Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago
The Heiress's New Choice
Transcript
00:00:00I'm the member of the U of the crew
00:00:03My husband is worried that I have got a girl
00:00:06I hope that we can become a human
00:00:08We want to build the whole team
00:00:09It will be difficult to understand
00:00:11One year later, I was given to her 3 team
00:00:21I'll wait for you
00:00:23Let's leave
00:00:26A future
00:00:27Dad, I'll bring your three friends to me
00:00:29Let me see
00:00:303
00:00:32语言
00:00:34小姐好
00:00:35你们好啊
00:00:36小哥哥
00:00:37欢迎来到我的家
00:00:38
00:00:39从今天开始
00:00:41你们三个就是徐徐的哥哥了
00:00:43当徐徐长大以后
00:00:45在你们三个中间
00:00:46选一个和他结婚
00:00:48来一起掌握
00:00:49审视集团
00:00:50好不好
00:00:50爸爸亲近全力地
00:00:59I'm going to teach them three.
00:01:01I'm going to teach them as a family.
00:01:04Well, let's get started.
00:01:07Thank you for coming to my birthday.
00:01:10Until I came back to my birthday,
00:01:12顾炎峰,
00:01:14和明,
00:01:15周炎,
00:01:17they were never seen me before.
00:01:19Today,
00:01:20I'm a graduate student.
00:01:22I'm special to my birthday,
00:01:24but they're on my birthday.
00:01:26They're on my birthday,
00:01:28and I'm going to teach them.
00:01:30You're my birthday.
00:01:32You're my birthday.
00:01:34If I'm going to use my fingers,
00:01:36you'll be like my three of them.
00:01:38You're going to be like me.
00:01:44Hey, my father.
00:01:45My daughter,
00:01:46you're happy.
00:01:48Thank you, my father.
00:01:50You're already retired.
00:01:53If you want to choose who,
00:01:54you'll be able to get me.
00:01:58You're my birthday.
00:01:59I'm a savior.
00:02:00I'm a champion of billionaire.
00:02:01You're my birthday.
00:02:02You're my birthday.
00:02:04I'm a champion.
00:02:05You're my birthday.
00:02:06You're my birthday.
00:02:07I'll be your nephew.
00:02:08结婚自然要利益最大化
00:02:10我选金圈首富博弈
00:02:13我选金圈首富博弈
00:02:19博弈
00:02:20可是博弈五年前撤货结摊
00:02:24估计双腿残疾而且还不得人道
00:02:27徐徐 你确定吗
00:02:29爸爸给你选的三个人当中
00:02:31你不是很喜欢颜峰吗
00:02:33
00:02:36虽然博弈双腿残疾不能忍道
00:02:38但是我可以通过取经试管的方式
00:02:41生下沈家博家的继承人
00:02:43比起选择孤二帮扶沈家
00:02:46倒不如选择一个实力强劲的盟友
00:02:49好 继续
00:02:52既然他们三个都留不住你的心
00:02:55那他们也没必要继续都在审时了
00:02:59爸爸
00:03:01其实真实原因是孤雁峰他不爱我
00:03:04但如果我告诉你
00:03:06你一定会逼着他娶我
00:03:08我不愿意和他组成一对孕后
00:03:11好聚好散
00:03:12已经是我最大的仁次了
00:03:14严峰 和平庄也
00:03:18谢谢你们来帮我过生日
00:03:19还送了我这么珍贵的礼物
00:03:21打开看看
00:03:24丽柱 生日快乐
00:03:27丽柱 生日快乐
00:03:30丽柱 生日快乐
00:03:31来看看
00:03:33
00:03:36
00:03:38
00:03:47
00:03:49洛若
00:03:50你偏心呢
00:03:51你为什么不信我们俩呢
00:03:52就是
00:03:53好啦
00:03:56洛若是我的
00:03:58不要跟我巧
00:03:59这样看来沈大小姐只剩下两个选择了
00:04:07该不会是我们俩了
00:04:11不可能 我烦她还来不及呢
00:04:13可是感觉清水小姐好像很喜欢你们 尤其为林峰
00:04:19我可不喜欢那种刁蛮任性的大小姐
00:04:22不喜欢可以离开
00:04:28我沈清雪还不差你们三个人娶我
00:04:35这个包厢是我订的 你们却占用它给我柔柔过生日
00:04:41经过我允许了吗
00:04:43对不起大小姐 我不知道求你原谅三位少爷
00:04:46今天是柔柔的生日夜 我们借用一下包厢过个生日
00:04:50怎么了 就是 你至于这么小气吗
00:04:53沈清雪 你又没什么事站着包厢干嘛
00:04:57看来你们三个人都忘了
00:04:59今天是我毕业的日子
00:05:04也好 也好
00:05:19Thank you for coming to the university.
00:05:22Sure.
00:05:23This is my gift to you.
00:05:28And my gift.
00:05:31Oh my god.
00:05:32What's your gift?
00:05:36Sure.
00:05:37I know you like the words you like.
00:05:39So I'll see you in the next video.
00:05:42Really?
00:05:43Of course.
00:05:44Go.
00:05:45Let's go.
00:05:49Do you like it?
00:05:52Wow.
00:05:53Very beautiful.
00:05:55Oh my god.
00:05:59You like it.
00:06:00Cousin.
00:06:01Cousin.
00:06:02You really know.
00:06:03Cousin.
00:06:05I'll have you to do something later.
00:06:07I'll make a bigger project.
00:06:09Okay?
00:06:10Cousin.
00:06:12You probably have to think about who your next wife is.
00:06:16Of course.
00:06:18You don't have to be too busy.
00:06:22You're going to kill me.
00:06:24You're going to kill me.
00:06:26No, don't you?
00:06:28You're going to kill me.
00:06:34Today is my day to graduate.
00:06:36I think you're all forgot the time before.
00:06:38But we're going to die.
00:06:40You're going to die.
00:06:42I'm not sorry about that.
00:06:44I don't have to be too busy.
00:06:46Mr. Dillard,
00:06:48Mr. Dillard,
00:06:49my life has no more,
00:06:50you're going to die so much?
00:06:52I think she's just a good person.
00:06:54Mr. Dillard,
00:06:55you don't have to be too busy.
00:06:56I'm too busy.
00:06:58You are waiting for me.
00:07:00I'm going to get you out of here.
00:07:02You're going to die for me for four years.
00:07:04You're going to die for me for four years.
00:07:06I'm ready.
00:07:08From today's start,
00:07:09I won't be able to go next.
00:07:12Hello.
00:07:13My name is O'Rourour.
00:07:14My name is O'Rourour.
00:07:15I want to see you again.
00:07:17I want to send you a sword.
00:07:18I hope you don't get hurt.
00:07:25This bag is my new bag.
00:07:27I haven't used it yet.
00:07:28If you like, you can take it.
00:07:32If you're gonna send it to her mother,
00:07:34you're making the Solo1 exclusive gift?
00:07:36Mr.
00:07:40Mr.
00:07:41Mr.
00:07:42Mr.
00:07:43Mr.
00:07:45Mr.
00:07:46Mr.
00:07:47Mr.
00:07:48Mr.
00:07:49Mr.
00:07:50Mr.
00:07:51Mr.
00:07:52Mr.
00:07:53Mr.
00:07:54Mr.
00:07:55Mr.
00:07:56Mr.
00:07:57Mr.
00:07:58Mr.
00:07:59Mr.
00:08:00Mr.
00:08:01Mr.
00:08:02You can't get paid by yourself.
00:08:03It's a cost to be a number of profit.
00:08:04This is not a secret.
00:08:06But it's not a secret.
00:08:07You can get your own money.
00:08:09You can't pay for your money.
00:08:10You can't pay for yourself.
00:08:12You don't care about yourself.
00:08:14I'm not a point.
00:08:17I'll give you a real money.
00:08:25You don't care about me.
00:08:27You're not a problem.
00:08:30It's your fault that you didn't have to be able to do it.
00:08:35I know that I'm a young lady.
00:08:39I'm a young lady.
00:08:40But I'm going to be very hard.
00:08:42I...
00:08:43Mr.清雪!
00:08:45You're gonna have to forgive me.
00:08:47Don't worry about us.
00:08:48Don't worry about us.
00:08:49Don't worry.
00:08:56Sorry.
00:08:57Don't worry about us.
00:09:00From today's beginning,
00:09:02I won't stop again.
00:09:05Sorry.
00:09:07I'm going to leave now.
00:09:09Don't go.
00:09:11Mr.清雪.
00:09:13It's not because we were sent to Rue Rue,
00:09:16so you're going to give me a gift to her.
00:09:18What?
00:09:22What?
00:09:23Don't worry a lot.
00:09:25The
00:09:27value of Absolute
00:09:46I don't know that my father spent a lot of money for me to create a lot of money.
00:09:50They gave you the work of this project.
00:09:53It's going to be my degree.
00:09:55What are you going to do to send me to my wife?
00:09:58Mr. Shun,
00:10:00there's no one to help her with her.
00:10:03And you?
00:10:04You don't have anything to do with my wife.
00:10:06Why are you talking to my wife?
00:10:08My wife has been living in the countryside.
00:10:10She hasn't seen the moon and the moon.
00:10:12We're only to fill her with her heart.
00:10:14In the meantime, we'll will be able to establish our marriage.
00:10:18Okay, okay?
00:10:20Mr. Shun,
00:10:22you're too big.
00:10:23Mr. Shun,
00:10:24you're so happy to meet her with my wife.
00:10:26You're such a great day.
00:10:28I'm just being so proud of you that I am.
00:10:31Mr. Shun,
00:10:34you don't want me to sing a happy life for you.
00:10:37I can't do anything.
00:10:39I can't do anything.
00:10:40I can do anything.
00:10:42I can't.
00:10:43I can't.
00:10:44I can't.
00:10:45I can't.
00:10:46Don't worry.
00:10:47I'm not going to嫁給顧岩峰.
00:10:53沈清雪.
00:10:54Do you want to say that you want to find your face?
00:10:58Let me say again.
00:11:00I'm not going to嫁給 you.
00:11:02I can guarantee.
00:11:03If not,
00:11:05I can promise.
00:11:07You should not choose me.
00:11:12You've chosen me.
00:11:15I have a problem.
00:11:17You have to choose me.
00:11:18I'm going to go to town.
00:11:20I'm also going to work for myself.
00:11:22I'm going to be a champion of the city.
00:11:24You've lost me.
00:11:25I'm going to be a champion of them.
00:11:27You're also going to be afraid.
00:11:29You can't.
00:11:30You can't be a champion of the girl.
00:11:32I have no chance.
00:11:33You can't.
00:11:34One month later,
00:11:35I will make my wedding wedding.
00:11:39Well,沈清雪,
00:11:41You don't want to play.
00:11:43If you really have a role, you really don't want to play.
00:11:47You don't want to play.
00:11:49You want to play a hundred thousand people.
00:11:51Okay.
00:11:53Now, you can run away from me.
00:11:55I'm going to go.
00:11:57Little girl, I'm going to take you to Lannan星海.
00:12:01I'm going to go.
00:12:11Don't be afraid to ask me.
00:12:13顾炎峰 和明 周云 从此以后 我跟你们就再也没有关系了
00:12:43谁小姐?
00:12:58你是 博少爷?
00:13:00你不是要嫌我结婚吗?
00:13:02现在就去领证吧
00:13:04啊?
00:13:06怎么?
00:13:08你后悔了?
00:13:10没有 我就是觉得现在就去领证会不会太快了
00:13:16我怕异常梦多
00:13:18什么?
00:13:19走吧
00:13:22可是我们才第一次见面
00:13:24他果然不记得我
00:13:26啊?
00:13:36就结婚了
00:13:38财力我会派人送去沈家
00:13:40你打算什么时候公布我的婚许?
00:13:44一个月后我的生日上可以吗?
00:13:47可以吗?
00:13:48
00:13:49到时候我会再送你一份礼物
00:13:53谢谢
00:13:54你是我的妻子
00:13:55不用对我说谢谢
00:13:57那我就先走了
00:14:01另一恩
00:14:03或幻
00:14:07
00:14:24沈清雪
00:14:25你跟你爸要打什么小孬高
00:14:26He is now not only allowed to enter the world of Rue Rue to enter the world of Rue Rue.
00:14:30He is also going to be able to get out of what he said.
00:14:34He is not allowed to say that we don't have to play.
00:14:37He is not allowed to play.
00:14:39He is also allowed to play.
00:14:41From childhood to childhood,
00:14:43尤其是文若若来了之后,
00:14:45regardless of what you're going to欺负,
00:14:47I've never said anything to say about one word.
00:14:49But家里有监控,
00:14:50公司有中心的下属,
00:14:52你们别以为堂堂的沈氏集团董事长会被人蒙蔽,
00:14:56你们对我的所作所为爸爸早就知道,
00:14:58要不是我多次替你们说话,
00:15:00你们早就被扫地出门了。
00:15:04沈清雪,
00:15:06你这么做无非是想让我们向你低头,
00:15:10我告诉你,
00:15:11索梦!
00:15:13这些年我们也积攒了不少的资源和人脉,
00:15:16就算离开沈家我们也能过得很好。
00:15:19啊不对,
00:15:20是过得更好。
00:15:22没错,
00:15:23你以为是我们离不开沈氏,
00:15:25实际上是你离不开我们的。
00:15:28对,
00:15:29现在是什么时代了?
00:15:31你不会还以为,
00:15:33就凭几个臭钱就能当个公主,
00:15:36让所有人都围着你算吗?
00:15:38那既然你们讨厌我,
00:15:40不想跟我结婚,
00:15:42那为什么不跟爸爸说呢?
00:15:44只要你们说一个不子,
00:15:46我爸爸就会给你们一笔财富,
00:15:48让你们出国或者创业,
00:15:50说到底,
00:15:51还不是舍不得沈家背后的财富。
00:15:54哼,
00:15:55真是又当又利。
00:15:57说得好听,
00:15:59你明知道我们寄人理想,
00:16:01就是你们沈家的一条狗,
00:16:03我们哪有什么权利拒绝!
00:16:05原来你们心里是这么想的,
00:16:07我跟爸爸真是瞎了眼,
00:16:09亏我把你们当成最亲的亲人对待。
00:16:12从小到大,
00:16:14你们吃的穿的哪样比我差?
00:16:16甚至在公司,
00:16:18一步步的被提拔,
00:16:20被予以众人揭出核心的业务。
00:16:23真是业务是我的白眼了,
00:16:25都够滚!
00:16:27大小姐,
00:16:29大小姐,
00:16:30对不起,
00:16:31都是我的错,
00:16:32求你不要赶三位少爷走。
00:16:33随肉肉,
00:16:34你装什么轴?
00:16:35他们三个被赶出沈家,
00:16:36不是正合你意义吗?
00:16:38现在,
00:16:39他们三个垃圾就是你的了,
00:16:41你可以轮流使用。
00:16:43小姐,
00:16:44你怎么能这么说呢?
00:16:46沈清雪,
00:16:47在你眼里,
00:16:48我们三个都是垃圾是吗?
00:16:50听不懂人话呢?
00:16:51还不滚!
00:16:56你别指望我会娶你。
00:16:58不,
00:16:59不好意思,
00:17:00我已经成功了。
00:17:02你在开玩笑是吗?
00:17:08刚才在包厢里还说,
00:17:10一个月之后公布结婚人选名单,
00:17:12现在又说已经结婚了。
00:17:14把我们好玩是吗?
00:17:17我没有工夫跟你们玩,
00:17:18你们爱信不信。
00:17:20沈清雪,
00:17:21你现在,
00:17:22瞎话张嘴就来了。
00:17:24沈清雪,
00:17:25你应该反思反思。
00:17:26为什么我们三个会越来越厌恶?
00:17:29我已经反思过,
00:17:32把你们三个从我的生活里踢走,
00:17:35就是我当下最好的选择。
00:17:37大小姐,
00:17:38四位少爷不是垃圾。
00:17:40我那么有时为沈家付出了这么多。
00:17:43就算你要羡慕沙驴,
00:17:45也不能这么侮辱和否定他们呀。
00:17:47温柔柔,
00:17:48你真是越来越厉害了。
00:17:50我有的时候不得不佩服,
00:17:52你的差异真的是高啊。
00:17:54沈清雪!
00:17:56有我在你,
00:17:57别想再欺负柔柔。
00:17:59这么怕我欺负她,
00:18:01那你就好好把她盯紧,
00:18:03别让她出现在我眼睛爱我的天。
00:18:06你威胁我?
00:18:07你想对柔柔做什么?
00:18:09她还不配我对她做什么?
00:18:10像她这样的人呢,
00:18:12一定会自食各国。
00:18:14柔柔,
00:18:16像你这么好的女孩,
00:18:18一定会有好包。
00:18:20柔柔,
00:18:21你就跟我们住在一起,
00:18:23有我们的赞,
00:18:24她别想欺负你。
00:18:25我们走,
00:18:27离开沈家,
00:18:28就是咱们进入美好生活的开始。
00:18:40国家才已到!
00:18:46诶,
00:18:47我来的杀,
00:18:48我去帮我走。
00:18:49我来的杀,
00:18:50你真是混了。
00:18:51我去帮你,
00:18:52我去帮你走。
00:18:53我去帮你走。
00:18:55我去帮你走。
00:18:56你真是混了?
00:18:57我去帮你走。
00:28:57We're right back.
00:37:27You're right back.
00:42:27You're right back.
00:45:27You're right back.
00:49:56You're right back.
00:52:56We're right back.
00:54:56We're right back.
00:58:56We're right back.
01:01:26We're right back.
01:02:56We're right back.
01:03:26We're right back.
01:06:56We're right back.
01:12:26We're right back.
01:12:56We're right back.
01:14:56We're right back.
01:15:25We're right back.
01:15:55We're right back.
01:16:25We're right back.
01:17:25You're right back.
01:17:55We're right back.
01:18:25We're right back.
01:18:55We're right back.
01:19:25We're right back.
01:19:55We're right back.
01:20:25We're right back.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended