.
00:49:03We're really safe.
00:49:05Take your brain.
00:49:06Please don't let you go.
00:49:07According to the help of the crew,
00:49:08let's go.
00:49:09Hurry up.
00:49:10Yes.
00:49:13Let's go.
00:49:15Let's go.
00:49:17Let's go.
00:49:19Let's go.
00:49:21Are you ready?
00:49:25Are you ready?
00:49:27I've got two hours.
00:49:29My husband and my father are on a car.
00:49:31Elton.
00:49:33Tintin.
00:49:35Tintin.
00:49:37Tintin, you're doing well?
00:49:39You're not going to get scared.
00:49:41You're too angry.
00:49:43You've got kids.
00:49:45You're not in here.
00:49:47Really, they all are wrong.
00:49:49I'm not going to be angry today.
00:49:51Tintin.
00:49:53Tintin.
00:49:55Tintin.
00:49:57Tintin.
00:49:59Tintin.
00:50:01Tintin.
00:50:03Tintin.
00:50:05Tintin, you're a mother.
00:50:07Tintin.
00:50:09白雪 我们一家人终于平安的活下来了
00:50:14我终于改变了结果 爸爸活下来了 我们一家人都安全了
00:50:22不能 我都让他们罢了
00:50:25妈 想什么呢 走啊
00:50:27儿子 你想不上当机长
00:50:30我想啊 但是我现在就是一个实际飞行员 当机长怎么也要熬个二十年
00:50:36儿子你记着 从现在开始 八二三六号班是你操作的
00:50:41妈 你说什么呢
00:50:46救机的人怎么可能是我呀
00:50:48哎 你别管他们 记住 你是拯救所有人的英雄
00:50:52这样真的可以吗 他们会不会拆穿我们呀
00:50:55放心 那对父亲相巴佬 走大运才成功
00:50:59你可是飞行学院的高材生 肯定比他们强
00:51:02假的
00:51:07各位媒体朋友们 现在我们位于八二三六航班的临时发布会现场
00:51:12稍后 我将为大家揭晓这场航空奇迹的真相
00:51:15总指挥 各路记者都已经到信了
00:51:19好 我马上到现场
00:51:21是
00:51:23各位记者朋友们 请稍等 紧急发布会即将召开
00:51:26将会详续通报 把二三六航班破绽的全部过程
00:51:31喂
00:51:35发布会 邀邀请我们参加
00:51:40你们是功臣 当然要参加了
00:51:41好好好 我们马上过去
00:51:45天天 再一会儿的发布会上 总指挥 会向全国介绍你的英雄事迹
00:51:55总指挥 我一会儿就能见到师父了
00:52:00天天 你真是爸爸的骄傲
00:52:03走
00:52:04走
00:52:05走
00:52:06介绍同志啊 你们是要采法救了所有人的英雄吗
00:52:11请问 你们是
00:52:13我儿子高俊 就是拯救了八二三六航班的英雄
00:52:17不对啊 破将成功多亏一个八岁的小男孩
00:52:21不可能是他
00:52:23请不要影响我们工作
00:52:25妈 我就说了没有人会相信的
00:52:29一定会有人相信
00:52:31你们刚才说自己是八二三六航班的操作者
00:52:34是啊 关键时刻啊
00:52:36要不是我儿子稳住飞机
00:52:38那八二三六早就忌讳人亡了
00:52:40这是真的吗
00:52:44当然是真的啦
00:52:45当时情况紧急啊
00:52:47我儿子二话不说就冲上去抓住那个操作者
00:52:50那比王牌飞行员都厉害呢
00:52:52这样说他真的会相信吗
00:52:54我就说嘛
00:52:56什么神童扩将
00:52:58都是航空公司搞的噱头
00:53:00就是啊
00:53:01就是啊
00:53:02他们呀 就是想抢我儿子的功劳
00:53:04记者同志啊 你可得为我们做主啊
00:53:06你们放心
00:53:07我最看不惯这种抢功劳的事情
00:53:09绝对不会让他们得逞的
00:53:11妈
00:53:13还真有啥子
00:53:15看见了吧
00:53:17妈说的准没错
00:53:18请问飞机挡风玻璃突然破裂
00:53:23是质量问题
00:53:25还是人为操作失误呢
00:53:26听闻飞机破掉时
00:53:28机长和副机长都处于昏迷状态
00:53:31那8236到底是如何成功破降的
00:53:34外界传闻是一个八岁的男孩拯救了所有人
00:53:36这些是否属实
00:53:37啊
00:53:38请大家稍后片刻
00:53:39新闻发布会马上开始
00:53:41今时会解答各位的各种疑问
00:53:44啊
00:53:45总指挥
00:53:46哎
00:53:47这里
00:53:48啊
00:53:49啊
00:53:50师父现在好年轻啊
00:53:52上一世建大师
00:53:54头发都已经滑白了
00:53:55啊
00:53:56快给我介绍一下咱们的英雄吧
00:53:58啊
00:53:59啊
00:54:00这是我儿子天天
00:54:05这是我老公张龙
00:54:06啊
00:54:07啊
00:54:08天天
00:54:09张龙
00:54:10这是总部塔台总指挥
00:54:12朱红山
00:54:13啊
00:54:14啊
00:54:15啊
00:54:16啊
00:54:17啊
00:54:18啊
00:54:19啊
00:54:20啊
00:54:21啊
00:54:22但亲眼见到真人,啊
00:54:25我还是大吃一惊呢
00:54:27啊
00:54:28您给我讲了
00:54:29啊
00:54:30这词啊
00:54:31真要谢谢你们一家人
00:54:32如果不是你们呢
00:54:34整个隔八二三六航班的所有
00:54:36都不可能幸存下来
00:54:38尽全力保卫乘客安全
00:54:40是飞行员的职责
00:54:42是我应该做的
00:54:43多一个有觉悟的孩子
00:54:45外童子
00:54:46再一个《 savior》
00:54:47长大一定会是一名
00:54:49王武牌飞行员
00:54:50啊
00:54:51啊
00:54:52I'll show you that 8236 is a full-time show.
00:55:01I'm not sure if I can't wait to see you.
00:55:06You'll be waiting for the show.
00:55:08Now I'll show you that 8236 is a full-time show.
00:55:13I'll show you that 8236 is a full-time show.
00:55:15I'll show you that 8236 is a full-time show.
00:55:19尊敬的各位朋友们大家好,我是总部塔台总指挥,朱红山.
00:55:26接下来由我介绍8236的具体情况.
00:55:32今天8236分45秒,8236航班在巡航阶段突发挡风玻璃破裂,下航舱瞬间施压,901分32秒。
00:55:48航班用此引擎瘓瘓 燃油泻了 机上147名人 生命安全陷入险境
00:55:59但万幸的是 8236航班破降成功 无一人伤亡
00:56:06这个壮举打破了多项极限破降的记录 是足以载入史册的历史性的一刻
00:56:15好 好
00:56:22我知道 大家一定关心 是谁 在绝境中 是8236安全破降
00:56:33现在 我可以负责任地告诉各位
00:56:38拯救8236航班的是一位年仅八岁的乘客
00:56:43真是小孩啊
00:56:45总指挥 您确定没有搞错吗
00:56:47小孩真的完成这么复杂的破降操作
00:56:50现在 让我们以最热烈的掌声 欢迎创造奇迹的小英雄 天天
00:56:58好
00:57:00大家好 我是张天 小楠天天
00:57:13真是个小孩啊
00:57:16八岁啊 我八岁的时候还在玩玩具费机呢
00:57:20我知道 大家啊 都觉得不可思议
00:57:24但天天 一确是8236的整正体
00:57:28好了 现在进入自由提问环节
00:57:32天天 你这么小的年纪却拯救了一飞机的旅客
00:57:36对此 你自己有什么看法
00:57:38在飞机出事后 尽自己所能挽回局面
00:57:41保护大家的安全是我应该做的
00:57:43天天 操控飞机破降 这需要极其专业的飞行知识
00:57:49你一个八岁小孩 请问 你是在哪里学的呢
00:57:53我从小就对航空感兴趣 平时会看航空书籍和纪录片
00:57:59这么说来 你的飞行技能是自学的了
00:58:02可以这么说
00:58:04说大话也不怕闪到舌头
00:58:08八岁孩子自学能开飞机 不弄谁呢
00:58:12陈记者 你这话是实意的
00:58:18是在质疑发布会的权威性吗
00:58:21从生理学和操作逻辑来看
00:58:23八岁儿童的体力和认知能力都无法完成如此复杂的破降操作
00:58:28他 绝不可能是八二三六航班破降的英雄
00:58:33他怎么能这么说天天呢
00:58:35放心吧 是天天的攻堡
00:58:38谁也想不走
00:58:39陈记者 我在发布会上所说句句属实 经得起任何何场
00:58:45属实
00:58:47我看不过是一场骗局罢了
00:58:49好在天网挥挥
00:58:50我已经找到航班真正的操控者
00:58:54是谁
00:58:55就是飞行学院预备飞行员高峻
00:58:58正是他临危受命 挽救了失控的飞机
00:59:02没错 真正的英雄在这儿
00:59:04原来他们迟迟不走
00:59:06大的是这个主意
00:59:08他是小偷 是骗子
00:59:10想夺走我儿子的功劳
00:59:12不是的 你们别听他胡说
00:59:14操纵飞机的 是我儿子天天
00:59:16这是我在飞机破降前拍下来的照片
00:59:20可以证明天天才是飞机真正的操作者
00:59:24你 你怎么会拍这样的照片
00:59:26妈 她们有证据 要拍是算了吧
00:59:30怎么会这样
00:59:34表花 有妈在呢
00:59:36你是孩子母亲 也是机组人员
00:59:40进驾驶舱摆拍一张照片 不是什么男生
00:59:44就是 想拿这种东西骗人也太看不起我们了
00:59:48你明明看到是天天操作的飞机
00:59:50你怎么能睁着眼睛说瞎话呢
00:59:52你少带着血口喷人
00:59:54从头到尾 在驾驶舱里摆弄的都是我儿子
00:59:57这件事没有必要争执
01:00:02机长从头到尾都在驾驶舱
01:00:05他最有发言权
01:00:07对 快给机长打电话
01:00:09到时候真相一定会水落石出
01:00:12妈 电话打通了咱们就完了
01:00:15咱们还是走吧
01:00:16别哭了 电话不是还没打通的吗
01:00:19肯定会有办法的
01:00:20机长 我问你
01:00:22是谁在8236破降时
01:00:25在驾驶舱操纵飞机的
01:00:27那不是这样的
01:00:28您好先生 我好意思
01:00:32机长因为刚才撞到了头部
01:00:34现在处于休息状态
01:00:36倒开什么时候能清醒啊
01:00:38呃 现在不确定
01:00:40不过最快也要一天
01:00:41好的 辛苦了
01:00:42还要等一天
01:00:43这可怎么办啊
01:00:45您摸着凉筋想一想
01:00:47天天是你们的救命恩人
01:00:49你们为什么要恩将仇报
01:00:51哼 你们摸着凉筋想一想
01:00:54天天是你们的救命恩人
01:00:56你们为什么要恩将仇报
01:00:58哼 这话该我们说成
01:01:01是我儿子救了你们全人机缘
01:01:04遇到现在还来夺这个功了
01:01:06啊 对
01:01:08我倒是为了救人
01:01:09我手都受伤了
01:01:10我手都受伤了
01:01:11你们怎么能昧着凉心说话呢
01:01:13你们无非就是想造个神童的穴头
01:01:17好转移公众
01:01:19对飞机保养缺陷的注意力
01:01:21我们可没这么好骗
01:01:23小小年纪不学好
01:01:25学会出来抢功了
01:01:27我看啊
01:01:29就是父母没教
01:01:30你
01:01:31愚蠢
01:01:33你说什么
01:01:34世界之大
01:01:36你没见过的事多了去了
01:01:38被人忽悠当枪使
01:01:39忽悠当枪使
01:01:40还不自知
01:01:41既然你说
01:01:42是你操作的飞机
01:01:44那我问一个问题
01:01:45皮卡
01:01:46小皮卡
01:01:47转移
01:01:48转移
01:01:49转移
01:01:50转移
01:01:51什么问题
01:01:54在挡风玻璃破损后
01:01:55你是怎么操作飞机的
01:01:57什么
01:01:59根本不是我操作
01:02:01我怎么可能会知道
01:02:06既然你一口咬定
01:02:07说是你操作的飞机
01:02:08那肯定能描述当时的操作流程
01:02:11那肯定能描述当时的操作流程
01:02:13这个
01:02:15没错
01:02:16说呀
01:02:17对啊
01:02:18你不会不知道吧
01:02:20我
01:02:21我
01:02:22和尾上肯定学过这些
01:02:24随便说两句专业术语
01:02:26就能握住它
01:02:30这个
01:02:31我
01:02:32就从书上教的都是礼物
01:02:33但我这种实际教的
01:02:35我该怎么办呢
01:02:38没事
01:02:39我在这儿
01:02:40你不用怕任何人报复我
01:02:41把你所知道的都说出
01:02:43这位先生
01:02:44说吧
01:02:46实事求是就好
01:02:48呃
01:02:49你这么紧张
01:02:50到底是不愿意说
01:02:52还是根本不知道
01:02:54我
01:02:56这
01:02:57当时情况那么紧急啊
01:02:58谁能把那么多细节都记着
01:03:00啊
01:03:01对
01:03:02当时我都忙着救人呢
01:03:03根本没心思记那么多细节啊
01:03:06确实会出现这种情况
01:03:07人的精神在高度集中之后
01:03:10确实会出现记忆模糊
01:03:11就是啊
01:03:13反正
01:03:14这个叫张天的孩子
01:03:15是不可能救了8236航班的人
01:03:17陈记者
01:03:18你这些言论是不是过于偏袋
01:03:20什么偏袋
01:03:21我是担心
01:03:22万一我儿子把细节说出来啊
01:03:24某些人咒着学
01:03:25那再有人冒名顶替
01:03:26那可怎么办啊
01:03:28既然你说
01:03:29当时是你操控的飞机
01:03:31那么几个
01:03:32基础的操作步骤都是什么
01:03:34我看啊
01:03:35你也说不出来
01:03:36谁说我说不出来的
01:03:38谁说我说不出来的
01:03:39在挡风玻璃破损后
01:03:44我先解开安全带
01:03:46就像被气流困住的副机长
01:03:49迅速关闭受损封挡
01:03:51接着调整精翼角度
01:03:53维持机身稳定
01:03:56天天所说的每一个步骤
01:03:58与塔台记录的航班姿态变化
01:04:02以及通讯指令
01:04:04完全吻合
01:04:05现在他还是8236航班的拯救者吗
01:04:10大姐
01:04:11我们跟你无冤无成
01:04:13你们为什么要抢我们儿子的功劳
01:04:15随意冒用别人的功劳
01:04:17涉嫌欺诈
01:04:18你们是要负法律责任的
01:04:21妈
01:04:22要不咱们还是承认吧
01:04:24你们本来就是一伙的
01:04:25当然会帮着这孩子说话
01:04:27神记者 你说是不是这个零
01:04:29没错
01:04:30你们一个是孩子母子
01:04:32一个是塔台总指挥
01:04:34摆明了互相包庇
01:04:36对了
01:04:37飞机上装了黑匣子
01:04:39只要找到黑匣子
01:04:40真相自然水落石出
01:04:42你们到底要纠缠到什么时候
01:04:44简直是执迷不悟
01:04:46可是
01:04:47可是什么
01:04:48难道你们怕了
01:04:50黑匣子破解需要的时间
01:04:52没关系
01:04:53我们等得了
01:04:54真相从来不怕我
01:04:56不是吗
01:04:57是
01:04:58我们等得起
01:05:02黑匣子是谁
01:05:03黑匣子就是记录了所有通话和操作质量
01:05:07他们太坏了
01:05:13婷婷
01:05:14你放心
01:05:15爸爸一定会不起一切代价
01:05:17不已讨回公道
01:05:19爸爸
01:05:20妈妈
01:05:21你们不用着急
01:05:22事情我会解决的
01:05:24爸爸
01:05:25天天
01:05:26你害怕吗
01:05:27害怕什么
01:05:28害怕
01:05:29自己的功劳被人抢死了
01:05:32没有人相信
01:05:33不害怕
01:05:35因为真相
01:05:36永远不可能被掩盖
01:05:38真是好孩子
01:05:43哼
01:05:44现在
01:05:45等黑匣子数据一出来
01:05:47看你怎么哭
01:05:48妈
01:05:49这黑匣子破解出来
01:05:51出来
01:05:52咱们就完蛋了
01:05:53咱们还是走吧
01:05:54怎么办呢
01:05:55怎么办呢
01:05:56黑匣子数据
01:05:57到底数据
01:05:58到底数据
01:05:59到底数据
01:06:00到底数据
01:06:01到底数据出来了
01:06:02我有办法了
01:06:04嘿
01:06:06各位
01:06:07我有一个提议
01:06:08你想说什么
01:06:13那黑匣子破解时间太长了
01:06:16为了不耽误大家的时间
01:06:18我建议
01:06:19用模拟考核的方式
01:06:21来进行比试
01:06:23这是什么
01:06:24二三
01:06:26你这是想干什么
01:06:27这是什么
01:06:28模拟考核就是
01:06:29带着虚拟头盔
01:06:30来模拟飞机的驾驶
01:06:31那能行吗
01:06:32我都训练一千多回了
01:06:34那个小匹
01:06:36肯定有不了我
01:06:37行
01:06:38行
01:06:39就照你说的做
01:06:40谁胜出了
01:06:42谁就是英雄
01:06:43模拟考核
01:06:44这坏家
01:06:46还不死牺牲
01:06:47不行
01:06:48天天从来没有接触过模拟考试
01:06:50这对他不公平
01:06:52哼
01:06:53你们这是怕了吧
01:06:54怕了就直说
01:06:56别找什么借口
01:06:58我儿子本来就是英雄
01:07:00不需要证明
01:07:01模拟考核可以啊
01:07:03我同意
01:07:04我同意
01:07:05天天
01:07:10爸爸
01:07:11妈妈
01:07:12咱们一家人好不容易团圆
01:07:14没必要在这浪费时间
01:07:16哼
01:07:17你们不必担心
01:07:18天天在那种绝境下
01:07:21都能成功迫降
01:07:22这种考核
01:07:24肯定没问题
01:07:26那就
01:07:27天天
01:07:29他一定可以的
01:07:30那就这样决定了
01:07:32至于模拟考核
01:07:34需要的虚拟头盔
01:07:36我来解决
01:07:37我来解决
01:07:39喂
01:07:40我是朱鸿山
01:07:42马上准备两台虚拟头盔
01:07:44虚拟头盔
01:07:50哎呀
01:07:51这难度也太离谱了吧
01:07:52真的有人能通关吗
01:07:53这种绝境下
01:07:55难怪29118没能回来
01:07:57连我们三个顶尖飞行员都失败了
01:07:59这考核
01:08:00这考核
01:08:01恐怕只有王牌飞行员才能成功了
01:08:04别灰心
01:08:05再弄力
01:08:06这些
01:08:07原来曾经干嘛
01:08:09是这里的
01:08:10快
01:08:11把这两台虚拟头盔搬走
01:08:12小心点儿
01:08:13别弄坏了
01:08:14初老师安排的人员怎么还没来了
01:08:17初老师安排的人员怎么还没来啊
01:08:31How did the staff come to the staff?
01:08:38How did the staff come to the staff?
01:08:40The staff are prepared for the staff.
01:08:54I'm sorry.
01:08:56天天,準備好了嗎?
01:09:05準備好了。
01:09:06加油。
01:09:07天天,媽媽相信你一定可以的。
01:09:11兒子,加油。
01:09:13千萬別給媽丟臉。
01:09:15媽,你就放心吧。
01:09:17哼,臭小子。
01:09:23看看一會兒讓你知道什麼就好。
01:09:25這地方我很熟悉了。
01:09:39上一世我在這裡進行了上萬次去。
01:09:43前方玉鳥群,前方玉鳥群。
01:09:49目前低期。
01:09:53不能放棄,我一定要成為老師一樣的。
01:09:58王牌飛行人。
01:09:59這界面,不是明航科技啊。
01:10:03警報,警報。
01:10:06危險正在靠近。
01:10:07兩溝118,親到警返航。
01:10:10親到警返航。
01:10:112918?
01:10:13這不是明航科技的考核。
01:10:16而是空軍的考核。
01:10:18而是空軍的考核。
01:10:22考試搞錯了吧。
01:10:24考試搞錯了吧。
01:10:30如果那又如何?
01:10:32我可是玩玩玩不學。
01:10:34這些都不在我上。
01:10:46這些都不在我上身上。
01:10:49這些什麼呀?
01:10:50這些都不在外面。
01:10:51這些都不在我上身上。
01:10:52這些都不在我上背。
01:10:53警告 警告 危险正在靠近 两钩118 听到警返航 听到警返航
01:11:06爬升 快爬升啊
01:11:08嗯
01:11:21嗯
01:11:23我失败啦 怎麼會這樣
01:11:25運天
01:11:27別擔心
01:11:30剛才宗熒輝已經說了
01:11:32運天可以的
01:11:33呵
01:11:35There are a lot of people who just like to kill other people.
01:11:38Now you know what?
01:11:39Who is going to kill him? Who knows?
01:11:41Who knows?
01:11:42The trial is not finished.
01:11:43Let's see who will be able to get to the end.
01:11:46My son is sure.
01:11:48The picture must be filmed.
01:11:50It will be a big deal.
01:11:52In the world, there is no trouble.
01:11:59The trial is failed.
01:12:01The trial is failed.
01:12:03This is not possible.
01:12:05The trial is failed.
01:12:06The trial is failed.
01:12:07The trial is failed.
01:12:09The trial is failed.
01:12:10What is all it is?
01:12:12What not?
01:12:13Who will she fail?
01:12:14You see, you're a guy who is a coach.
01:12:16I've lost three minutes.
01:12:18I'm sorry to have a knife.
01:12:20Hopefully, the trial is more strong.
01:12:23It is a weapon.
01:12:25You cannot be able to do this.
01:12:27You are not a coach.
01:12:28Why does he lose?
01:12:31How will he lose?
01:12:32Ma, the problem is that it's not about my house.
01:12:34这根本就不是民航的考核
01:12:36什么
01:12:36果然如此
01:12:39这里面有猫腻 诸湖山
01:12:41我们需要一个合理的解释
01:12:43这有设备
01:12:45卓老师
01:12:47你要的设备
01:12:48我给送来了
01:12:50设备
01:12:51对了 我见你们半天没来
01:12:53怕耽误考核就亲自送来了
01:12:55怎么会的
01:12:57我们正在用啊
01:12:58这不可能啊
01:12:59你要的设备一直在我这儿啊
01:13:01你这些设备从哪儿拿的
01:13:05就在学院拿的
01:13:08好像是模拟考核一区的房间
01:13:11你们搞错了
01:13:18怎么回事
01:13:20一区是为空军选拔王牌飞行人准备的
01:13:23那可是空军最高单度
01:13:24而这些才是为你们民航准备的
01:13:27那天天现在用啊
01:13:30也是空军的最高难度
01:13:32是这样的
01:13:34我还高难度
01:13:35是吗
01:13:37我就说嘛
01:13:43这设备就是有问题
01:13:44既然是考核设备出了问题
01:13:46那就重新开始了
01:13:48别急
01:13:49天天他还没拆下头盔
01:13:51没错
01:13:52考核还没结束
01:13:53没准
01:13:55天天能通过呢
01:13:56哼 别自欺欺人了
01:13:59连我儿子都过不了测试
01:14:01你家孩子更可
01:14:02想追上我
01:14:05怎么那么容易
01:14:07连成了
01:14:20天天还在考核中
01:14:22天天还在考核中
01:14:23本发结束了再做安排
01:14:25黄老师
01:14:27您觉得
01:14:28天天有希望吗
01:14:30这考核难度确实极大
01:14:33空军选拔的三名飞行员
01:14:35全部都失败了
01:14:36他应该通过不了
01:14:38听到我
01:14:39他不可能成功
01:14:40我就是说嘛
01:14:41快别浪费时间了
01:14:42真以为他是神童啊
01:14:44天天考核通过
01:14:45总和平凡
01:14:46这不可能啊
01:14:48这不可能啊
01:14:52完成了
01:14:53完成了
01:14:54太好了
01:14:55果然没让我失望
01:14:57太好了
01:14:58太好了
01:14:59天天
01:15:00爸爸就知道
01:15:01你一定行的
01:15:02他测试多大
01:15:03不仅通过了考核
01:15:04这还是满分
01:15:05这绝对不可能
01:15:07这绝对不可能
01:15:09你们肯定倒闭了
01:15:10这结果有问题
01:15:11这结果有问题
01:15:12既然有意义
01:15:13黄老师
01:15:14黄老师
01:15:15麻烦你了
01:15:26设备没有任何异常
01:15:27设备没有任何异常
01:15:28考核难度为最高级别
01:15:30现在播放实况视频
01:15:38眼镜蛇激动
01:15:39金钩激动
01:15:41金钩激动
01:15:43中行激动
01:15:46陆老师
01:15:47只用王牌飞行员
01:15:50才能够完成的高难度动作
01:15:53天天
01:15:54一个八岁的孩子
01:15:55居然
01:15:56也能做到
01:15:59天才
01:16:00绝对的天才
01:16:02他不可能成功的
01:16:04这视频绝对是假的
01:16:06你们在质疑我的职业操守
01:16:08陈记者
01:16:09你快说话呀
01:16:10你得为我们主持公道啊
01:16:12王老师是航空局认证的资深考核老师
01:16:15他不可能包庇任何人
01:16:16什么
01:16:18在我下次
01:16:19别怪我不客气
01:16:22报告总指控
01:16:23黑匣子数据获取完成
01:16:28把数据传输到大屏幕上
01:16:30是
01:16:35大家快看
01:16:36黑匣子上面的操作记录
01:16:37跟天天所描述的每一个细节
01:16:39都完全吻合
01:16:40不对
01:16:41这不可能
01:16:42看来
01:16:43天天真的是拯救航班的小英雄
01:16:45王牌飞行员
01:16:46王牌飞行员
01:16:47说的全是黄花
01:16:48真的一模一样
01:16:49这怎么办
01:16:50这被拦不住了
01:16:52你骗我
01:16:54假的
01:16:56这些数据肯定是假的
01:16:58光凭这些数据谁能够
01:17:00对
01:17:01我们要视频证据
01:17:02没有视频我们不认
01:17:04银行上不可能安装监控
01:17:06你们这是在门里取闹
01:17:08那不关我们的事
01:17:13你要视频是吧
01:17:15我有
01:17:16他怎么会有视频呢
01:17:18一会一定要严格把控
01:17:19现场的安全情况
01:17:20这场新闻发布会
01:17:21对我们来说至关重要
01:17:26你好
01:17:28你好
01:17:29请问您是8236航班的工作人员吗
01:17:31是
01:17:32请问您有什么事情
01:17:33我们是一台航班的旅客
01:17:35我们在路上看直播时
01:17:36发现有人冒冷天天的功劳
01:17:38所以特意赶过来
01:17:39对
01:17:40这里我钻当时的客套物下
01:17:41客套物下
01:17:49总指挥
01:17:51大家请看
01:17:56视频上清清楚楚的显示
01:17:58高峻当时就在座位上瑟瑟发感
01:18:02要不你来说一下
01:18:03你是怎么突然闪现到驾驶舱里的
01:18:05仓名的
01:18:06操纵飞机的
01:18:07这到底是怎么回事
01:18:08这到底是怎么回事
01:18:09我
01:18:11我
01:18:13这
01:18:14这视频是假的
01:18:15是你们用大小喝成的
01:18:16神家救了你们的命
01:18:18你们就反过来抢轰了
01:18:19万文复义
01:18:20世界上怎么会有你们这种人
01:18:22竟编造谎言
01:18:25抢夺功了
01:18:27还容乱
01:18:28华不惠
01:18:29秩序
01:18:30已经触犯法律了
01:18:32什么
01:18:34我不想坐牢
01:18:35我还想到飞行员呢
01:18:37这世上
01:18:38难道真有神统
01:18:40张天他
01:18:41真的是那个创造希望的人
01:18:44凡二人
01:18:47涉嫌欺诈
01:18:48扰乱公共秩序等罪
01:18:49请跟我们回去
01:18:50携手调势
01:18:51接受调查
01:18:52带走
01:18:56我都怪你
01:18:57我的飞行员梦都没有了
01:18:59都是你要抢什么功劳
01:19:00假的
01:19:01全是假的
01:19:02是合成的
01:19:03假的
01:19:14天天
01:19:18天天
01:19:19请问你以后
01:19:20想成为一名飞行员吗
01:19:21想成为一名飞行员吗
01:19:22有没有考虑加入航空学院
01:19:23怎么这么扯
01:19:25被这两个骗子耍得团团转
01:19:27喂 怎么样
01:19:29以为准备了
01:19:30明天我认为什么了
01:19:31师傅
01:19:32太长
01:19:33你听我解释
01:19:34喂 喂 喂
01:19:35师傅
01:19:36师傅
01:19:37太长
01:19:38你听我解释
01:19:39喂 喂
01:19:40喂
01:19:44天天
01:19:45在飞机发生意外的那一刻
01:19:47你脑子里第一个想法是什么
01:19:48是救人
01:19:49我只想让大家都平平安安
01:19:52白晴
01:19:54谢谢你
01:19:55给我生这么优秀的儿子
01:19:57是你教育的好
01:20:00请大家安静
01:20:01现在由我代表总部
01:20:03为我们的小英雄天天佩戴小小机长
01:20:08光荣勋章
01:20:18天天哪
01:20:19这枚勋章
01:20:20是对你想和制定的
01:20:22你给我见过的
01:20:25我自身飞行员
01:20:27我们要勇敢
01:20:28你一定知道
01:20:31你一定知道我还飞行员
01:20:34谢谢师傅
01:20:36真是我的徒弟
01:20:38我怕是高兴得连觉都睡不着了
01:20:42白雪
01:20:47我们复婚吧
01:20:49我知道我之前不太成熟
01:20:52让你受了太多委屈
01:20:53但从今天起
01:20:54让我
01:20:56还有今天
01:20:57过上幸福的生活
01:20:59原来是我太执拗了
01:21:00现在我才明白
01:21:02一家人
01:21:03平平安安的在一起
01:21:05比什么都重要
01:21:10上一时
01:21:11我们的人生充满了遗憾和悲剧
01:21:13真是不解救了大家
01:21:15更改变了我们家庭的命运
01:21:17真好
01:21:18真好
01:21:19天天啊
01:21:20我代表
01:21:21航空学院正式向你发出邀请
01:21:24有兴趣加入我们
01:21:26这可是培养王牌飞行员的顶级院像
01:21:29多少人挤破头都进不去
01:21:31可是
01:21:32他还这么小
01:21:33真的可以吗
01:21:34天天这样的好苗子
01:21:36值得受到最特别的培养
01:21:39天天
01:21:40你还能不能答应吗
01:21:41我能答应
01:21:42等等
01:21:43我能答应
01:21:51这谁啊
01:21:52这人怎么派头这么大
01:21:54这是郑林
01:21:55国内顶尖航空集团
01:21:57凌云航空的创始人
01:21:59真正的商业大亨
01:22:00郑林
01:22:01他一年都不参加几次公开我活动
01:22:04怎么会突然出现在这里
01:22:06不好
01:22:07这座大佛亲自来这里
01:22:09这座大佛亲自来这里
01:22:10十六八九是出了天天来的
01:22:12郑总
01:22:15郑总
01:22:16郑总
01:22:17请问您现身发布会
01:22:18是有什么事情吗
01:22:19郑总
01:22:20请问您对八二三六航班事件怎么看
01:22:22郑总
01:22:23郑总
01:22:24请问您对八二三六航班事件怎么看
01:22:25郑总
01:22:26郑总
01:22:27请问您有什么事情
01:22:28郑总
01:22:29郑总
01:22:30郑总
01:22:31郑总
01:22:32郑总
01:22:33郑总
01:22:34郑总
01:22:35郑总
01:22:36郑总
01:22:37郑总
01:22:38郑总
01:22:39郑总
01:22:40郑总
01:22:41郑总
01:22:42郑总
01:22:43郑总
01:22:44郑总
01:22:45郑总
01:22:46郑总
01:22:47郑总
01:22:48郑总
01:22:49郑总
01:22:50郑总
01:22:51郑总
01:22:52郑总
01:22:53郑总
01:22:54郑总
01:22:55郑总
01:22:56郑总
01:22:57郑总
01:22:58郑总
01:22:59郑总
01:23:00郑总
01:23:01郑总
01:23:02郑总
01:23:03郑总
01:23:04郑总
01:23:05这待遇比国内顶尖几掌还够两倍
01:23:14你千万
01:23:15您没说错吧
01:23:17这 这么可行
01:23:20我们一辈子也撑不到
01:23:21郑总果然是大手笔
01:23:24郑林
01:23:26天天年纪上下
01:23:29现在最需要的是进行系统学习
01:23:33一个资本家想用金钱诱惑一个孩子
01:23:38居心何在
01:23:40这学来学去最后不还是为了赚钱吗
01:23:44现在就当首席飞行员
01:23:46有什么不可呀
01:23:47郑林
01:23:48你这是对飞行事业的亵渎
01:23:52天天
01:23:53红雪月虽然给不了你这么多钱
01:23:57但是
01:23:58让你进行系统学习
01:24:01让你飞行系统更上一层
01:24:03天天
01:24:04这里有一千万
01:24:06据我了解
01:24:07你家的经济并不是非常优秀的
01:24:10只要你来我公司
01:24:11这就是你的了
01:24:12天天
01:24:13面对两边的邀请
01:24:15你会选择哪一边
01:24:16如果是我
01:24:17当然是要请啊
01:24:19这孩子毕竟才八嫂
01:24:22面对这么多钱
01:24:24只怕他会答应下来
01:24:26天天
01:24:27天天
01:24:28他有自己的想法
01:24:30我们要尊重他
01:24:32我不要你的钱
01:24:36什么
01:24:37你们公司很棒
01:24:42戴雨确实让人动心
01:24:44但我还是想继续学本事
01:24:47小朋友 你会后悔的
01:24:50我不会后悔的
01:24:52好 有骨气
01:24:54既然你心意已决
01:24:56我也就不为难你了
01:24:57但是你要记得天天
01:24:59我们陵云航空的大门
01:25:01永远向你敞开
01:25:02我们走
01:25:04好小子
01:25:06果然没让我失望
01:25:08我可以进入航空学院
01:25:09学习飞行
01:25:10但我有个条件
01:25:12天天
01:25:13有什么条件
01:25:16我想成为您的徒弟
01:25:18想跟你一起学飞行
01:25:19什么
01:25:20你知不知道
01:25:23我身间学院的教学
01:25:27还有塔台指挥
01:25:28我真是没有太多时间亲自带你啊
01:25:31我知道你很忙
01:25:33但我还是想成为您的徒弟
01:25:35跟上一生一样
01:25:38能在您身边学习飞行
01:25:40是我的荣幸
01:25:41好小子
01:25:43你啊
01:25:44还真会跳师傅
01:25:46我知道
01:25:47当我的徒弟
01:25:49那可是很辛苦的
01:25:51我不怕辛苦
01:25:52您怎么教别人
01:25:54就怎么教我
01:25:55我绝不搞特殊
01:25:56好小子
01:25:58你有这份心啊
01:26:01我就硬下了
01:26:04哈哈哈哈
01:26:05松绿飞
01:26:06麻烦你了
01:26:08好
01:26:08这是你跟孩子他自己争训
01:26:12我相信天地啊
01:26:16今后一定会成为航空史上
01:26:18居师瞩目的存在
01:26:22你是爸爸妈妈的骄傲
01:26:26你是爸爸妈妈的骄傲
01:26:27嗯
01:26:28那就是你
01:26:33你是爸爸妈妈的骄傲
01:26:33就是你
01:26:34你是爸爸妈妈的骄傲
01:26:34但是货就是你
01:26:34我要来
Recommended
1:50:47
|
Up next
1:17:28
23:58
1:50:47
1:25:56
1:31:45
3:40:15
2:59:34
2:09:35
1:28:25
1:42:25
1:40:50
2:15:36
1:12:16
2:29:46
1:55:16
2:59:34
1:56:47
1:34:38
1:41:53
1:56:35
1:09:32
1:41:00
1:58:08
1:41:03
Be the first to comment