Skip to playerSkip to main content
"Я Назвал её Фериха" — драматический сериал с Хазал Кая и Чагатай Улусой в главных ролях. Борьба дочери дворника Ферихи и ее матери Зехры, живущих в роскошном блоке в Этилере, со всеми неблагоприятными условиями, в которых они живут, и сплошная война существования. В то время как университет является ключевым моментом в мечтах ее матери о будущем дочери, близнец Ферихи, Мехмет - не учившийся после начальной школы, и ее отец Рыза, фаталист по натуре, не испытывают такого же волнения. В то время как Мехмет тайно завидует Ферихе, он также знает об энтузиазме своего близнеца и желании жить в помпезной квартире ”наверху”.

Актёры: Вахиде Гёрдум, Хазал Кая, Чагатай Улусой, Метин Чекмез, Джейда Атеш

ПРОИЗВОДСТВО: MEDYAPIM
РЕЖИССЕР: Барыш Йош
Продюсер: Фатих Аксой
ИСТОРИЯ-СЦЕНАРИЙ: Мелис Дживелек, Сырма Яник

#AdınıFerihaKoydum #ЯНазвалЕеФериха #ЧагатайУлусой #ХазалКая

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Продолжение следует...
00:00:30Продолжение следует...
00:00:59Продолжение следует...
00:01:30Почему это письмо прочитала моя мать, а не я?
00:01:33Какая разница?
00:01:35Что бы изменилось от этого?
00:01:39Я всё сказала тебе, что там было написано.
00:01:42Фериха, почему его не прочитал я?
00:01:44Не кричи.
00:01:47Я написала это письмо и отправила тебе.
00:01:49Потом испугалась и...
00:01:50Пошла к тебе, чтобы забрать его.
00:01:55Но оказалось, что твоя мать уже получила его.
00:01:57Вот и вся история.
00:02:02Мы что, будем спать здесь, Мехмель?
00:02:03Да, на диване, Сехер.
00:02:08Моя тётя уехала на несколько дней к родне.
00:02:11Что мы потом будем делать?
00:02:13Мы молодая семья.
00:02:16Спать на таком диване...
00:02:18А что нам делать, Сехер?
00:02:19Выгнать родителей из спальни?
00:02:26Ты погубила нас.
00:02:28А ты убил нас в ту ночь, когда сказал, что мы должны выплатить долг.
00:02:32А ты убил нас в ту ночь, а ты убил нас в ту ночь.
00:03:02Куда ты ходила посреди ночи?
00:03:16Видела их, Фериха?
00:03:17Это были они?
00:03:19Что ты несёшь, Сехер?
00:03:22Мехмель, я до сих пор не могу освоиться здесь.
00:03:24Мне послышался шорох.
00:03:26Я подумала, что это мыши.
00:03:27Откуда я знаю?
00:03:29Сказала Ферихе, а она молодец, пошла посмотреть что там.
00:03:32А вдруг там были мыши?
00:03:33Здесь нет мышей.
00:03:35Спасибо большое.
00:03:36Спокойной ночи.
00:03:39Не смей больше беспокоить её посреди ночи.
00:03:41Ладно, я поняла.
00:03:42Когда ты подарил кольцо, я не смогла ответить тебе «да».
00:03:56Потому что я не та Фериха, которую ты знаешь.
00:04:00Я лгуния и мир.
00:04:02Я из той самой семьи, про которую ты и слышать ничего не желаешь.
00:04:07Я дочь того самого дворника.
00:04:09Почему ты защищаешь меня?
00:04:20Несмотря что я сейчас уже замужем, я ещё не забыла свою жизнь до замужества.
00:04:25Что ты имеешь в виду?
00:04:26Я про друга твоего, который живёт наверху.
00:04:29Я поняла, что ты ночью ходила туда.
00:04:31Ты о ком?
00:04:32Я говорю про подругу, у которой недавно умер отец.
00:04:36Ты ходила, чтобы утешить её.
00:04:40Понятно.
00:04:41Спасибо.
00:04:44Да, я посмотрю на палец.
00:04:46О, боже, почему ты не носишь своего кольца?
00:04:48Что случилось?
00:04:50Она что, уже потеряла цену для тебя?
00:04:51Не трогай девочку, Мехме.
00:04:54Вернула, но и всё.
00:04:56Она сама решит, выбросит его или будет носить.
00:04:58Ты не лезь.
00:05:01Я пошла.
00:05:03Удачного дня.
00:05:10Я тоже пойду.
00:05:12Дай я тебя поцелую.
00:05:16Сехер.
00:05:17Дома же родители.
00:05:19Хорошо, ладно.
00:05:36Не смей так смотреть на меня.
00:05:38Если бы ты ответил на мой звонок, я бы не приезжала.
00:05:45У тебя такой беспорядок.
00:05:48Тебе надо взять домработницу.
00:05:53Не надо.
00:05:54Всё нормально.
00:05:56Ладно.
00:05:57Я пошёл.
00:06:03Ладно.
00:06:05Тогда я похозяйничаю здесь.
00:06:07Я сама уберусь у тебя.
00:06:08Ладно.
00:06:22Субтитры создавал DimaTorzok
00:06:52Субтитры создавал DimaTorzok
00:07:22Субтитры создавал DimaTorzok
00:07:52Я хочу, чтобы все поскорее закончилось
00:07:55Я понял вас
00:07:56Через полчаса я буду в гостинице
00:07:58Хорошо, спасибо
00:08:00Твой отец сейчас рядом с твоей мамой
00:08:17Милая, поверь мне, дорогая, они будут вместе оберегать тебя от всего на этом свете
00:08:24Милая, мне нужно ехать по делам
00:08:33Лара на занятиях может пригласить к себе госпожу Тюлин или Гюляй
00:08:39Я побуду здесь, госпожа Санэм
00:08:44Я не задержусь, Джонсу
00:08:51Да, я так и думала
00:08:58Ладно, если так, то я не разрешу ему выезжать
00:09:03Но думаю, будет лучше, если вы сами скажете ему, что ему нельзя никуда ехать
00:09:14Извините, он сейчас занят
00:09:21Спасибо большое
00:09:23Да, мы будем звонить вам
00:09:27Хорошо, спасибо, до свидания
00:09:30Я знаю, что сказал тебе, доктор
00:09:35Вот и прекрасно
00:09:38Еще раз повторяю
00:09:40Надеюсь, на этот раз ты меня послушаешься
00:09:43Доктор сказал, что
00:09:45Имея такую болезнь
00:09:47И такой характер, как у тебя
00:09:49Тебе лучше остаться дома
00:09:50Я смотрю, этот доктор
00:09:53Даже говорить стал, как ты, моя милая Зихра
00:09:56Ладно, может и не совсем так сказал
00:09:59Но имел в виду то же самое, что и я
00:10:02Ну что там, папа?
00:10:06Ну кто там тебя ждет?
00:10:10Зихра тоже здесь
00:10:11Папа, я встречалась с Зихрой
00:10:17Я сказала ей, что ты очень болен
00:10:22Я же просил тебя не говорить, София
00:10:26Я опять стала Софией
00:10:32Когда любишь, я Зихра
00:10:34Когда сердишься, София
00:10:35Хорошо, что для меня это нормально
00:10:37Мехмет
00:10:44Подойди
00:10:46Скоро придет новая машина
00:10:48Ты должен проверить ее
00:10:50Новая, говоришь?
00:10:51Новая, ты ее сам сделаешь
00:10:52Покажи себя
00:10:52Брат, как бы мне чего не испортить
00:10:54Чтобы потом гарантию не потерять
00:10:56У нас такие требования, брат
00:10:57Мы оказываем такие услуги, что гарантия не страдает
00:11:00Безупречная услуга
00:11:01Все машины проходят через нас?
00:11:02Да, все
00:11:03Добрый час, ребята
00:11:11Папа, добро пожаловать
00:11:17Добрый день
00:11:18Добрый день
00:11:19Прекрасно
00:11:20Прекрасно
00:11:22Ты доволен, так?
00:11:24Молодец
00:11:25Молодец
00:11:26Я принесу тебе стул
00:11:29Нет, нет
00:11:30Я просто шел мимо
00:11:32Решил повидать
00:11:34Тебя
00:11:35Может, чаю?
00:11:37Чай еще успеем попить
00:11:39Ну, удачного тебе дня
00:11:41Ты не забывай, что
00:11:43Ты работаешь ради
00:11:45Будущего нашего внука
00:11:47Хорошо?
00:12:03Эмир
00:12:04Я ждал тебя
00:12:05Вы это уладили между собой?
00:12:07Несмотря на то, что ты разбил нос своему другу
00:12:10Он отказался писать на тебя заявление
00:12:12Но мы не можем оставить твой поступок безнаказанным
00:12:14Спасибо за субтитры Алексею Дубровскому!
00:12:17Спасибо за субтитры Алексею Дубровскому!
00:12:19Спасибо за субтитры Алексею Дубровскому!
00:12:22Субтитры Алексею Дубровскому!
00:12:25Спасибо за субтитры Алексею Дубровскому!
00:12:29Субтитры Алексею Дубровскому!
00:12:59Захара
00:12:59Захара
00:13:00Чем он болен?
00:13:10Как бы мне сказать
00:13:12Говорят болезнь горников
00:13:15Он столько лет провел под землей
00:13:21Что-то с легкими
00:13:23Как он себя чувствует? Ему лучше?
00:13:32Лучше, но мне кажется, если он поддастся болезни, то уже не оправится
00:13:37Зихрак, попробуй поговорить с отцом
00:13:43Нет, я не буду ни с кем говорить
00:13:47Я... я просто звоню узнать о его состоянии
00:13:53Но ты мне не звони сама
00:13:56Что говорят?
00:14:17До встречи на следующей неделе
00:14:19Курай!
00:14:25Его что, исключили из университета?
00:14:27Он же все равно не ходит на занятия
00:14:29Теперь он опять начнет пить каждый день
00:14:32Если ты знаешь это, то почему не остановишь его?
00:14:36А что я могу сделать?
00:14:37Послушай, Фериха, я на самом деле не знаю, почему эта ситуация так усложнилась
00:14:41Но уверен, что остановить его сможешь только ты
00:14:44Нас уже ничего не связывает
00:14:45Если у вас ничего не связывает, что он делает в твоем доме, а?
00:14:49Послушай, я же вижу, что ты переживаешь за него, Фериха
00:14:52Ладно
00:14:59Увидимся
00:15:01У Эмира проблемы, а ты занят тем, что утешаешь ее?
00:15:16Фериха
00:15:17Это ты натравила Эмира на Элькера
00:15:23Из-за тебя теперь Эмир наказан
00:15:25Теперь ты счастлива?
00:15:27Только не надо кичиться этим
00:15:29Скажи, почему везде, где бываешь ты, парни ерутся между собой?
00:15:35Я не хочу потерять из-за тебя свою стипендию
00:15:38Я не тороплюсь избавиться от тебя, Фериха
00:15:42Я не собираюсь связываться с тобой, но в университете
00:15:45Ты не останешься
00:15:47Господин Халду не оставил завещание
00:16:02К сожалению, в нашей жизни такое встречается
00:16:06А каким образом это может помешать мне?
00:16:11Будем опираться на привычные правила
00:16:1325% имущества вашего мужа переходит к вам
00:16:17А 75% принадлежит Джан Су
00:16:19Также право управлять гостиницей остается за Джан Су
00:16:22Но ведь Джан Су еще нет 20
00:16:24Как она будет управлять гостиницей?
00:16:27Но по закону, право генеральной подписи остается за госпожой Джан Су
00:16:32Послушайте
00:16:36Даже неудобно сейчас обсуждать это
00:16:39Как-никак мы в трауре, но
00:16:41Будущее Джан Су очень беспокоит меня
00:16:44Поэтому я и пришла сюда
00:16:45Джан Су очень проблемный ребенок
00:16:48У нее не в порядке с нервами
00:16:52Она не справится с такой огромной нагрузкой
00:16:55Это тяжелая ситуация
00:16:58Либо Джан Су отдает вам свои акции
00:17:00Либо
00:17:01Вы, опираясь на ее здоровье, берете всю ответственность на себя
00:17:06Я верю, что это решаемая проблема
00:17:09Думаю, Джан Су будет не против
00:17:14Отдать право управления наследством мне
00:17:25Я обиделась на вас
00:17:45По-моему, ты обижена не только на меня
00:17:47Присядь
00:17:50Госпожа Исун, какой сюрприз
00:18:01Давно вас не было видно
00:18:02Я ненадолго
00:18:04У меня дело к вам
00:18:05Вас может заинтересовать кое-что
00:18:08У нас новое поступление
00:18:09Именно в вашем стиле
00:18:10Спасибо большое
00:18:11Приду в другой раз
00:18:13Я пришла из-за вот этого
00:18:23Вы помните его?
00:18:26Как же не помнить?
00:18:28Это особенное украшение
00:18:29Господин Эмир купил его примерно в июле месяце
00:18:33Я хочу его вернуть
00:18:36Что случилось?
00:18:39Личные проблемы
00:18:40Я первый раз обращаюсь к вам
00:18:44С такой просьбой
00:18:45Да
00:18:49Да, вы первый раз обращаетесь
00:18:53Вы можете немного подождать?
00:19:09Госпожа Исун
00:19:10Это не то кольцо
00:19:12Которое покупал господин Эмир
00:19:14Не поняла
00:19:17Это подделка
00:19:21Жизнь полна
00:19:25Жизнь полна загадок
00:19:52Прямо как ты сам
00:19:56Прости меня, Зихра
00:20:01И ты меня прости
00:20:04Мне не надо было идти к ней, не посоветовавшись с тобой
00:20:08Но
00:20:09Я подумала, что она должна узнать, что ты болен
00:20:14Я...
00:20:16Я не выдержала, папа
00:20:18Она должна была узнать
00:20:19То есть
00:20:20Я подумала, что она
00:20:22Имеет право знать, что ты очень сильно болен
00:20:25Ты не так думала
00:20:26Ты подумала, что после стольких лет
00:20:31Твой отец
00:20:32Имеет право побыть с ней наедине
00:20:35И поговорить
00:20:37Воспользовавшись моим состоянием
00:20:40Ты привела ее сюда
00:20:42Ты думала, что она
00:20:44Захочет поговорить со мной
00:20:46Узнав, что я болен, да?
00:20:50Нет, Зихра, нет
00:20:52Я знаю
00:20:54Хватит, не смущай меня
00:20:55Прошу тебя
00:20:56Нельзя так поступать с нами, Зихра
00:21:01Не надо было ничего делать
00:21:05Наша жизнь утекает, как вода
00:21:10Теперь уже слишком поздно
00:21:15Столько лет прошло с тех пор
00:21:19Какой смысл теперь пытаться сказать ей то
00:21:23Что не сказал тогда, когда мы были молоды
00:21:29Я видел ее
00:21:31Она поняла, что я всю жизнь помнил о ней
00:21:37Разве этого мало?
00:21:41А?
00:21:46Значит, об этом известно всему университету
00:21:49Если бы я не увидел их тогда
00:21:53Когда они приходили сюда на катер
00:21:56Я бы сказал, не обращай на них внимания
00:22:00На них потребуется немало сил
00:22:01Я не буду тратить силы на них
00:22:03А Эмир?
00:22:08Насколько ты устала от него?
00:22:11Я не хочу обсуждать это с вами
00:22:12Пытаясь помочь, кажется, я навредил тебе
00:22:17Вы не правы
00:22:19Вы опозорили меня?
00:22:22Я не подумал
00:22:24Чего хочешь ты?
00:22:27Чего хочет Эмир?
00:22:29Я не подумал об этом
00:22:30Я всего-навсего
00:22:33Просто хотел как-то разрешить эту ситуацию
00:22:36Всего лишь?
00:22:38Да
00:22:39Просто хотел закрыть ваш долг
00:22:41Насколько сильно он унизил тебя?
00:22:46Он заставил тебя замолчать?
00:23:03Мне надо идти домой
00:23:04Домой?
00:23:06У тебя так рано закончились уроки?
00:23:10Я сегодня не пойду
00:23:11Да, вы удивитесь
00:23:13Скажете, и это она учится на стипендию
00:23:16Боишься идти в университет?
00:23:20Они все тычут пальцем на меня
00:23:22Те, которые здоровались вчера
00:23:26Сегодня шепчутся за моей спиной
00:23:28Не из-за того, что они сплетничают
00:23:33А просто
00:23:33Я впервые чувствую себя одинокой
00:23:39Такое чувство, будто я заблудилась
00:23:43Ты не заблудилась
00:23:45Ты не одна
00:23:46Хотите сказать, что у меня есть надежда?
00:23:50Есть
00:23:50Спасибо за субтитры Алексею Дубровскому
00:24:03Спасибо за субтитры Алексею Дубровскому
00:24:33Давно я не занималась спортом
00:24:40Даже абонемент всегда ношу с собой
00:24:42Но никак не могу решиться
00:24:43Можно посмотреть?
00:24:45Ты платиновый клиент
00:24:46Да ладно, не может быть
00:24:50Что тебе нужно?
00:24:55Здесь нет ничего подходящего для тебя
00:24:56Для мужчин ничего нет
00:24:58Перестань
00:24:59Когда мои друзья начинали
00:25:01Я уже дефинировал на сцене
00:25:02Значит, ты ходил без приглашения
00:25:04Даже если не приглашают мужчин
00:25:08То только разово
00:25:09Будешь уходить, не забудь вот это
00:25:12Кстати, твой нос стал лучше
00:25:19Надеюсь, ты не думаешь, что я сделал пластическую операцию
00:25:22Ты прав
00:25:23Тебе до этого далеко
00:25:24До свидания
00:25:32Мне очень жаль, что тебя отстранили от занятий
00:25:39Ничего страшного
00:25:42Я...
00:25:45Эмир
00:25:48Мама
00:25:54Эмир, открой двери
00:25:56Я видела внизу твою машину
00:25:57Я знаю, что ты дома
00:25:58Я не хочу, чтобы она увидела меня
00:26:00Пройди в ту комнату
00:26:03Я не пущу ее дальше
00:26:04Мама
00:26:07Эмир
00:26:07Мама
00:26:08Эмир
00:26:09Послушай меня
00:26:10На этот раз я
00:26:12Ничего не скрою от тебя
00:26:15Откуда оно у тебя?
00:26:25Нашла, когда убиралась
00:26:26В твоей квартире
00:26:27Я подумала
00:26:28Раз уж ты его выбросил
00:26:29Значит, оно не важно для тебя
00:26:30И решила вернуть его
00:26:32Но вернуть в магазин я не смогла
00:26:37У меня новость для тебя
00:26:40Это кольцо фальшивое
00:26:43Что?
00:26:51Это кольцо не может быть фальшивым
00:26:53Ты здесь?
00:26:54Ты в доме моего сына?
00:26:57Мама
00:26:58Это кольцо не может быть подделкой
00:27:01Ты швырнула в лицо моего сына
00:27:04Фальшивое кольцо
00:27:06Мама
00:27:09Переха, уходи
00:27:11Эмир, ты должен поверить мне
00:27:13Это кольцо не может быть фальшивым
00:27:14Почему?
00:27:15Мама
00:27:24Мама, ты тоже уходи
00:27:25Но
00:27:26Мама
00:27:27Что ты сделала с моим кольцом?
00:27:46Куда ты его делаешь?
00:27:47Что случилось?
00:27:48Это кольцо не мое
00:27:49Фереха
00:27:51Я так и думала, что так получится
00:27:53Не смей мне ничего говорить
00:27:55Я потеряла твое кольцо
00:27:58Я знала, что это кольцо может стать причиной наших сон
00:28:01И поэтому пошла купила точно такое
00:28:03Но меня удивляет, как ты догадал, что это не оно
00:28:06Ты лжешь
00:28:07Ты все мне лжешь
00:28:09Я знала, что ты не поверишь мне
00:28:11Пойдем сходим туда, где я купила его
00:28:13Клянусь, их там целая куча
00:28:14Пойдем сходим и купим то, что тебе понравится
00:28:17Я сейчас тебе все волосы повыдергиваю
00:28:19Я больше не останусь здесь ни на минуту
00:28:22Ну и убирайся
00:28:23Лгунья
00:28:29Алло, Мехмед
00:28:34Где ты?
00:28:36Я выносил мусор
00:28:37Скоро подойду
00:28:38Чего он там делает?
00:28:43Ты сказал месяц
00:28:56Месяц закончился
00:28:59Что ты теперь сделаешь?
00:29:01Ты принял решение?
00:29:03Вижу, ты не боишься потерять все свое имущество из-за долга
00:29:07Имущество?
00:29:09Сехер?
00:29:10Мехмед
00:29:13Он сказал имущество, я все слышала
00:29:17Сехер, я тебе все объясню
00:29:19Так получилось, будто я подсунула Эмиру фальшивку
00:29:24Когда его мама пришла и сказала ему об этом
00:29:27Я почувствовала себя настоящей мошенницей
00:29:29Слушай, а вдруг Сехер говорила правду?
00:29:32Беременная все-таки не должна врать
00:29:34Как бы ни было, я вернула Эмиру фальшивку
00:29:38Я не смогла сберечь то, что у меня было
00:29:43Даже это кольцо
00:29:44А он пытался сберечь Фериха?
00:29:47Он же сам сказал тебе, чтобы ты забыла все, что было между вами
00:29:50Что тебе еще нужно?
00:29:52А потом они устроили ловушку для тебя
00:29:57Они оба плохие ребята
00:29:59Почему оба?
00:30:02Да я про этого Курая
00:30:03Эмиру сразу сказал мне об этом
00:30:09А потом Курая не способен на такое
00:30:13Хорошо, ладно
00:30:16Что случилось, то случилось
00:30:17Ты тоже успокойся, Фериха
00:30:19Тетя переживает
00:30:20Что ты уже несколько дней не питаешься нормально
00:30:22Ты угнал машину того парня
00:30:26А потом еще и ударил его
00:30:28Теперь вы должны ему 75 тысяч лир?
00:30:32Осталось 25 тысяч
00:30:34Значит, ты все-таки должен тому парню
00:30:37Он тоже не прав
00:30:39Мы каждый месяц оплачиваем ему долг
00:30:43Никуда же не сбежали
00:30:45Мало того, что он переехал в наш дом
00:30:46Так еще и имущество хочет отобрать
00:30:48Мехмед, почему я не знала о таком большом долге?
00:30:53Милая, мне было стыдно признаться тебе
00:30:55И потом никто не знает об этом
00:30:57Только Фериха
00:30:58Фериха
00:31:00А что говорит Фериха по этому поводу?
00:31:04А что ей говорить?
00:31:04Тоже переживает
00:31:05Нет, нет, я хочу знать ее мнение
00:31:08Что она говорит?
00:31:08Перестань, Сихер
00:31:10Зачем тебе это?
00:31:11Ты не волнуйся
00:31:11А то на ребенка отразится
00:31:13Мы должны провести совещание с госпожой Санэм
00:31:18Узнать, как обстоят дела
00:31:19И решим, что делать дальше
00:31:20На какой день назначите совещание?
00:31:24Это зависит от госпожи Санэм
00:31:26До свидания, господин Юнал
00:31:30У меня дело к тебе
00:31:32Что там Эмир с долгом решил?
00:31:40Мне нечего ответить вам
00:31:41Он ничего не говорил мне
00:31:42Что-нибудь слышно о том человеке, который хотел закрыть долг за них?
00:31:46Нет, господин
00:31:47Странно все получается
00:31:49Пришел человек с улицы, чтобы закрыть их долг
00:31:52Но телефона его нет
00:31:53Никто даже не записал его данных
00:31:55Да, кстати
00:31:57Ты проверил, откуда у них появились те 30 тысяч лир?
00:32:01Проверил, господин
00:32:01Они отправились со своего счета
00:32:03Если придет этот человек по имени Левент
00:32:08И захочет перекрыть их долг
00:32:10Соглашайтесь
00:32:11Но ничего не говорите Эмиру
00:32:13Пусть на этом все закончится
00:32:14Хорошо, господин
00:32:15Эмир
00:32:27Ты дома?
00:32:40Ну-ка, возьми вот это
00:32:42Давай отметим новоселье
00:32:43Зачем?
00:32:48Я знаю, что ты пришел сюда не для общения со мной
00:32:51Я ответил на твой звонок, чтобы поговорить о госпоже Санэм
00:32:55Если хочешь, чтобы я выслушал тебя насчет госпожи Санэм
00:33:00Ответь сначала на мои вопросы
00:33:02Начинай
00:33:05Сколько ты еще собираешься здесь жить?
00:33:11Пока не надоест
00:33:12Эмир
00:33:13Я волнуюсь за тебя
00:33:15Я не хочу, чтобы ты жил здесь и связывался с тем мерзавцем
00:33:18Папа, это мое дело
00:33:20Ты наследник Юнала Сарафуглы
00:33:25Ты что, хочешь уничтожить их?
00:33:28Это можно сделать за один день
00:33:29Но издалека
00:33:31Не приближаясь к ним
00:33:32Одним только звонком
00:33:34Не пачкая своих рук
00:33:36Папа, я не хочу этого делать
00:33:39Как ты не понимаешь
00:33:40Я не могу больше терпеть такого позора
00:33:44Мой сын игрушка
00:33:47В руках какой-то там мошенницы
00:33:49Но меня провести они не могут
00:33:53Это мы уже проходили
00:33:54Отомстить он хочет
00:33:58Ты обманывай свою мать
00:34:00Ты обманывай свою мать
00:34:00Но не меня
00:34:01Я Юнал Сарафуглы
00:34:03Я знаю, что ты до сих пор не можешь забыть эту девушку
00:34:07Папа
00:34:08Уходи из моего дома
00:34:10Хотел обсудить с тобой
00:34:13Человека, который хочет закрыть их долг
00:34:15Я спрашивал уже в нашей бухгалтерии об этом
00:34:18Я сам займусь этим
00:34:21Ты не лезь
00:34:22Они заплатили 30 тысяч лир
00:34:27Просто мне интересно
00:34:29Кто о них так печется
00:34:30Конечно, главное, что платят
00:34:34Ты будь осторожен с ними
00:34:35Не наступи на одни и те же грабли дважды
00:34:40Ага
00:35:03Хорошо, я сказал Мехмеду, чтобы он отвел Амера в школу
00:35:09И перезвонил мне
00:35:10Вот и звонит мне
00:35:12Ага
00:35:13Теперь что, Мехмед будет отводить Амера в школу?
00:35:18Ему все равно по пути
00:35:20Будет отводить
00:35:22Фериха
00:35:30Поела вы чего-нибудь, дочка?
00:35:33Нет, папа, я не хочу
00:35:34Фериха, милая
00:35:37Ты что, заболела?
00:35:40Ты со вчерашнего дня ничего не ешь?
00:35:43Дочка, если ты плохо себя чувствуешь, не ходи на занятия
00:35:46Все хорошо, папа
00:35:48Я пойду
00:35:49Джан Су ничего не поела на завтрак?
00:36:06А вы пьете холодный кофе, ничего не понимаю
00:36:09Я что, теперь виновата, что у меня нет аппетита?
00:36:14Ладно
00:36:15Мне нужно ехать
00:36:17Куда ехать?
00:36:22Простите?
00:36:23Я что, должна отчитываться перед вами?
00:36:26Нет, милая
00:36:27Я просто так спросила
00:36:28Скажу честно, я не удивляюсь тому, что вы доверяете мне Джан Су и уходите по своим делам
00:36:33Но я не думаю, что вы так быстро вернетесь к обычной жизни
00:36:37Вы правы, я доверяю вам
00:36:42Но зная вас, зная, что через несколько дней вы соберетесь в Канаду, хочу воспользоваться тем, что вы здесь и закончите все свои срочные дела
00:36:50Я так поняла, эти срочные дела касаются Джан Су, я права?
00:36:56Я ждала встречи адвоката Халдуна с Джан Су, но уверена, что вы сами сможете грамотно уладить все дела
00:37:05Думаю, что Джан Су сейчас не стоит беспокоить заполнениями бумаг
00:37:11Адвокат ждет удобного момента, чтобы поговорить с ней
00:37:14А теперь, если позволите, я пойду
00:37:26Эмир
00:37:43Я не продавала этого кольца
00:37:48Клянусь, я не продавала его
00:37:50Я не лгу
00:38:00Делаешь вид, что тебе очень плохо, Фериха?
00:38:05Вставай, Фериха
00:38:21Фериха
00:38:24Фериха, увидит же кто-нибудь, вставай
00:38:29Фериха
00:38:32Фериха
00:38:38Курай
00:38:54Курай
00:38:58Когда ты уже обернешься?
00:39:05Я хочу поговорить с тобой
00:39:06Говори
00:39:07Я не хочу ссориться с тобой, Курай
00:39:10А чего же ты тогда хочешь, Ханде?
00:39:12В университете будем делать вид, что мы друзья?
00:39:14Эмир, Фериха
00:39:15А теперь вышла мачеха Джан Су
00:39:17В твоей жизни хватает других людей
00:39:20А есть там место для меня, Ханде?
00:39:21Ты знаешь, что я пыталась удержать себя
00:39:25Я что, виновата в том, что я случайно узнала об обмане этой женщины?
00:39:29Пыталась?
00:39:30Правда?
00:39:31Пыталась?
00:39:32Так пыталась удержаться, что отправила фотографии той женщины ее мужу?
00:39:36Странно, почему я ругаю тебя вместо того, чтобы гордиться тобой?
00:39:39Я не прошу гордиться мной
00:39:40Просто я не могу понять, почему ты прикрываешь эту лгунью
00:39:44Единственное, чего я прошу у тебя, это жить ради нас с тобой
00:39:51Курай, подожди меня
00:39:59Как там дела у Санэ?
00:40:28Давай заедем к ним на обратном пути, хорошо?
00:40:31Можно я не пойду, мама?
00:40:33Кажется, тетя Джан Су и госпожа Санэм сильно поругались
00:40:35Я потом, позже, сама зайду к Джан Су
00:40:38Почему ты избегаешь Джан Су?
00:40:42С чего ты взяла?
00:40:44Она твоя подруга
00:40:46А потом она переживает самые трудные моменты в своей жизни
00:40:49Но ты почему-то избегаешь встречи с ней?
00:40:55Не хочешь позвонить отцу?
00:40:57Мама
00:40:58Лара
00:41:00Твоя подруга потеряла своего отца
00:41:03Я вижу, как это повлияло на тебя
00:41:07Вот поэтому ты избегаешь встречи с Джан Су
00:41:10По-моему, тебе будет полезно пообщаться со своим отцом
00:41:13Общение с отцом не дав мне ничего полезного
00:41:15Давление в норме
00:41:21Не вставайте, пока не закончатся лекарства
00:41:23Я в порядке
00:41:31Я слышал
00:41:33Если слышал, можешь уйти
00:41:36Ты понимаешь, что ты со мной сделала, Фериха?
00:41:42Что сегодня было?
00:41:43А?
00:41:46Ты потеряла сознание, а я не поверил тебе
00:41:48Я принял это за очередную ложь
00:41:50До какого состояния ты довела меня?
00:41:52Я же не специально это сделала
00:41:59А ты?
00:42:03А я специально сделал
00:42:10Захотел, чтобы все закончилось
00:42:12Это ты заставила меня сделать это
00:42:14Ты думала о том
00:42:16Что ты могла потерять, когда ты лгала мне все это время
00:42:20С чем я покончила?
00:42:25Говори, что я потеряла?
00:42:29А как назвать то
00:42:31Что ты потерял за одну ночь?
00:42:37Это и есть любовь?
00:42:41Это ты называешь любовью?
00:42:47Любовь говорит
00:42:48Когда ты потерял ее?
00:42:53Когда переехал в наш дом?
00:42:55Или когда узнал о моем обмане?
00:43:02А может тогда, когда ты сказал, что даешь нам всего лишь день?
00:43:08Когда?
00:43:11Это и есть любовь
00:43:13Все, уходи
00:43:14Сейчас я осмотрю вашу ногу
00:43:25Больно?
00:43:27Потерпите
00:43:28И так я иду
00:43:29И так я иду
00:43:38Что ты не делаешь?
00:43:39Да не ты
00:43:41И так я иду
00:43:41Я не знаю
00:43:42Субтитры создавал DimaTorzok
00:44:12Девушки отдыхают
00:44:42Девушки отдыхают
00:44:44Девушки отдыхают
00:44:46Девушки отдыхают
00:44:48Девушки отдыхают
00:44:50Девушки отдыхают
00:44:52Девушки отдыхают
00:44:54Девушки отдыхают
00:44:56Девушки отдыхают
00:44:58Девушки отдыхают
00:45:00Девушки отдыхают
00:45:02Девушки отдыхают
00:45:04Девушки отдыхают
00:45:06Девушки отдыхают
00:45:08Девушки отдыхают
00:45:10Девушки отдыхают
00:45:12Девушки отдыхают
00:45:14Девушки отдыхают
00:45:16Девушки отдыхают
00:45:18Девушки отдыхают
00:45:20Девушки отдыхают
00:45:22Девушки отдыхают
00:45:24Девушки отдыхают
00:45:26сказаться. И на нас тоже.
00:45:29Я и так собираюсь завтра на кратеринок.
00:45:32Будь что будет, я продам это кольцо
00:45:34за столько, сколько дадут.
00:45:36Да, это правильное решение.
00:45:44Я к Эмиру Сарафоглы.
00:45:46Как вас представить?
00:45:47Левент.
00:45:48У господина Левента есть фамилия?
00:45:51Левент Сеймен.
00:45:53Господин Эмир не принимает всех подряд.
00:45:55Сначала представься как следует.
00:45:59Кто ты?
00:46:00Откуда?
00:46:01Капитан!
00:46:03Ты не лезь.
00:46:05Что тебе нужно?
00:46:07Я пришел сказать тебе правду.
00:46:11Ферихта не знала о том,
00:46:12что я собирался оплатить этот долг.
00:46:14Поэтому ты не должен так поступать с ней.
00:46:18Откуда ты знаешь, как я поступаю с ней?
00:46:20Я ничего не знаю.
00:46:22Но уверен, что ты не прав.
00:46:23А теперь послушай меня внимательно.
00:46:27Ты не тот, с кем бы я хотел говорить, капитан.
00:46:29А ты, оказывается, слабак?
00:46:32Если даже не в состоянии выслушать правду.
00:46:36А ты не притворяйся умным моряком.
00:46:38Говори, что хотел, и уходи.
00:46:41Ты не можешь наказывать Фериху, используя меня.
00:46:43Она теперь не с тобой.
00:46:47Оставь ее в покое.
00:46:49Капитан, ты немного ли на себя берешь?
00:46:52По-моему, ты так и не получил урока.
00:46:55Я сам знаю, у кого мне учиться.
00:46:57И кого мне учить.
00:47:00Понял?
00:47:00Поехали.
00:47:19Ферихай, алмаз.
00:47:21За Ферихой, алмаз все оплачено.
00:47:22Я тоже рано потеряла своего отца.
00:47:39А я вообще не помню его.
00:47:41Даже лица его не помню.
00:47:44Ничего не осталось в памяти.
00:47:47И мне очень больно от этого.
00:47:48Мой отец всегда был занят на работе.
00:47:54Но я хоть знала, что он есть.
00:47:56Я знала, что если я позову его,
00:47:59он все равно придет ко мне обязательно.
00:48:02Я чувствовала в нем опору.
00:48:04Я знала, что даже если я совершу глупость,
00:48:07он все равно простит меня.
00:48:10Джан Су.
00:48:13Я не смогу найти те слова,
00:48:15что смогут успокоить тебя.
00:48:16Ты всегда будешь помнить образ твоего отца.
00:48:22Тебе повезло больше, чем мне.
00:48:26Пойми это наконец.
00:48:32Спасибо тебе большое, Ханде.
00:48:36Честно говоря, ты сильно удивила меня.
00:48:39Я не думала, что ты приедешь ко мне, чтобы утешить.
00:48:43Давай теперь по часу встречаться с тобой.
00:48:46Потому что у нас с тобой много общины.
00:48:49Все-таки мы обе потеряли своих отцов.
00:48:52И Эмир.
00:48:54Я думала, Эмир тоже будет рядом со мной.
00:48:59Конечно, ты же не знаешь,
00:49:03что в последнее время приключилось с Эмиром.
00:49:05В универе он разбил нос одному студенту.
00:49:09Почему?
00:49:11А как ты сама думаешь?
00:49:13Фериха.
00:49:15Ну, вот еще кое-что связывает нас с тобой.
00:49:17Я считаю, что люди должны сами строить мост
00:49:22для общения друг с другом.
00:49:25Но когда у них
00:49:26есть еще и общий враг,
00:49:29это еще лучше.
00:49:33Это еще крепче связывает людей, Джансу.
00:49:35Фериха, надо бы заехать в аптеку,
00:49:50врач сделал какие-нибудь назначения?
00:49:51Нет, не сделал.
00:49:53Спасибо большое.
00:49:55Фериха, почему так?
00:49:58На это много причин.
00:50:00То, что я придумала.
00:50:01Обиды Эмир.
00:50:03Их так много.
00:50:05Фериха, расскажи мне.
00:50:07Я смогу тебя понять.
00:50:09Если ты объяснишь мне,
00:50:10то я смогу убедить Эмира.
00:50:12Мы много чего потеряли, Кураль.
00:50:14Ты не сможешь помочь нам обоим.
00:50:16Спасибо большое.
00:50:21Фериха?
00:50:22Что-то случилось?
00:50:24Нет, милая, все хорошо.
00:50:25Я иду домой.
00:50:26Хорошо.
00:50:28Как дела, Гюльсу?
00:50:32Фериха не верит мне.
00:50:34Но я видела это собственными глазами.
00:50:36Что это ты привел всех сюда?
00:50:38Устроил ей ловушку?
00:50:41Левенцимин на месте?
00:50:42Госпожа, капитана Левенца нет.
00:50:44Он продал яхту.
00:50:46А вы не знаете, где он сейчас?
00:50:50Не знаю.
00:50:50Он оставил письмо для девушки,
00:50:52которая убиралась у него.
00:50:54Там был адрес гостиницы,
00:50:55но я его не помню.
00:50:56Это очень важно для меня.
00:50:57Вы бы не могли посмотреть адрес на том письме?
00:51:02Прости, я очень сильно ошибалась в тебе.
00:51:04Откуда я знала?
00:51:05Просто, когда я увидела вас там,
00:51:08и эта блондинка сказала, что это сюрприз, то...
00:51:11Блондинка?
00:51:14Я сразу поняла, кто она.
00:51:15Она столько подноси совершила по отношению к Ферихе.
00:51:18Сразу видно по ней, что она настоящая стерва.
00:51:20Настоящая стерва?
00:51:23Да не измейся ты.
00:51:24По-другому ее назвать нельзя.
00:51:26Ты и правда особенная девушка.
00:51:28Я...
00:51:29Ладно, хорошо, пока.
00:51:30Схожу, проведаю Фериху.
00:51:33Хорошо.
00:51:34Что происходит, Курай?
00:51:36Ханде?
00:51:37Что ты здесь делаешь?
00:51:42Как зовут твою подругу?
00:51:45Это Гюльсун.
00:51:47Гюльсун.
00:51:49Я тебя видела раньше, Гюльсун?
00:51:51Я тебя видела.
00:51:53Ммм...
00:51:53Я близкая родственница Ферихи.
00:51:56Родня, значит.
00:51:58Как это смешно.
00:52:00Родственница Ферихи.
00:52:02А ты в каком доме убираешь дворы?
00:52:08Ханде.
00:52:13Я лучше пойду.
00:52:20Что с тобой?
00:52:22Ты что творишь, Ханде, а?
00:52:24Чего ты так набросилась на бедную девушку?
00:52:27А что я сделала?
00:52:29Просто спросила, в каком доме она убирает дворы.
00:52:32Вон, видишь?
00:52:34Убирает двор противоположного дома.
00:52:35Хватит остановить, Ханде.
00:52:37Ты должна остановиться.
00:52:39А ты не останавливайся.
00:52:41Ты это делаешь, чтобы защитить дочку дворника?
00:52:46Возьми под свое крыло всех бедных.
00:52:49Давай.
00:52:49Может, тебе это зачтется?
00:52:50Хватит.
00:52:51А я не могу.
00:52:51Я не могу.
00:52:52Ты не можешь.
00:52:52А-а-а.
00:52:53А-а-а...
00:52:53Субтитры создавал DimaTorzok
00:53:23А то, что ты потерял за одну ночь
00:53:29Это любовь? Это называется любовью?
00:53:53Субтитры создавал DimaTorzok
00:54:23Субтитры создавал DimaTorzok
00:54:53Я и так завтра иду на крытый рынок
00:54:56Будь что будет, продам кольцо за столько, сколько они дадут
00:55:00Субтитры создавал DimaTorzok
00:55:30Девушки отдыхают...
00:55:37Девушки отдыхают...
00:55:38Сериха!
00:55:39Девушки отдыхают...
00:55:40Девушки отдыхают...
00:55:41Девушки отдыхают...
00:55:42Девушки отдыхают...
00:55:43Девушки отдыхают...
00:55:44Девушки отдыхают...
00:55:45Девушки отдыхают...
00:55:47Девушки отдыхают...
00:55:48Девушки отдыхают...
00:55:49Девушки отдыхают...
00:55:50Девушки отдыхают...
00:55:52Девушки отдыхают...
00:55:54Девушки отдыхают...
00:55:55Девушки отдыхают...
00:55:56Девушки отдыхают...
00:55:57Девушки отдыхают...
00:55:58Девушки отдыхают...
00:55:59Девушки отдыхают...
00:56:00Девушки отдыхают...
00:56:01Девушки отдыхают...
00:56:02Девушки отдыхают...
00:56:03Девушки отдыхают...
00:56:04Девушки отдыхают...
00:56:05Девушки отдыхают...
00:56:06Девушки отдыхают...
00:56:07Девушки отдыхают...
00:56:08Девушки отдыхают...
00:56:09Девушки отдыхают...
00:56:10Девушки отдыхают...
00:56:11Девушки отдыхают...
00:56:12Девушки отдыхают...
00:56:13Девушки отдыхают...
00:56:14Девушки отдыхают...
00:56:15Девушки отдыхают...
00:56:16Девушки отдыхают...
00:56:17Девушки отдыхают...
00:56:18Девушки отдыхают...
00:56:19Девушки отдыхают...
00:56:20Девушки отдыхают...
00:56:21Девушки отдыхают...
00:56:22Девушки отдыхают...
00:56:23Кто им дал такое право?
00:56:24Я.
00:56:26Я ничего не понимаю, Фериха.
00:56:29И не надо понимать.
00:56:31Послушай, мы не подруги.
00:56:33И не обязаны ими быть.
00:56:35Ты новенькая, я понимаю, ты еще ни с кем не подружилась.
00:56:38Но почему ты всегда встречаешься на моем пути?
00:56:41Я что, виновата, что заговорила с тобой при встрече?
00:56:45Прости меня, я сейчас переживаю тяжелые моменты.
00:56:47Если хочешь освоиться здесь, тебе лучше завести других друзей.
00:56:50Хорошо, Фериха, не сердись.
00:56:53Я думал, тебе не по душе, а наше сотрудничество.
00:56:57Если ты решил сотрудничать с ней, я не могу оставить тебя.
00:57:02Смотри и не перегни палку.
00:57:04Не перегнул.
00:57:13Здравствуйте.
00:57:14Здравствуйте.
00:57:15Мы не ждали тебя.
00:57:25Для меня большая честь работать с вами.
00:57:28Госпожа Соне.
00:57:28Смотрите продолжit.
00:57:49Удачи.
00:57:49Там.
00:57:50Ах.
00:57:52Ах.
00:57:52Доброго вам дня
00:58:06Добро пожаловать
00:58:07Я бы хотела разбить один бриллиант
00:58:09Сказали, что это делают только здесь
00:58:12Вы пришли по адресу
00:58:14Сначала мне нужно посмотреть камень
00:58:16Сестра
00:58:22Да, это же настоящий камень
00:58:26Очень чистый
00:58:28Он так и светится
00:58:29Ему цена как минимум 45 тысяч
00:58:31Вы имеете ввиду в долларах?
00:58:33Потому что оно стоит 45 тысяч долларов
00:58:35Дядя Салих, посмотрите на это чудо
00:58:39Эта девушка хочет продать его
00:58:45Где вы его купили?
00:58:47Вы, я думаю, уже поняли, что я не сама его покупала
00:58:50Это подарок
00:58:51Капля дождя
00:58:58Это же работа
00:59:01Этого знаменитого, который в Нишанташе
00:59:04Это его изделие
00:59:06Так вы берете или нет?
00:59:10Дайте нам сертификат
00:59:11Что?
00:59:13Сертификат
00:59:14Может, угостим даму чаем?
00:59:18Нет
00:59:19Мне некогда распивать чай
00:59:21Я сейчас приду
00:59:23Здравствуйте
00:59:35Это я, ювелир-сталист
00:59:37По-моему, только что нам принесли ваше кольцо
00:59:40Спасибо за оказанную помощь, господин Юнал
00:59:45Я переживаю сейчас трудные моменты в жизни
00:59:48Думаю, что мне очень повезло с надежным партнером в лице вас
00:59:51Не благодарите
00:59:52До свидания
00:59:53До свидания
00:59:56Слушаю
00:59:57Сейчас на крытый рынок принесли кольцо, которое вы покупали
01:00:01И это один в один копия того кольца, которое принесла ваша мама
01:00:05Господин Эмир
01:00:08Дайте мне ваш адрес и задержите того, кто принес это кольцо
01:00:12Так вы берете кольцо или нет?
01:00:14У меня очень много других важных дел
01:00:15Подождите немного, госпожа
01:00:17Это очень дорогое кольцо
01:00:18Сейчас наш парень привезет деньги из банка
01:00:21Значит, вы покупаете его
01:00:25Хорошо
01:00:26Тогда я не против выпить чашку чая
01:00:42Папа
01:00:43Ты не видел мои дисконтные карты?
01:00:48Не видел, София
01:00:49Ты решила уехать?
01:01:19Нашла, Зихра?
01:01:34Нет
01:01:35Посмотрю наверху
01:01:36Илья
01:01:42Зафия
01:01:43Знаешь…
01:01:44Красных
01:01:45Кит____
01:01:47Тогда
01:01:49«Азár
01:01:50Кстати,
01:01:52Pharmacy
01:01:56Ц crawл
01:01:58Да
01:01:59Weg
01:02:00Кит
01:02:03И
01:02:04Раз
01:02:04Какое всё красивое!
01:02:31Вот эта девушка, которая принесла ваше кольцо.
01:02:34Я... клянусь, я хотела закрыть долг.
01:02:43Я жена Мехмета.
01:02:46Клянусь, я беременна.
01:02:49Это кольцо ферихи.
01:02:51Я пришла сюда, потому что она не смогла продать его сама.
01:02:54Я клянусь вам.
01:02:56Я очень переживала за Мехмета, поэтому я здесь.
01:02:59Умоляю, не сдавайте меня в полицию, хорошо?
01:03:02У меня всё-таки ребёнок под сердцем.
01:03:04Ради Бога, пожалейте меня.
01:03:22Эмир?
01:03:23Немедленно приезжай на крытый рынок.
01:03:25Что?
01:03:27Немедленно.
01:03:27ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:03:51Продолжение следует...
01:04:21Продолжение следует...
01:04:51Как ты?
01:04:56Не знаю.
01:04:59Я до сих пор растерян. Не знаю, за что мне хвататься.
01:05:03Мне нужно строить большие планы на будущее.
01:05:08А почему ты на Земле?
01:05:10Просто принял неожиданное решение. Не стал даже задумываться.
01:05:18Халдун...
01:05:19Умер.
01:05:20Я знаю.
01:05:33Халдуна больше нет.
01:05:36Как Джонсу?
01:05:46Ты переживаешь о незнакомой тебе девочке?
01:05:49Я же говорю тебе, что Халдуна больше нет.
01:05:58Я свободна, Левент.
01:05:59Я впервые свободна.
01:06:01Санэн, по-моему, нам не стоит сейчас говорить об этом.
01:06:15Но ты вернулся к той жизни, которой ты избегал много лет, Левент.
01:06:25Ты достал свои дипломы, считавшиеся ненужными тебе,
01:06:30и устраиваешься на работу.
01:06:33Ты...
01:06:35Избалованный сын Кемаля Сеймена.
01:06:39Поймался на ту же удочку в Стамбуле, от которой удалось уйти в Измире.
01:06:45Мне кажется, это не случайно.
01:06:49Да, это не случайно.
01:06:51Но я сделал это...
01:06:53не ради нас с тобой, а ради себя.
01:06:55Но ты выбрал жизнь, присущую мне.
01:07:03Я от многого отказалась ради тебя.
01:07:05Мне столько всего пришлось пережить ради тебя.
01:07:08Но я боролась.
01:07:10Санэн, я понимаю тебя.
01:07:12Тебе сейчас нелегко.
01:07:14У тебя большое горе, но...
01:07:17Но ты изменился.
01:07:21Я должен идти.
01:07:25Но мы еще не закончили наш разговор.
01:07:48Не притворяйся.
01:07:49Успокойся, иначе я сейчас тебе устрою.
01:07:52Хватит, Фереха.
01:07:53Ты что, везешь нас домой в таком виде?
01:07:56Остановись здесь, мы выйдем.
01:07:59Ладно, хватит.
01:08:06Выходи.
01:08:07Выходи, говорю тебе.
01:08:08Ради бога, не делай этого.
01:08:09Вылезай, я сейчас тебе устрою.
01:08:11Клянусь, Фереха, я это сделала ради нас.
01:08:13Откуда я знала, что она дорогая?
01:08:15Фереха, хватит.
01:08:17Хватит.
01:08:18Пусти меня.
01:08:18Ты напишешь заявление на нее в полицию.
01:08:23Ладно, перестань.
01:08:24Ты напишешь заявление.
01:08:27Ради бога, не надо писать.
01:08:28Я же все-таки беременна.
01:08:30Да не лезь ты.
01:08:31Послушай, Фереха, на тебе это тоже отразится.
01:08:34Ведь никто не знает, что это кольцо настоящее.
01:08:36Фереха.
01:08:37Ты что, хочешь запугать меня?
01:08:39Да я тебе сейчас все волосы повыдергиваю.
01:08:44Мерзавка такая.
01:08:44Успокойся.
01:08:47И ты помолчи.
01:08:52Прости меня.
01:08:54Я думал, что у ювелира поймаю тебя.
01:08:59Зачем ты просишь прощения?
01:09:02Я использовала тебя, чтобы сдать сессию.
01:09:06Я присвоила жизнь Джонсу.
01:09:08Тайно встречалась с господином Левентом.
01:09:10А теперь решила продать кольцо.
01:09:14Фереха, ты ведь даже не носила этого кольца.
01:09:23Я сказала, что надену его тогда, когда я буду достойна его.
01:09:28Что поделаешь, не вышло.
01:09:30Сейчас я вообще не стою его.
01:09:34Правда?
01:09:39Боже!
01:09:39Что ты делаешь?
01:09:42Кольцо потеряно.
01:09:44Я больше не буду никого винить.
01:10:0045 тысяч долларов.
01:10:02Вот проклятие.
01:10:03Только я поделаю тебе.
01:10:06Да.
01:10:07Все силы.
01:10:21Все будет seperti смотрите.
01:10:21Кольцо потеряно.
01:10:22Кольцо потеряно.
01:10:23Кольцо потеряно.
01:10:23Как быстрее.
01:10:24Кольцо потеряно.
01:10:25Вligализм點.
01:10:26Красня.
01:10:26Поехали.
01:10:26Посмотрите.
01:10:27Посмотрите.
01:10:28С fizer.
01:10:29Ч prometерно.
01:10:29Красня.
01:10:30Прох하지.
01:10:30Посмотрите.
01:10:31OS!
01:10:31Субтитры подогнал «Симон»
01:11:01Зачем ты просишь прощения?
01:11:05Я использовала тебя, чтобы сдать сессию.
01:11:08Я присвоила жизнь Джонсу.
01:11:10Тайно встречалась с господином Левентом.
01:11:13А теперь решила продать кольцо.
01:11:31Тайно встречалась с господином Левентом.
01:12:01Папа!
01:12:04Папа!
01:12:08Папа!
01:12:11Папа!
01:12:15Папа!
01:12:21Доктора сюда!
01:12:37Входи!
01:12:39Быстро заходи в дом!
01:12:41Что опять случилось?
01:12:43А?
01:12:43Она воровка, мама.
01:12:45Она украла мое кольцо и хотела продать его.
01:12:46Я же говорила тебе!
01:12:49Дочка, зачем ты так грешишь?
01:12:52Подумала бы о ребенке, которого носишь под сердцем.
01:12:55Пусть за свои грехи отвечает сама.
01:12:57Все, хватит уже!
01:13:00Одни вы такие умные, что ли?
01:13:04Объединились дочка с матерью и нападают на меня.
01:13:07А михнет в курсе того, что вы вытворяете за его спиной.
01:13:11Что будет с вами, если я все расскажу ему о вас?
01:13:17Да ты...
01:13:18Да ты что несешь, а?
01:13:19Скажи спасибо, что ты беременна.
01:13:21Фериха, Фериха, Фериха!
01:13:22Наоборот, это ты мне скажи спасибо, Фериха, понятно?
01:13:25Знаешь, что будет с тобой, если я расскажу, что ты крутишь уры-муры с этим богачом на верхнем этаже?
01:13:30Закрой рот, бессовестная!
01:13:31Это вы закройте рты.
01:13:34Не смейте идти против меня, вам понятно?
01:13:39Иначе я все расскажу.
01:13:40Все до последней капли расскажу.
01:13:44Что будет с вами, если он узнает, что это кольцо настоящее?
01:13:48Хотите узнать, что с вами сделает Мехнет и его отец, когда узнает правду?
01:13:52О, мой бог!
01:13:55Да я ее сейчас!
01:13:56Стой, дочка, стой, тише, Фериха!
01:13:58Послушай!
01:13:59Послушай!
01:13:59Ходи тише воды и ниже травы, понятно?
01:14:03Иначе у тебя у самой будут большие проблемы.
01:14:09Только полчаса назад ты умоляла нас, прикрывая своей беременностью.
01:14:13Тихо, стой здесь.
01:14:17Если у тебя хватит мозгов, ты будешь молиться на меня, Фериха.
01:14:22А если нет, то я готова начать с вами войну.
01:14:26Начнем?
01:14:27А потом посмотрим, кто из нас выйдет победителем.
01:14:30Хватит болтать, мерзавка!
01:14:31Кого ты строишь из себя, дорогая?
01:14:36Мы очень хорошо знаем друг друга.
01:14:39Давай не будем больше устраивать эти никчемные спектакли.
01:14:41И этот пришел, явился.
01:14:47Что случилось?
01:14:52Ничего.
01:14:55Просто дома убираемся.
01:14:57Мама, не беспокойтесь.
01:14:59Я только пришла, я сама все сделаю.
01:15:02Милый, возьми это.
01:15:03Музыка.
01:15:04Музыка.
01:15:05Музыка.
01:15:05Субтитры подогнал «Симон»
01:15:35Субтитры подогнал «Симон»
01:16:05С чем я покончила?
01:16:11Говори, что я потеряла.
01:16:13А как назвать то, что ты потерял за одну ночь?
01:16:20Это и есть любовь?
01:16:22Это ты называешь любовью?
01:16:24Любовь, говорит.
01:16:25Когда ты потерял ее?
01:16:28Когда переехал в наш дом?
01:16:30Или когда узнал о моем обмане?
01:16:32Зачем ты просишь прощения?
01:16:36Я использовала тебя, чтобы сдать сессию.
01:16:39Я разрушила жизнь Джансу, тайно встречаясь с господином Левентом.
01:16:44А теперь собираюсь продать кольцо.
01:16:46Зачем просить прощения?
01:16:48Я сразу сказала, что надену его, когда буду достойна.
01:16:51Что поделаешь, не вышло.
01:16:52Захра, что они с тобой сделали?
01:17:10Они все знают, Хасан.
01:17:13Они увидели, как мы говорили с тобой.
01:17:14Значит, это все из-за меня.
01:17:19Нет, мой милый.
01:17:21У меня ничего не болит.
01:17:26Захра.
01:17:28Захра моя.
01:17:30Захра!
01:17:32Они идут.
01:17:32Захра, бежим.
01:17:34Прямо сейчас.
01:17:34Я не могу.
01:17:35Не могу бросить свою мать.
01:17:37Захра, потом будет поздно.
01:17:39Пойдем со мной.
01:17:40Пойдем.
01:17:41Я не смогу этого сделать.
01:17:44Хасан!
01:17:44Захра!
01:17:45Хасан!
01:17:47Хасан!
01:17:57Хасан!
01:17:58Хасан!
01:18:11Что ты здесь потеряла?
01:18:37Убирайся.
01:18:37Не смей больше переступать порог этого дома.
01:18:39Пожалуйста, дайте мне взглянуть на него.
01:18:43Как вам?
01:18:43С ним все хорошо?
01:18:45Можно мне увидеть его?
01:18:46А чем ты поможешь ему, если увидишь?
01:18:48Хочешь присыпать ему соль на рану?
01:18:51Твой отец, твои братья, почему они не пожалели моего сына?
01:18:54Они же могли убить его.
01:18:56Если ты хоть капельку любишь моего сына, исчезни из нашей жизни.
01:19:00Захра, где ты?
01:19:20Папе стало хуже.
01:19:25Мы дома.
01:19:28У тебя еще есть возможность поговорить с ним.
01:19:30Тетя, хватит кричать.
01:19:46Тише.
01:19:47Ну что поделаешь, пропали наши 45 тысяч долларов.
01:19:50Его проглотило море.
01:19:52Куда бежать?
01:19:53Куда бежать?
01:19:54У нас же не гроша за душой.
01:19:55Наоборот, мы должны остаться здесь.
01:19:59Конечно, и ты приедешь туда.
01:20:02Мне есть, что рассказать тебе.
01:20:04Но злоим останемся здесь.
01:20:06Потому что эта игра только начинается.
01:20:13Игра только начинается, госпожа Захра.
01:20:25Фериха, нам надо поговорить.
01:20:55Говорите.
01:21:02Фериха, прошу тебя.
01:21:04Я не хочу говорить с тобой.
01:21:05Прошу тебя, Фериха.
01:21:07Эмир, хватит, прекрати.
01:21:08Умоляю тебя, Фериха.
01:21:10Я не хочу говорить с тобой.
01:21:11Сарафоглы.
01:21:31Выйдите из аудитории.
01:21:32Фериха.
01:21:33»
01:21:33Субтитры создавал DimaTorzok
01:22:03Захрар
01:22:05Фильм переведен и озвучен на телеканале Астана в 2000-х
Be the first to comment
Add your comment

Recommended