- 5 weeks ago
The Phoenix Princess And Her Doomed Savior Part 1 - Full HD Movie [English Sub] | Watch Till The End
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00白淑淑!
00:00:02你!
00:00:04我是个现代人,
00:00:06能穿梭古巾,
00:00:08我古代发起白淑淑,
00:00:10修复令家,
00:00:12在大魂当日,
00:00:14叫我独角刺死。
00:00:16白淑淑,
00:00:18你别忘了,
00:00:20你今天的一切都是谁给的!
00:00:22区区来自未来的剑林,
00:00:24也敢认识公主?
00:00:26我才是公主殿下真正的父亲,
00:00:28他日不过都是和你逢场做戏吧!
00:00:32来人!
00:00:34我就借您灌下独角!
00:00:38你们!
00:00:44七年前,
00:00:46我发现我在小院里的骨头,
00:00:48竟能连接苦该大伤。
00:00:56我遇见了当时,
00:00:58从冷宫逃出来的公主白淑淑。
00:01:10我救了她,
00:01:12还利用现在的各种物资,
00:01:14帮助她一步步成为大启国的摄政公主。
00:01:16你们!
00:01:18你们!
00:01:20你们!
00:01:22你们!
00:01:24你们!
00:01:26你们!
00:01:28可知道我被毒酒刺死才知道!
00:01:30原来我只是她的一个棋子。
00:01:32你们!
00:01:34你们!
00:01:36你们!
00:01:38你!
00:01:40你!
00:01:42好像上天让我图图的事!
00:01:44我在上天让我图图的事!
00:01:46我在这一次,
00:01:48我打算卖掉帮子,
00:01:50拆掉贯穿国际的不同。
00:01:52从此以后,
00:01:54大启国的一切都与我再无瓜葛。
00:01:56林先生,
00:01:57您确定同意这三千万的拆迁补党吗?
00:02:03我同意。
00:02:04好,
00:02:05既然如此,
00:02:06咱们现在就签合同。
00:02:08好。
00:02:09三年了,
00:02:10我来拜访了无数次,
00:02:12拆迁款也是一生再生,
00:02:14您总算是同意了。
00:02:16我真是搞不懂,
00:02:18这么个鸟不拉屎的地儿,
00:02:20你一直守得这是为什么?
00:02:27没什么,
00:02:28只是当时没看明白吧。
00:02:32那咱们按照合同,
00:02:33拆迁就定在七天之后了。
00:02:50阿泽,
00:02:51那人说的七天后拆迁是什么意思?
00:03:08阿泽,
00:03:09你看,
00:03:10这是我特意为你绣的荷包。
00:03:11我女工不好,
00:03:13三个月才做好了。
00:03:15唐唐公主殿下为了给我绣荷包,
00:03:18弄得满手真空,
00:03:20倒是显得深情失足。
00:03:22上一世我幸运了,
00:03:24却落得惨死的下场。
00:03:25这一世,
00:03:26我绝不会再重蹈覆车。
00:03:28阿泽,
00:03:29三天了,
00:03:31你都没去大起看我?
00:03:33阿泽,
00:03:34三天了,
00:03:35你都没去大起看我?
00:03:36阿泽,
00:03:37三天了,
00:03:38你都没去大起看我?
00:03:39阿泽,
00:03:40三天了,
00:03:41你都没去大起看我?
00:03:42阿泽,
00:03:43三天了,
00:03:44三天了,
00:03:45你都没去大起看我?
00:03:46是还为我嫁给顾灵城而生气吗?
00:03:54赋还自我,
00:03:56我也没办法抗拒。
00:03:59但你相信我,
00:04:01我嫁给顾灵城,
00:04:03只是权益之情。
00:04:04我心里真正爱的人,
00:04:05始终只有你一个。
00:04:06我跟你发誓,
00:04:08当我拿稳权力,
00:04:10I'm not sure if I can.
00:04:12I'm not sure if I can.
00:04:16Lin Zos.
00:04:18You are the queen queen.
00:04:20You are the king queen queen.
00:04:22You are not a king.
00:04:26We are still leaving.
00:04:28In the past,
00:04:30I have been given you to the seven years.
00:04:32I have been given to the cold war.
00:04:34I have been killed by many times.
00:04:36I have been killed by many times.
00:04:38That's why I lost my money.
00:04:40I lost my money.
00:04:42I lost my money.
00:04:44I lost my money.
00:04:46I lost my money.
00:04:48I lost my money.
00:04:50I trust you.
00:04:52I'm not going to go to the sea.
00:04:54If you don't want to go to the sea,
00:04:56I'll go to the sea.
00:05:04I lost my money.
00:05:06I lost my money.
00:05:14Ahz,
00:05:15this望月楼,
00:05:16I can't see any other men.
00:05:18I can't see the future.
00:05:20I'm going to take you to the sea.
00:05:22But it's just a book.
00:05:24You're always my heart.
00:05:26You're the only one who has ever been to me.
00:05:30You're the only one who has ever been to me.
00:05:34Ah,
00:05:35公主殿下,
00:05:36he...
00:05:37Well, I know.
00:05:38Ahz,
00:05:39I need to deal with some things.
00:05:42Oh,
00:05:43this castle is a long time.
00:05:44You can stay here.
00:05:45You can stay here.
00:05:46I'll wait for you.
00:05:47I'll go back.
00:05:48You're the only one who has ever been to me.
00:05:50You're the only one who has ever been to me.
00:05:51I love you.
00:05:52I'm the only one who has ever been to me.
00:05:54I love them.
00:05:55I'm the only one who has ever been to me.
00:05:58I'm the only one who has ever been to me.
00:06:00I hear you花了三個月,
00:06:02才繡成這副鴛鴦駝。
00:06:05我很喜歡,
00:06:07也很期待,
00:06:10七日後和你成婚,
00:06:12成為你的駙馬。
00:06:15I have no real power.
00:06:17I have no real power in the past.
00:06:19I have no real power in the past.
00:06:21I have no real power in the past.
00:06:23If it's just a
00:06:25train of depression,
00:06:27I can't.
00:06:29I'll be right back.
00:06:31Everything will be gone.
00:06:45。
00:06:47。
00:06:51。
00:06:55。
00:06:59。
00:07:05。
00:07:09。
00:07:13。
00:07:15I'll take the grape juice.
00:07:17Last year, I said I like the grape juice.
00:07:21From that time, it will always take me to the grape juice.
00:07:27The grape juice is a temple, and it's a gift.
00:07:32But if you like it, I'll take care of you every time.
00:07:37Okay.
00:08:15I can't leave this town, but I won't be able to work so hard.
00:08:19As soon as I become a girl, everything will get better.
00:08:25Okay.
00:08:26I'll get ready for you.
00:08:28I love you.
00:08:30I love you.
00:08:31I love you.
00:08:32I love you.
00:08:33I love you.
00:08:34I love you.
00:08:35I love you.
00:08:36I love you.
00:08:37I love you.
00:08:38I love you.
00:08:39I love you.
00:08:40I love you.
00:08:41I love you.
00:08:42I love you.
00:08:43I love you.
00:08:44I love you.
00:08:45I love you.
00:08:47I love you.
00:08:48I love you.
00:08:49I love you.
00:08:50I love you.
00:08:51Are you going to me?
00:08:53The!
00:08:54I am not sure.
00:08:56No matter what the fuck is,
00:08:58His heart and The heart.
00:09:00He is from being a saint.
00:09:02He is not certain for me as a kid.
00:09:04I will now call you as a master of your
00:09:05jegs as a saint the king of the king of the king.
00:09:08Not for me to kill the king of the king of the king.
00:09:12I am not the only one who will never miss me.
00:09:14And yet I will let you become one hundred and three thousand.
00:09:16In this case, I want you to try to find out how many different things you can do.
00:09:20You're not going to die.
00:09:21You're not going to die.
00:09:29Mr. Liu, you have to check out your性能力 without any problems.
00:09:34No problem.
00:09:36Mr. Liu, is this because of the old people,
00:09:39you have to take advantage of me as a modern man?
00:09:43I'm sure you have to check out your性能力.
00:09:45No problem, look, these are all normal, you don't have to worry about it.
00:10:04Ah Zong, you're going to where are you?
00:10:09I'm always waiting for you to see you.
00:10:11I'm not going to see you.
00:10:12I'm going to die.
00:10:15Do you have to work?
00:10:17I'm fine.
00:10:19I'm worried about you.
00:10:21You're only worried about me.
00:10:24You're not going to be worried about me.
00:10:29If I have a day, I'm going to leave you.
00:10:32You...
00:10:33How would you say that?
00:10:36If you're listening to me, you're listening to me.
00:10:40I can tell you.
00:10:41I didn't hear anything.
00:10:43I'm just...
00:10:44I'm not comfortable.
00:10:45I'm going to go to the hospital.
00:10:47I'm going to go to the hospital.
00:10:48What's wrong?
00:10:49Where are you?
00:10:50Are you serious?
00:10:51I'm fine.
00:10:52I'm fine.
00:10:53I'm sorry.
00:10:54I'm fine.
00:10:55I'm fine.
00:10:56I'm fine.
00:10:57I'm fine.
00:10:58I'm fine.
00:10:59I'm fine.
00:11:00I'm fine.
00:11:01I'm fine.
00:11:02I'm fine.
00:11:03I'm fine.
00:11:04I'm fine.
00:11:05I'm fine.
00:11:06I'm fine.
00:11:07I'm fine.
00:11:08I'm fine.
00:11:09I'm fine.
00:11:10I'm fine.
00:11:11I'm fine.
00:11:12I'm fine.
00:11:13I'm fine.
00:11:14I'm fine.
00:11:15I'm fine.
00:11:16I'm fine.
00:11:17I'm fine.
00:11:18I'm fine.
00:11:19But if you don't have to go back, then what can you do best to me?
00:11:24You...
00:11:25You...
00:11:26Why would you like to be like this?
00:11:28I'm afraid I can't get it.
00:11:31I'm going to die.
00:11:34It's nothing.
00:11:36It's just a dream.
00:11:38I don't know if it's going to die.
00:11:40I don't know if it's going to die.
00:11:43It's okay.
00:11:45It's just a dream.
00:11:47It's just a dream.
00:11:49I'm not going to be with you.
00:11:52The last time I realized
00:11:54I can't go through the entire place.
00:11:57It's just a dream.
00:12:00It's just a dream.
00:12:02If you're going to die,
00:12:04you'll be going to die.
00:12:06You'll be able to die.
00:12:08You'll never see me.
00:12:15Yes, I'm sorry.
00:12:20You didn't have to take a piece of a knife?
00:12:24You have to take a piece of knife.
00:12:26It's the same side of the sea.
00:12:28The army will be ready for the army.
00:12:29The army will be ready for the army.
00:12:31You will not have to take a piece of knife?
00:12:34I have to take a piece of the army.
00:12:36You have to take a piece of the AK-47 and the Berlin rifle.
00:12:41It's crazy.
00:12:43We have to take a piece of knife and hold it.
00:12:45It's a great thing to do with the army.
00:12:47I can't.
00:12:48I don't want to use it.
00:12:49I'm going to use it.
00:12:50I'm going to use it.
00:12:51I'm going to use it.
00:12:52I'm going to use it.
00:12:53In the past,
00:12:55the army of the army of the army used me of the current武器.
00:12:58I don't know how many times I will win.
00:13:00But this time,
00:13:01I won't be able to win you all.
00:13:03The army of the army of the army,
00:13:05and your life,
00:13:06I will be able to win you.
00:13:08Okay.
00:13:09I will be able to win you.
00:13:12That's right.
00:13:13For those of you,
00:13:14our army of the army will be able to win the army.
00:13:17I will be able to win the army of the army.
00:13:19I will be able to win the army of the army.
00:13:20I will be able to win the army of the army of the army.
00:13:22I will not be able to lose your support.
00:13:25Okay.
00:13:27Then I will go back.
00:13:29The army of the army has been waiting for me.
00:13:31Okay.
00:13:32So long.
00:13:47Thank you for coming.
00:13:48I is gonna be able to sell the army of the army of工資.
00:13:50I will change the usual work.
00:13:51We can hire you now.
00:13:52You're bereits.
00:13:53I can hire you.
00:13:54Okay,
00:13:55and please help you.
00:13:56What?
00:13:57You're just what you have to hire you from?
00:13:58Other things?
00:13:59I ain't he!
00:14:00Oh, my God.
00:14:31楚楚
00:14:33楚楚
00:14:35Why did we go so long ago?
00:14:37I was thinking
00:14:38You and the child
00:14:41I think楚楚 has already had a child
00:14:44I was all in my life
00:14:55Ahsut
00:14:57You...
00:14:58Why did you come here?
00:15:00I'm not going to die here, but I'm not going to die here, but I'm not going to die here.
00:15:09If you don't want to die here, then you're still doing what to do with the Queen?
00:15:14Do you think the Queen still wants to give you a gift to you?
00:15:19楚楚, we're still here.
00:15:22It's gone.
00:15:24You can go back to bed.
00:15:29Yes.
00:15:34We're only talking about the truth.
00:15:37You don't want to hear the truth.
00:15:39I don't want to hear you in my heart.
00:15:42I'm just going to give you a gift to you.
00:15:45You don't always want to go to the Queen of the Sea.
00:15:50Today we have a chance.
00:15:52I'll take you to see.
00:15:59This is a 唐人.
00:16:04You can eat your sweet.
00:16:05You don't want to eat.
00:16:08You can't eat any water.
00:16:09You didn't eat any water.
00:16:11Your weight is here.
00:16:12Oh my God!
00:16:42What's up?
00:16:43We're having a couple of meals.
00:16:44Good.
00:16:45I'm hungry.
00:16:46Look at this.
00:16:47Look at this.
00:16:48Look at this.
00:16:49I'm hungry.
00:16:50I'm hungry.
00:16:51Let's have a couple of meals.
00:16:53Let's eat a couple of meals.
00:16:55Oh, oh, oh, oh, oh.
00:17:25Chut Chut
00:17:27Chut Chut
00:17:43Ah Z
00:17:44Don't leave me
00:17:47Ah Z
00:17:49In the last time
00:17:51He didn't want to take my own way
00:17:53Even will bring me back to the other side
00:17:54Today, I will not be able to do this for me.
00:18:03I will not be able to protect you.
00:18:16The Queen of the Lord is not too late.
00:18:19He will not be able to protect me.
00:18:24.
00:18:31.
00:18:35.
00:18:36.
00:18:39.
00:18:40.
00:18:42.
00:18:43.
00:18:44.
00:18:45.
00:18:50.
00:18:53孩子啊,能听见爹爹说话吗?
00:19:16殿下,林泽不过一个一组,根本不值得您为他演这么一出戏.
00:19:23This is a song of God.
00:19:26I'm sorry.
00:19:27If you hurt you,
00:19:28hurt your child,
00:19:30hurt me.
00:19:31Then I can't think of it.
00:19:34I'm not sure that I'm going to die.
00:19:35I'm not happy that I'm going to die.
00:19:38She's even going to die.
00:19:40But she's still a huge issue.
00:19:42I can't let her leave her.
00:19:45I want her to play this character.
00:19:47It's just to let her know she's going to die.
00:19:50I'm going to continue to die.
00:19:53He will continue to serve me.
00:19:55On the way, I'll be with my wife.
00:19:57From my husband's wife,
00:19:59I'll go to the king's house.
00:20:01I'll take care of her.
00:20:03I'll take care of her.
00:20:05I'll take care of her.
00:20:07Even though I'm in her算計.
00:20:09I can't believe it.
00:20:11Even if it's the end of my life,
00:20:13I can't take care of her算計.
00:20:15That's it.
00:20:17Three days later,
00:20:19we'll take care of her.
00:20:23She wants to go to the king's house.
00:20:25Mrs.
00:20:38She's gone.
00:20:39Mrs.
00:20:40She's gone.
00:20:42Mrs.
00:20:43Mrs.
00:20:44Mrs.
00:20:45Mrs.
00:20:46Mrs.
00:20:47Mrs.
00:20:48Mrs.
00:20:49Mrs.
00:20:50Mrs.
00:20:51Mrs.
00:20:52京都會大敗編成,實為皇都啊殿下。
00:20:56許王阿責的辦事效率都是極高的。
00:20:59這都數日過去了,怎麼還沒有將兵器送來了?
00:21:03莫不是這次數量巨大,遇到了什麼難題不成嗎?
00:21:07公主殿下,戰況危機可不能再拖延了。
00:21:11否則,定會,掙破王國啊!
00:21:15殿下,這次的,武器物資,究竟何時能到達啊?
00:21:22放心吧,三日内阿泽定会将武器送到,他从不食言。
00:21:29太好了,只要林少爷将物资送达,那蛮夷军队就算人数再多,也都如同蝼蚁,覆首可灭呀。
00:21:41那是自然,林泽可受我大气定喊神针。
00:21:46林先生,购房款已经打到你的账户上了。
00:21:53三天之后,我会带着人亲自到你家和你交接。
00:21:56到时候,我要拆屋重建。
00:21:58对了,那棵歪歪扭扭的老树,我也会叫人挖了。
00:22:02不劳务你们,那个树,我会亲自毁掉。
00:22:16我每帮他自立逃生,他都会给我手写一封婚书。
00:22:21不过三年,亲人已经用不上白负。
00:22:25今天,就把和他之间的牵牌了,彻底经历干净的。
00:22:30边关帝七战生还,以剑手为平,王烧为阵。
00:22:39白楚楚此生,围下林子。
00:22:42冷宫出逃第三十七日,
00:22:52以雪为主,孤之为灾。
00:22:55白楚楚,你与林泽结发。
00:23:12江南之一帝九世,一药为酒,生死同情。
00:23:22白楚楚临走永远。
00:23:25当机之日,以山河为陵,万民为证。
00:23:29女帝白楚楚将嫁与林泽。
00:23:34女帝白楚楚将嫁与林泽。
00:23:38I don't know.
00:24:08What are you doing?
00:24:10What are you doing?
00:24:12What are you doing?
00:24:14What are you doing?
00:24:16What are you doing?
00:24:18Why are you doing so many things?
00:24:22How dangerous is it?
00:24:24Hurry up.
00:24:32How are you here?
00:24:34I'm not going to get hurt.
00:24:36I'm not going to get hurt.
00:24:38You're not going to get hurt.
00:24:40You're not going to get hurt.
00:24:42You're not going to get hurt.
00:24:44It was a time ago.
00:24:46If you're really scared,
00:24:48you're not going to go to the hospital.
00:24:50What are you doing?
00:24:52What are you doing?
00:24:54I know you're still caring for me.
00:24:56I'm having you.
00:24:58I'm going to get hurt.
00:25:00I'm not going to get hurt.
00:25:02I'm coming back to my son.
00:25:04You're not going to get hurt.
00:25:06You're going to get hurt.
00:25:08You don't care about me.
00:25:10You're not going to get hurt.
00:25:12You are not going to be with顾玲成婚 tomorrow, or don't let me stay here.
00:25:21I'll go home.
00:25:22I'll go home tomorrow.
00:25:23I'll go home tomorrow.
00:25:24I'll go home tomorrow.
00:25:25I'll go home tomorrow.
00:25:27I'll go home tomorrow.
00:25:28I'll go home tomorrow.
00:25:31Okay?
00:25:32In the past, I was going to kill him.
00:25:35I'm going to die.
00:25:37I'm going to die.
00:25:39I'm going home tomorrow.
00:25:41I'm going home tomorrow.
00:25:43Okay.
00:25:44I'll go home tomorrow.
00:25:46I'll go home tomorrow.
00:25:48Let's go home tomorrow.
00:25:50Okay.
00:25:51I'll go home tomorrow.
00:25:53I'll go home tomorrow.
00:25:54I'll go home tomorrow.
00:25:55I'll go home tomorrow.
00:25:56I don't know what the hell is going on in my将军府.
00:26:12I'm going to go.
00:26:14I'm going to die.
00:26:16But I don't know what the hell is going on in this place.
00:26:23If you don't see it, then you're going to die.
00:26:28You're not welcome here.
00:26:30You don't want to talk to me.
00:26:33I...
00:26:38Mr.
00:26:39Mr.
00:26:40Mr.
00:26:41Mr.
00:26:42Mr.
00:26:43Mr.
00:26:44Mr.
00:26:45Mr.
00:26:46Mr.
00:26:47Mr.
00:26:48Mr.
00:26:49Mr.
00:26:50Mr.
00:26:51Mr.
00:26:52Mr.
00:26:53Mr.
00:26:54Mr.
00:26:55Mr.
00:26:56Mr.
00:26:57Mr.
00:26:58Mr.
00:26:59Mr.
00:27:00Mr.
00:27:01Mr.
00:27:02Mr.
00:27:03Mr.
00:27:04Mr.
00:27:05Mr.
00:27:06Mr.
00:27:07Mr.
00:27:08Mr.
00:27:09Mr.
00:27:10Mr.
00:27:11Mr.
00:27:12Mr.
00:27:13Mr.
00:27:14Mr.
00:27:15Mr.
00:27:16Mr.
00:27:17I can't come here.
00:27:19You know, except for me,
00:27:21other people can't come here.
00:27:25Next time, it's also like that.
00:27:27The white man said,
00:27:29it's just a reason for顾凌晨.
00:27:31But he told me,
00:27:33he told me.
00:27:35But it's funny,
00:27:37that's why I'm not sure
00:27:39that it's a great deal.
00:27:41But this is the last thing
00:27:43I don't know.
00:27:47Here,
00:27:49let's try this.
00:27:51And this red meat you can try.
00:27:55It's the most important thing.
00:27:59I've been trying to buy the money.
00:28:01I've been trying to buy the money.
00:28:03I'm trying to buy the money.
00:28:05It's not good.
00:28:07It's not just the money.
00:28:09The money is worth it.
00:28:11You can use these things.
00:28:13You can use these things.
00:28:15You can use these things before.
00:28:17These other kids,
00:28:19the meal,
00:28:20the flour,
00:28:21the bread,
00:28:22the bread,
00:28:23the flour,
00:28:24the sugar,
00:28:25the milk,
00:28:26the sugar.
00:28:27We'll have to buy the money.
00:28:29You can take the money.
00:28:31Let's get the meat.
00:28:33You're such a dumb fool.
00:28:36This is your last one's value.
00:28:43I hope you'll be able to get out of here.
00:28:47Okay, it's time for the night, I will go to the hospital.
00:29:03Let's go.
00:29:16You are going to get married.
00:29:18Why would you come back with me?
00:29:20Ah, I'm just in the same way.
00:29:25You are the only one in my heart.
00:29:28Ah,
00:29:29I will be the only one in the world.
00:29:36And I will become the most famous man in the world.
00:29:40At that time,
00:29:42I will be the only one in my mind.
00:29:44I will not be the only one in my mind.
00:29:47Ah,
00:29:48you will be waiting for me.
00:29:52I don't need you.
00:29:54I will not be waiting for you.
00:29:59Ah!
00:30:02Ah.
00:30:04Ah.
00:30:06Ah!
00:30:11Ah!
00:30:12Ah!
00:30:15Ah!
00:30:18Ah.
00:30:19You don't want to go back to me, and I'll come back to you for the same time, and I'll come back to you for the same time.
00:30:28How do you feel like I'm going to be like this?
00:30:31Why do you want me to take care of other people?
00:30:35I know you love me, and I know you don't want to leave me.
00:30:41But you don't want to take care of me.
00:30:45I'm sorry.
00:30:54This is a gift.
00:30:56It's a gift.
00:30:58It's my gift.
00:31:00Now I'll give it to you.
00:31:02You're going to trust me.
00:31:06I just love you.
00:31:08You're going to wait for me to come back to you.
00:31:11You're going to take care of me.
00:31:14I'm sorry.
00:31:15I'm sorry.
00:31:16I've already seen you.
00:31:18I won't be able to spend time with me on my side.
00:31:21But I don't want to spend time with me.
00:31:23Okay.
00:31:25I'll wait for you.
00:31:27I'll do it.
00:31:30I'll take care of you.
00:31:33I'll take care of you.
00:31:36I'll take care of you later.
00:31:39李先生
00:31:48合作愉快
00:31:54今天以后
00:32:02我们就再也
00:32:05不会见面了
00:32:07这七年来发生的一切
00:32:09就当做是场梦吧
00:32:27一拜天地
00:32:32二拜高堂
00:32:37夫妻对拜
00:32:44我倒要坎坷
00:32:57没了我的支援
00:32:59你白楚楚
00:33:02还能否守得住大岐和山
00:33:06朱氏圆满
00:33:15朱氏圆满
00:33:17礼成
00:33:19公主殿下
00:33:20驸马大人
00:33:21上贤为太后敬茶吧
00:33:22上贤为太后敬茶吧
00:33:25上贤为太后敬茶吧
00:33:38丁小
00:33:39你没事吧
00:33:41Let's go.
00:34:11Ah, ah, ah.
00:34:13I thought it would not be.
00:34:16It's just this place.
00:34:18It's...
00:34:19Ah, ah.
00:34:20Ah.
00:34:21Ah.
00:34:22Ah.
00:34:23Ah.
00:34:24I thought it would not be.
00:34:26Ah.
00:34:27It's not.
00:34:28You said it was the one that was a good idea.
00:34:31It's still so much.
00:34:33If it's a fire, it's a fire.
00:34:35How could it be?
00:34:36Ah.
00:34:37Ah.
00:34:38Ah.
00:34:39Ah.
00:34:40Ah.
00:34:41Ah.
00:34:42Ah.
00:34:43Ah.
00:34:44Ah.
00:34:45Ah.
00:34:46Ah.
00:34:47Ah.
00:34:48Ah.
00:34:49Ah.
00:34:50Ah.
00:34:51Ah.
00:34:52Ah.
00:34:53Ah.
00:34:54Ah.
00:34:55Ah.
00:34:56Ah.
00:34:57Ah.
00:34:58Ah.
00:34:59Ah.
00:35:00Ah.
00:35:01Ah.
00:35:02Ah.
00:35:03Ah.
00:35:04Ah.
00:35:05Ah.
00:35:06Ah.
00:35:07Ah.
00:35:08Ah.
00:35:09Ah.
00:35:10I have no idea that I am.
00:35:12I will not continue to leave it.
00:35:14I will let you two,
00:35:16forever and forever,
00:35:18never forget.
00:35:24Give me a piece of wood.
00:35:26Until it will be done,
00:35:28until it will be done.
00:35:34You are a good boy.
00:35:36You are forever.
00:35:38I will not be able to see you again.
00:35:41I will not be able to see you again.
00:35:44Come on, let me go.
00:35:47Yes.
00:35:48Come on.
00:35:53This is the only one of my enemies.
00:35:56Is it me?
00:35:59Father.
00:36:01Father.
00:36:02Father.
00:36:03Why are you here?
00:36:05Father.
00:36:07Father.
00:36:14This is a great way to see you.
00:36:17You are a great way to see you.
00:36:20Father.
00:36:21Father.
00:36:22That is the most important way to see you.
00:36:24That is the most important place to see you.
00:36:28What is your name?
00:36:31What is your name?
00:36:33Father.
00:36:34Father.
00:36:36Father.
00:36:37Father.
00:36:38Father.
00:36:39Father.
00:36:40Father.
00:36:41Father.
00:36:42Father.
00:36:43Father.
00:36:44Father.
00:36:45Father.
00:36:46Father.
00:36:47Father.
00:36:48Father.
00:36:49Father.
00:36:50Father.
00:36:51Father.
00:36:52Father.
00:36:53Father.
00:36:54Father.
00:36:55Father.
00:36:56Father.
00:36:57Father.
00:36:58Father.
00:36:59Father.
00:37:00Father.
00:37:01Father.
00:37:02Father.
00:37:03Father.
00:37:04Father.
00:37:05Father.
00:37:06Father.
00:37:07Father.
00:37:08Father.
00:37:09He is a god, I don't want you to be a god.
00:37:11He is a god for me.
00:37:13He is a god for me.
00:37:15He is a god for me.
00:37:19Lord, please,
00:37:21Please consider the Lord's name.
00:37:23What he did to you do so many things.
00:37:25He really does not have any soul?
00:37:29He always gave me his name to him.
00:37:31He would have been the king for him.
00:37:33He will be his own love.
00:37:35He will be his fate.
00:37:37Today, it is just to destroy our marriage.
00:37:42And to prove it in the name of the Lord.
00:37:50The Lord, the Lord, the Lord, is to be able to help you.
00:37:55If you are in the name of the Lord,
00:37:59the Lord, you must be proud of the Lord.
00:38:05林泽此舉太過不識大體
00:38:08他今日能把梧桐樹藏起來讓您新交
00:38:12他日還不知道能做出什麼事情來
00:38:16一沉看
00:38:18你也不必太急著找他
00:38:20否則會讓他恃寵而交的
00:38:30他太讓我說了
00:38:33回宮
00:38:37你也不知道
00:38:38阿子在做什麼
00:38:40今晚是我和顧凌城的東方花主意
00:38:43他會不會難過
00:38:47爸
00:38:48等搭起的事情都處理完了
00:38:50再去現代跟他好好解釋吧
00:38:53當時給他隨便準備些禮物
00:38:54他總會消氣的
00:38:59殿下
00:39:01該喝合錦酒了
00:39:03該喝的
00:39:07您 telling他
00:39:09天下
00:39:32从今往后
00:39:34你我
00:39:35容辱与共
00:39:37That's what I really want to be in the淮恕小園
00:39:44and林泽 as a team of平凡夫妻
00:39:46But I'm not going to be in the end of皇族.
00:39:50If I'm not going to die, then I'll only be waiting for you.
00:40:02I want you to be in my life, and I'll be in my life, and I'll be in my life.
00:40:08I am.
00:40:10I will be able to live this life.
00:40:12I love you.
00:40:37The Emperor, you have to take the rest of your body.
00:40:44I am now going to die for a while.
00:40:48I will also be home for my life.
00:40:49After all, I will sleep in the living room.
00:40:50The Emperor, you will think of the lady that the lady is killing.
00:40:59The Emperor, you will think of the lady that the lady is killing.
00:41:07How do you think?
00:41:09You're thinking too much.
00:41:10I really don't have to deal with it.
00:41:13I've told you before.
00:41:17We're going to get married.
00:41:19We won't let林泽 here.
00:41:22I'm not going to meet him before.
00:41:28Lord, you know.
00:41:30I'm not a little angry person.
00:41:33However,
00:41:35he is still alive.
00:41:38But he's not good.
00:41:43He's still a lot.
00:41:46He's still a lot.
00:41:47He's been eating after him.
00:41:49He's not good enough.
00:41:52If he wants to see him,
00:41:56he'll just go.
00:41:58Just don't forget to ask him to give me some food.
00:42:02Well,
00:42:05but you want to eat.
00:42:07He'll wait for me to find a tree.
00:42:10I don't know.
00:42:12I don't know how to go down the tree.
00:42:15Where is the tree?
00:42:17The tree was gone.
00:42:18The tree was gone.
00:42:20The tree was gone.
00:42:21The tree was gone.
00:42:22He was afraid to find a tree.
00:42:24Yes.
00:42:26Yes.
00:42:27It's not early.
00:42:28I'm going to go ahead and fix the law.
00:42:31You'll have to go ahead and rest.
00:42:33Okay.
00:42:34The tree is fast.
00:42:35You need to be careful.
00:42:36Don't worry too late.
00:42:37Don't worry too late.
00:42:38Don't worry.
00:42:39It's not bad even if you've found a tree.
00:42:40But you have to be careful.
00:42:44I'm sure it will find out.
00:42:48Don't worry.
00:42:51Don't worry.
00:42:52You're right.
00:42:54Don't worry.
00:42:55Don't worry.
00:42:56Don't worry.
00:42:58Don't worry.
00:42:59Don't worry.
00:43:00Don' worry.
00:43:02Don' worry.
00:43:03Don't worry.
00:43:04Don' worry.
00:43:06啊
00:43:13德
00:43:15严许
00:43:16好久不见
00:43:17你回国了
00:43:18怎么也不提前说一声呢
00:43:19这不是听你说
00:43:21被你那个古代女友给甩了
00:43:22特意回来安慰你
00:43:24不过
00:43:25你这小子
00:43:26病还是真好
00:43:28桃花运忘得很
00:43:30你看
00:43:31谁来了
00:43:36人家呀
00:43:46现在可是国外上市公司的大佬吧
00:43:48这
00:43:49我偷偷告诉你
00:43:50小鱼可是喜欢你七娘
00:43:51啊
00:43:56嗨
00:43:58阿泽
00:43:59好久不见
00:44:04好久不见
00:44:06你这家伙
00:44:07刚才我可听到了
00:44:08不许胡说
00:44:11我乱没乱说
00:44:12你自己心里最清楚
00:44:13好了好了
00:44:14你们还是和以前一样啊
00:44:15一见面就丑
00:44:16行了
00:44:17咱们还是先找个酒店住下再说吧
00:44:19找什么酒店
00:44:21小宇知道你的小院
00:44:23被富商收购了之后
00:44:24一路之下
00:44:25给你买了套别墅
00:44:27别墅
00:44:29别墅
00:44:30嗯
00:44:37刹雨
00:44:39这么大的别墅
00:44:41为什么
00:44:42阿泽
00:44:43你就安心住在这儿吧
00:44:46以后这里就是你的家了
00:44:47以后这里就是你的家了
00:44:48这些年里受的苦
00:44:49我们两个都给你补回来
00:44:51课程
00:45:04废物
00:45:05都一个月了
00:45:06还没找到那棵梧桐树吗
00:45:08殿下
00:45:09我们已经派人找遍了整个境路
00:45:10实在是连一棵梧桐树的样子
00:45:13都没见到啊
00:45:17阿泽
00:45:18这都一个月过去了
00:45:20You're still there?
00:45:22You're still there?
00:45:24You're still there?
00:45:26You're still there?
00:45:28You're still there?
00:45:34Well, lord, it's a tree.
00:45:36If you can't find it, you can't find it.
00:45:40The king of the将 has already been to you.
00:45:44You don't want to find it.
00:45:46You're still there.
00:45:48You're still there.
00:45:50Please come back to me.
00:45:52Lord, my lord.
00:45:54We've already been to you.
00:45:56We don't have to pay for you.
00:45:58We're still there.
00:46:00We're still there.
00:46:02We're still there.
00:46:04What are you saying?
00:46:06Lord, my lord.
00:46:08Please come back to you.
00:46:10I'll come back to you.
00:46:12No.
00:46:14No.
00:46:15Please come back to me.
00:46:17She's the one who has suffered the pain.
00:46:19Father, you must have been overwhelmed by my body.
00:46:22In order to have a pain?
00:46:23What is it?
00:46:24Cure.
00:46:25You don't know the Lord.
00:46:26His lord, you don't even know the Lord.
00:46:27But you don't even know the Lord.
00:46:28Have you ever had another pain?
00:46:29The Lord would ever give the Lord.
00:46:30He will have a pain.
00:46:32He will have a pain.
00:46:34Then he will be...
00:46:35A pain?
00:46:36If his lord should be not было.
00:46:37If his lord is not enough, he will take care of it.
00:46:38If he will take care of it.
00:46:40There is no doubt.
00:46:42You need to drink milk.
00:46:44You should give me a drink.
00:46:47It's not just a drink.
00:46:49Let the people do it.
00:46:51Why don't you let the将军 go?
00:46:54In the past,
00:46:56I don't have this attitude to me.
00:47:01Okay.
00:47:02I'll go.
00:47:03I'll go.
00:47:10My father,
00:47:12his father would not be like this.
00:47:14His brother...
00:47:15His brother...
00:47:20This is good.
00:47:25It's good.
00:47:26It's a good meal.
00:47:28I'm hungry.
00:47:29I don't want to eat me.
00:47:31Why don't you eat me?
00:47:32You're not hungry.
00:47:33You're not hungry.
00:47:34I'm hungry.
00:47:35I don't think you're hungry.
00:47:37I'm hungry.
00:47:38Hey, Arzegh, you just want to drink.
00:47:41You don't know what it is.
00:47:42I'm going to drink a lot of hours.
00:47:46Every hour you need to drink.
00:47:48It's the taste of the taste, right?
00:47:50I remember that seven years ago.
00:47:52I was hungry for the first time.
00:47:53I was hungry for the first time.
00:47:55After that, I was hungry for the first time.
00:47:59I was hungry for the first time.
00:48:00I was hungry for the first time.
00:48:05I'm hungry for the first time.
00:48:06I'm hungry for the first time.
00:48:08You don't have to drink the taste.
00:48:11You can drink a lot.
00:48:13I'm hungry for the first time.
00:48:15I'm hungry for the first time.
00:48:17If I'm hungry, then I'm hungry for the first time.
00:48:29I'm going to find a man who did the next time.
00:48:32How could the将军 do this?
00:48:36It's not too hot.
00:48:39I'm hungry for the first time.
00:48:41I'm hungry for the first time.
00:48:43I'm hungry for the first time.
00:48:44I'm hungry for the first time.
00:48:46I don't know why you even have to drink.
00:48:48You don't have to drink.
00:48:50What is it?
00:48:51It's a cup of coffee.
00:48:52It's a cup of coffee.
00:48:54It's not a cup of coffee.
00:48:54You drink it.
00:48:55You drink it.
00:48:56Okay.
00:48:59I'm going home again.
00:49:00Then I'll go back to you again.
00:49:02No, I don't want to.
00:49:04I don't want to eat it.
00:49:05Let's go.
00:49:13I'm afraid I'll take care of it.
00:49:14I'll take care of it.
00:49:15I'll take care of it.
00:49:25Oh,
00:49:26I'll take care of it.
00:49:28You are so happy to have such a big deal.
00:49:32Lord,
00:49:33Lord,
00:49:34I've been in the hospital.
00:49:35Lord,
00:49:36Lord,
00:49:37Lord,
00:49:38Lord,
00:49:39Lord,
00:49:40Lord,
00:49:41Lord,
00:49:42Lord,
00:49:43Lord,
00:49:44Lord,
00:49:45Lord,
00:49:46Lord,
00:49:47Lord,
00:49:48Lord,
00:49:49Lord,
00:49:50Lord,
00:49:51Lord,
00:49:52Lord,
00:49:53Lord,
00:49:54Lord,
00:49:55Lord,
00:49:56Lord,
00:49:57Lord,
00:49:58Lord,
00:49:59Lord,
00:50:00Lord,
00:50:01Lord,
00:50:02Lord,
00:50:03Lord,
00:50:04Lord,
00:50:05Lord,
00:50:06Lord,
00:50:07Lord,
00:50:08Lord,
00:50:09Lord,
00:50:10Lord,
00:50:11Lord,
00:50:12Lord,
00:50:13Lord,
00:50:14Lord,
00:50:15Lord,
00:50:16Lord,
00:50:17Lord,
00:50:18Lord,
00:50:19Lord,
00:50:20Lord,
00:50:21Lord,
00:50:22Lord,
00:50:23Lord,
00:50:24Lord,
00:50:25The武器?
00:50:27What is it?
00:50:29What is it?
00:50:31What is it?
00:50:33What is it?
00:50:35Father...
00:50:37Father...
00:50:39Father...
00:50:41Father...
00:50:43He has to admit to me...
00:50:45What a mess!
00:50:47This seven years...
00:50:49If you give the money,
00:50:51there will be a lot of money.
00:50:53But you...
00:50:55Why you are the king of the lord?
00:50:57You are the king of the lord,
00:50:59and you are the king of the lord.
00:51:01and you will be the king of the lord.
00:51:03You are the king of the lord.
00:51:05Now...
00:51:07You will not let me...
00:51:09You will not let me...
00:51:11I don't know...
00:51:13I don't know...
00:51:17I don't know how to become such a...
00:51:19I just love him...
00:51:21I think it is a bit like a story.
00:51:23I was already a bit scared.
00:51:25You're not a good one.
00:51:27You're not a good one.
00:51:29You say, how is it?
00:51:31How is it?
00:51:33If you have a lot of money,
00:51:35I will let you
00:51:37for the river of the army.
00:51:41There...
00:51:43There, the father!
00:51:45After the dead of the king,
00:51:47he will be able to find me.
00:51:49He's going to be here to meet me.
00:51:51He's going to be here to meet me.
00:51:53He's going to be here to meet me.
00:51:57Well, I'll be here to meet you.
00:51:59Here, let him go.
00:52:01Let him go.
00:52:03Five days, if you can't find him,
00:52:05you can't find him.
00:52:07Then you'll be here to meet me.
00:52:11So many years ago,
00:52:13he's going to come back to me.
00:52:15He's going to love me.
00:52:17He's going to love me.
00:52:19He's going to love me.
00:52:21He's going to love me.
00:52:29Choo Choo,
00:52:31it's my birthday.
00:52:33I'll take you a drink.
00:52:35Let's try it.
00:52:43This is so good.
00:52:45I'll give you a gift.
00:52:47I'll give you a gift.
00:52:49Okay.
00:52:51Choo Choo.
00:52:53Today is my birthday.
00:52:55I'll buy you a gift.
00:52:57Let's try it.
00:52:59Let's try it.
00:53:01Let's try it.
00:53:03Let's try it.
00:53:05Let's try it.
00:53:07You can come alive.
00:53:15I'll buy you a gift.
00:53:17What you are about,
00:53:19Your birthday will be aledge of light.
00:53:20And my birthday will always love me.
00:53:21It's not this wild.
00:53:25I'll kill you embarrassed.
00:53:26Everything's $90.
00:53:27白褲褲,树已被我烧毀了,莫说五日了,今生今世你都别想再见到那个来自未来的境界,等前线兵败之后,我将军府自可轻而易举地夺取大旗近世。
00:53:41你们去东城区,你们去西城区,还有你们,去南郊秘鲁,剩下的一堆人,跟我去北郊树林。
00:53:58梧桐树在整个大企国仅有一刻,本公主亲自带的,就不幸找不出来。
00:54:03就算是相亲爱子,五十何回国来找,本公也绝不能坐以待毙。
00:54:11阿泽,你到底在哪儿?
00:54:18公主殿下,东城区和南墨未曾寻到。
00:54:22殿下,西北两方向也接未曾寻到。
00:54:26阿泽,你到底在哪儿?
00:54:28阿泽,幸运快乐!
00:54:32阿泽,幸运快乐!
00:54:34阿泽,幸运快乐!
00:54:38来来,许彦学!
00:54:43小语,
00:54:45严许,
00:54:47谢谢你们。
00:54:48别废话了,快点许吧!
00:54:50这么多年来,我的生日,
00:54:52想来只有一件事,
00:54:54去给白楚楚送礼物,
00:54:56每次甚至都收不到她的一句祝福。
00:54:58如果真的许一个愿望的话,
00:55:00我希望,尽快忘记大气过的一切,
00:55:02我们三个,就一直这样生活下去。
00:55:05来,跟兄弟们说说,
00:55:12你的啥愿望?
00:55:14是不是?
00:55:15去去去!
00:55:18别胡说,不能说出来,
00:55:21说出来就不灵了。
00:55:23阿泽,
00:55:24要不说你这小子是有福气呢?
00:55:27小语可还是给你准备了惊喜呢。
00:55:29惊喜?
00:55:36你愿意和我开启一段新的恋情吗?
00:55:43小语,你……
00:55:44小语,
00:55:45已经喜欢你七年了。
00:55:46七年前,
00:55:47她打算去梧桐小渊和你告白的时候,
00:55:49却发现,
00:55:50你正在小渊内摟着一个女人。
00:55:52七年来,
00:55:54小语一直对你念念不忘,
00:55:55得知你被那个三天二一的女人,
00:55:57扎了之后,
00:55:58便其松松地赶了回来,
00:56:00你应该能明白她的心理。
00:56:03我不知道,
00:56:04你这些年来,
00:56:05心里过什么,
00:56:07但我知道你离遇太久了,
00:56:10我想做你的伞,
00:56:12可以吗?
00:56:13我愿意。
00:56:22恭喜,
00:56:23恭喜,
00:56:24阿泽,
00:56:25你到底在哪儿?
00:56:34传陛下口谕。
00:56:41无日之期已到,
00:56:42醉女白楚楚,
00:56:43进宫领死。
00:56:45陛下,
00:56:46白楚楚,
00:56:47所应物资,
00:56:48无以抵达边关,
00:56:49如今,
00:56:50边关已破,
00:56:51敌军,
00:56:52连破我大起庶城,
00:56:53百姓,
00:56:54伤亡无数。
00:56:55若非我军,
00:56:56百姓,
00:56:57若非我军,
00:56:58便将将士,
00:56:59清信了公主的话,
00:57:00又怎会延误战机,
00:57:01又怎会,
00:57:02损失惨重。
00:57:03陛下明察,
00:57:05请陛下明察,
00:57:06请陛下明察,
00:57:07请陛下明察,
00:57:08LG 仙前我得适适。
00:57:13先par
00:57:17деле,
00:57:18旁边杀之指,
00:57:19您kek?
00:57:20您 homage,
00:57:21我的径赴。
00:57:25答案请随之靠。
00:57:26这个减远旋风我们街,
00:57:29要 fotograf视 Bran Sanders和兴iry,
00:57:31I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:58:01I'm sorry, the people of the people.
00:58:03You are...
00:58:05I have no words to say.
00:58:07I would rather die.
00:58:09It is so...
00:58:10I will...
00:58:11I will take her to the queen's house.
00:58:13I will wait for her to die.
00:58:15You are...
00:58:17I will...
00:58:19You are...
00:58:21You are...
00:58:23You are...
00:58:25You are...
00:58:27You are...
00:58:29You are...
00:58:31I will...
00:58:33How are you going to die?
00:58:35You are...
00:58:37You are...
00:58:39You are...
00:58:41You are...
00:58:43You are...
00:58:45You are...
00:58:47You are...
00:58:49This...
00:58:51Is the...
00:58:53How is this...
00:58:55The...
00:58:57...
00:59:07This...
00:59:08You are...
00:59:10...
00:59:11Their...
00:59:12...
00:59:13...
00:59:14...
00:59:15...
00:59:16...
00:59:17...
00:59:18...
00:59:19...
00:59:20...
00:59:21...
00:59:22I'm not going to be able to be the queen of the queen.
00:59:24Kuling-chur, are you not afraid to die?
00:59:27Kuling-chur, have you seen it?
00:59:30This is the father of the father of the Lord of the Lord.
00:59:33We're going to talk to you about what?
00:59:36Kuling-chur!
00:59:37Talk to you about what you need to talk to you about?
00:59:40Kuling-chur, I'm going to leave you alone.
00:59:43You're going to be able to be with me and this woman in the same way.
00:59:46What should I do?
00:59:48Kuling-chur.
00:59:51Kuling-chur.
00:59:52Kuling-chur.
00:59:53Kuling-chur.
00:59:54Kuling-chur.
00:59:55Kuling-chur.
00:59:56Kuling-chur.
00:59:57Kuling-chur.
00:59:58Kuling-chur.
00:59:59Kuling-chur.
01:00:00Kuling-chur.
01:00:01Kuling-chur.
01:00:02Kuling-chur.
01:00:03Kuling-chur.
01:00:04Kuling-chur.
01:00:05Kuling-chur.
01:00:06Kuling-chur.
01:00:07Kuling-chur.
01:00:08Kuling-chur.
01:00:09Kuling-chur.
01:00:10Kuling-chur.
01:00:11Kuling-chur.
01:00:12Kuling-chur.
01:00:13Kuling-chur.
01:00:14Now, I want you to be with me.
01:00:27He still wants to take care of his strength.
01:00:30He can hold me for a while.
01:00:32I can't imagine that now he will have me to die.
01:00:37It's because of this woman.
01:00:39It's not going to be with the Queen, but she will never give up to the Queen.
01:00:47She will not give up to the Queen.
01:00:49Today, the Queen will not give her a good training.
01:00:53Oh!
01:00:55Oh!
01:00:56Oh!
01:00:57Oh!
01:00:58Oh!
01:00:59Oh!
01:01:00Oh!
01:01:01Oh!
01:01:02Oh!
01:01:03Oh!
01:01:04Oh!
01:01:05Oh!
01:01:06Oh!
01:01:07Oh!
01:01:08Oh!
01:01:08Oh!
01:01:09Oh!
01:01:10Oh!
01:01:11Oh!
01:01:12Oh!
01:01:13Oh!
01:01:14Oh!
01:01:15Oh!
01:01:16Oh!
01:01:17Oh!
01:01:18Oh!
01:01:19Oh!
01:01:20Oh!
01:01:21Oh!
01:01:22Oh!
01:01:23Oh!
01:01:24Oh!
01:01:25Oh!
01:01:26Oh!
01:01:27Oh!
01:01:28Oh!
01:01:29Oh!
01:01:30Oh!
01:01:31Oh!
01:01:32Oh!
01:01:33Oh!
01:01:34Oh!
01:01:35Oh!
01:01:36Oh!
01:01:37I have no idea what to do with you.
01:01:39But now you have lost your mind.
01:01:41And you are going to be killed.
01:01:43I will leave you.
01:01:45What do you do?
01:01:47Let's go!
01:01:49Let's go!
01:01:51Let's go!
01:02:07Let's go!
01:02:09Let's go!
01:02:11You are going to get to where did you go?
01:02:15You are so mad.
01:02:17You are going to be able to get me?
01:02:19You are not going to find me.
01:02:21Let's go!
01:02:23I have to fight for you.
01:02:25I have to fight for you.
01:02:27Let's go!
01:02:29Let's go!
01:02:31Let's go!
01:02:33I am going to fight for you.
01:02:35I am going to fight for you.
01:02:48How did you kill me?
01:02:50I friendship!
01:02:52Let's go!
01:02:53welcoming!
01:03:03Let's go!
01:03:04Won't!
01:03:05Tomorrow!
01:03:06ليrd?
01:03:07Never!
01:03:09I'm not lost to love you,
01:03:11but yet!
01:03:14Go!
01:03:15The Sinnanding03
01:03:17who was for you?
01:03:18Who can wait for you in the village of the village?
01:03:22Are you going to kill me?
01:03:26I don't know.
01:03:28I don't know.
01:03:30It's Guilin-churr.
01:03:32Yes.
01:03:34It's him.
01:03:36He was just because of me.
01:03:39So I was going to tell him the truth to him.
01:03:42I thought he was the one.
01:03:44I thought he was the one.
01:03:46He was the one who died.
01:03:48Have you been the one who died?
01:03:50Seek Lord and lead your heaven.
01:03:52I want him to see you again.
01:04:12It's so sad.
01:04:14I, You said that.
01:04:15You guys had an odd outfit.
01:04:17Why are you holding a DPS?
01:04:19I'll sleep with you then.
01:04:20What do you do?
01:04:22I'll be thinking about the odd one.
01:04:23I'm talking about the odd one.
01:04:28You know?
01:04:29You know, I'm talking about this, isn't it?
01:04:33You don't have to go back.
01:04:36It's not to be civilized.
01:04:37That's...
01:04:39...
01:04:39...
01:04:40...
01:04:44She gave me a lot of time for a long time.
01:04:46I'd like to make her make a lot of fun.
01:04:48I'd like to thank her for her.
01:04:50I don't know!
01:04:54She's dead.
01:04:56She's dead.
01:04:58She's dead.
01:05:00She's dead.
01:05:02You're dead.
01:05:04You're dead.
01:05:06You're dead.
01:05:08You're dead.
01:05:10You're dead.
01:05:12I'm gonna get you...
01:05:14We're gonna get you.
01:05:18It's a lie.
01:05:20You're dead.
01:05:21Stop.
01:05:23You're dead.
01:05:25You're dead.
01:05:27You're dead.
01:05:29You're dead.
01:05:30No way!
01:05:31You're dead.
01:05:35He's dead.
01:05:37He's dead.
01:05:42阿泽呢
01:05:44阿泽呢
01:05:48阿泽呢
01:05:52同事
01:05:54身份证拿出来登记一下
01:05:56那是何物
01:05:57本宫没有
01:05:58奇怪
01:05:59刚刚我查了这个人的指纹信息和人脸信息
01:06:03竟然什么都没有
01:06:04这个人不会从
01:06:06身上老林里蹦出来的吧
01:06:07我看不能
01:06:08他这一身文龙秀凤的
01:06:10没准是我带穿越管
01:06:12胡扯
01:06:13你脑残短局看多了吧
01:06:15我说姑娘
01:06:16你在这边认识其他人吗
01:06:18叫什么名字
01:06:20住在哪
01:06:21叫林泽
01:06:22住梧桐小院
01:06:23好
01:06:24那我们去联系一下
01:06:25好嘞
01:06:25好吃
01:06:32喂
01:06:37你好林先生
01:06:38我这边有一个人说认识你
01:06:40你来看一下
01:06:40认领一下
01:06:41好
01:06:42我知道了
01:06:43我现在就过去
01:06:45阿泽
01:06:47警察局叫你去认人
01:06:50是认谁啊
01:06:51白楚楚
01:06:53你 你说什么
01:06:56你说什么
01:06:57是那个古代的公主
01:06:58穿越到现在了还在警察局
01:07:00我知道你
01:07:01战局
01:07:02赢了什么
01:07:03赢了
01:07:04赢了
01:07:05赢了
01:07:06赢了
01:07:06赢了
01:07:07赢了
01:07:07赢了
01:07:08赢了
01:07:08赢了
01:07:09赢了
01:07:10I don't know how much I love you, I'm so scared, I'll never see you again.
Be the first to comment