Ace Pilot Reborn - Mission Mayday #Dramabox
🎬✨ Welcome to FlickFrame – your home for trending short films and mini dramas that capture the heart of storytelling. From emotional love stories to thrilling suspense, comedy, action, and horror, every video is crafted to deliver unforgettable moments in just minutes.
Discover viral short films, international mini movies, and award-winning cinematic shorts that inspire, entertain, and move you. Whether you’re looking for romance, drama, or suspense, FlickFrame brings you the best in #DramaInMinutes.
👉 Hit follow to never miss a trending short film. Like, share, and drop a comment – tell us which story touched you most!
🎬✨ #FlickFrame #StoryInFrames #shortfilm #shortfilms #movieshort #minidrama #dramashorts #viralshortfilm #trendingdrama #cinematicshort #filmmaking #storytelling #romanceshort #thrillershort #comedyshort #actionshort #horrorshort #mustwatch #movielovers #filmcommunity #quickstory #watchnow
🎬✨Tags: short film, short films, movie short, mini drama, drama shorts, cinematic short, viral short film, trending short film, best short films, emotional short film, romantic short film, thriller short film, comedy short film, action short film, horror short film, international short films, storytelling short film, award winning short film, must watch short film, inspirational short film,En Español, sub Español
🎬✨ Welcome to FlickFrame – your home for trending short films and mini dramas that capture the heart of storytelling. From emotional love stories to thrilling suspense, comedy, action, and horror, every video is crafted to deliver unforgettable moments in just minutes.
Discover viral short films, international mini movies, and award-winning cinematic shorts that inspire, entertain, and move you. Whether you’re looking for romance, drama, or suspense, FlickFrame brings you the best in #DramaInMinutes.
👉 Hit follow to never miss a trending short film. Like, share, and drop a comment – tell us which story touched you most!
🎬✨ #FlickFrame #StoryInFrames #shortfilm #shortfilms #movieshort #minidrama #dramashorts #viralshortfilm #trendingdrama #cinematicshort #filmmaking #storytelling #romanceshort #thrillershort #comedyshort #actionshort #horrorshort #mustwatch #movielovers #filmcommunity #quickstory #watchnow
🎬✨Tags: short film, short films, movie short, mini drama, drama shorts, cinematic short, viral short film, trending short film, best short films, emotional short film, romantic short film, thriller short film, comedy short film, action short film, horror short film, international short films, storytelling short film, award winning short film, must watch short film, inspirational short film,En Español, sub Español
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00My dear friends and colleagues,
00:00:11cheers for today,
00:00:16the view of theолterness
00:00:19is my EL-E WHAT certain place?
00:00:52What the hell is this?
00:00:54What the hell is this?
00:00:56How would you...
00:00:58Do you want to tell your mother?
00:01:01Father...
00:01:02Father...
00:01:03Father...
00:01:05Father...
00:01:06You're alive...
00:01:07It's too good...
00:01:09Father...
00:01:10What are you doing?
00:01:12Father...
00:01:14I always like you...
00:01:16Father...
00:01:18Father...
00:01:22Father...
00:01:23You're 8 years old...
00:01:24Don't be kidding me...
00:01:25What?
00:01:27So...
00:01:29I was coming back to 8 years...
00:01:31I thought...
00:01:32At 8 years...
00:01:34This plane was a difficult time...
00:01:36When I fell down...
00:01:38Father...
00:01:39I was the only one...
00:01:42Father...
00:01:44Father...
00:01:46Father...
00:01:47Father...
00:01:48Father...
00:01:49Father...
00:01:50Father...
00:01:51Father...
00:01:52Father...
00:01:53So...
00:01:54Can I start to meet my father?
00:01:55Father...
00:01:56Father...
00:01:57You need me?
00:01:58Thank you!
00:01:59Father...
00:02:01What?
00:02:02Father...
00:02:03Father...
00:02:04Father...
00:02:06Your husband...
00:02:07Father...
00:02:08Now...
00:02:09We...
00:02:10You don't want to hear me!
00:02:11Father...
00:02:12Father...
00:02:13I...
00:02:15Father...
00:02:17Father...
00:02:18I have a big deal with you.
00:02:21What?
00:02:22The plane is falling down.
00:02:24What?
00:02:25Your children are too crazy.
00:02:28Sorry, I apologize.
00:02:30This plane is falling down.
00:02:32We all have to die.
00:02:34Look how difficult it is.
00:02:36How difficult it is to die.
00:02:38I don't know.
00:02:40The plane is falling down.
00:02:42Everyone is going to die.
00:02:44I'm going to take care of your children.
00:02:46I'm sorry.
00:02:48What is this?
00:02:50I'm sorry.
00:02:52What are you talking about?
00:02:54Please take care of your children.
00:02:56Please take care of your children.
00:02:58Please take care of your children.
00:03:00I'm really sorry.
00:03:06Today is pretty smooth.
00:03:08This is the world's famous for the world.
00:03:10Don't worry about your children.
00:03:12I know.
00:03:14I'm sorry.
00:03:16What's the case?
00:03:17You didn't?
00:03:18I'm sorry.
00:03:19Please take care of your children.
00:03:20What is this?
00:03:24I'm sorry.
00:03:25I'm sorry.
00:03:26I'm sorry.
00:03:27What is this?
00:03:28What is this?
00:03:29What is this?
00:03:31What is this?
00:03:32What is this?
00:03:33What is this?
00:03:35What is this?
00:03:37I've already had an decafist.
00:03:39Mom.
00:03:40Don't worry.
00:03:41郑明女士 麻烦您先坐好
00:03:44都怪这破小孩的乌鸦头
00:03:48我真被她说中 要追击了
00:03:50应该是飞机遇到了气流
00:03:52很抱歉 给您带来了不好的飞行体力
00:03:55女士们先生们 飞机刚才遇到气流
00:03:58稍有颠簿 请您立刻系好安全带
00:04:01我们将暂停客舱服务 感谢佩可
00:04:04我就说嘛 你儿子可是预备飞行员
00:04:08什么都知道
00:04:09你们父子俩就不能消贪点吗
00:04:13是想让我丢了工作吗
00:04:14妈妈 我没有说谎
00:04:17快点让我到驾驶室救人
00:04:18只有机师才能去驾驶室
00:04:20我就是机师
00:04:22这下巴尔三六航班 基领为7.8年
00:04:25五三重岛飞机 飞行次数达1739次
00:04:29郑明 是你让天天在搞事吗
00:04:32不可能是我啊
00:04:34爸爸 准备发生事故了
00:04:38软件面罩马上就会掉出来
00:04:39好
00:04:41成龙
00:04:42你平时就是这么娇天天的吗
00:04:44你们这是在弄戏
00:04:46我相信儿子
00:04:47你
00:04:47大家请放心
00:04:50每天有数百万人乘坐飞机
00:04:53飞机被誉为最安全的交通工具
00:04:55我们
00:04:56我们
00:04:57我们
00:04:57我们
00:04:58哎呀
00:04:59哎呀
00:05:00哎呀
00:05:01什么
00:05:01爸爸
00:05:03肌舱转备施压
00:05:05做好是呼吸
00:05:06哎呀
00:05:08哎呀
00:05:09哎呀
00:05:11哎呀
00:05:12哎呀
00:05:13哎呀
00:05:14哎呀
00:05:14哎呀
00:05:15哎呀
00:05:16哎呀
00:05:16哎呀
00:05:17哎呀
00:05:17哎呀
00:05:18哎呀
00:05:18哎呀
00:05:19各位乘客不要慌张
00:05:20飞机遇到了强气流
00:05:22请大家坐稳伏好
00:05:23带上氧气面镜
00:05:24小心
00:05:26小心
00:05:31没事吧
00:05:36赶紧起来整个位置坐
00:05:37还有五秒
00:05:41飞机将进入自动驾驶
00:05:43五
00:05:44四
00:05:46三
00:05:48二
00:05:49六
00:05:50六
00:05:50五
00:05:51二
00:05:53二
00:05:54二
00:05:55二
00:05:56二
00:05:56二
00:05:57爸爸
00:05:58这里是眼睛门
00:05:59是十一A位置
00:06:00是最安全的逃生位置
00:06:02看来
00:06:03我们很幸运
00:06:04啊
00:06:06最安全的位置只有一个
00:06:08三
00:06:10十二
00:06:11十二
00:06:11就是我爸爸在追击这里护车着
00:06:13我才能不能下来
00:06:14天天
00:06:15啊
00:06:16手
00:06:17手
00:06:17手
00:06:18手
00:06:19Why?
00:06:19Why?
00:06:20This is not me.
00:06:21I'm going to get to you from now.
00:06:24You are going to leave me alone.
00:06:26It's my dad.
00:06:27I'll just leave him alone!
00:06:29Can I ask you to tell me to explain?
00:06:31I know I'm not working now.
00:06:33I'm going to work at work.
00:06:35I'll do two, three, go to work.
00:06:36You've already married a couple.
00:06:37Can't be what I said to you.
00:06:38You can't say anything, I'll ask you.
00:06:42I'm sorry!
00:06:43I'm sorry!
00:06:44I'm sorry!
00:06:45I'm sorry!
00:06:46I'm going to kill you.
00:07:16Hey, what are you doing?
00:07:20I want to go to the driver's office.
00:07:22There's no car car.
00:07:23I'm talking about the driver's office.
00:07:26I'm sorry.
00:07:27Hey, come on.
00:07:29Mother, I didn't want you to play.
00:07:31Hurry up, let me help you.
00:07:34You're so dumb.
00:07:35You're so dumb.
00:07:36You're so dumb.
00:07:37You're so dumb.
00:07:39It's my fault.
00:07:41Sorry.
00:07:42Father, you believe me.
00:07:43You didn't get me wrong.
00:07:44The accident is quite a bit like this.
00:07:46I'm going to go to help you.
00:07:48I'm going to go to help you.
00:07:50I'm going to help you.
00:07:52I'm going to help you.
00:07:54We've got a lot of time.
00:07:56Okay.
00:07:58Let's see if we can go.
00:08:00Right.
00:08:02We have a lot of speed.
00:08:04We are going to take a seat.
00:08:06It's just a seat.
00:08:08We are going to get a seat.
00:08:10We are going to get a seat.
00:08:12No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:08:42No, no, no, no.
00:09:12No, no, no, no, no, no, no.
00:09:42No, no, no, no, no.
00:10:12No, no, no, no.
00:10:42No, no, no, no, no.
00:11:12No, no, no, no.
00:11:14No, no.
00:11:16No, no, no.
00:11:18No, no, no.
00:11:20No, no, no.
00:11:22No, no, no, no.
00:11:24No, no, no.
00:11:26No, no, no.
00:11:28No, no, no.
00:11:30No, no, no.
00:11:32No, no, no.
00:11:34No, no, no, no.
00:11:36No, no, no.
00:11:38No, no, no.
00:11:40No, no.
00:11:42No, no.
00:11:44No, no.
00:11:46No, no.
00:11:47No, no.
00:11:48No, no.
00:11:50No, no.
00:11:51No, no.
00:11:52No, no.
00:11:54No, no.
00:11:56No, no.
00:11:58No, no.
00:11:59No, no.
00:12:00No, no.
00:12:02No.
00:12:04No, no.
00:12:06Now, we're going to get the air on the plane!
00:12:09The plane is not getting the safe.
00:12:11The plane is you're going to start off?
00:12:13No.
00:12:14I'm sorry.
00:12:15Let's go.
00:12:17Let's go!
00:12:18Let's go!
00:12:19Let's go!
00:12:21Let's go!
00:12:22Let's go!
00:12:23Come on!
00:12:24Come on!
00:12:25The weather is dry now.
00:12:27You must be 40 minutes in your body.
00:12:29Now, you're in the air.
00:12:30You don't want to be quiet.
00:12:32You will be quiet, if you are in the air.
00:12:34They're not lazy.
00:12:36It's the current virus.
00:12:37It's because you almost had the best of your home.
00:12:40We lost his situation when we were there,
00:12:42don't let alone himself.
00:12:45Our flight is going into the galopunyan-lou-lou-lou-lou-lou-lou-lou-lou.
00:12:49Galopunyan-lou-lou-lou-lou-lou-lou-lou-lou-lou-lou-lou-lou-lou-lou-lou-lou-lou-lou-lou-lou-lou-lou-lou-lou-lou-lou-lou-lou-lou-lou-lou-lou-lou-lou-lou-lou-lou.
00:12:53We have to do it with no- commemorative weather,
00:12:55It's going to hit the ground.
00:12:57What?
00:12:58What?
00:12:59Oh, my God.
00:13:00What are you talking about?
00:13:02Even if it's gone, who's going to hit the ground?
00:13:05I'm here.
00:13:06What?
00:13:07What?
00:13:10I can't help you.
00:13:12What are you talking about?
00:13:14What are you talking about?
00:13:15What are you talking about?
00:13:16What are you talking about?
00:13:18Mother, I can't help you.
00:13:20This line is the only way to the sea.
00:13:24I can't help you.
00:13:26I can't help you.
00:13:28Maybe I can't help you.
00:13:30I can't help you.
00:13:32I can't help you.
00:13:34On the other hand,
00:13:36I flew over 1,000,000 km.
00:13:38It's going to be 300,000 km.
00:13:40I've experienced a lot of waves.
00:13:42I've experienced a lot of waves.
00:13:44It's become the most famous people.
00:13:46It's the most famous people.
00:13:48No one is at all.
00:13:50I can't help you.
00:13:53Do you have the most famous people?
00:13:55I can help you.
00:13:56Oh, no.
00:13:57I don't want to help you.
00:13:58You're a lucky one.
00:13:59You have a camera.
00:14:00Come on, my face.
00:14:01Come on.
00:14:02I can't help you.
00:14:03What is that?
00:14:04What a big boy!
00:14:05What a big boy!
00:14:06What a big boy!
00:14:07What a big boy!
00:14:08What a big boy!
00:14:09What a big boy!
00:14:11What a big boy!
00:14:12What a big boy!
00:14:13What a big boy!
00:14:15怎么是一个小孩子是什么呀?
00:14:17航机现在处于什么状态?
00:14:19请立即回复!
00:14:21你说什么?
00:14:22卫星雷达监测到,飞机已经失去控制小兵
00:14:25你们已经进入群龙雪山了
00:14:28再这样下去,必定击毁人亡!
00:14:31是的! 接下来叫我!
00:14:33航行星号又中断了!
00:14:35立即调动全部资源!
00:14:37让所有部门单位注意!
00:14:39启动应期预案!
00:14:41这条航线上所有飞机航班,为8236航出飞行空间!
00:14:48说的!
00:14:49还有,防卫、消防、乘务人员紧急集合,原地待命!
00:14:55说的!
00:14:56现在是最紧急时刻,必须展现出最好的团队合作!
00:15:03众人使材火焰高,团结一心,保卫8236平安降落!
00:15:09上天保佑8236千万不要出事!
00:15:13公圈逐断了!
00:15:15冲圈逐断了!
00:15:16这下可真的要完了!
00:15:18我看到雪山了!
00:15:20雪山!
00:15:21只剩下其分钟的时间了!
00:15:22来谁!
00:15:23先前!
00:15:24是我错了!
00:15:26我跟义家,七七整整的离开这个世界也挺好!
00:15:27我有办法救大家!
00:15:28接下来!
00:15:29需要你们帮忙!
00:15:30哎呀妈呀!
00:15:31你是凶孩子!
00:15:32能不能别!
00:15:33不想死!
00:15:34就把嘴锅闭上!
00:15:35天天!
00:15:36你确定这样能行吗?
00:15:37爸爸!
00:15:38你确定这样能行吗?
00:15:39爸爸!
00:15:40已经没有可能及时!
00:15:41现在只有你能帮我!
00:15:42按照我说的做!
00:15:43来!
00:15:44来!
00:15:45来!
00:15:46来!
00:15:47来!
00:15:48来!
00:15:49来!
00:15:50来!
00:15:51来!
00:15:52来!
00:15:53来!
00:15:54来!
00:15:55来!
00:15:56来!
00:15:57来!
00:15:58来!
00:15:59来!
00:16:00来!
00:16:01来!
00:16:02来!
00:16:03来!
00:16:04来!
00:16:05来!
00:16:07来!
00:16:08来!
00:16:09来!
00:16:10来!
00:16:11一点!".
00:16:12来!
00:16:15来!
00:16:16这些 понял
00:16:29来!
00:16:30这while
00:16:32去!
00:16:33来!
00:16:35来!
00:16:36来!
00:16:37Oh
00:16:39Oh
00:16:43You're gonna die
00:16:44That's the case
00:16:46No
00:16:47Did you die
00:16:51I'm gonna die
00:16:53I'm gonna die
00:16:55I'm gonna die
00:16:57I'm gonna die
00:16:57I'm gonna die
00:16:59I'm gonna die
00:17:01I'm gonna die
00:17:02And die
00:17:03I'm gonna die
00:17:04And die
00:17:05Is it for this
00:17:06Stop!
00:17:08We are so fast!
00:17:09No, no!
00:17:10We are so fast!
00:17:11We are so fast!
00:17:13We are so fast!
00:17:14You are so fast!
00:17:16We are so fast!
00:17:18We are so fast!
00:17:20We are so fast!
00:17:23You have to be safe!
00:17:25I have already said that I'm so fast!
00:17:27I won't go away!
00:17:28I will get you to fall!
00:17:30I will be so fast!
00:17:32You have to be so fast!
00:17:34I can't get back to him, I can't get back to him!
00:17:37I'm going to bring my father back home!
00:17:40I'm going to call him 8236!
00:17:42Please return!
00:17:43Please return!
00:17:44It's been 10 minutes already!
00:17:478236...
00:17:49I'm afraid he's too much.
00:17:51Really?
00:17:53Really?
00:17:54There's no other way to do it!
00:17:56I'm sorry!
00:18:01There's 147 million people!
00:18:04上百个家庭
00:18:06难道只能眼睁睁地看着整个飞机上
00:18:11死亡的生命
00:18:13激动倒计十八
00:18:16我不甘心
00:18:18我不甘心啊
00:18:21难道
00:18:23包人三六
00:18:24只能落得
00:18:27几回人亡的下场
00:18:29我有罪
00:18:32我有罪啊
00:18:36不对
00:18:37二三六有变化
00:18:39他在上升
00:18:40二三六在上升
00:18:49磨齐啊
00:18:51飞机找到所有人不能死在这儿啊
00:18:54二三六有变化
00:18:56他在上升
00:18:57二三六在上升
00:18:59连行高度四强米
00:19:01飞行高度五千三
00:19:02飞行高度六千七
00:19:04二三的脱离威胁
00:19:06磨齐啊
00:19:07磨齐啊
00:19:08磨齐啊
00:19:09磨齐啊
00:19:10磨齐啊
00:19:11磨齐啊
00:19:12磨齐啊
00:19:13磨齐啊
00:19:14磨齐啊
00:19:15磨齐啊
00:19:16磨齐啊
00:19:17磨齐啊
00:19:18磨齐啊
00:19:19磨齐啊
00:19:20磨齐啊
00:19:21磨齐啊
00:19:22磨齐啊
00:19:23磨齐啊
00:19:24磨齐啊
00:19:25磨齐啊
00:19:26磨齐啊
00:19:27磨齐啊
00:19:28磨齐啊
00:19:29磨齐啊
00:19:30磨齐啊
00:19:31磨齐啊
00:19:32磨齐啊
00:19:33磨齐啊
00:19:34磨齐啊
00:19:35磨齐啊
00:19:36磨齐啊
00:19:37You wake up.
00:19:39You're going to get off the plane.
00:19:41Look at the plane.
00:19:43Who did it?
00:19:45It's him.
00:19:47It's him.
00:19:49Right.
00:19:50It's him.
00:19:51We don't care about the situation.
00:19:53We don't care about it anymore.
00:19:55It's okay.
00:19:57It's me.
00:19:59I'm the 2-3-6-7.
00:20:03I'm going to give you a chance.
00:20:05It's me.
00:20:06The plane is not easy.
00:20:08It's not a problem.
00:20:10The plane is very good.
00:20:12We're ready.
00:20:14We're ready.
00:20:16We're really救ed the plane.
00:20:26Ladies and gentlemen.
00:20:28The plane is 8-2-3-6.
00:20:30The plane is safe.
00:20:32The plane is safe.
00:20:34We're going to take into account next time.
00:20:36I'm going to take a test.
00:20:38What about you?
00:20:40Yes, you're going to send me.
00:20:42I'm happy to take a watch.
00:20:44I believe that he will become a high-end fan.
00:20:47But he's 8 years old.
00:20:50He has no good name.
00:20:52He has no good name for his own.
00:20:54I'm not mistaken.
00:20:56He didn't even know that.
00:20:57I've never had that proud of him.
00:21:01But I don't know if he's still here.
00:21:03I'm not sure he's still here.
00:21:04I'm not sure if he's still here.
00:21:06Let's go to the 8236.
00:21:07Let's go to the 8236.
00:21:11Here is the 8236.
00:21:12Here is the 8236.
00:21:14we now have to be out of the way
00:21:15he said he said he said he said he said he said he said he said he said he said I mean
00:21:22is you the only way to be able to give a
00:21:27.
00:21:29?
00:21:29?
00:21:32!
00:21:33?
00:21:34?
00:21:35?
00:21:36?
00:21:37?
00:21:38?
00:21:39?
00:21:41?
00:21:43I saw it.
00:21:44In the title, there is a child who is a child every day.
00:21:48But...
00:21:49But...
00:21:50He is only 8 years old.
00:21:51He is a 8-year-old.
00:21:53He is a 8-year-old.
00:21:54He is a 7-year-old.
00:21:55He is a 7-year-old.
00:21:56He is a 7-year-old.
00:21:57He is a 7-year-old.
00:21:58He is a 7-year-old.
00:22:00Are you sure?
00:22:01Yes, I'm sure.
00:22:03If it wasn't for the first time,
00:22:04I think it was impossible.
00:22:06If it wasn't for him,
00:22:08we would have to die.
00:22:10Good.
00:22:11That's right.
00:22:12You must be able to do it.
00:22:15Let all of us know this little hero.
00:22:188-year-old man拯救客机?
00:22:20Do you think it will be close to me?
00:22:22Do you want to do it?
00:22:23Do you want to do it?
00:22:24Do you want me to do it?
00:22:25Yes, you want me.
00:22:27I'm going to get my car.
00:22:28I'll go to the city.
00:22:29But,刘姐,
00:22:30you're a 7-year-old man.
00:22:31You're a 4-year-old man.
00:22:33You're a 4-year-old man.
00:22:35The 8-year-old man拯救 me.
00:22:37The 8-year-old man拯救 me.
00:22:38It's a 7-year-old man.
00:22:39It's a 7-year-old man.
00:22:40It's a 7-year-old man.
00:22:41You're good enough.
00:22:42I understand.
00:22:43Mr.
00:22:44Mr.
00:22:45Mr.
00:22:46Mr.
00:22:47Mr.
00:22:48Mr.
00:22:49Mr.
00:22:50Mr.
00:22:51Mr.
00:22:52Mr.
00:22:53Mr.
00:22:54Mr.
00:22:55Mr.
00:22:56Mr.
00:22:57Mr.
00:22:58Mr.
00:22:59Mr.
00:23:00Mr.
00:23:01Mr.
00:23:02Mr.
00:23:03Mr.
00:23:04Mr.
00:23:05Mr.
00:23:06Mr.
00:23:07Mr.
00:23:08Mr.
00:23:09Mr.
00:23:10Mr.
00:23:11Mr.
00:23:12Mr.
00:23:13Mr.
00:23:14Mr.
00:23:15Mr.
00:23:16Mr.
00:23:17Mr.
00:23:18Mr.
00:23:19Mr.
00:23:20Mr.
00:23:21Mr.
00:23:22Mr.
00:23:23Mr.
00:23:24Mr.
00:23:25Mr.
00:23:26Mr.
00:23:27Mr.
00:23:28How could we take care of ourselves?
00:23:37The situation is so difficult.
00:23:438236, please注意.
00:23:44According to the plane,
00:23:46we will be able to fix the plane.
00:23:48Move!
00:23:49Move!
00:23:50Move!
00:23:538236,
00:23:548236,
00:23:55please come back.
00:23:57The signal has stopped.
00:23:58The signal has disappeared.
00:23:59How did you do this?
00:24:01The signal is missing.
00:24:028236,
00:24:038236,
00:24:048236,
00:24:05快返航啊!
00:24:10I'm so tired.
00:24:12Where is the plane?
00:24:14Where is the plane?
00:24:16I'm sorry.
00:24:17The plane is injured.
00:24:18The plane is injured.
00:24:19The plane is injured.
00:24:20The plane is injured.
00:24:27The plane was injured.
00:24:28How did it go?
00:24:29The plane seemed to be injured.
00:24:30It turned out.
00:24:31It turned out.
00:24:32It turned out a bit.
00:24:33You are not going to fly,
00:24:34that we're off to it?
00:24:35That's right.
00:24:36It is.
00:24:37The plane is not going on.
00:24:38It will go off to the plane.
00:24:39Come on.
00:24:40You can't go to the plane.
00:24:41The plane was so fine.
00:24:42The plane was injured.
00:24:43The plane had quite Meatless.
00:24:45The plane was injured at the plane.
00:24:46It had just2,000,000qué.
00:24:47The plane was on switched out.
00:24:48The plane was stuck.
00:24:49What?
00:24:50One hour in a minute, the fire will be near.
00:24:53One hour in a minute, the fire will not be enough.
00:24:57Oh my God, my God, don't die so soon.
00:25:03Oh my God, you must be able to save me.
00:25:07I can't.
00:25:09Don't be afraid.
00:25:14Oh my God, you're dead.
00:25:16Only you can help me.
00:25:18I can help myself and protect my children.
00:25:20However, I can to give you a chance.
00:25:22Do you want me to blame?
00:25:23I am my son.
00:25:24I'm not wrong.
00:25:26Don't you?
00:25:27You are locked by an army.
00:25:28Stop.
00:25:29Don't you have to kommen to you?
00:25:30Don't you dare to go to me?
00:25:31Don't you get me off?
00:25:32Don't you?
00:25:33Don't you dare?
00:25:34Don't you dare.
00:25:35What's your mind?
00:25:36Come on, let's go!
00:25:37You have to leave me alone.
00:25:38You will let me go.
00:25:39Just so you can see me.
00:25:40Why do you need to come home?
00:25:41Now, if there's one road floor, it's a real__-l am.
00:25:43Stop.
00:25:44You're a monster year old.
00:25:45You will have to punch me.
00:25:46You can't get this!
00:25:48You are a destroyer!
00:25:50We're helping to save people.
00:25:52What about you?
00:25:54You take it!
00:25:56You let me down!
00:25:58I'm not going to die!
00:26:02What a hell?
00:26:04I'll give you your energy!
00:26:06I have to give you my energy.
00:26:10We have time.
00:26:12I can't even see you!
00:26:14I don't want to go.
00:26:16天天不懂是瞎胡闹,你也跟着发疯吗?
00:26:19你知不知道在这种地方破剿不是在救人,是把所有人推向鬼门关。
00:26:27白雪,你这话有什么意思?
00:26:30你知道这是哪里吗?
00:26:32群龙雪山顶破,你这不是雪峰就是荒原。
00:26:36别说是机场了,就连一个落脚的平地都没有。
00:26:39这种情况下你说怎么在破剿?
00:26:42还是咱儿子,我相信他。
00:26:44她说行,就行。
00:26:47要不,我们再往前飞一会儿,我总部发现巴尔带流不对劲,就不定就有办法了。
00:26:53白雪,塔台要是有办法,我们现在会走到这一步吗?
00:26:57横空史上,汗阳,草地上破剿成功的仙力都有,可唯独雪山上没有,你让我怎么相信,怎么说服我自己?
00:27:06妈妈,你说的对,雪山破剿,确实没有仙力,但所有的仙力,不都是人闯出来的吗?
00:27:14既然没有,那今天就由我来开个头。
00:27:19天天,真的可以吧?
00:27:26爸爸没时间了。
00:27:27好的。
00:27:28要开始了。
00:27:29儿子,我相信你,咱们要把所有人都带回家。
00:27:36我查过航图,这片区有段未开通的高速,路面平整程度足够,破降点就在那儿。
00:27:46找到了。
00:27:47爸,替我指定操作。
00:27:49那边那个。
00:27:50那个。
00:27:51那边那个。
00:27:53那个。
00:27:54那个。
00:27:55那个。
00:27:56那个。
00:27:57那个。
00:27:58那个。
00:28:00卡台呼叫8236,卡台呼叫8236,收到请回复。
00:28:04还是没回应吗?
00:28:05没有。
00:28:06混账,8236,卡台呼叫8236,收到请回复。
00:28:07还是没回应吗?
00:28:08没有。
00:28:09混账,8236到底在干什么?
00:28:128236有异动。
00:28:14这,这是怎么回事?
00:28:168236,它的飞行高度在急剧下降。
00:28:21当前高度7800,当前高度7300,6700还在降。
00:28:30这种高度已经低于安全线了。
00:28:33它们到底在想什么?
00:28:35没有名了吗?
00:28:36哎呀,我疯了。
00:28:39你知不见?
00:28:40快撞上去啊。
00:28:42到底是怎么踏着飞机啊?
00:28:44它疯了,它们绝对是疯了。
00:28:47要拿着全飞机的人可以走。
00:28:49我不能当死,大家快来看看。
00:28:52驾驶航林的人要拿咱们的庙湖的。
00:28:55现在不完咱们就都得醒在这儿啊。
00:28:57不好。
00:28:59不好。
00:29:03不好。
00:29:04快拦住它。
00:29:06乘客一旦失控,咱们就一点生机都没了。
00:29:09大家听着。
00:29:10现在驾驶舱里还弄飞机的根本就不是机长。
00:29:13是个八岁的小屁孩。
00:29:15你接着空,你先冷静了。
00:29:17机长早就冷静了。
00:29:19你说我自己也没关系。
00:29:20你说我自己也没关系。
00:29:21你说我自己也没关系。
00:29:22你说我自己也没关系。
00:29:23你说我自己也没关系。
00:29:24你说我自己也没关系。
00:29:25你说我自己也没关系。
00:29:26你说我自己也没关系。
00:29:27你说我自己也没关系。
00:29:31怎么办?
00:29:32先稳住大家。
00:29:33现在到底该怎么办?
00:29:37女士们先生们。
00:29:38八二三六航班。
00:29:39正在应对突发状况。
00:29:41请大家回到座位。
00:29:42既好安全带。
00:29:43我们会全力保障大家的生命安全。
00:29:46别只能骗人。
00:29:47现在在机舱里是他老婆和他乱死的儿子。
00:29:50两个外航在吓狗啊。
00:29:52这是在拉咱们去陪董啊。
00:29:54你保险我。
00:29:55这个你不能拿。
00:29:56拉着我们去电背。
00:29:58这大妈说的好事是真的。
00:30:00刚才确实有个小孩进了飞机舱。
00:30:02妈的。
00:30:03她老子的命开玩笑。
00:30:04给我出来。
00:30:05这是乱找吗?
00:30:06先生先生先生请回座位。
00:30:08现在是紧密状态。
00:30:09走开。
00:30:10把那些腹子里都被抓出来。
00:30:12快关门。
00:30:13她们现在要是冲进来就是击毁人亡。
00:30:18我想关门。
00:30:19没门。
00:30:23大姐,快松手啊。
00:30:25这样下去大家都会没命的。
00:30:27想把我们关在门外等死。
00:30:29没门。
00:30:30大家冷静一点。
00:30:31我们真的是为了救大家。
00:30:33想让我把命交给你们。
00:30:35做梦。
00:30:36mom气不住。
00:30:38啊。
00:30:39啊。
00:30:40啊。
00:30:41啊。
00:30:42啊。
00:30:43啊。
00:30:43長老,你不是在帮天天嘛?
00:30:46现在这里情况更危急。
00:30:48啊,把门顶住。
00:30:50们如果被开了我们就完了。
00:30:52啊。
00:30:53好。
00:30:54大雪.
00:30:55啊?
00:30:56如果这次我们能活着回去。
00:30:59我們复婚好不好?
00:31:00咋的?
00:31:01我就不信家门解!
00:31:03咋的?
00:31:04我快顶不住了。
00:31:05啊。
00:31:05I can't do it!
00:31:07Dad, don't let them come here!
00:31:09It's the key moment now!
00:31:12If you have a chance to kill someone,
00:31:14it won't be!
00:31:15It's not good!
00:31:16The door...
00:31:17The door is closed!
00:31:22I still don't have to go back to the door.
00:31:27What are you doing?
00:31:35What are you doing?
00:31:39This is a serious threat of the aircraft.
00:31:41This is a crime!
00:31:42It's a crime!
00:31:43Are you going to be in jail?
00:31:46Did you get out of jail?
00:31:47You're going to go back to our house.
00:31:49What's wrong with us?
00:31:50He's going to get out of jail.
00:31:51He's a little kid in the car.
00:31:53You're going to get out!
00:31:54Your son,
00:31:55all of you are in jail.
00:31:57You can go to the house.
00:31:58You're going to get out of jail.
00:31:59You're going to get out of jail.
00:32:02You're going to get out of jail.
00:32:04You're going to get out of jail.
00:32:05I'm going to get home.
00:32:06Aren't necessarily any b stores,
00:32:08or what?
00:32:17Oh, I'm very queuing on the phone right now.
00:32:18I'm almost guarding the phone right away.
00:32:20Yes.
00:32:21I'm going to help publish the software.
00:32:23be careful.
00:32:34You're at this place.
00:32:40You're so scared.
00:32:41Say it.
00:32:43I told you.
00:32:44What happened to them?
00:32:45You're so scared.
00:32:46You're going to let him do it.
00:32:47You're too nervous.
00:32:49Stop it.
00:32:50I am.
00:32:50You're too scared.
00:32:51I can't wait for you.
00:32:53Tell me.
00:32:54I'm dead.
00:32:55I'm waiting for you.
00:32:56Can you show me?
00:33:00Or, you're on my way.
00:33:03机长 我们早就试过了 通讯信号早就中断了
00:33:07可是这里是群蒙雪山腹地 根本没有迫降的地方
00:33:12有
00:33:12在哪
00:33:13这段高速 路面平整 长度足够飞机滑行 现在风速稳定 能见度足够 这是我们唯一的机会
00:33:20这
00:33:21要么赌一次 要么等燃油耗尽 这
00:33:24机长 这是我们最后的机会了 可是飞机场 还有一百多名乘客的生命安全 谁敢赌
00:33:33如果不赌 那就是百分百机会人亡 赌 至少有五成胜算
00:33:39够了 机长
00:33:44没想到我活了大半辈子 既然被一个孩子点心 我这个老骨头是该像年轻人一样
00:33:52平衣罢了 我的头刚才撞破了 无法操作 既然你这么有把握 就放开手去做吧
00:33:59好
00:33:59程长 你赶快去做 破范的准备
00:34:02好
00:34:03程长 和我啊
00:34:10西方 一切顺利吧
00:34:13请各位立刻检查机舱设备和乘客状态 飞机准备破架
00:34:18程务长 情况已经这么严重了吗
00:34:25这是我们唯一的机会 各位还记得入职那天宣誓词是怎么说的吗
00:34:31紧急状态下 保持冷静 迅速响应 并指导乘客正确行动
00:34:38如果这次 咱们能够安全着陆 我 为大家请宫
00:34:47请接好安全带 您有什么情况啊
00:34:49紧急状态 戒好 这也简单
00:34:55这也简单 到底怎么回事啊
00:34:57您接好安全带
00:34:58为了您有什么安全带 请戒好
00:35:01请戒好安全带 坐稳点
00:35:07突然这么严肃 他们到底干什么呢
00:35:16八二三六呼叫塔台 八二三六呼叫塔台
00:35:20收到请回复 收到请回复
00:35:23还是联系不到八二三六吧
00:35:28宋志辉 飞行传来的图像 抓派到了八二三六的飞行轨迹
00:35:32宋志辉 让我看看 飞行轨迹后方 一条黑色银长线 应该是燃油泄漏啊
00:35:41什么
00:35:41八二三六呼叫塔台 八二三六呼叫塔台
00:35:46塔台收到 八二三六 收到请回复
00:35:50八二三六 请报告你们的情况 燃油主量 飞机损伤 以及具体坐标
00:35:56八二三六 燃油泄漏严重 以及半角十内耗机 申请紧急破架
00:36:01破枪地点位于 八二三六 八二三六 破枪地点到底在哪儿 快说
00:36:10通时信号完全消失了
00:36:13立刻开查 八二三六好像周边所有的区域 找出所有可能的破绽
00:36:21是 正在解锁
00:36:23情况怎么样 最近的破枪点 还需要多久
00:36:27八二三六最近的机场 也要四十分钟 燃油根本不够
00:36:31而且附近 全部都是雪山峡谷 没有格式的破枪地点
00:36:35八二三六 到底选择在哪儿破枪
00:36:39太死了 怎么在这时候断了
00:36:43没事 朱红山对附近很熟悉 他一定会猜到的
00:36:48你认识朱红山?
00:36:49我只认识 上一世他可是手把手叫我飞行的师父
00:36:53老师 你怎么对这片雪域这么熟悉?
00:37:01我在这片区的淘汰工作了四十天 有学的还多着呢
00:37:07老师 你怎么对这片雪域这么熟悉?
00:37:11你怎么对这片雪域这么熟悉?
00:37:12老师 你怎么对这片雪域这么熟悉?
00:37:13我在这片区的淘汰工作了四十天
00:37:17经营有学的还多着呢
00:37:19I think it's too much.
00:37:21I'm sure I'll do it.
00:37:23I'm going to be the king of you.
00:37:31This guy is sure.
00:37:37I know.
00:37:39Let me put this place.
00:37:41Let me put this place.
00:37:43It's just it.
00:37:45Ok.
00:37:47保佑,
00:37:49236千萬不要出事啊。
00:37:55唐龙公路,
00:37:57這高速的寬度,
00:37:59以及承重係數,
00:38:01都可以。
00:38:03回到這段高速,
00:38:07對接上。
00:38:09唐龙公路,
00:38:11荒章難度太大了。
00:38:13而且唯一的机会
00:38:14除了事情 我一力承担
00:38:16喂 我是朱红山
00:38:22塔台目前三级应急预警状态
00:38:25以塔轮公路委中心
00:38:26暂停这种航线所有航班的通行权限
00:38:29公知消防 武警 医疗系统全面集结
00:38:33展开不空
00:38:34乘务长 客舱已检查完毕
00:38:39乘客都给系好安全带
00:38:40应急设备也确认无误
00:38:41大家辛苦 今已回转三度 检查控制系统 一切正商 终于到了 各项参数怎么样 已抵达塔龙公共上空 高度五千八百米 燃油一万四千磅 距离滑翔阶段还有五分钟 八二三六真在这儿
00:39:07八二三六航班 正在塔伦公路上方盘旋
00:39:14您猜对了
00:39:15地面救援力量 还有多久抵达预定位置
00:39:20武警 消防公安 还有十分钟到达
00:39:25你敢来得及
00:39:27但是塔伦公路附近全是悬崖 获奖难度太大了
00:39:31就算是我 王牌飞行员
00:39:35只有三成的把握
00:39:37机场
00:39:39他真的能做到吗
00:39:45情况一切正常 精益打开
00:39:47加快释放燃油
00:39:54当前燃油一万棒
00:39:56距离进入滑翔阶段还有三分二十秒
00:39:59这孩子操作 调理分明
00:40:02别我害怕
00:40:04他到底是从哪里学来的门事
00:40:06机长 飞机即将破架
00:40:08麻烦您通知客舱
00:40:10务必稳住乘客情绪
00:40:12绝对不能出任何查
00:40:14明白
00:40:15快看
00:40:19我们的飞机都漏东西
00:40:21什么
00:40:23这弄的不是油吗
00:40:25真是油
00:40:26不是早就漏油了吗
00:40:27怎么还往外噴呢
00:40:29哎呀
00:40:33儿子
00:40:34你总算醒了
00:40:35快看
00:40:38妈
00:40:39飞机漏油干什么呀
00:40:41女士们
00:40:42先生们
00:40:43我是8236的机长
00:40:45飞机马上迫降
00:40:46请各位
00:40:47系好安全带
00:40:48听从空冲的指引
00:40:51儿子
00:40:52你说
00:40:53这次能不能成功迫降
00:40:55妈
00:40:56你现在这个情况
00:40:58绝对没有成功的可能
00:41:00连你也都不认可
00:41:02那我必须得阻止
00:41:03我不同意迫降
00:41:08我不同意迫降
00:41:09大姐
00:41:10请您先坐下
00:41:11飞机现在处于关键时期
00:41:13您这样会干扰正常秩序的
00:41:15这里不能迫降
00:41:16大家都会死的
00:41:18这是机长的决定
00:41:20我看都是你们一家逼的
00:41:22都还愣着干什么呀
00:41:23赶紧阻止啊
00:41:24不是大妈
00:41:26谁相信你啊
00:41:28我说的这次是真的
00:41:30我儿子是预备飞行员
00:41:32是他亲口告诉我的
00:41:33哎呀
00:41:37我说的是真的
00:41:38你们看
00:41:40看看看看
00:41:41还真是飞行员
00:41:43快看窗外
00:41:45小车都来了
00:41:47哎呀
00:41:48还阻止呀
00:41:49晚了都来不及了
00:41:54各部门已经完成布空
00:41:558236
00:41:56正在空中持续泄油
00:41:58排除一切干扰因素
00:42:00确保
00:42:018236
00:42:02平安迫降
00:42:04知道了
00:42:058236
00:42:06加油啊
00:42:07我
00:42:08有没有人管管呀
00:42:11闪开
00:42:13我儿子正在前面拼命
00:42:17我不能让他的努力白费啊
00:42:19我儿子正在前面拼命
00:42:20我不能让他的努力白费啊
00:42:21当情燃油
00:42:23八千报
00:42:24去留滑翔
00:42:25解除两分钟
00:42:30大家听我说
00:42:32我知道
00:42:33你们都是别人的父母
00:42:34爱人
00:42:35孩子
00:42:36你们都想回家
00:42:38我也是一样的
00:42:40你们紧张的心情
00:42:41我都能理解
00:42:43我甚至比你们任何一个人都要紧张
00:42:46因为我的前夫和儿子
00:42:48现在就在驾驶室里
00:42:49什么
00:42:50什么
00:42:51这儿子
00:42:53原来
00:42:54我总嫌弃他赚不到钱
00:42:56连带着对儿子也冷淡
00:42:58最后干脆离开了他们
00:43:00但直到这一刻我才意识到
00:43:03我一生中
00:43:05最温序
00:43:06最踏实的时光
00:43:07就是和他们一起在小屋里
00:43:10一起逛街
00:43:11一起做饭
00:43:12我错了
00:43:13错得离谱
00:43:15我知道
00:43:16这次迫降难度非常大
00:43:18但我相信驾驶室里的人
00:43:20他一定能够带我们回家
00:43:22所以
00:43:24妈妈
00:43:25老婆
00:43:29请大家相信我
00:43:31请大家相信8236机组
00:43:33我们一定会竭尽全力
00:43:35带大家回家
00:43:37我
00:43:39我相信陈武长
00:43:41我也相信
00:43:42相信你
00:43:43我也相信
00:43:44我相信
00:43:45我也相信
00:43:46谢谢
00:43:47谢谢大家的理解
00:43:49你们会不会回答
00:43:50再检查一遍
00:43:51去保每位乘客的安全
00:43:52嗯
00:43:53嗯
00:43:56哎呀
00:43:57哎呀
00:44:03天天
00:44:05科仓已经就绪
00:44:06可以开始了
00:44:07天天收到
00:44:08爸爸
00:44:09要开始了
00:44:10嗯
00:44:12该死
00:44:13起雾了
00:44:14能监督太低了
00:44:15这种能监督
00:44:16落地是社会拼查
00:44:18就是机会人王
00:44:19什么
00:44:23能不能再等等
00:44:24等不了了
00:44:26师傅
00:44:27是你吗
00:44:28龙许辉
00:44:29所有车辆沿玉宁路线排开
00:44:32行了
00:44:34这是
00:44:35我们最后的做到
00:44:37放火轮
00:44:40走速调整完毕
00:44:41距离滑翔开始
00:44:42几周十秒
00:44:47天天
00:44:48当飞行人是你从小的梦想
00:44:50今天
00:44:51你一定能成功的
00:44:54我长大要开最大的飞机
00:44:56带爸爸妈妈飞变请示箭
00:44:58可不
00:45:08这具身体
00:45:09还是太弱了
00:45:10平天
00:45:11你没事吧
00:45:14爸爸
00:45:15别分心
00:45:16我还没带你回家
00:45:18怎么可能倒下
00:45:19平天
00:45:21人有隐空
00:45:22停止放游
00:45:25放火轮
00:45:26全力保重滑降姿态
00:45:27三
00:45:30二
00:45:31一
00:45:32八二三六
00:45:33准备滑翔
00:45:36飞机要坠毁了
00:45:38高度五千米
00:45:42速度六百五十公里每小时
00:45:44三千米高度
00:45:45当前速度
00:45:46三百公里每小时
00:45:47一千米高度
00:45:48当前速度
00:45:49一百公里每小时
00:45:50一千米高度
00:45:51当前速度
00:45:52一百公里每小时
00:45:53要坏了
00:45:55快乐
00:46:00先生
00:46:01女士们
00:46:02我是八二三六的机长
00:46:03请大家身体前轻
00:46:04双手滑翔
00:46:05带大家回家
00:46:08请记住
00:46:09此刻驾驶飞机的是我们的小英雄
00:46:11天天
00:46:12天天
00:46:13你永远都是爸爸的骄傲
00:46:15打开起落架
00:46:16快起落架
00:46:23一定要成功啊
00:46:29马上就要动悬崖吧
00:46:31停下啊
00:46:33停下来
00:46:34停下来
00:46:35停下来
00:46:36停下来
00:46:37我们这日能安全回家
00:46:39我们这日能安全回家
00:46:40我们这日能安全回家
00:46:41为什么还不停下来啊
00:46:43停下来啊
00:46:44停下来啊
00:46:45给我停下来
00:46:46你真是
00:46:48我有所有人
00:46:49活下来
00:46:50拖下来
00:46:58快 赢啊
00:46:59快 赢啊
00:47:07天天
00:47:08天天他一定可以的
00:47:09停下来
00:47:10停下来
00:47:11停下来
00:47:12停下来
00:47:13停下来
00:47:14停下来
00:47:15快哦
00:47:16我
00:47:17停下来
00:47:18停下来
00:47:20快哦
00:47:21不
00:47:28这子
00:47:29停下了吗
00:47:43停天
00:47:44天天快醒醒,天天!
00:47:46天天!
00:47:58終於停下來了
00:48:02我們成功了
00:48:04我們做到了
00:48:088236破將成功
00:48:10所有人都安全了
00:48:12好好好好,太好了
00:48:20天天,她創造了航空史上的奇蹟
00:48:25母士們,先生們
00:48:28阿爾向六航班,我想成功
00:48:32回家了
00:48:37太好了,天天,天天的成功了
00:48:42整個停了嗎?
00:48:44真的
00:48:45我們都落地了
00:48:46就是回家來了
00:48:48回家來了
00:48:50成功了
00:48:52我們真的成功了
00:48:53天天真是太厲害了
00:48:55她救了我們所有人呢
00:48:56救救
00:48:57有些人剛剛還在那喊著
00:48:59我們不可能成功
00:49:01就是自己家兒子沒本事
00:49:03竟得別人創造奇蹟
00:49:05這醜地下
00:49:07那對香八老真的破將成功啊
00:49:09一個小屁孩
00:49:10不配擁擁這心
00:49:11這救援的功勞
00:49:12應該是我兒子
00:49:13成功
00:49:17我們真的安全了
00:49:18打起精神
00:49:19現在千萬不能放鬆
00:49:20按照緊急撤離路線
00:49:22引導乘客下機
00:49:23快
00:49:24是
00:49:25快點
00:49:29快點
00:49:30快點
00:49:31快點
00:49:32快點
00:49:33快點
00:49:34快點
00:49:39人都齊了嗎?
00:49:40成功長
00:49:41還差兩個人
00:49:42我老公和兒子
00:49:43還在駕駛艘
00:49:45成功
00:49:46天天
00:49:48天天
00:49:50天天
00:49:51天天你怎麼樣
00:49:52你快醒醒
00:49:53醒醒
00:49:54你不要嚇麻麻
00:49:55天天
00:49:56都怪我
00:49:57都怪我
00:49:58要不是我之前任性
00:50:00你們也不會來這裡
00:50:01也不會發生今天的事情
00:50:03都怪我
00:50:06天天
00:50:07媽媽
00:50:08天天
00:50:09天天
00:50:10我的寶貝兒子
00:50:15天天
00:50:16我的寶貝兒子
00:50:18你嚇死媽媽了
00:50:19你知不知道
00:50:20天天
00:50:24明天
00:50:25我們一家人
00:50:26終於平安地活下來了
00:50:28現在
00:50:29我終於改變了結果
00:50:30爸爸活下來了
00:50:31我們一家人
00:50:32都安全了
00:50:34不能好
00:50:35都讓他們到了
00:50:36媽
00:50:37想什麼呢
00:50:38走吧
00:50:39二子
00:50:40你想不想到機場
00:50:41我想到機場
00:50:42Do you want to go to the police station?
00:50:44I think, but now I'm just a ship ship.
00:50:48I'm going to go to the police station.
00:50:51The police station has been since now.
00:50:53The police station has been you.
00:50:55What?
00:50:56What are you talking about?
00:51:01How could I go to the police station?
00:51:03Don't worry about them.
00:51:05You're going to rescue all the heroes.
00:51:07Can I really do it?
00:51:09Are they going to take us off?
00:51:10Don't worry.
00:51:12You're going to take us off the plane.
00:51:14You're going to be the pilot student.
00:51:16You're going to be the pilot student.
00:51:18You're going to be the pilot student.
00:51:20Please, please.
00:51:22The news station is now on the 8236 station.
00:51:26I'll give you a moment to show you the real truth.
00:51:30The police station has already arrived.
00:51:34Okay, let's go to the station.
00:51:36Yes.
00:51:37The police station has already been in the event.
00:51:38The police station has already been announced.
00:51:40We will receive the agency.
00:51:41Please.
00:51:42The station has been on 8236 plane to send us everything.
00:51:45The train is on 7224 plane to send us.
00:51:46喂, the announcement, you can invite my guests.
00:52:00你们是冲臣,当然要参加了.
00:52:02好好好,我们马上过去.
00:52:05天天,在一会儿的发布会上,总指挥会向全国介绍你的英雄世界。
00:52:10总指挥。
00:52:12我一会儿就能见到师父了。
00:52:16天天,你真是爸爸的骄傲,走,走,先生,同志,你们是要采访救了所有人的英雄吗?
00:52:27请问你们是我儿子高俊,就是拯救了8236航班的英雄?
00:52:33不对啊,破降成功多亏个八岁的小男孩,不可能是他,请不要影响我们工作。
00:52:42妈,我就说了没有人会相信的。
00:52:45一定会有人相信的,你们刚才说,这只是8236航班的操作者。
00:52:50是啊,关键时刻啊,要不是我儿子稳住飞机,那8236早就机会人亡了。
00:52:56这是真的吗?
00:53:00当然是真的了,当时情况紧急啊,我儿子二话不说就冲上去抓住那个操作杆,那比王派飞行员都厉害的。
00:53:08这样说,他真的会相信吗?
00:53:11我就说嘛,什么神童破降,都是航空公司搞的穴头。
00:53:16啊,就是啊,他们呀,就是想抢我儿子的功劳。
00:53:20记者同志啊,你可得为我们做主啊。
00:53:22你们放心,我最看不惯这种抢功劳的事情,绝对不会让他们得逞的。
00:53:27嗯。
00:53:28哎,妈,还真有啥子,看见了妈,妈说的蠢没头。
00:53:38请问飞机挡风玻璃突然破裂,是质量问题,还是人为操作失误呢?
00:53:43听闻飞机破降时机长和副机长都处于昏迷状态,那8236到底是如何成功破降的?
00:53:49怪际传闻是一个八岁的男孩拯救了所有人,这些是否属实?
00:53:53啊,请大家稍后平靠,新闻发布会马上开始,今时会解答各位的各种疑问。
00:54:01啊。
00:54:01总指挥,这里。
00:54:03啊。
00:54:03啊,师父现在好年轻啊,上一世见到时,头发都已经滑白了。
00:54:12快给我介绍一下咱们的英雄吧。
00:54:14啊。
00:54:15这是我儿子天天,这是我老公张龙。
00:54:24啊。
00:54:24天天,张龙,这是总部塔台总指挥,朱红山。
00:54:29啊,你好啊,辛苦你们了。
00:54:31哪里哪里,这是我们应该做的。
00:54:35啊。
00:54:36虽然我早就知道,你是八岁,但亲眼见到真人哪,我还是大吃一惊哪。
00:54:43啊,哈哈哈哈。
00:54:44您过家了。
00:54:45这次啊,真要谢谢你们一家人,如果不是你们哪,整个八二三六航班的所有人都不可能幸存下来。
00:54:54尽全力保卫乘客安全,是飞行员的职责,是我应该做的。
00:54:58是我应该做的。
00:54:59好一个有觉悟的孩子。
00:55:00好一个有觉悟的孩子。
00:55:01这一镜头啊,长大一定会是一名王牌飞行员了。
00:55:07哈哈哈哈哈哈。
00:55:08啊。
00:55:09一会儿新闻发布会,我将宣布,八二三六的小英神是千天。
00:55:17啊。
00:55:18要不还是算了吧?
00:55:19怕什么?
00:55:20怕什么?
00:55:21有陈记者帮咱们走势,你就等着当英雄吧。
00:55:25现在我宣布,八二三六航班,紧急情况新闻发布会,正式开始。
00:55:31尊敬的各位朋友们,大家好。
00:55:38我是总部塔台总指挥,朱红山。
00:55:42接下来,由我介绍八二三六的具体情况。
00:55:48今天,八十三十六分四十五秒。
00:55:53八二三六航班,在巡航阶段,突发挡灯玻璃破裂,下舵舱,瞬间施压。
00:56:00九十零一分三十二秒。
00:56:04航班用此引擎瘫痪,燃油线,机上一百四十七名人,生命安全陷入险境。
00:56:15但万幸的是,八二三六航班破降成功,无一人伤亡。
00:56:22这个壮举,打破了多项,极限破降的记录,是足以载入史册的,历史性的一刻。
00:56:31好。
00:56:32好。
00:56:33我知道,大家一定关心,是谁在绝境中,是八二三六安全破降。
00:56:48现在,我可以负责任地告诉各位,拯救八二三六航班的是一位年仅八岁的乘客。
00:56:58真是小孩啊。
00:56:59总指挥,您确定没有搞错吗?
00:57:03小孩真的完成这么复杂的破降操作。
00:57:05现在,让我们以最热烈的掌声,欢迎创造奇迹的小英雄,天天。
00:57:13好。
00:57:14大家好,我是张天,小王天天。
00:57:20真是个小孩。
00:57:21八岁啊。
00:57:22我八岁的时候,还在玩玩具飞机呢。
00:57:24我知道,大家呀,都觉得不可思议。
00:57:28但天天。
00:57:29真是个小孩。
00:57:30八岁啊。
00:57:31我八岁的时候,还在玩玩具飞机呢。
00:57:32真是个小孩。
00:57:33八岁啊。
00:57:34我八岁的时候,还在玩玩具飞机呢。
00:57:36我知道,大家呀,都觉得不可思议。
00:57:40但天天,一确是8236的整正。
00:57:45好了,现在进入自由提问环节。
00:57:49天天,你这么小的年纪,却拯救了一飞机的旅客。
00:57:53对此,你自己有什么看法?
00:57:55在飞机出事后,尽自己所能挽回局面。
00:57:58保护大家的安全,是我应该做的。
00:58:01天天,操控飞机破降,这需要极其专业的飞行知识。
00:58:05你一个八岁小孩。
00:58:07请问,你是在哪里学的呢?
00:58:10我从小就对航空感兴趣。
00:58:13平时会看航空书籍和纪录片。
00:58:16这么说来,你的飞行技能是自学的了。
00:58:19可以这么说。
00:58:20说大话也不怕闪到舌头。
00:58:24八岁孩子自学能开飞机,糊弄谁呢?
00:58:28承计者,你这话是实意。
00:58:34是在质疑发布会的权威性吗?
00:58:37从生理学和操作逻辑来看。
00:58:39八岁儿童的体力和认知脑力,
00:58:42都无法完成如此复杂的破降操作。
00:58:45他,绝不可能是八二三六航班,破降的英雄。
00:58:49他怎么能这么说天天呢?
00:58:51放心吧,是天天的攻堡。
00:58:54谁也讲不错。
00:58:56陈记者,我在发布会上所说,句句属实,惊得起任何何查。
00:59:02属实?
00:59:03我看不过是一场骗局罢了。
00:59:06好在天网归亏,我已经找到航班真正的操控者。
00:59:10是谁?
00:59:12就是飞行学院预备飞行员,高俊。
00:59:15正是他临危受命,挽救了失控的飞机。
00:59:18没错,真正的英雄在这儿。
00:59:22原来他们迟迟不走,大的是这个主意。
00:59:25他是小偷,是骗子,想夺走我儿子的功劳。
00:59:29不是的,你们别听他胡说,操纵飞机的,是我儿子天天。
00:59:34这是我在飞机破降前拍下来的照片,可以证明,天天才是飞机真正的操作者。
00:59:41你,你怎么会拍这样的照片?
00:59:43妈,他们有证据。
00:59:46有盆算了吧?
00:59:48怎么会这样?
00:59:49骗子,有妈在呢?
00:59:53你是孩子母亲,也是机组人员。
00:59:57进驾驶舱摆拍一张照片,不是什么男生。
01:00:01就是,想拿这种东西骗人也太看不起我们了。
01:00:05你明明看到是天天操作的飞机。
01:00:08你怎么能睁着眼睛说瞎话呢?
01:00:10你少在这缺口喷人。
01:00:12从头到尾在驾驶舱里摆弄的都是我儿子。
01:00:15这件事没有必要争执。
01:00:20机长从头到尾都在驾驶舱,他最有发言权。
01:00:24对,快给机长打电话。
01:00:26到时候真想,一定会水落石出。
01:00:29妈,电话打通了咱们就完了,咱们还是走吧。
01:00:31电话不是还没打通的吗?
01:00:33肯定会有办法。
01:00:34机长,我问你,是谁在8236迫降时,在驾驶舱操纵飞机的?
01:00:39我问你,是谁在8236迫降时,在驾驶舱操纵飞机的?
01:00:45它不是这样的。
01:00:46您好先生,不好意思。
01:00:51机长因为刚才撞到了头部,现在处于休息状态。
01:00:56到该什么时候能清醒啊?
01:01:00呃,现在不确定,不过最快也要一天。
01:01:03好的,辛苦了。
01:01:05还要等一天,这可怎么办啊?
01:01:08这可怎么办啊?
01:01:10你们摸着良心想一想,天天是你们的救命恩人,
01:01:15你们为什么要恩将仇报?
01:01:17哼,这话,该我们说的,是我儿子救了你们全人机缘,
01:01:22你到现在还来夺这个功了?
01:01:25啊,对。
01:01:26我当时为了救人,我手都受伤了,
01:01:29你们怎么能昧着良心说话呢?
01:01:31真好,真好。
01:01:33你们无非就是想造个神童的噱头,
01:01:36跑转移公众对飞机保养缺陷的注意力。
01:01:40我们可没这么好骗。
01:01:42小小年纪不学好,学会出来抢功劳。
01:01:45我看啊,就是父母没教了。
01:01:49你。
01:01:50你。
01:01:51愚蠢。
01:01:52你说什么?
01:01:53世界之大,你没见过的事多了去了,
01:01:56被人忽悠当枪使,还不自知。
01:01:59既然你说,是你操作的飞机,那我问一个问题。
01:02:03你把小屁孩转转,连双连双连双连双连双连双连双连双连双连双连双连双连双连双连双连双连双。
01:02:08什么问题?
01:02:10在导风玻璃破碎后,你是怎么操作飞机的?
01:02:15什么?
01:02:17根本无数个操作,我怎么可能会知道?
01:02:24既然你一口咬定,说是你操作的飞机,那肯定能描述当时的操作流程。
01:02:31这个,没错,说呀。
01:02:35对啊,你不愧不知道吧?
01:02:38我
01:02:40客人上肯定学过这些,随便说两句专业术语,就能护住它。
01:02:45这个,我,旧时说的交的都是你,那我这种实际交易,跟怎么办呢?
01:02:54没事,我在这儿,你不用怕任何人报复我,把你所知道的都说出。
01:03:01这位先生,说吧。
01:03:03实事求是就好。
01:03:06呃。
01:03:07你这么紧张,到底是不愿意说,还是根本不知道?
01:03:12我,这。
01:03:13当时情况那么紧急啊,谁能把那么多的细节都记着呀?
01:03:18啊,对。
01:03:19当时我都忙着救人呢,根本没心思记那么多细节呀。
01:03:22确实会出现这种情况。
01:03:24确实会出现这种情况。
01:03:26人的精神在高度集中之后,确实会出现记忆模糊。
01:03:29确实会出现记忆模糊。
01:03:31就是啊。
01:03:32反正,这个叫张天的孩子,是不可能救了8236航班的人。
01:03:36陈记者,你这些言论是不是过于偏袋?
01:03:39什么偏袋?
01:03:40什么骗子?
01:03:41我是担心。
01:03:42万一我儿子把细节说出来啊。
01:03:43某些人皱着血,那再有人冒名顶替,那可怎么办呀?
01:03:47既然你说,当时是你操控的飞机。
01:03:50那么行。
01:03:51基础的操作步骤都是什么?
01:03:53我看啊,你也说不出来。
01:03:55谁说我说不出来的?
01:03:57在挡风玻璃破损后,我先解开安全带,救下被气流困住的副机长。
01:04:07迅速关闭受损风挡,接着调整机翼角度,维持机身稳定。
01:04:14天天所说的每一个步骤,与塔台记录的航班姿态变化,以及通讯指令,完全吻合。
01:04:24现在,他还是8236航班的拯救者吗?
01:04:28大姐,我们跟你无冤无成,你们为什么要抢我们儿子的功劳?
01:04:34随意冒用别人的功劳,涉嫌欺诈,你们是要负法律责任的。
01:04:39妈,要不咱们还是承认吧?
01:04:43你们本来就是一伙的,当然会帮着这孩子说话。
01:04:46神记者,你说是不是这个零?
01:04:48没错,你们一个是孩子母亲,一个是塔台总指挥,摆明了互相包庇。
01:04:55对了,飞机上装了黑匣子。
01:04:58只要找到黑匣子,真相自然水落石出。
01:05:01你们到底要纠缠到什么时候?
01:05:03简直是执迷不悟。
01:05:05可是。
01:05:06可是什么?
01:05:07难道你们怕了?
01:05:09黑匣子破解需要点时间。
01:05:11没关系,我们等得了,真相从来不怕我们。
01:05:16不是吗?
01:05:17是,我们等得起。
01:05:19黑匣子是谁?
01:05:22黑匣子就是记录了所有通话和操作指令。
01:05:26他们太坏了。
01:05:32婷天,你放心,爸爸一定会不起一切代价,不宜讨回公道。
01:05:38爸爸,妈妈,你们不用着急,事情我会解决的。
01:05:43婷天,你害怕吗?
01:05:46害怕吗?
01:05:47害怕吗?
01:05:48害怕?
01:05:49自己的功劳被人抢走,没有人相信。
01:05:53不害怕,因为真相,永远不可能被掩盖。
01:05:57真是好孩子。
01:05:59哼,现在。
01:06:03等黑匣子数据一出来,看你怎么哭了。
01:06:08妈,这黑匣子破解出来,咱们就完蛋了,咱们还是走吧。
01:06:13他怎么办呢?
01:06:15黑匣子数据。
01:06:17到底数据?
01:06:18等数据出了数据。
01:06:22我有办法了。
01:06:24嘿。
01:06:25各位,我有一个提议。
01:06:32你想说什么?
01:06:33那,黑匣子破解时间太长了。
01:06:36为了不耽误大家的时间,我建议,用模拟考核的方式,来进行比试。
01:06:42这是我比试。
01:06:44这是我比试。
01:06:46你这是想干什么?
01:06:47什么?
01:06:48模拟考核就是带着虚拟头盔来模拟飞机的驾驶。
01:06:51那能行吗?
01:06:52我都训练一千多回。
01:06:54那个小朋友肯定有不了我。
01:06:57行,就照你说的。
01:06:59谁胜出了?
01:07:01谁就是英雄?
01:07:02模拟考核。
01:07:03模拟考核。
01:07:04这个坏家,还不死心是吧?
01:07:07不行。
01:07:08天天从来没有接触过模拟考试。
01:07:10这对她不公平。
01:07:12你们这是怕了吧?
01:07:14怕了就直说。
01:07:16别找什么借口。
01:07:18我儿子本来就是英雄,不需要证明。
01:07:21模拟考核可以啊。
01:07:23我同意。
01:07:28天天。
01:07:30爸爸,妈妈。
01:07:32咱们一家人好不容易团圆。
01:07:34没必要在这儿浪费时间。
01:07:36你们不必担心。
01:07:39天天在那种绝境下都能成功迫降。
01:07:42这种考核肯定没问题。
01:07:45那就好。
01:07:47天天,她一定可以的。
01:07:50那就这样决定了。
01:07:52至于模拟考核需要的虚拟头盔,我来解决。
01:07:57喂,我是朱红山。
01:08:01马上准备两台虚拟头盔。
01:08:11这难度也太离谱了吧。
01:08:12真的有人能通关吗?
01:08:14这种绝境下,难怪29118没能回来。
01:08:18连我们三个顶尖飞行员都失败了。
01:08:20这考核恐怕只有王牌飞行员才能成功。
01:08:23别灰心。
01:08:25再弄力。
01:08:26这些人,你来参加干嘛。
01:08:29这些人,你来参加干嘛。
01:08:31这些人,你来参加干嘛。
01:08:41是这里的。
01:08:42快,把这两个虚拟头盔搬走。
01:08:44I don't want you to take your head off.
01:08:46Be careful.
01:08:47Don't worry.
01:08:56How many people have not yet arrived?
01:08:59总指挥 设备都准备好了
01:09:13麻烦你了
01:09:18天天 准备好了吗
01:09:24准备好了 加油
01:09:26天天
01:09:28妈妈相信你一定可以的
01:09:30儿子 加油
01:09:32千万别给妈丢脸
01:09:34妈 你就放心吧
01:09:37臭小子
01:09:42看看一会儿让你知道什么就不重要
01:09:45天天啊
01:09:57我很熟悉了
01:09:58上一时我在这里进行了上万次决
01:10:00前方玉鸟群 前方玉鸟群
01:10:06目前低期
01:10:10不能放弃
01:10:12我一定要成为老师一样的
01:10:14王牌飞行员
01:10:16这界面不是明航客机啊
01:10:18警报警报
01:10:20警报警报警报
01:10:22危险正在靠近
01:10:26两钩118
01:10:28听购请法行
01:10:30听购请法行
01:10:30二九都一八
01:10:32这不是明航客机的考核
01:10:34而是空军的考核
01:10:36考树
01:10:38不能放太空了
01:10:40I was wrong.
01:10:44What is that?
01:10:48What is it?
01:10:52I am always like that.
01:10:54These are not happening.
01:10:56What are these buttons?
01:10:58What are these buttons?
01:11:00What are they?
01:11:02What are they doing?
01:11:04I didn't learn to use them.
01:11:06What are they doing?
01:11:08What are they doing?
01:11:10Why am I not learning?
01:11:12警告警告
01:11:14危险正在靠近
01:11:16两钩118
01:11:17听到警察行
01:11:18听到警察行
01:11:24爬升
01:11:26快爬升
01:11:28?
01:11:30尼'll
01:11:36你
01:11:38尼《惎》
01:11:40deaf
01:11:42我失败?
01:11:44你怎麼會這樣
01:11:46天天
01:11:47Tintin!
01:11:48Don't worry.
01:11:50I just said that Tintin can do it.
01:11:54Some people just like to kill other people.
01:11:58Now you know what?
01:12:00Who is going to kill?
01:12:01Who knows who knows?
01:12:02The good news is not over.
01:12:03Let's see who can laugh at the end.
01:12:06My son is sure.
01:12:08This picture must be filmed.
01:12:10You don't have to worry about it.
01:12:12In this world, there is nothing to do.
01:12:17Oops!
01:12:23That's not the obvious.
01:12:33That's not a big mistake.
01:12:35How do you lose its hindsight?
01:12:38Three minutes will turn the screen no longer.
01:12:41Smuggyיכinhos,
01:12:42If you want to talk to me, I'm going to be prepared for you, but I don't want to be able to do it.
01:12:50My brother, how would you do it? How would you do it?
01:12:53My brother, this equipment has a problem. This is not a bad thing.
01:12:57What?
01:12:59It's like this. There are no bugs.
01:13:02We need to have an appropriate explanation.
01:13:06This equipment.
01:13:08Mr. Chou, you have the equipment. I'm going to send you.
01:13:10Yes.
01:13:11Yes.
01:13:12If you haven't come here, if you haven't come here, you'll be able to do it.
01:13:16How would it be?
01:13:17What are you using?
01:13:19It's not possible.
01:13:20The equipment always keeps me here.
01:13:23What are you using?
01:13:25What are you using at the university?
01:13:27It's in the university room.
01:13:29It's a room for me.
01:13:31It's a room for me.
01:13:38You're wrong.
01:13:39What is it?
01:13:40The university was designed to be prepared for the flight.
01:13:42The flight was ready for the flight.
01:13:44It's a real path.
01:13:45This...
01:13:46The flight was getting ready for you.
01:13:48It's...
01:13:49It's not that...
01:13:50Time was using the flight.
01:13:51...
01:13:52That's the highest.
01:13:53That...
01:13:54It's a real path.
01:13:56What is it?
01:14:02So, there's an issue.
01:14:04Those things are problematic.
01:14:05If it's a problem, it's a problem.
01:14:07that's the end of the day.
01:14:09Don't forget,
01:14:10I still don't want to be able to do this.
01:14:12Yes,
01:14:13I still haven't finished that.
01:14:15I'll have to be able to do this.
01:14:17I don't want to do this again anymore.
01:14:20You can't do this.
01:14:22I can't do this.
01:14:23You're a kid.
01:14:25You're not going to be able to do this.
01:14:37完成了天天还在考核中他结束了再做安排我老师您觉得天天有希望吗
01:14:51这考核难度确实极大空军选拔的三名飞行员全部都失败了他应该通过不了
01:14:59听到不可能成功我就是说嘛快别浪费时间了
01:15:04真以为他是神童啊天天考核通过
01:15:06总和平分
01:15:08这不可能啊
01:15:10完成了
01:15:16太好了果然没让我失望
01:15:20太好了太好了
01:15:22天天爸爸就知道你一定行的他则多大不仅通过了考核这还是满增
01:15:28这绝对不可能
01:15:31你们肯定作弊了这结果有问题
01:15:35既然有意义
01:15:36黄老师
01:15:37麻烦你了
01:15:39设备没有任何异常
01:15:50考核难度为最高级别
01:15:52现在播放实况视频
01:15:55眼镜蛇几动
01:15:59金钩几动
01:16:01金钩几动
01:16:03中型几动
01:16:05中型几动
01:16:07都是
01:16:09只有王牌飞行员才能够完成的高难度动作
01:16:13才能够完成的高难度动作
01:16:15天天
01:16:16这八岁的孩子居然也能做到
01:16:20天才
01:16:22绝对的天才
01:16:24他不可能成功的
01:16:26视频绝对是假的
01:16:28你们在质疑我的职业操守
01:16:30陈记者
01:16:31你快说话呀
01:16:32你得为我们主持公道啊
01:16:34王老师是航空局认证的资深考核老师
01:16:36他不可能包庇任何人
01:16:38他不可能包庇任何人
01:16:39什么
01:16:40在我下次
01:16:42别怪我不客气
01:16:44报告层指纹
01:16:46黑匣子数据破解完成
01:16:51把数据传输到大屏幕上
01:16:53是
01:16:58大家快看
01:16:59黑匣子上面的操作记录
01:17:01跟天天所描述的每一个细节都完全吻合
01:17:03不对
01:17:04这不可能
01:17:05看来
01:17:06天天真的是拯救航班的小英雄
01:17:08看来
01:17:09天天真的是拯救航班的小英雄
01:17:10这能够在那里是他的前世王话
01:17:11真的一模一样
01:17:12这怎么办
01:17:13现在完不住了
01:17:15你骗我
01:17:17你骗我
01:17:18假的
01:17:19这些数据肯定是假的
01:17:21光凭这些数据谁能信
01:17:23对
01:17:24我们要视频证据
01:17:25没有视频我们不认
01:17:27银行上不可能安装监控
01:17:29你们这是在无理取呢
01:17:31哼
01:17:32那不关我们的事
01:17:33哼
01:17:34你要视频是吧
01:17:39我有
01:17:40他怎么会有视频呢
01:17:41一会儿一定要严格把控现场的安全情况
01:17:44这场新闻发布会对我们来说至关重要
01:17:48哎
01:17:49您好
01:17:51您好
01:17:52请问您是8236航班的工作人员吗
01:17:54是 请问您有什么事情
01:17:56我们试探和慢慢的旅客
01:17:58我们在路上看直播时
01:17:59发现有人冒我们天天的功劳
01:18:01所以特意赶不过来
01:18:02对
01:18:03这里我端当时的客套录下
01:18:04请客套录下
01:18:12左指挥
01:18:14大家请看
01:18:19视频上清清楚楚的显示
01:18:21高峻当时就在座位上色色发展
01:18:23就在座位上色色发展
01:18:25要不你来说一下
01:18:26您是怎么突然闪现到驾驶舱里的
01:18:29操纵飞机的
01:18:30这到底是怎么回事
01:18:32我
01:18:33我
01:18:34这
01:18:36这
01:18:37这视频是假的
01:18:38是你们游泽小河逞的
01:18:40神家救了你们的秘密
01:18:41你们却反过来抢功了
01:18:43我尔文复义
01:18:44世界上怎么会有你们这种人
01:18:46将编造谎言抢夺功了
01:18:50还准乱
01:18:52华不会
01:18:53秩序
01:18:54已经触犯法律了
01:18:56怎么办
01:18:58我不想坐牢
01:18:59我还想到飞行员呢
01:19:01这世上
01:19:02难道真有神童
01:19:04张天他
01:19:06真的是那个创造希望的人
01:19:10凡二人
01:19:11涉嫌欺诈
01:19:12扰乱公共秩序等罪
01:19:13请跟我们回去
01:19:14接受调查
01:19:15带走
01:19:20我都怪你
01:19:21我的飞行员梦都没有了
01:19:22总是你要抢什么功劳
01:19:24假的
01:19:25全是假的
01:19:26是合成的
01:19:27假的
01:19:38天天
01:19:42天天
01:19:43请问你以后想成为一名飞行员吗
01:19:44有没有考虑加入航空学院
01:19:46有没有考虑加入航空学院啊
01:19:47我怎么这么扯
01:19:49被这两个骗子刷得团团转
01:19:51喂 怎么样
01:19:53你被刺吹了
01:19:54明天不能买什么了
01:19:55什么
01:19:57太长
01:19:58你听我解释
01:19:59喂 喂 喂
01:20:01天天
01:20:03天天
01:20:04在飞机发生意外的那一刻
01:20:10你脑子里第一个想法是什么
01:20:12是救人
01:20:13我只想让大家都平平安安
01:20:16白雪
01:20:18谢谢你
01:20:19给我生这么优秀的儿子
01:20:22是你教育的好
01:20:23请大家安静
01:20:25现在由我
01:20:26代表总部
01:20:27为我们的小英雄天天
01:20:29佩戴
01:20:30小小机长
01:20:32光荣勋章
01:20:34果然还延子
01:21:02这些是我的我的徒弟啊
01:21:03I'm afraid I'm happy to sleep in my bed.
01:21:10Let's go.
01:21:13We're going to get married.
01:21:14I know I didn't have a lot of time.
01:21:16I didn't have a lot of time.
01:21:17But today I will be able to live in a happy life.
01:21:23I'm so grateful.
01:21:25Now I can understand that my family is together with me.
01:21:29It's important to me.
Recommended
2:19:04
|
Up next
2:05:33
1:04:24
2:06:33
1:47:39
1:01
1:26:29
1:42:46
1:28:42
1:41:03
2:04:37
49:47
1:11:52
2:12:11
1:17:29
1:19:47
2:24:20
1:03:46
1:23:40
1:58:22
2:40:40
2:00:56
2:39:35
Be the first to comment