Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
¡Reencarnada como la verdadera hija perdida! Va directo a su madre “¡Mamá, soy tu hija, fírmame!”
Cinema Picks
Follow
20 hours ago
#shortdrama
#engsub
#fullepisode
#trendingnow
#mustwatch
#shortfilm
#drama
#cinemapicks
#ShortDrama #EngSub #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #shortfilm #drama
#CinemaPicks
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
叔叔要一瓶酒
00:27
下次让你爸自己来买
00:28
要是让人看到了我给小孩子装酒
00:30
我可是要被罚款的
00:32
年年 迟到了
00:47
这个给你吃吧
00:48
谢谢叔叔
00:49
谢谢叔叔
00:57
造孽啊 这么乖巧漂亮的孩子
00:59
跟着个天天酗酒的毒鬼爹
01:03
小小年纪每天吃不饱还要被打
01:07
也不知道到底是不是七生的
01:09
爸爸
01:11
酒
01:15
死丫头
01:17
你敢偷老子钱买面包
01:19
死丫头
01:21
你敢偷老子钱买面包
01:35
年年没有
01:37
小面包是小卖波老板送给我的
01:41
还敢骗人
01:47
再敢偷老子钱
01:49
老子打死你
01:51
侍
02:08
父祖主
02:09
你看到了吗
02:10
捕灰珍间金
02:13
宋志聂已经死了
02:14
你的任务就是绩承它的身体
02:16
继续被养父母
02:17
父母独打15年,直到被亲生父母寻回,然后再不断作死,陷害团众女主宋娇娇,达成被亲生父母抛弃并惨死街头的成就。
02:30
你就能带着奖金回到你自己的世界了。
02:34
狗蛋,为什么念念的结局这么惨?
02:37
啊,系统就是这样设定的。
02:40
等等,你叫我什么?
02:42
狗蛋,我可是尊贵的系统0517。
02:47
总之,你的任务就是代替宋之念,成为团众女主宋娇娇的恶毒对照组,明白了吗?
03:06
可是念念不就在这里吗?
03:08
宿主,人家是要去投胎的,你快放手啊。
03:12
别走,回你亲爸妈呢,当团宠。
03:18
不用挨打。
03:19
宿主,你疯了吗?
03:21
她阳寿已尽,必须离开啊。
03:23
没有这些身体,你也会死的。
03:27
宿主,你疯了吗?
03:28
她阳寿已尽,必须离开。
03:30
没有这些身体,你也会死的。
03:32
对不起,姐姐,念念觉得这样挺好的。
03:38
不饿,也不疼了。
03:39
我是不是养花了?
03:44
这个流程怎么跟我平时培训的不一样啊?
03:49
Oh, oh, oh...
04:19
宿主 你现在的任务是找到医药箱
04:28
哦 没有医药箱 找个纸巾给自己包扎一下
04:32
然后把屋子收拾干净 等杨姆回来把你关进小黑屋
04:36
饿个三天三夜 任务完成后 系统我奖励你三天百分之二十的疼痛减免哦
04:42
爸爸
04:46
宿主 你想干什么
04:50
宋公清醒了 还不把你抱打一顿
04:53
爸爸
05:12
死不来 就不用爱打了
05:15
宿主 你打电话干什么
05:25
狗蛋 你不知道吗 有困难 要找警察叔叔呀
05:29
这不不不不 宿主 你现在要做的是任务 而不是报警
05:33
狗蛋 你好吵呀
05:35
你好吵呀
05:36
我可是系统啊
05:38
宿主 怎么能捂住我的嘴 这不科学呀
05:41
喂
05:43
警察叔叔 我快被打死了
05:45
爸爸喝醉了打我
05:47
用酒瓶打的我
05:49
你们快来 快来救我呀
05:53
咽咽
06:10
年年
06:11
小米包甜甜的好吃吧
06:13
我以后会带你吃好多好吃的
06:15
I'm going to have a lot of delicious food.
06:23
警察叔叔.
06:25
My friend, you're holding me a finger.
06:27
You're holding me a finger.
06:29
It's your father.
06:30
He's there.
06:32
He's a bad guy.
06:33
He's a bad guy.
06:34
He's a bad guy.
06:38
Hey, wake up!
06:45
You won Kirk.
06:48
He's jumping him supporters.
06:49
You're so dead.
06:50
He's a bad guy.
06:51
I will bite you up.
06:53
He's a bad guy.
06:54
He he's a bad guy.
06:56
He's an pegging woman
06:59
do you drink tea?
07:01
Do you have a Hamilton?
07:03
Do you want a Hamilton?
07:05
can I be日本 one other?
07:07
No?
07:09
Good girl.
07:10
He wants to come in.
07:11
Do you have a strawberry one?
07:13
放开我 摸打自己的孩子
07:15
犯什么犯了
07:16
你撑点 撑点
07:20
死丫头
07:21
撑点 撑点
07:23
可怜的孩子
07:25
受伤这么严重 叔叔带你去医院吧
07:27
宿主 你快告诉他
07:29
不要去中心医院啊
07:31
团主女主宋娇娇刚刚在游乐园拴了一跤
07:33
这会儿正在中心医院呢
07:35
哎呀
07:39
这孩子受伤这么严重
07:41
我得送他去最好的中心医院
07:43
宿主 宿主 你快醒醒啊
07:45
你快告诉他 不要去中心医院啊
07:48
这样下去 剧情会崩坏的
07:49
剧情你会死 我也会被打碎收回的
07:52
哎 可怜啊
07:57
小小年纪 身上这么多的伤
07:59
不哭不闹的 这么乖巧可爱的小孩
08:02
也不知道是哪个煞千刀的
08:04
对他下这么重的狠手
08:05
哎 都是敬送
08:08
这女娃娃和宋家千金过的日子
08:10
真是天壤之病
08:11
宋家千金膝盖不小心磕破点皮
08:14
被家里紧张地送进医院
08:16
这个可怜的呢 到现在没一个再留人来看
08:21
走吧
08:22
嗯
08:23
啊 嗯
08:25
叔叔呢 一会儿要去工作
08:34
不过呢 我已经在给你妈妈打电话了
08:37
等会儿他来了
08:38
等会儿他来了
08:38
喂
08:41
是松支念的妈妈叶红吗
08:44
你的女儿被她父亲打伤住院了
08:47
就在那
08:48
这
08:49
一听说女儿重伤住院就直接挂了电话
08:57
这什么家长啊这
08:58
叔叔 你去忙吧
09:01
你的女儿
09:14
死丫头就会给我整事
09:15
多大点伤啊
09:16
还住院
09:17
Oh my god, do you feel like it?
09:23
It hurts.
09:24
I'm going to let you go.
09:26
Yes.
09:27
Oh my god, what's your mom here?
09:31
Don't worry.
09:32
Your mom is coming soon.
09:34
Let's go.
09:35
I'm sorry.
09:52
I'm sorry.
09:53
I'm going to go to the hospital.
09:55
I'm not going to let you go.
09:57
I'm not going to let you go.
09:59
I don't know what you're talking about.
10:03
My strength isn't right at all.
10:06
I'm sorry, I'm sorry.
10:08
Oh, my God.
10:10
Please, don't you?
10:12
I'm sorry.
10:13
You're hurting me.
10:14
You're hurting me.
10:15
You're hurting me.
10:16
Hey!
10:28
You're a little girl!
10:29
Why don't you look like a face?
10:30
Oh, I'm so tired!
10:31
You're so tired!
10:32
You're so tired!
10:33
Your sister is still waiting for us!
10:35
Your sister is just a sore sore.
10:37
She's not so nervous!
10:41
My child, you're all right?
10:43
You can't tell him that he's going to tell him.
10:45
You can't tell him that he's going to tell him.
10:47
If he's going to tell him.
10:49
We'll do it.
10:51
He's a son,
10:52
his mother.
10:54
He's a young man.
10:56
Thank you for telling me.
10:58
I'm so sorry.
11:05
My son.
11:07
Why are you so many things?
11:09
I'm so sorry.
11:11
She's not my sister.
11:13
She's just a girl.
11:17
Sorry.
11:19
It's okay.
11:21
My child!
11:23
My child!
11:25
My child!
11:27
My child!
11:29
My child!
11:31
My child!
11:35
I don't know why
11:37
I don't know what to say.
11:39
I feel like it.
11:41
Let's go.
11:43
Okay.
11:45
Okay.
11:47
Okay.
11:49
Okay.
11:51
Okay.
11:53
Okay.
11:55
Okay.
11:57
Okay.
11:59
Okay.
12:01
Okay.
12:05
Okay.
12:07
Okay.
12:09
Okay.
12:11
Okay.
12:13
Okay.
12:15
Okay.
12:16
Okay.
12:17
Okay.
12:18
Okay.
12:19
Okay.
12:20
Okay.
12:21
Okay.
12:22
Okay.
12:23
Okay.
12:24
Okay.
12:25
Okay.
12:26
Okay.
12:27
Okay.
12:28
Okay.
12:29
Okay.
12:30
Okay.
12:31
Okay.
12:32
Okay.
12:33
Okay.
12:34
嚇我一跳 宿主 我还以为你要跟宿夫人相认呢
12:42
我不想狗蛋被打碎收回
12:45
宿主 我就知道我没选错人
12:49
但是 念念的亲生母亲是个好人 很温柔 念念喜欢我也喜欢
12:57
这 这是什么意思呀
13:00
我答应过念念 要带她过好日子
13:04
你刚刚还说不想我被打碎收回 你这个骗子
13:07
只要不相认就好了
13:09
这 狗蛋 你会帮我的 对吧
13:13
孩子 你身上的伤还疼吗
13:28
阿姨 我不疼了 但我要告诉你一个秘密
13:32
其实我
13:34
我答应你宿主 只要你不跟宿夫人相认 我什么都答应你
13:41
阿姨 其实我身上的伤是爸爸打的 不是这个小哥哥撞的
13:47
你不要怪这个小哥哥
13:49
吓得我能量都浩尽了 我得去休息她
13:52
我得去休息她
13:54
这些伤都是你爸爸打的 她是冲什么
13:57
那你妈妈呢 她也不怪你吗
14:00
妈妈不在家 还怪警察叔叔电话
14:04
真可怜 如果真的是这样的话 这好也没有什么用
14:13
要不 婶婶不会想把这个小孩带回家养吧
14:18
妈妈
14:19
妹妹你来了 你膝盖痛不痛啊
14:22
痛死了 妈妈 你明明来了医院
14:26
为什么不去看我 而在这里陪着这个脏东西
14:31
娇娇 她不是脏东西 她是小妹妹
14:35
妈妈之前教过你 虽然要有礼貌
14:38
你这些乱七八糟的话 跟谁学的
14:41
脏小孩 说谁呀
14:43
脏小孩说你呢 我讨厌你
14:46
脏小孩破小孩 死开点 不许靠近我妈妈
14:49
吓什么吓 你有病啊
14:52
我第一次发现娇娇妹妹这么少 被人骂了都不知道
14:55
董娇娇 啥你这么说话的
14:57
妈妈 你竟然为了担心我
14:59
当作敢门子妹妹 我才没有妹妹呢
15:06
娇娇别哭了啊
15:07
夫人 娇娇膝膝盖摔破了 很痛
15:10
一直在等您呢
15:12
明确在这里陪别的小孩 她肯定很伤心啊
15:17
娇娇 妈妈怎么会不心疼你呢
15:20
只是你这个伤真的没有必要来医院
15:24
你看这个小妹妹
15:26
她真的伤得很重
15:27
刚刚妈妈如果不管她的话
15:29
她的命都没有了
15:33
怎么是这死孩子
15:36
妈妈 我随意你的女儿
15:38
她死了就死了 跟我没有什么关系
15:40
我没有什么关系
15:41
就是啊 夫人
15:42
娇娇才是您的亲生女儿
15:44
金尊玉贵的宋家千金
15:46
这个破小孩
15:47
连娇娇一根寒毛都比不上
15:49
您管的是死是活呢
15:50
你
15:51
这个孩子太可怜了
15:55
我不许你们这么说的
15:57
这小孩在哪里可怜了
15:59
他有自己的亲生父母
16:00
我认识他们
16:01
夫人你放心
16:02
我现在就把他送回到亲生父母那里
16:03
不行
16:04
这孩子身上有伤
16:05
他的伤就是他爸爸大的
16:06
不可能
16:07
这孩子父母都是很好的人
16:09
这小孩满醉黄花
16:10
夫人您清了你行
16:11
叶红 叶红 叶红
16:18
叶红
16:19
叶红
16:20
叶红
16:21
妈妈
16:22
你不要我了吗
16:23
叶红
16:24
叶红
16:25
叶红
16:26
叶红
16:27
叶红
16:28
叶红
16:29
叶红
16:30
叶红
16:31
叶红
16:32
叶红
16:33
叶红
16:34
叶红
16:35
你替婶婶去看一看
16:36
她把孩子带到哪里去了
16:37
她去
16:38
她去
16:39
她去
16:40
叶红
16:41
叶红
16:42
叶红
16:43
叶红
16:44
叶红
16:45
叶红
16:46
叶红
16:47
你说什么
16:48
孩子她爸被抓了
16:50
这年头大孩子还犯法
16:52
你们赶紧把这放了
16:54
拘留一个先妻
16:55
叶红
16:56
叶红
16:57
叶红
16:58
叶红
16:59
叶红
17:00
叶红
17:01
叶红
17:02
叶红
17:03
叶红
17:04
叶红
17:05
叶红
17:06
叶红
17:07
叶红
17:09
你敢咬我
17:11
叶红
17:12
叶红
17:13
叶红
17:14
啊
17:16
啊
17:17
啊
17:20
啊
17:22
啊
17:24
死丫头
17:26
我今天懒得带你废话
17:28
悄悄还在医院等着我照顾呢
17:30
自己拿去弄点吃的去
17:32
更麻烦
17:36
嗯
17:38
四主啊
17:42
你只是个小孩子
17:44
It's not a good one, but a good one.
17:47
I have you, little girl.
17:49
I...
17:50
I'm not a good one.
17:51
You've already used the same time with the power of the power of the power of the power of the power of the power.
17:54
I'm not going to help you.
17:55
I found this one on the ground.
17:57
There's this one.
17:59
Mom, I'm sorry.
18:01
She's dead.
18:02
She's dead.
18:03
She's dead.
18:04
She's dead.
18:05
You...
18:06
You...
18:07
If I'm not sure the person saw this, how could she?
18:12
I'm not a good one.
18:14
You're a good one.
18:15
You're a good one.
18:17
You're a good one.
18:18
What are you doing?
18:19
I'm going to call my police officer.
18:21
Let's bring your police to you.
18:23
You're dead.
18:36
You're dead.
18:39
Oh
18:45
We are in the hospital
18:47
It was her mother of Yon
18:48
She took her home
18:49
You should have been looking for the kids
18:51
Don't let the child not be able to come to the hospital
18:53
Okay
18:55
Let's go
19:03
Oh, she's still not back
19:05
She can't wait for the child to come to us
19:07
This is my favorite.
19:08
It's my favorite.
19:09
You're going to take the kids to where?
19:12
Here.
19:15
This is my favorite.
19:17
It's my favorite.
19:19
I love the most of my favorite.
19:22
Every day I use a paper.
19:24
I'm going to wear a coat.
19:26
I'm going to wear a coat.
19:29
I'm going to wear a coat.
19:31
妈妈 你怎么还惦记着那个脏小孩
19:37
你是我妈妈 应该把所有母爱都给我一个人
19:41
叶红阿姨 我的裙子刚才被那个脏小孩碰了一下
19:47
不知道他身上有多少病菌 你能帮我换一套衣服吗
19:53
好 以后啊 我绝对不会让那种脏东西再靠近我们娇娇小公主
20:01
夫人 我去帮娇娇拿一套新衣服吧
20:05
去吧
20:06
只要下去不行 月红会教会孩子的
20:11
等回家了 我要给娇娇重新收拾人工
20:15
肚子好饿 买点小面包吧
20:22
买点小面包吧
20:30
你这个死丫头 怎么又来医院了
20:33
既然你这不听话 成农村你也别带了
20:36
我现在就把你送回农村去
20:38
我看那个鸟不拉屎的地方 以后还有谁能找到你
20:41
进去
20:45
跟我走
20:47
进去
20:48
进去
20:50
Oh
20:55
Yes, you're not allowed me to find the child, right?
20:58
I found it.
20:59
This is her in the 206 hospital.
21:10
This child will be the same as a female.
21:16
No, I'm going to find him.
21:20
死丫头
21:22
好好说话你不听
21:24
今天我就把你腿打乱
21:26
我干你还怎么跑
21:30
反正你也不是我生的
21:32
就算以后苏家人知道真相
21:34
也没人愿意要你
21:38
狗蛋
21:40
苏主
21:42
我的能量还没恢复
21:44
我帮不了你
21:46
你就算喊天王老子来也没用
21:48
我绝对不会允许任何人妨碍到我的角角
21:54
住手
21:56
住手
22:02
孩子
22:04
你没事吧
22:06
好痛
22:08
阿姨
22:10
好好你来了
22:12
不然念念的腿就要被打断了
22:14
死丫头
22:16
我还没碰到你呢 住口
22:18
叶红
22:20
你为什么要伤害个这么可怜的孩子呢
22:22
阿姨
22:24
她是我妈妈
22:26
她说她打我天经地义
22:28
什么
22:30
她是你的女儿
22:32
这孩子上不得抬面
22:34
我怕您嫌弃
22:36
就没说实话
22:38
医生说
22:40
这个孩子不但长期遭受毒打
22:42
还营养不良
22:44
你怎么能这么对待自己的孩子
22:46
他真的是你亲生的吗
22:48
他都认识我亲生的
22:50
夫人
22:52
夫人
22:54
您有所不知
22:56
这孩子一身臭毛病
22:58
我跟她爸爸
23:00
也是怕她走了弯路
23:02
不得
23:04
宋夫人怎么会知道啊
23:06
这孩子的抬起
23:08
和娇娇的一模一样
23:10
你对娇娇那么厉害
23:13
对这个孩子却动辄打吗
23:15
乃老鼠
23:16
当年
23:18
这两个孩子被调换了
23:20
娇娇才是你的亲生女儿
23:22
女儿
23:26
这个可怜的孩子
23:28
是我的
23:29
女儿
23:31
难怪 grounds 孩子说不过
23:34
心里这么难受
23:37
不 不 不
23:39
夫人 林剑
23:40
项项就是你的亲生女儿啊
23:43
我是去年前来到宋家当保母的
23:45
在乎之前
23:46
我连宋家大门都未进去过
23:48
我所为有机会教坏孩子
23:52
If you know the truth, I'll come back to the doctor.
23:56
Here I will give him my son to the child.
24:02
Well done.
24:05
No, you don't do that.
24:07
You don't want me to do this.
24:08
You will be your son.
24:11
Your son is your son.
24:13
You will be so happy with him.
24:15
How could you go to the house?
24:16
Your son, you can't figure out how to.
24:18
initiative
24:20
If you found a mistake that's I'm wrong
24:23
I wouldn't have immature
24:26
But this goodlaw
24:26
I do not want to
24:48
Oh
24:54
I
24:56
I'm gonna go
24:58
I'm
25:00
I'm
25:02
I'm
25:04
I'm
25:06
I'm
25:08
I'm
25:10
I'm
25:12
I
25:14
I
25:16
I
25:18
I
25:20
I
25:26
I
25:28
I
25:30
I
25:32
I
25:34
I
25:36
I
25:38
I
25:40
I
25:42
I
25:44
I
25:46
I
25:48
I
25:50
I
25:52
I
25:54
I
25:56
I
25:58
I
26:00
I
26:02
I
26:04
I
26:06
I
26:08
I
26:10
I
26:12
I
26:14
I
26:16
I
26:18
I
26:20
I
26:22
I
26:24
I
26:26
I
26:28
I
26:30
I
26:32
I
26:34
I
26:36
I
26:38
I
26:40
I
26:42
I
26:44
I
26:46
I
26:48
I
26:50
I
26:52
I
26:54
I
26:56
I
26:58
I
27:00
I
27:02
I
27:04
I
27:06
I
27:08
I
27:10
I
27:12
I
27:14
I
27:16
I
27:18
I
27:20
I
27:22
I
27:24
I
27:26
I
27:28
I
27:30
I
27:32
I
27:34
I
27:36
I
27:38
I
27:40
I
27:42
I
27:44
I
27:46
I
27:48
I
27:50
I
27:52
I
27:54
I
27:56
I
27:58
I
28:00
I
28:02
I
28:04
I
28:06
I
28:08
I
28:10
I
28:12
I
28:14
I
28:16
I
28:18
I
28:20
I
28:22
I
28:24
I
28:26
I
28:28
I
28:30
I
28:32
I
28:34
I
28:48
I
28:50
I
28:52
I
28:54
I
28:56
I
28:58
I
29:00
I
29:02
I
29:04
I
29:06
I
29:08
I
29:10
I
29:12
I
29:14
I
29:16
I
29:18
I
29:20
I
29:22
I
29:24
I
29:26
I
29:28
I
29:30
I
29:32
I
29:34
I
29:36
I
29:38
I
29:40
I
29:42
I
29:44
I
29:46
I
29:48
I
30:02
I
30:04
That's because he's scared to make us angry
30:06
So he's going to take a look at you
30:09
Actually,宋浩辰
30:10
I'm going to be prepared for you for your惊喜
30:13
Just waiting for you to be able to leave宋家
30:15
You're going to be scared
30:16
This is your惊喜
30:17
What?
30:23
宿主
30:23
You, you, you don't be scared
30:25
You're so cute
30:27
Why are you scared?
30:29
Little girl, come on with you洗澡
30:31
I'm going to take you to the house
30:32
I'm going to take you to the house
30:33
I'm going to take you to the house
30:34
You're going to take you to the house
30:35
I'm going to take you to the house
30:36
妹妹, you like it?
30:42
Like?
30:42
I like it
30:42
比刚刚给少小孩的那条漂亮多了
30:44
妹妹喜欢就好
30:46
You're going to take you to the house
30:46
以后家里最好的东西都是属于你的
30:49
谁也抢不走
30:50
陈哥哥, you're so good
30:52
那个少小孩怎么还没动静
30:55
再等等
30:56
我可是亲自把蛇放进浴缸里的
30:58
他看到了
30:59
肯定会大哭大闹的
31:01
浩尘哥哥
31:11
你的办法一点用都没有
31:13
他根本就没下到
31:15
不应该啊
31:16
应该是小时候自己跑了吧
31:18
念念小姐
31:20
你去和江江小姐
31:22
还有浩尘少爷一起玩吧
31:23
等到了晚饭的时候
31:25
我再来叫你
31:26
去吧
31:26
浩尘哥哥
31:28
家家姐姐
31:28
闭嘴
31:29
不许叫我姐姐
31:30
我才没有你这个妹妹呢
31:31
我讨厌你
31:32
你给我滚车送去
31:33
可是浩尘姐姐很喜欢我呀
31:36
还给我送了礼物
31:38
那条狩猎
31:39
我早就想扔了
31:41
擦给你的
31:41
我一点都不喜欢你
31:43
我说的不是狩猎
31:44
是这个
31:45
那条狩猎
31:47
你
31:49
你
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:33:28
|
Up next
Mi esposa murió, fingí estar loco 10 años para proteger a mi hija, ¡hasta que supieron quién soy!
Cinema Picks
3 weeks ago
1:11:21
Querida hija, ámame una vez más
CineVerse
6 weeks ago
1:43:33
Una madre sustituta virgen para el multimillonario
Top New Movie
1 day ago
1:17:12
Seduce al Padre de mi Hija
Cinema Picks
2 days ago
2:16:12
¡Tras una noche de locura, ella se convierte en madre soltera…y el CEO queda atrapado en su encanto!
Cinema Picks
6 days ago
2:02:37
[Hot 2025] Ahora la madre de la corredora es intocable
CineVerse
6 weeks ago
2:00:06
¡La pobre niña fue abandonada por sus padres, pero se volvió la mujer más joven y rica del mundo!
Cinema Picks
5 days ago
1:24:32
Mató a mi padre y luego conquistó mi corazón.
Viral.Pulse
6 weeks ago
18:29
La empleada… o la madre del hijo perdido- Todo cambió!
Cinema Picks
4 months ago
42:16
Abandonó al padre y guardó al hijo, sin imaginar que volvería para convertirla en su reina millonari
Top New Movie
2 months ago
1:05:12
[Hot 2025] La venganza de la mamá de la mafia
Top New Movie
5 weeks ago
1:15:17
Soy el hijo del Mariscal. ¿Cómo te atreves a intimidarme
Viral.Pulse
3 weeks ago
47:57
Me arrebataron a mi hija, pero renacíahora sus mentiras arderán y pagarán cada lágrima!
Short Twist
4 weeks ago
1:29:34
Estoy Esperando a Su Hijo, Pero Él Me Desprecia
Viral.Pulse
7 weeks ago
25:06
Asesinada por esposo y su hijo, renace hija del millonario…pero hermano adoptivo la mira con deseo
Viral.Pulse
12 hours ago
1:44:26
Yo soy el mariscal nacional... ¿Quién intimida a mi hijo
Cinema Picks
4 weeks ago
1:59:37
Escaping her ex, she hid in vegetative CEO’s ward, heard his thoughts, married him, and was spoiled
Cinema Picks
2 hours ago
2:39:38
The cold billionaire CEO rejected all women but spent 200K to marry me and deeply spoil me
Cinema Picks
3 hours ago
2:23:51
After work, waitress saved injured man, not knowing he was her boss who later loved and spoiled her
Cinema Picks
4 hours ago
2:19:28
After the breakup, I married a cold disabled CEO, and his gentle love completely spoiled me
Cinema Picks
5 hours ago
1:58:00
First day, intern meets one-night-stand pilot, pretends not to know him, but vomits from pregnancy!
Cinema Picks
6 hours ago
2:07:43
Reborn, I married campus heartthrob who died avenging me in my past life, now spoiled by his love
Cinema Picks
7 hours ago
2:50:20
I Failed to Capture the ML Five Times… Now the Hidden SML Wants to Prove He’s My TRUE LOVE
Cinema Picks
8 hours ago
31:33
Marre des intrigues de harem J'ai dit non direct et j'ai emmené ma petite-fille au 21ᵉ siècl
Cinema Picks
9 hours ago
2:29:02
A childhood promise made her wait for ten years, only to witness an imposter in his arms
Cinema Picks
10 hours ago
Be the first to comment