Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00I've never seen any woman who's like she's crying.
00:00:03I saw her姓温, she's a business owner.
00:00:08Do you know her?
00:00:10She's not a business owner, it's a business owner.
00:00:14It's a business owner.
00:00:16I'm sorry, I'm not good for her.
00:00:18Do you want her to do what she's doing?
00:00:20She's not a business owner.
00:00:22She's not a business owner.
00:00:23She's a business owner.
00:00:25She's a business owner.
00:00:27She's a business owner.
00:00:28Loven 끊嫖家都束手无策,
00:00:30那温小姐竟然把她给救活了iga,
00:00:33对了,
00:00:34我手机里有她的视频,
00:00:35你们要不要看。
00:00:38你们看
00:00:40就是这个女人。
00:00:44你们现在相信我的话了吧?
00:00:45爷,
00:00:47我这次来华国
00:00:49真的是想找这个女人来学艺,
00:00:51请你们不要对我抱有敌意。
00:00:54你们看
00:00:55你们看
00:00:57I don't even have a gun.
00:00:58You can go back.
00:01:00The people who don't want you to leave you at this point is not going to leave you at this point.
00:01:03Okay.
00:01:04I'm going to leave.
00:01:05But you don't mind.
00:01:07I'm in the wind of this time.
00:01:08It's very quiet.
00:01:09You want to say I'm fine?
00:01:11Yes, I'm fine.
00:01:15Keep your promise.
00:01:17I'm sure.
00:01:27Sir, the U.N. and the Lassai family of M by the two of the黑幫 individuals were the first two who took care of the health of the K-12 in New York.
00:01:34This is a secret here for the HV.
00:01:36It's not easy.
00:01:37You should be looking for it.
00:01:39Yes.
00:01:46I know.
00:01:48There's no doubt about the HV.
00:01:50The call from the E9 to the E9 to the E9.
00:01:51You have to take care of me.
00:01:53改天找機會再过来吧.
00:01:55Well.
00:01:57you
00:02:02see the woman who is you
00:02:05and i'm
00:02:06she's
00:02:07She
00:02:07is
00:02:08she's
00:02:08she's
00:02:09she's
00:02:09she's
00:02:11she's
00:02:12she's
00:02:13she's
00:02:13she's
00:02:14she's
00:02:16and
00:02:16okay
00:02:16and
00:02:18the
00:02:19Oh my god.
00:02:24Oh my god.
00:02:27This is my best friend.
00:02:29Oh my god.
00:02:30I've got to kill you.
00:02:31Do you have any刺激?
00:02:34There.
00:02:35Let's go.
00:02:44This is...
00:02:45Go.
00:02:49Look at that.
00:02:55He's going through?
00:03:01Do you anda?
00:03:02It looks good.
00:03:04Come on.
00:03:06How did you do it?
00:03:20It's good.
00:03:22Let's try it.
00:03:23This one is motorbike.
00:03:37This one is motorbike.
00:03:38This one is the position.
00:03:40This one.
00:03:42You've got a license?
00:03:45No.
00:03:46Ah
00:03:53Mr. You can take a look at the video. It's my sister in the car.
00:04:03She's not here. How will she open the car?
00:04:06It's time for me.
00:04:18It's like this. Today there was a sudden surprise.
00:04:22I didn't want to open it, but it was fun.
00:04:27You don't need to talk to me about it.
00:04:29It's time for me.
00:04:31I don't want to open it.
00:04:33It's time for me.
00:04:36It's time for me.
00:04:38I'll go back.
00:04:40What's your problem?
00:04:42You don't need to know.
00:04:44You don't need to know.
00:04:47You don't need to know.
00:04:50You don't need to know.
00:04:52You don't need to know.
00:04:54I don't need to know.
00:04:56Give me.
00:05:03Oh my goodness.
00:05:05What?
00:05:07On the computer.
00:05:10My phone.
00:05:30Oh my gosh!
00:05:32这些男人
00:05:34这些男人
00:05:35这些男人
00:05:36这些男人
00:05:37这些男人
00:05:38毕竟在我看来
00:05:40那两句话
00:05:41本质上
00:05:42并没什么区别
00:05:43不过
00:05:44无所谓了
00:05:45只要能
00:05:46哄好这个男人
00:05:47就可以了
00:05:48我先走了
00:05:49
00:05:51还有
00:05:54以后不许再表辰
00:05:57想发现
00:05:58我可以陪你
00:05:59不要再做
00:06:00这种危险的事情
00:06:01
00:06:04我答应你
00:06:06以后不再这样了
00:06:08我先去帮你拿衣服
00:06:20帮我谢谢外婆
00:06:24回去好好休息
00:06:26
00:06:27这个人
00:06:28怎么老是无聊
00:06:30
00:06:31
00:06:36狗蛋
00:06:37那个裴大佬
00:06:38今天没对你怎么样的
00:06:39没事儿
00:06:40我哄好了
00:06:41哄好了
00:06:42哄好了
00:06:43那就快换设计图吧
00:06:45
00:06:46全国珠宝设计大赛
00:06:48这个月月底就要截止了
00:06:50还有
00:06:51比赛必须要提交整套的手势设计
00:06:53
00:06:54我知道了
00:06:55请不吝点赞
00:06:57吃吃看
00:06:58
00:07:03咱们
00:07:04倒之
00:07:05进入
00:07:06吃吃看
00:07:07吃吃看
00:07:08吃看
00:07:10
00:07:19青植
00:07:20今天晚上一起集会吧
00:07:22
00:07:23到时见
00:07:24他呢
00:07:36先生有个临时的会议
00:07:38大概一个小时后的
00:07:39那我先上个洗手间
00:07:42乔胖胖
00:07:49你想玩什么
00:07:50我不说了
00:07:52不要叫我乔胖胖
00:07:53快来
00:07:56陪大佬跟芝芝没在一块吧
00:07:57应该没吧
00:08:00没在一起就好
00:08:03虽然陪大佬有钱有地位
00:08:05但是整天跟这样的冰块
00:08:07待在一起
00:08:08没变也会被冻感冒吧
00:08:10青植现在
00:08:11确实挺冷的
00:08:13应该
00:08:13走吧
00:08:16芝芝呢
00:08:20在厕所
00:08:23你先玩
00:08:28我找他去
00:08:29放开我
00:08:37放开我
00:08:38
00:08:38
00:08:51芝芝呢
00:08:52
00:08:53他不是
00:08:54跟你在一起吗
00:08:56
00:08:56
00:08:57
00:08:58
00:08:58
00:08:59
00:08:59
00:09:00
00:09:00
00:09:00
00:09:01
00:09:01
00:09:02
00:09:02
00:09:03
00:09:03
00:09:04
00:09:04
00:09:05
00:09:05噓噓
00:09:06噓噓
00:09:07
00:09:07
00:09:08
00:09:09怎么样
00:09:13温月如
00:09:15温青植
00:09:16你不是
00:09:17是什么
00:09:19
00:09:20乔子下
00:09:21乔子下在哪里
00:09:23什么乔子下
00:09:25我不知道你在说什么
00:09:26
00:09:27你要是敢动我们家傻蛋一下
00:09:30我不建议拿你们整个文家垫背
00:09:32放开我
00:09:34
00:09:36你傻蛋到底在哪里
00:09:38快说
00:09:38
00:09:39
00:09:40
00:09:41噓噓
00:09:42把阿姨一放箭
00:09:43
00:09:45
00:09:45
00:09:46
00:09:47
00:09:47
00:09:48
00:09:49
00:09:49
00:09:50
00:09:56
00:09:57你不是文静植
00:09:57你是乔子下
00:10:00
00:10:00
00:10:05
00:10:06不过也没关系
00:10:08今天晚上
00:10:09陪陪我
00:10:10怎么样
00:10:12我佩
00:10:12你做梦
00:10:14我们乔家还有陪大来
00:10:16绝对不会放过你
00:10:17是吗
00:10:19I'm so scared.
00:10:24Let them come here.
00:10:26Don't you?
00:10:27Don't you?
00:10:29Don't you?
00:10:30Don't you?
00:10:33Don't you?
00:10:36Don't you?
00:10:37Don't you?
00:10:43I'll give you a gift.
00:10:44This is a terrible thing.
00:10:46What do you need to do so crazy?
00:10:49Me hey!
00:10:50Let them go to the last time.
00:10:52Let me...
00:10:53I have to take my sword and send me.
00:10:55Please...
00:10:56I'll send you to the girl.
00:10:58Don't you?
00:10:59No!
00:11:01Don't you?
00:11:02Yes, I'm sorry.
00:11:04I need to leave you.
00:11:05I need you right away.
00:11:06Don't I forgive you.
00:11:07No!
00:11:08Don't you?
00:11:09Don't you leave me?
00:11:10Don't you?
00:11:11Don't you?
00:11:12Don't you?
00:11:13Don't you do me.
00:11:16You killed me?
00:11:19You thought I was a fool or a fool?
00:11:22You know.
00:11:24Let's go.
00:11:25Yes.
00:11:27Ah!
00:11:28Ah! Ah! Ah!
00:11:34Ah!
00:11:35Oh!
00:11:36No problem.
00:11:37No problem.
00:11:39No problem.
00:11:40Thank you,裴大佬.
00:11:42Sheshi.
00:11:43Let's go back to Zixia.
00:11:44Okay.
00:11:45I'm ready.
00:11:51I'm gonna go to the house.
00:11:53Um.
00:12:00Shasad and Sheshi are very familiar.
00:12:06They have a marriage.
00:12:08Um.
00:12:09Um.
00:12:10Shasad and Sheshi are very familiar.
00:12:14You think they're both.
00:12:16You think they're both.
00:12:17They're both.
00:12:18I don't like to deal with them.
00:12:19I don't like to deal with them.
00:12:20Shasad and Sheshi.
00:12:21Um.
00:12:22Um.
00:12:23Um.
00:12:24Um.
00:12:25Um.
00:12:26Um.
00:12:27Um.
00:12:28Um.
00:12:29Um.
00:12:30Um.
00:12:31Um.
00:12:32Um.
00:12:33Um.
00:12:34Um.
00:12:35Um.
00:12:36Um.
00:12:37Um.
00:12:38Um.
00:12:39Um.
00:12:40Let's see.
00:12:47This is...
00:12:50Happy birthday.
00:12:54Thank you for your gift.
00:12:56I really like it.
00:13:10How fast.
00:13:12Only this time.
00:13:35You're too late.
00:13:36Can I sleep?
00:13:38Um.
00:13:40Oh...
00:13:42Is...
00:13:42Thank you so much for joining us.
00:14:42It's the first time in the world of珠寶设计大赛.
00:14:45Do you know?
00:14:46Hmm?
00:14:47I didn't think you were interested in such a competition.
00:14:51It's not a competition.
00:14:53It's a competition.
00:14:55What?
00:14:57Nothing.
00:15:04Ladies and gentlemen, let's see how we can see the world of珠寶设计大赛.
00:15:10And don't you know what they're doing?
00:15:12I'm very proud of you.
00:15:14Is it our first winner?
00:15:16It's the winner.
00:15:18The winner is the winner.
00:15:19I'd like to thank the winner.
00:15:21This winner is the winner.
00:15:23Katia.
00:15:25Yes.
00:15:26Oh.
00:15:27You're so mean.
00:15:29The winner is the winner.
00:15:30I'm not one.
00:15:31I'll give her a victory.
00:15:33I will also add my love.
00:15:36Do you have a winner?
00:15:37It's not a minute.
00:15:39Wait!
00:15:41I'll be the one.
00:15:43I'll be the one.
00:15:45I'll be the one.
00:15:47I'll be the one.
00:15:49What?
00:15:51He's the one.
00:15:53He's the one.
00:15:55This is the one.
00:15:57I can't.
00:15:59What's the one?
00:16:01I don't know.
00:16:03He's a little.
00:16:05He's a little.
00:16:07He's the one's more serious than he's been.
00:16:09For this competition, he's got a QZ's work.
00:16:11This is a really great idea.
00:16:13It's wonderful.
00:16:15I'm not כ
00:16:23but I won't be the one for you.
00:16:27You got a wrong decision?
00:16:29You give me the one?
00:16:31You have a real fact?
00:16:33How?
00:16:35溫青汁
00:16:37再了解不过了
00:16:39他呀 不过就是个一无是处的败家女
00:16:43怎么可能设计出这么美妙绝伦的作品
00:16:54宋行军 你从来都瞧不起我
00:16:56所以你当然觉得我设计不出这样的作品
00:16:59我就是瞧不起你
00:17:01那你倒是说什么
00:17:03为什么
00:17:05你设计的作品
00:17:07为何和QG大师的风格
00:17:09如此相似呢
00:17:13因为我就是QG本人
00:17:16青汁是我名字的首字母孙女
00:17:22还真是同一个人啊
00:17:24本来是索性的
00:17:30QC
00:17:32胡说八道
00:17:33胡说八道
00:17:34
00:17:35少在这里胡说八道
00:17:37少眉毛还在这里吹牛
00:17:39你怎么可能
00:17:40是鼎鼎大名的QZ大师
00:17:42一个抄袭者
00:17:43根本就不配站在这里
00:17:44把安娜快把他赶出去
00:17:46对 把他给我轰出去
00:17:48轰出去 轰出去
00:17:49轰出去 轰出去
00:17:50轰出去 轰出去
00:17:51轰出去
00:17:52我看谁敢这么放肆
00:17:53轰出去
00:17:54轰出去
00:17:55轰 bize
00:17:57轰出去
00:17:58轰出去
00:17:59轰出去
00:18:00轰出去
00:18:02轰 meow
00:18:17You can't show that this piece is not her painting.
00:18:20So, we will invite her to show her how to show her.
00:18:28How is it?
00:18:29This way is good.
00:18:31Yes, yes.
00:18:32It's easy.
00:18:33It's easy.
00:18:34It's easy.
00:18:35You have a problem.
00:18:38Okay.
00:18:39I don't have a problem.
00:18:40Okay.
00:18:42Okay.
00:18:44Gohda,加油!
00:18:48工作人员,准备一下吧!
00:18:53这个下有好戏看了
00:18:57这画的是一只发簪,发簪线条细密流畜.
00:19:02精致的雕花一直延续到底,三朵辞画紧密相可.
00:19:07中间一珍珠点缀,还有精巧的榴苏锤落。
00:19:12Um,光看这个图纸啊,就已经能够感觉到它的精美和它的典雅了
00:19:20如果说要把它做成了实物,还不知道要怎么样的经验呢
00:19:25哇塞,这才画真是让人嫉妒
00:19:30快看,文青池这么快就画好了一副发簪
00:19:38快看看,换了一张纸又继续画
00:19:41天哪,这也太厉害了吧
00:19:45文青池设计的稿画,竟然是以珍珠为点缀的头面和耳饰
00:19:50还结合了一点现代的设计
00:19:53是啊,虽然呀,这个古典气息浓厚
00:19:57不过呢,也十分贴合现代的审美
00:20:00就算是用作日常搭配,也毫不觉得夸张啊
00:20:06哇,我的青池就是厉害
00:20:08哼,没想到它真能画出,气死我了
00:20:13我的青池,竟然能画出这么精美绝伦的作品
00:20:18做不起
00:20:20
00:20:22
00:20:24哎呀
00:20:26哎呀
00:20:27不错
00:20:28
00:20:29
00:20:30
00:20:31
00:20:32
00:20:33
00:20:34
00:20:35
00:20:36
00:20:37
00:20:38
00:20:47
00:20:48
00:20:49温青池
00:20:50你这个作品,我们几位评委一致认为
00:20:53复古意味太浓了,是封建糟
00:20:56哈哈哈
00:20:58哎呀
00:21:00哎呀
00:21:01不是吧
00:21:05本次大赛的主题是复古与创新
00:21:07温青池的作品,明明是最符合主题的设计
00:21:10却被扣上了封建与江湖的帽子
00:21:13就是啊,青池的作品明明那么优秀
00:21:16他们分明这就是赤裸裸的极度
00:21:18就是啊,就是啊,就是啊,这样啊
00:21:21温青池啊温青池,看你这次还能怎么办
00:21:27狗大,这样对我们也太不公平了
00:21:29规则是他们定的,这是基于他们的评判标准
00:21:34所谓的公平不公平,都是根据他们的规则评判而定
00:21:38而我们要做的,就是跳出他们的规则,建立自己的审美体系
00:21:42有道理
00:21:44那你打算怎么做
00:21:46谁能把握住市场,谁就有话语权
00:21:52还是我的青池厉害
00:21:54温小姐,实在是抱歉
00:21:57我们要取消你作品的成绩
00:22:04不知道怎么回事啊
00:22:06我也不知道
00:22:07是吗
00:22:08你们确定,要取消温青池的比赛场
00:22:13确定
00:22:15确定
00:22:23小松,立刻拿着这两张作品,去给温小姐申请专利
00:22:28
00:22:31
00:22:33还有啊
00:22:34材料选那种
00:22:36质量和量度
00:22:37不比任何奢华柱不差
00:22:39而且要工匠艺人们手工打造
00:22:43先做一批
00:22:44对外
00:22:45线上线下批两小时
00:22:47
00:22:48
00:22:50
00:22:52还是裴总有眼光
00:22:56裴大佬英明
00:22:58好,其他设计出来的食品,该有多经验啊
00:23:02还是我们的裴总厉害
00:23:05还得感谢秦老
00:23:08送我一份这么好的金铭
00:23:11您对我这么好
00:23:12我该怎么感谢您啊
00:23:14裴总
00:23:15
00:23:17本来想让温青池尝点颜色
00:23:20没想到身后还有裴总的部分
00:23:27青池,我们走
00:23:33温小姐,请留步
00:23:34哎,自我介绍一下
00:23:37我是一名导演
00:23:39诚妖您出演我的电影
00:23:41哦,我认得您
00:23:42你是那个特别有名的导演
00:23:43叫,徐导
00:23:45哦,你说你要找温小姐拍电影
00:23:48是的
00:23:50我在网上看到了温小姐耍温家全的视频
00:23:52她特别符合我们这部电影女主角的形象
00:23:55所以,我看到温小姐耍温家全的视频
00:23:57她特别符合我们这部电影女主角的形象
00:23:59所以,我看到温小姐耍温家全的视频
00:24:01她特别符合我们这部电影女主角的形象
00:24:03所以,想请她出演
00:24:13我去,这也太厉害了吧
00:24:20你就是我要找的女主角
00:24:22可是,我已经退圈了
00:24:24没有关系,只要你愿意
00:24:26我可以叫你签到夹药娱乐奇象
00:24:29夹药娱乐
00:24:30够大人
00:24:32这个徐导可厉害了
00:24:33国内国外都拿过大将
00:24:35真的,这么厉害
00:24:37
00:24:39那徐导,明天我来找您看一下剧本
00:24:42可以的,没问题
00:24:44那我们明天见
00:24:45山里的土老茂野屁眼主角
00:24:47我不会让你如愿以偿的
00:24:48我们这部电影呢,主要讲的是历史上最后一位女将军
00:25:03大涅王朝温昭英的故事
00:25:05温小姐看完后,是否同意出演电影啊
00:25:08
00:25:10好,那温小姐有什么需求,可以尽管提
00:25:14我,只有一个月的时间
00:25:17经纪人请帮我安排敲自下
00:25:19没问题,但是我们电影在开拍之前呢
00:25:22可能会对女主进行保密
00:25:24希望温小姐不要介意
00:25:28那祝我们合作愉快
00:25:30合作愉快
00:25:31走吧
00:25:36走吧
00:25:48这是我给你准备的公寓
00:25:51裴先生
00:25:52是打算让我长期住这
00:25:58这里是金华市
00:25:59离你公司近
00:26:01你忙完之后
00:26:02可以直接来这里休息
00:26:04第二天
00:26:05也不用赶回来贺村了
00:26:07裴先生
00:26:08可真是打了一手好算盘啊
00:26:13工具人就要有工具人的觉悟吗
00:26:22身为温小姐的工具人
00:26:25我是不是可以讨点奖励
00:26:29裴先生
00:26:30你要什么奖励啊
00:26:31裴先生
00:26:32你要什么奖励啊
00:26:45好好好
00:26:46我认输哦
00:26:47我认输哦
00:26:53你太累了
00:26:54今天晚上休安心室在这儿吧
00:26:57那外婆她
00:26:59放心
00:27:01外婆那边我已经打电话跟她说过了
00:27:03是吧
00:27:04明天早上
00:27:05我送你去公司
00:27:07
00:27:08我去实验基地了
00:27:11你忙完给我等电话
00:27:12
00:27:13温小姐
00:27:14这把剑没有开刃
00:27:15你尽管拿它去做动作
00:27:16谢谢
00:27:18温小姐
00:27:19可以再把刚才那个动作再做一遍吗
00:27:21你还从没拍过如此有故事看的人像
00:27:24你还从没拍过如此有故事看的人像
00:27:25温小姐 这把剑没有开刃
00:27:27你尽管拿它去做动作
00:27:28谢谢
00:27:33温小姐
00:27:33可以再把刚才那个动作再做一遍吗
00:27:39还从未拍过如此有故事看的人像
00:27:45
00:27:50狗大
00:27:51傻蛋
00:27:52你刚刚那一招剪得涮呆了
00:27:54不错不错
00:27:55今天的拍摄一切都很顺利
00:27:57行了 今天就先到这吧
00:28:00大家回去都早点休息
00:28:02温小姐 辛苦了
00:28:08不好意思啊 刚才弄疼你了吧
00:28:10没有没有
00:28:11大家都辛苦了
00:28:13我们先走吧
00:28:15没想到这位温小姐挺敬业的嘛
00:28:20刚才这打戏也太精彩了吧
00:28:22太霸气了
00:28:24感觉像真正的国家将军一样
00:28:26不好了 许岛 出事儿了
00:28:30很多网友说
00:28:31这女主角被包养潜规则
00:28:33强烈要求您更换主角人选
00:28:36你是说
00:28:37有制片人要更换女主角
00:28:39我看他们是最近的日子过得有点太舒淡了
00:28:43甚至忘记了家药娱乐
00:28:46到底是姓什么
00:28:48告诉他们有什么问题来找我
00:28:53想换女主角没门
00:28:56这次的事情不只是真的温小姐
00:29:02是对方想借此机会替换女主角的人选
00:29:06我是一定不会让她得逞的
00:29:08得逞的
00:29:09你们快看
00:29:12精华最神秘 最显客的豪门世家
00:29:16陪氏集团的官网居然转发这条消息
00:29:19而且还配文
00:29:21清扯自清
00:29:22相信正义永远不会缺席呢
00:29:24不是我眼花了吧
00:29:26一个顶级豪门的官方账号
00:29:28竟然转发了一条娱乐圈消息
00:29:30是啊
00:29:31我的天啊 谁懂啊
00:29:34陪氏集团不是刚跟海外的巨头公司
00:29:37达成了战略协作吗
00:29:39从经济频道突然转到了娱乐频道了
00:29:43不过 这究竟是为什么呀
00:29:46陪氏集团竟然关心起娱乐圈来了
00:29:50哇 这男的好帅呀
00:29:58紧着是世界少有的精品
00:30:00妈呀 这腿也太长了吧
00:30:02感觉我从他胯下钻过去都不用歪腰
00:30:05老大 你得钻车啊
00:30:07我没来玩吧
00:30:12没玩 刚刚好
00:30:14嗨 陪大郎
00:30:19送你回去
00:30:20不用 不用 不用
00:30:21你们先走
00:30:24瞧吧吧
00:30:25上车
00:30:27沈娇娇
00:30:28我现在都已经不胖了
00:30:30不要再叫我瞧胖胖了
00:30:31那我们先回去了
00:30:34你回去跟我发个信息
00:30:36回去注意安全
00:30:38拜拜
00:30:46怎么样
00:30:47累不累啊
00:30:50还行吧
00:30:52向松说你最近太忙
00:30:54晚上都没有休息好
00:30:56都没有休息好
00:31:03这是
00:31:04这是
00:31:05有助于睡眠的
00:31:06一共三十个
00:31:09谢谢啊
00:31:11过几天
00:31:16我要回佩家祖宅
00:31:17我要回佩家祖宅
00:31:19要不要跟我一起去玩玩
00:31:21那儿有什么好玩的
00:31:26家里的厨子
00:31:27都是国内的知名大厨
00:31:29想了那天的饭菜
00:31:31肯定不错
00:31:33改天吧
00:31:35温小姐
00:31:38那我
00:31:40什么时候可以转正
00:31:46现在这样
00:31:48不是挺好的吗
00:32:05笑什么
00:32:07没有
00:32:08温小姐
00:32:10撒谎不是好些
00:32:13真的没有
00:32:21蛋糕
00:32:23草莓蛋糕
00:32:24你自己做的
00:32:25对啊
00:32:26
00:32:27尝尝
00:32:34糖封太多了
00:32:44多点甜
00:32:46
00:32:47
00:32:51太挑剔了
00:32:53哇 还挑剔
00:32:55你才挑剔呢
00:32:57
00:32:58太丑了
00:33:00
00:33:01再来一个
00:33:02
00:33:12先生
00:33:13组织出事了
00:33:24这里的每张照片
00:33:26都是挺像健壮男人的胳膊
00:33:29大腿
00:33:30肚子甚至筋骨
00:33:31都出现了不同大型的黑斑
00:33:35雪中点末
00:33:36什么
00:33:37什么点末
00:33:39雪中点末
00:33:40是一种剧毒
00:33:42此毒无色无味
00:33:44中毒者身体
00:33:45最初都会出现不同大型的黑斑
00:33:48居然真的是中毒
00:33:50这种毒在发作初期
00:33:51症状并不明显
00:33:53从黑斑出现
00:33:54到开始溃烂
00:33:56大约两周的时间
00:33:57一旦开始溃烂
00:33:59中毒者
00:34:00就会浑身齐痒男人
00:34:01令人难以忍受
00:34:03只需一天
00:34:05中毒者
00:34:06就会失血而亡
00:34:08怎么会这么严重呢
00:34:11我们昨天收到组织出来的消息
00:34:13说这两人有十几个兄弟
00:34:15出任务归来后
00:34:17身上都出现了莫名黑斑
00:34:19刚开始还以为
00:34:20只是受伤后的鱼青
00:34:21可观察两人之后发现
00:34:23情况并非猜测那样
00:34:26这些黑斑的颜丝越来越深
00:34:29根本不是鱼青
00:34:31那这毒
00:34:33还有办法解吗
00:34:35这种毒
00:34:36是南齐国的一种巨大
00:34:38当时师傅花了好长时间
00:34:40才研究出了这种毒的解药
00:34:43按理来说
00:34:44南齐国的制毒秘方从不外传
00:34:48难道
00:34:49这个世界上
00:34:50还有南齐国的后人存在
00:34:52而且
00:34:53这种古老的剧毒
00:34:55裴燕时
00:34:56他是怎么知道的
00:35:00怎么了
00:35:01怎么了
00:35:03没事
00:35:04这种毒虽然很可怕
00:35:06但是只要解毒就没有问题
00:35:08我可以解
00:35:10太好了
00:35:11谢谢你
00:35:12温小姐
00:35:13谢谢你
00:35:14温小姐
00:35:15按照镇上的中药药方
00:35:23帮我去找一下
00:35:24
00:35:25我现在就去找
00:35:29按照史书中的记载
00:35:30南齐国当时遭受天险
00:35:33整个国家都负面
00:35:35就算有南齐国的人
00:35:37侥幸存活下来
00:35:38可上千年的时间过去了
00:35:40这些毒术
00:35:42竟然还能流传下来
00:35:44这足以见到
00:35:45南齐国的后人
00:35:47并非反复俗辞
00:35:52芝芝
00:35:53芝芝
00:35:54芝芝
00:35:59休息一会儿吧
00:36:00今天晚上还有月期呢
00:36:01
00:36:09看啥呢
00:36:11狗大耳
00:36:12快看这个
00:36:14比上次精心设计的那些珠宝首饰
00:36:16今天刚一开手
00:36:17仙上仙下的库存
00:36:18瞬间就被抢过一空了
00:36:20这么火吧
00:36:21那可不
00:36:22这次总算可以给那些至于你的人
00:36:25一起狠狠的耳光
00:36:27
00:36:29温小姐
00:36:30我们今天拍的是女主角的父亲
00:36:32战死的沙场
00:36:33失手运回惊的一场戏
00:36:35
00:36:36你先熟悉一下
00:36:37
00:36:41
00:36:42
00:36:43
00:36:44再来
00:36:45
00:36:46
00:36:47再来
00:36:48
00:36:50
00:36:53那个
00:36:54徐达
00:36:55芝芝今天
00:36:56可能有点不舒服
00:36:58要不
00:36:59让她休息一会儿
00:37:03温小姐
00:37:04您先休息一下吧
00:37:06抱歉各位
00:37:11
00:37:12一堆演员严苛的徐达
00:37:13今儿有一天
00:37:14会为了演员破例
00:37:19你们谁点外卖了
00:37:20一直忙着
00:37:21都哪有苦你们呢
00:37:22哎哎哎
00:37:23大哥 你送错了吧
00:37:24我没点外卖
00:37:25没有送错
00:37:26这是战商剧组
00:37:27是啊
00:37:29怎么了
00:37:30
00:37:31不知道谁点了一堆外卖送过来了
00:37:36裴先生
00:37:37徐达
00:37:38先生知道你们今天信量大
00:37:40可以给你们点的吃的
00:37:41
00:37:43原来是他点了
00:37:44
00:37:45这是谁啊
00:37:46多谢裴先生的好意
00:37:47大家都过来吃吧
00:37:55温小姐
00:37:56
00:37:57裴先生
00:37:58温小姐去化妆间了
00:37:59
00:38:00多谢
00:38:01
00:38:03天呐
00:38:04这不是真修阁的标志吗
00:38:07还真是
00:38:08这家的饭很好吃的
00:38:09而且都是预约定位
00:38:11我朋友在上里中
00:38:12一周钱都没印到
00:38:13不过
00:38:14他们家还有外卖呢
00:38:15
00:38:16你这话说的
00:38:17真修阁这么高端的饭店
00:38:19怎么可能有外卖
00:38:20那这是
00:38:21能让真修阁送外卖的
00:38:22一定不是一般人
00:38:23能让真修阁送外卖的
00:38:25一定不是一般人
00:38:26看看那穿着
00:38:27那打扮
00:38:28那像是普通人嘛
00:38:29
00:38:30帅是真的帅
00:38:31能也是真的帅
00:38:32刚才啊
00:38:34听徐导说他是裴先生
00:38:36你们还认识哪个裴先生
00:38:39
00:38:40我想起来了
00:38:41裴先生
00:38:42姓裴
00:38:43精华顶级豪门的裴奖
00:38:45
00:38:46
00:38:47不然
00:38:48还能有哪个姓裴的
00:38:49有这种本事
00:38:50
00:38:51对对对
00:38:52我想起来了
00:38:53这裴家呢
00:38:54还给咱们这个电影啊
00:38:55投资了呢
00:38:56是吗
00:39:03狗大
00:39:04
00:39:05没事吧
00:39:07放心
00:39:08我没事
00:39:09你要不要吃点东西
00:39:11这个点
00:39:12鱼鸡烤鸭应该还开着
00:39:16我不饿
00:39:17我只是想自己一个人静一会儿
00:39:19
00:39:21
00:39:24好吧
00:39:33陪大佬
00:39:34你怎么来了
00:39:36过来看看
00:39:37在里面呢
00:39:39心情不太好
00:39:40
00:39:42多谢
00:39:46紫霞
00:39:47紫霞
00:39:48他是谁啊
00:39:49他长得好帅啊
00:39:50哎呀 别说了
00:39:51快走 快走走走走走
00:39:52紫霞
00:39:53紫霞
00:39:54你不用丹
00:39:58你怎么来了
00:40:00
00:40:01来探班
00:40:03没想到
00:40:04竟然发现某人在这儿偷懒了吗
00:40:09你来怎么都没
00:40:11和我说一声
00:40:13香松说你们今天信量特别大
00:40:15我担心微小姐过
00:40:17所以带了点微小过来
00:40:18陪先生
00:40:20现在怎么越来越想老妈了
00:40:31
00:40:33尝一尝
00:40:37This is the chef's cooking.
00:40:39The food is good.
00:40:41If you like it,
00:40:43I'll have some tea.
00:40:44Let's go.
00:40:48Eat it.
00:40:50At the time,
00:40:51I had the best to cook the rice.
00:41:07想哭就哭出来吧
00:41:10唉呀 真不愧是真修阁的饭菜
00:41:17这味道简直不是咱们俱促和万能比的
00:41:20唉呀 这要是吃了真修阁的饭
00:41:24以后还怎么吃和饭呢 就是
00:41:26唉呀 徐道给咱们订的和饭
00:41:29已经是整个饮食基地最好的了
00:41:31你们呀 还有什么好不满的
00:41:34唉呀 导演 我可以了
00:41:43
00:41:50来 大家都准备开始吧
00:41:55来 准备
00:41:59Action
00:42:04小阿芝 看爹爹给你做的风筝
00:42:08是不是鼎鼎的漂亮啊
00:42:10哇 爹爹真厉害
00:42:12喜欢吗
00:42:13喜欢
00:42:15小阿芝 昨晚上你娘亲生气了
00:42:19把你爹爹赶到书房去睡了
00:42:22你能不能帮爹爹去劝劝你娘亲好不好
00:42:26
00:42:29小阿芝 看爹爹给你带了什么
00:42:31这可是整个大孽最大的一颗夜明珠
00:42:35你皇帝伯伯想要
00:42:37爹爹都没舍得给他呢
00:42:39呵呵呵 喜欢吧
00:42:41哇 好美呀
00:42:43好 小阿芝 等安定了边疆
00:42:47爹爹便带你游山玩水
00:42:50看遍这大孽王朝的大好河山
00:42:53好啊 爹爹
00:42:54
00:42:56阿芝嫁人
00:42:58爹爹的小阿芝可不需要嫁人
00:43:01平白便宜了别家的臭小子
00:43:03呵呵
00:43:04小阿芝只管待在爹爹的身边
00:43:07爹爹呢永远保护小阿芝好不好
00:43:10好不好
00:43:19郡主 万万不可
00:43:20这是对侍者最大的不敬啊
00:43:23
00:43:31爹爹
00:43:36爹爹
00:43:38爹爹
00:43:39爹爹爹
00:43:44爹爹
00:43:45爹爹
00:43:46爹爹
00:43:47爹爹
00:43:48爹爹
00:43:49爹爹爹
00:43:50I'm going to go.
00:43:53You can't.
00:43:55Can you.
00:43:58Can you.
00:43:59I'm going.
00:44:03You're a little.
00:44:05I'm going to go.
00:44:06Okay.
00:44:07It's just a movie.
00:44:08Don't cry.
00:44:09I'm going to play the whole movie.
00:44:11I'm going to go to the rest of the movie.
00:44:13I'm going to go to the rest of the movie.
00:44:15You'll go to the rest of the movie.
00:44:16Let's go.
00:44:20This movie will be a big hit.
00:44:25What is it?
00:44:27What is it?
00:44:34I'm coming.
00:44:40You're fine.
00:44:41You're fine.
00:44:46I'm going to sleep.
00:44:47I'm going to sleep.
00:44:48I'm going to sleep.
00:44:50Okay.
00:44:58I'm going to sleep.
00:44:59Okay.
00:45:02I'm going to sleep.
00:45:04I'll go through.
00:45:05Let's go.
00:45:06I'm going to sleep.
00:45:07Okay.
00:45:18The weather is cold.
00:45:19I'm going to die.
00:45:21Let's go.
00:45:39I don't want to go.
00:45:45Hey.
00:45:46Is this the 1-10?
00:45:48It's her hand.
00:45:55It's her hand.
00:46:07Hi.
00:46:08Hi.
00:46:09Hi.
00:46:10Hi.
00:46:11Hi.
00:46:12Hi.
00:46:13Hi.
00:46:14Hi.
00:46:17Hi.
00:46:18Hi.
00:46:19I'm done.
00:46:20I'm done.
00:46:21I'm done.
00:46:23I'm back to the road.
00:46:25Yes.
00:46:26Okay.
00:46:39Hey, let me check out the weather.
00:46:42Did you see what happened?
00:46:44I can't see.
00:46:46I'm not here.
00:46:51I'm not here.
00:46:52I'm not here.
00:46:53I'm not here.
00:46:55I'm not here.
00:46:56I'm not here.
00:46:58I'm here.
00:46:59I'm not here.
00:47:01I'm here.
00:47:02I'm not here.
00:47:03I don't care.
00:47:05I think it's because the business of our company's business not good.
00:47:08It's already the 10 phone number.
00:47:15It's only a minute ago.
00:47:17It's not a little.
00:47:18It's not a minute ago.
00:47:24It's an accident.
00:47:29It's time.
00:47:30Who will come to the hotel?
00:47:38裴先生 向先生
00:47:41弟妹 裴庚吗
00:47:45在二楼书房
00:47:46多谢
00:47:49
00:47:50裴夜时
00:48:05裴先生 上次赛车的账还没跟你算
00:48:08那就跟机枉的新章一起算
00:48:10大哥
00:48:14茶都上来了
00:48:29蠢货
00:48:30不跟我商量就动手
00:48:33简直愚蠢至极
00:48:36您气什么
00:48:38事不是也没办成吗
00:48:39我知道你记恨裴眼石
00:48:42那两个绑匪
00:48:43是被那个姓温的女人走运
00:48:46能被裴眼石看上的女人
00:48:49不会是山上的
00:48:52我知道了吧
00:48:54温小姐
00:48:59之前众毒的兄弟们已经解毒乱了
00:49:01为了保险起签
00:49:03得要再观察一点时间
00:49:05这才能确定毒真的解脑
00:49:07
00:49:09
00:49:10温小姐
00:49:11照片已经发过去了
00:49:13Let's take a look at the picture.
00:49:28The picture is already released.
00:49:38Kha!
00:49:39Well done.
00:49:41I'll fly.
00:49:42Winding.
00:49:43Winding.
00:49:44Winding.
00:49:45Winding.
00:49:46Winding.
00:49:47Winding.
00:49:48Winding.
00:49:48Winding.
00:49:49Winding.
00:49:50Our first action project will be done.
00:49:51Okay.
00:49:51Go away.
00:49:52Go ahead.
00:49:53Go ahead.
00:49:53Go ahead.
00:49:54Go ahead.
00:49:54My friend.
00:49:55Thank you to you.
00:49:57For me.
00:49:57My name is coming.
00:50:05You are here.
00:50:09裴老夫人 温小姐来
00:50:13小姐 请坐
00:50:17你叫温青芝
00:50:31听说你还是个演员
00:50:34这要是放在古代
00:50:36也不过是个戏字而已
00:50:39职业不分贵贱
00:50:41你就不好奇我是谁
00:50:45我知道您是裴岩石的奶奶
00:50:48裴老夫人
00:50:49能住在这种老宅里的
00:50:52定是从祖上开始便有辉煌荣耀的
00:50:56不是普通富贵人家能住得起的
00:50:58没想到他能如此沉得住气
00:51:03听说你跟我们家艳石走得很近
00:51:07你们是什么关系
00:51:10朋友关系
00:51:12我们家艳石从小就十分优秀
00:51:17如今还是裴家的家主
00:51:20将来这裴家的一切都是他的
00:51:25要说富可敌国一点都不为过
00:51:30你为什么就看不上他
00:51:35
00:51:36这个卡里有五千万
00:51:50这个赏试是我们裴家的传家宝
00:51:54也是历代陪家当家主母拥有
00:51:58你看喜不喜欢
00:52:01除了在看到传家宝的第一眼时
00:52:04面上闪过一丝惊艳
00:52:07其他时候都十分淡定
00:52:10难道他不喜欢这些东西
00:52:14陪老夫人
00:52:16陪老夫人
00:52:17您这是什么意思啊
00:52:19陪老夫人
00:52:21您这是什么意思啊
00:52:23我就直说了
00:52:24我希望你嫁给我们家艳石
00:52:27这么多危机来电
00:52:36这么多危机来电
00:52:37什么
00:52:43好 我现在过去
00:52:46少爷 明少爷 你们回来了
00:52:49他人呢
00:52:50在客厅陪老爷和老夫人打牌呢
00:52:53你是温小姐他
00:52:56
00:53:02少爷您别急
00:53:04奶奶 我又赢咯
00:53:08你这个小女子又让你给赢了
00:53:11我可是你的长辈哦
00:53:13排场如战场
00:53:15让一步满盘些输码
00:53:17算了算了
00:53:18我不跟你计较
00:53:19我这人度量大
00:53:20来来来来 再来一次
00:53:22我绝不相信我赢不了你
00:53:24才是轻之力了呀
00:53:26哈哈哈
00:53:28嗯 跟轻之玩才有意思
00:53:30哈哈哈
00:53:32
00:53:33
00:53:34爷爷奶奶 副爷
00:53:35你怎么回来了
00:53:36
00:53:37
00:53:38
00:53:39
00:53:40
00:53:41
00:53:42
00:53:43
00:53:44
00:53:45
00:53:46
00:53:47
00:53:48
00:53:49
00:53:50
00:53:51
00:53:52
00:53:53
00:53:54我是送他回去了
00:53:55快走快走
00:53:56见了你就烦
00:53:58
00:53:59那么裴老爷
00:54:00裴老夫人
00:54:01傅老爷
00:54:02我们就先走了
00:54:03
00:54:06
00:54:07爷爷奶奶
00:54:08我陪你们玩
00:54:09来来来来
00:54:10来来来 洗牌
00:54:11洗牌
00:54:12哎呦
00:54:13我们裴家又有喜事将尽了
00:54:15哈哈
00:54:24奶奶跟你说什么了
00:54:25也没说什么
00:54:27就讲了一些你小时候的糗事
00:54:30比如说你八岁的时候
00:54:32被裴鸣抓了的小鸟
00:54:34拉在了头上之类的
00:54:35哈哈
00:54:36奶奶记错了
00:54:38那是拉在了裴鸣头上
00:54:40还能这样扣孙子的
00:54:42奶奶算你的珠宝
00:54:44不喜欢
00:54:46你应该知道我为什么没有说
00:54:50看来我做的还是不够
00:54:52你什么时候发现的
00:54:54
00:54:55应该说你没有藏好
00:54:56刚开始我只是猜测
00:54:59是因为在片场拍戏的时候
00:55:01你送来了加了酸梅的鱼粥
00:55:03这只有亲娘为我做过
00:55:05而且听向松说
00:55:07你很了解大成王朝
00:55:09还有南齐国的士气
00:55:11所以心中就更加趣味了
00:55:13只是没想到
00:55:15我们竟然会在这个世界上再次见面
00:55:19太子殿下
00:55:20裴锦盛
00:55:21自燕石
00:55:23大成王朝
00:55:24最后一位太子
00:55:25还真是个遥远的成活啊
00:55:28还真是个遥远的成活啊
00:55:30你是什么时候来这里的
00:55:32我一直在这里
00:55:33我一直在这里
00:55:34准确的来说
00:55:36我是她的准时
00:55:37清智
00:55:38对不起
00:55:40都是过去的事情了
00:55:43我们现在不是好好活着呢吗
00:55:46我想和你在一起
00:55:50我想和你在一起
00:55:52我想和你长生久久的在一起
00:55:56卫小姐
00:56:00你愿意给我这个机会吗
00:56:03卫小姐
00:56:04你愿意给我这个机会吗
00:56:05卫小姐
00:56:06你会因为秦氏的记忆吗
00:56:07不可否认
00:56:08我对你的好奇的确是那些记忆
00:56:11可不管前世还是今生
00:56:13在我心里都是独一无二的存在
00:56:17我爱的人
00:56:18自始至终都是你温清芝本人
00:56:21卫小姐
00:56:23你愿意和我在一起帮你
00:56:26好啊
00:56:27谢谢你
00:56:32清智
00:56:33清智
00:56:47芝芝
00:56:48后来那边打电话
00:56:49求我去进化研究所
00:56:51那你
00:56:52你放心吧
00:56:54我能照顾好我自己
00:56:59走了
00:57:01走了
00:57:23你好
00:57:24师傅
00:57:25兰河村
00:57:26好的
00:57:27好的
00:57:29小姐
00:57:31
00:57:32现在是上班高峰期
00:57:33走主路可能会点堵
00:57:35你看
00:57:36我们走小路可以吧
00:57:37可以
00:57:38可以
00:57:39麻烦开得稳一点
00:57:40这个向薰是什么味道呢
00:57:45有点熟悉
00:57:47放心
00:57:48绝对稳稳当当的
00:57:50小姐
00:57:51我肚子有点疼
00:57:52我能去这儿上个厕所吗
00:57:53麻烦你快点
00:57:54我很乖
00:57:55这司机怎么感觉怪怪的
00:57:56
00:57:57小姐
00:57:58我肚子有点疼
00:58:01我能去这儿上个厕所吗
00:58:02麻烦你快点
00:58:03我很乖
00:58:04这司机怎么感觉怪怪的
00:58:08
00:58:09
00:58:10How do you feel like this?
00:58:28Son, it's okay.
00:58:30You're okay.
00:58:31You're too late.
00:58:32I'll be able to find him.
00:58:40Okay, let's take a look at me.
00:58:50I'm going to take a look at me.
00:58:54That...
00:58:55Can you do something?
00:58:57Wait.
00:59:03Hey?
00:59:04The picture already sent you.
00:59:06Okay.
00:59:07Three thousand dollars.
00:59:09I will give you the $6000 if you want to put it on the table.
00:59:11I will charge you with the $6000.
00:59:13On the way, I think the $6000 if you want to put it on the table.
00:59:18If you want to get it, then you can put it on the table.
00:59:23We will go to the table.
00:59:24You will be able to put it on the table.
00:59:28Put it on the table.
00:59:29Well, sir.
00:59:31I'm sorry.
00:59:32You want me to get the last time.
00:59:34I can't get it yet.
00:59:35I can't get it on the table.
00:59:39I don't know what the hell is going on in my life.
00:59:46I'm going to die.
00:59:48I'm going to die.
00:59:50I'm going to die.
00:59:51I'm going to die.
00:59:52I'm going to die.
00:59:54I'm going to die.
00:59:59There are people?
01:00:00You're going to die.
01:00:02You're going to die.
01:00:04Who are you?
01:00:05There are people.
01:00:07Why don't you go out there?
01:00:08We are at the house of the house.
01:00:10We are on the bus.
01:00:11You're going to die.
01:00:12You're going to die.
01:00:13I'm going to die.
01:00:14Let's go.
01:00:15No.
01:00:24I know.
01:00:25You're going to die.
01:00:26I'll be right back.
01:00:27I'll be right back to you.
01:00:29I'm going to die.
01:00:31I'll be right back.
01:00:32I'll be right back.
01:00:33Come on, you need to be careful.
01:00:35You'll be right back.
01:00:36I've never been able to do it.
01:00:41I'm not gonna move.
01:00:43Don't move.
01:00:48Chis.
01:00:49You're so like?
01:00:56You're okay.
01:00:57You're okay.
01:00:59I'm sorry.
01:01:00You're okay.
01:01:01You're okay.
01:01:02You're okay.
01:01:03I'm not even going to be known.
01:01:06You're always trying to do it!
01:01:08If I'm not trying to do it,
01:01:09I don't know if you're going to do something.
01:01:17Okay.
01:01:36Okay.
01:01:38Okay.
01:01:39Okay.
01:01:40Okay.
01:01:41Okay.
01:01:42Okay.
01:01:43Okay.
01:01:44Okay.
01:01:45Okay.
01:01:46Okay.
01:01:47河先生,
01:01:48温小姐没事吧?
01:01:49我们没事,
01:01:50把他们带走吧。
01:01:52带走。
01:01:53温小姐,
01:01:54还需要你跟我们去警局做个记录。
01:01:57嗯,
01:01:58查一下她的手机,
01:01:59有人给她汇款。
01:02:00查到汇款人的信息,
01:02:02也就知道谁要我的命了。
01:02:03好。
01:02:04嗯。
01:02:06队长,
01:02:07查到那名嫌犯的账户了。
01:02:09汇款人是东南亚M国的一位女子。
01:02:11确定吗?
01:02:12确定。
01:02:13而且就在半小时前,
01:02:14这枚账户注销了。
01:02:15目前不知道是什么身份。
01:02:16嗯,
01:02:17继续查。
01:02:18这个跟培根有联系,
01:02:19就从她那儿开始查起。
01:02:20是。
01:02:21去吧。
01:02:22温小姐,
01:02:23温小姐,
01:02:24温小姐,
01:02:25您和M国的这个人有过节啊。
01:02:26温小姐,
01:02:27您和M国的这个人有过节啊。
01:02:28温小姐,
01:02:29嗯。
01:02:30这件事我们配合国际刑警,
01:02:31一定会查个水落石出的。
01:02:32嗯。
01:02:33嗯。
01:02:34嗯。
01:02:35嗯。
01:02:36嗯。
01:02:37嗯。
01:02:38嗯。
01:02:39
01:02:40你和M国的这个人有过节啊?
01:02:43嗯。
01:02:44嗯。
01:02:46嗯。
01:02:47嗯。
01:02:48温小姐,
01:02:49放心。
01:02:50这件事我们配合国际刑警,
01:02:51一定会查个水落石出的。
01:02:53嗯。
01:02:54嗯。
01:02:55嗯。
01:02:56嗯。
01:02:57嗯。
01:02:58嗯。
01:02:59嗯。
01:03:00嗯。
01:03:01今天,
01:03:04高森会结果出来了,
01:03:06投影机研究院,
01:03:08赫老,
01:03:09想你摆入他的名下,
01:03:11正式加入精华研究所。
01:03:13我想,
01:03:14我问你的意见。
01:03:16嗯。
01:03:17好。
01:03:19嗯。
01:03:20赫老啊,
01:03:21温青芝,
01:03:22是第一次接触这个项目吧?
01:03:24哦。
01:03:25我看,
01:03:26不如我来带他吧。
01:03:27嗯,
01:03:28青芝,
01:03:29进元琛那一组就行。
01:03:32那,
01:03:33我对了,
01:03:34有件事情跟大家说一下。
01:03:37青芝啊,
01:03:38他不是新人。
01:03:40云江实验基地的项目,
01:03:43就是他帮忙完成的。
01:03:45今天开始,
01:03:46青芝会……
01:03:48天呐,
01:03:49温小姐,
01:03:50是你吗温小姐?
01:03:52九星来了,
01:03:53我们的头发有救了。
01:03:55从云江回来后,
01:04:00他们在忙下一阶段的项目。
01:04:02这段时间,
01:04:04有组数据,
01:04:06一直找不出问题,
01:04:07都着急呢。
01:04:09何止啊,
01:04:10我们都连着熬了一个礼拜了。
01:04:12昨天晚上还熬了大夜,
01:04:14我这原本不多的头发呀,
01:04:16都快要掉光了。
01:04:17不过现在很好,
01:04:18又温小姐回来了。
01:04:26没想到,
01:04:27温小姐竟有如此的才能。
01:04:30我,
01:04:31实在是佩服啊。
01:04:33没想到,
01:04:34赫老一只心心念念的数据甜菜,
01:04:37竟然是温清芝。
01:04:39既然他来了研究院,
01:04:41那以后有的是机会这个智商。
01:04:44温清芝,
01:04:45咱们还日方长。
01:04:51喂,
01:04:52怎么了?
01:04:53唉,
01:04:54忙完了吗?
01:04:55回来接你。
01:04:56忙完了,
01:04:57这就准备走。
01:04:58好,
01:04:59不着急,
01:05:00我在后老办公室等你。
01:05:07温小姐,
01:05:08要回去了吗?
01:05:09嗯,
01:05:10今天数据都登记完了,
01:05:11明天再来测试。
01:05:12辛苦了,
01:05:13这次多亏有你。
01:05:14改天,
01:05:15我们请你吃饭。
01:05:16嗯。
01:05:26我只是安排他进组,
01:05:28没有交给他工作。
01:05:30这事儿,
01:05:32你找原谓,
01:05:37新人第一天公司就下班,
01:05:39我看这研究院也不用干了。
01:05:41沃教授,
01:05:49忙完了,
01:05:50Oh my god, I'm sorry.
01:05:52I'm sorry.
01:05:54I'm going to go home.
01:05:59Let's go.
01:06:12Are you angry?
01:06:14No.
01:06:16I don't think you're not high.
01:06:20No.
01:06:24I'm just thinking,
01:06:26how can I get you from my father's house?
01:06:29You don't need to go there.
01:06:32You really don't want to take care of me.
01:06:35I don't want the people to take care of me.
01:06:37I...
01:06:39I don't want to take care of you.
01:06:41I don't want to take care of you.
01:06:43I don't want to take care of you.
01:06:45I don't want to take care of you.
01:06:48I don't want to take care of you.
01:06:51I don't want to take care of you.
01:06:53I don't want to take care of you.
01:06:55I don't want to take care of you.
01:06:56I don't want to take care of you.
01:06:57I don't want to take care of you.
01:06:58I don't want to take care of you.
01:06:59I don't want to take care of you.
01:07:00I don't want to take care of you.
01:07:01I don't want to take care of you.
01:07:02I don't want to take care of you.
01:07:03I don't want to take care of you.
01:07:06I don't want to take care of you.
01:07:08Oh, they're the two-year-old.
01:07:12It's a special department in the航空研究 department.
01:07:18They work in all of them.
01:07:23They don't know what they're doing.
01:07:29They don't know what they're doing.
01:07:35Um?
01:07:38清芝?
01:07:41Eh?
01:07:44You're what?
01:07:47賀教授.
01:07:49They're...
01:07:50They're...
01:07:52Ah?
01:07:54They're...
01:07:56They're...
01:07:58They're...
01:08:00...
01:08:07...
01:08:09...
01:08:11...
01:08:13...
01:08:14...
01:08:16...
01:08:25...
01:08:26...
01:08:27...
01:08:28...
01:08:29...
01:08:38...
01:08:39...
01:08:40...
01:08:41...
01:08:42...
01:08:51...
01:08:52...
01:08:53...
01:09:06...
01:09:08...
01:09:09...
01:09:10...
01:09:11...
01:09:12...
01:09:13...
01:09:14...
01:09:15...
01:09:16...
01:09:17...
01:09:18...
01:09:27...
01:09:28...
01:09:29...
01:09:39...
01:09:40...
01:09:41...
01:09:42...
01:09:52...
01:09:53...
01:09:54...
01:09:55...
01:10:05...
01:10:06...
01:10:07...
01:10:08...
01:10:09...
01:10:10...
01:10:11...
01:10:12...
01:10:22...
01:10:26...
01:10:28...
01:10:29...
01:10:30...
01:10:31...
01:10:32...
01:10:33I was looking for this information.
01:10:59I was wondering the fact that the explosion of the explosion is not a surprise.
01:11:02What happened?
01:11:07The last number of the testers were asked
01:11:10The last number of the testers was the
01:11:14So
01:11:15They were able to confirm
01:11:16They were indeed using the testers
01:11:18the testers were provided
01:11:20If they were using this testers
01:11:22it would be possible to be able to
01:11:24see the result of the testers
01:11:29I will send the phone
01:11:32I just said that the U.S. team was a man who was in charge of the U.S. team.
01:11:37They were in charge of the U.S. team from five years ago.
01:11:40They started to get M.S. team together to get to the U.S. team.
01:11:44So the U.S. team's test is that the U.S. team was the U.S. team for M.S. team?
01:11:51My God.
01:11:54The U.S. team is not going to be able to send us to the U.S. team.
01:11:58Of course.
01:11:59It's just that it's the last time to watch the sun outside.
01:12:11Hey.
01:12:12Hey.
01:12:13We found out that you had a密密密 contact.
01:12:16And that you had a huge deal with the 6 years ago.
01:12:19Let's go.
01:12:20No.
01:12:21No.
01:12:22No.
01:12:23No.
01:12:24No.
01:12:25No.
01:12:26No.
01:12:27No.
01:12:28There are no questions.
01:12:37You.
01:12:38What do you do?
01:12:39宋教授.
01:12:40You are not forgot.
01:12:42I'm your name.
01:12:43You're your name.
01:12:44I'm your name.
01:12:45What do you do?
01:12:54You.
01:12:55You're your woman.
01:12:58What are you doing?
01:12:59You're your name.
01:13:00You're your name.
01:13:01You're your name.
01:13:02I'm our name.
01:13:03I'm your name.
01:13:05What do you do?
01:13:06I'm your name.
01:13:07This is the state of the police.
01:13:09It's not a place to go for you.
01:13:11You, you...
01:13:13I...
01:13:13What?
01:13:16This is the smell of the mouth of the mouth.
01:13:23You're going to thank the time of the law.
01:13:26This is a part of the whole
01:13:28of the world's widow
01:13:30and of the people of the arrest of the dog.
01:13:33It's a hundred and fifty-five.
01:13:35We're not being a one-fuck.
01:13:37疯子
01:13:39疯子
01:13:51先生
01:13:53上次那个绑架案
01:13:55和平均交易的事
01:13:57由利凯家做了那帕苏
01:13:59那帕苏
01:14:01
01:14:03又是你的音音燕燕
01:14:05只是见过一名而已
01:14:09阿智
01:14:11我向你保证
01:14:13在我心里只有你一个人
01:14:15以前没有别人以后更不可能会有
01:14:21裴先生
01:14:23我们查到宋振华收到过多笔海外账户的汇款记录
01:14:25是尤利卡家族的
01:14:27又是尤利卡家族
01:14:29又是尤利卡家族
01:14:31东南亚M国
01:14:33有两大黑帮家族
01:14:35一个是塞拉尔家族
01:14:37而另一个
01:14:39就是尤利卡家族
01:14:41这两大家族是死队的
01:14:43尤利卡家族
01:14:45从事多种非法队
01:14:47这其中包括
01:14:49窃取商业机名
01:14:51和贩卖毒品
01:14:53这也是我们一直没有和他们合作过的
01:14:55去M国
01:14:59去旅游
01:15:01
01:15:03现在最新研发的火箭顺利升空
01:15:05任务也完成了
01:15:07哦 黑雁石
01:15:09也一起去是吧
01:15:11
01:15:13等到他把公司的事情已经安排好
01:15:15我们就一起走
01:15:17哦 既然如此
01:15:19那就去吧
01:15:20好好放松
01:15:21这段时间
01:15:23你也辛苦了
01:15:24多谢教授
01:15:25哈哈哈哈
01:15:31烟 好久不见
01:15:33
01:15:34这位一定是
01:15:35温清之温小姐了吧
01:15:37您好
01:15:38好久不见
01:15:39温小姐
01:15:40我可就要你很久了
01:15:42您说你会医术就算了
01:15:44会珠宝设计也就算了
01:15:45打拳还这么厉害
01:15:47而且塞车又如此撒手
01:15:48现在还能拍许导的新电影
01:15:50而且你还有一张神仙的胭脂
01:15:52你简直就是人群中最耀眼的存在啊
01:15:55敌人少爷
01:15:56您过奖了
01:15:57裴燕石
01:15:58你的眼光可太好了
01:15:59我同意这次合作了
01:16:01但是
01:16:03琉璃卡家族可不太好对付
01:16:05你有把握吗
01:16:06只要鱼尔够大
01:16:08鱼四尔会上轨
01:16:09他们已经发出了邀请团
01:16:11三天后
01:16:13我们就会过去
01:16:14
01:16:15燕先生能来
01:16:17真是很难
01:16:21真是我的荣幸
01:16:23您好
01:16:24帕菲克先生
01:16:26这位是温小姐吧
01:16:30阿菲克先生
01:16:31您好
01:16:32您好
01:16:34温小姐
01:16:36我真名不虚传
01:16:38真是美丽动人
01:16:40
01:16:41这位是我的女儿
01:16:44那帕宋
01:16:45
01:16:49燕先生
01:16:50好久不见啊
01:16:52您好
01:16:53那帕宋小姐
01:16:55
01:16:56燕先生
01:16:57这瓶酒
01:16:58是我祖父传下来的
01:17:00来请燕先生
01:17:01一起品鉴
01:17:02阿菲克先生破费了
01:17:05哪里哪里
01:17:06一瓶酒而已
01:17:08燕先生远道而来
01:17:10自然要好好招待招待
01:17:12
01:17:15那帕宋
01:17:16这位就是燕先生吗
01:17:17实在是太帅了
01:17:19真的非常有男人味
01:17:21我看到他腿都要软了
01:17:23瞧你们春心荡漾的样子
01:17:25先说好了
01:17:27燕先生
01:17:28本来就是武功的
01:17:32可是据我所知
01:17:33燕先生
01:17:34应该是有女朋友的吧
01:17:35燕先生实力这么棒
01:17:37女朋友一定很厉害吧
01:17:40就她
01:17:41你从哪看出来她厉害的
01:17:43上次没把你弄死
01:17:45这一次
01:17:47我就不信弄不死你
01:17:49燕先生
01:17:50我最近新得了一把
01:17:52全世界独一无二的枪
01:17:54燕先生
01:17:56要不要品鉴一二
01:17:57来人
01:18:02把那把枪拿上来
01:18:03把那把枪拿上来
01:18:08燕先生
01:18:09温小姐
01:18:10
01:18:17温小姐
01:18:18也懂枪
01:18:19别动枪
01:18:20略知一二
01:18:21那把枪
01:18:23我看她对这些枪支
01:18:25一点也不害怕
01:18:26会不会你喜欢枪啊
01:18:28据我所知
01:18:29滑锅进枪
01:18:30这个滑锅里人
01:18:31根本不可能动枪
01:18:32既然如此
01:18:35温小姐
01:18:36都没有兴趣
01:18:38可我比一场
01:18:39比什么
01:18:41就比
01:18:42就装枪好了
01:18:44我们看
01:18:45谁先把枪拆解
01:18:47再重新组合
01:18:48谁就赢
01:18:49赌注是什么
01:18:51赢的人
01:18:53可以在输的人身上
01:18:56任意怀疑
01:18:57我真是冲着我来的呀
01:19:01也好
01:19:03上次你找人绑架我的目比战
01:19:06今天
01:19:07就一起算个清楚
01:19:14忠目作样
01:19:16等我赢了
01:19:17我就拿刀把你的脸瓦了
01:19:19没了这张脸
01:19:20我看你拿什么引游燕先生
01:19:23准备
01:19:26开始
01:19:27准备
01:19:28开始
01:19:29小心
01:19:30就这么快
01:19:31加拿刀
01:19:42准备
01:19:45
01:19:46其他人
01:19:47可怎么可能
01:19:48怎么会
01:19:50这个女人
01:19:51怎么不能
01:19:52怎么会
01:19:53这个女人
01:19:55怎么会
01:19:56I'll win.
01:19:58I'll win.
01:20:04No matter what,宋小姐.
01:20:08If you're in your body, I can help you cut off.
01:20:14What?
01:20:16What?
01:20:18Let's play a game.
01:20:20If you play a game, then don't play.
01:20:24I'm not going to play a game.
01:20:26I'm just going to play a game.
01:20:29The time is not late.
01:20:31I'll go back to the rest of the game.
01:20:39This is your card.
01:20:42Oh.
01:20:43Oh.
01:20:44Don't worry.
01:20:45I'm sorry.
01:20:46I'm not mistaken.
01:20:47I'm not mistaken.
01:20:48The game has already changed.
01:20:50You're right now.
01:20:52Oh.
01:20:53You're right now.
01:20:54Don't talk to me.
01:20:55Don't get your mind.
01:20:57I'm not a friend.
01:20:58I'm not your parent.
01:21:00Oh.
01:21:01Oh.
01:21:02Oh.
01:21:03Oh.
01:21:04Oh.
01:21:06Oh.
01:21:07Oh.
01:21:08Oh.
01:21:11Oh.
01:21:12Oh.
01:21:13Oh.
01:21:14Oh.
01:21:15Oh.
01:21:16Oh.
01:21:18Wyn小姐, I'm sorry for you.
01:21:22If you don't teach me, I'm not going to teach you.
01:21:29I'm going to give you my daughter a巴掌.
01:21:32How do you think?
01:21:35Wyn小姐, how do you feel?
01:21:40I don't care about it.
01:21:42It's okay.
01:21:44It's time to go.
01:21:45Let's go.
01:21:46Let's go.
01:21:49Please don't go.
01:21:52We have a lot of money.
01:21:54Let's go to Wyn小姐.
01:22:11Wyn小姐, Wyn小姐.
01:22:16Wyn小姐.
01:22:18Wyn小姐.
01:22:19Wyn小姐.
01:22:20Wyn小姐.
01:22:22Wyn小姐.
01:22:23Wyn小姐.
01:22:24Wyn小姐.
01:22:25Wyn小姐.
01:22:26Wyn小姐.
01:22:27Wyn小姐.
01:22:28Wyn小姐.
01:22:29Wyn小姐.
01:22:30Wyn小姐.
01:22:31Wyn小姐.
01:22:32Wyn小姐.
01:22:33Wyn小姐.
01:22:34Wyn小姐.
01:22:35Wyn小姐.
01:22:36I'm sorry.
01:22:43It's only two or three seconds.
01:22:45The heart has been healed.
01:22:48I can't see the heart of the heart.
01:22:50It's like it's not a bad thing.
01:22:52You want me to see your wounds?
01:22:55Okay.
01:22:57Please.
01:23:02It's a good one.
01:23:05What's your fault?
01:23:07How are you?
01:23:08It's so crazy.
01:23:10Mr. Faye,
01:23:11this medicine can really help all the wounds
01:23:14to the heart of the heart?
01:23:16Mr. Faye,
01:23:17I don't know.
01:23:18This medicine has been done many times.
01:23:22We have to do more than a big deal.
01:23:24We will be able to heal the heart of the heart.
01:23:35Let's get started.
01:23:44Mr. Faye,
01:23:45ighs number one of her bones are good.
01:23:48Your weight will tend to agree and die.
01:23:50It's better for them.
01:23:52The prophecy is not good.
01:23:55Still,
01:23:58Do you know what the hell is going to do?
01:23:59Mr. Kien, please.
01:24:00This is a good thing.
01:24:02We've done this.
01:24:04We're now going to be able to make a list of items.
01:24:07Mr. Kien, what do you think?
01:24:11Mr. Kien, what do you want?
01:24:14Mr. Kien, what do you want?
01:24:15Mr. Kien, I can give you the highest price.
01:24:17Mr. Kien, this is the highest price.
01:24:20Mr. Kien, what do you want?
01:24:23Mr. Kien, what do you want?
01:24:25Mr. Kien, what do you want?
01:24:27Mr. Kien, what do you want?
01:24:28Mr. Kien, don't look like a complete pro player.
01:24:34Mr. Kien Piano Crpiano, how do you want the high-tech charge?
01:24:40Mr. Kien, what do you want to write?
01:24:43Mr. Kien Let's pray for your house.
01:24:47Mr. Kien Piano, it never leads.
01:24:52Mr. Kien Acer, what do you want to do?
01:24:55Mr. Kien Li, do you want the longest part?
01:24:56Mr. Kien Acer, hopefully.
01:24:57I'll wait for him to get back to him.
01:24:59I'll wait for him to get back to him.
01:25:11It's just that he has looked at his face.
01:25:15But his skin is still broken.
01:25:17After a few minutes, his skin will die.
01:25:21How did he know his skin?
01:25:25There are a lot of damage, and there are a lot of damage.
01:25:28And when I went to a walk, I saw that the damage was hit again.
01:25:34If this drug is really used in the hospital,
01:25:37then I would think it would cause a lot of damage.
01:25:40It would even be dangerous to protect my life.
01:25:43If this drug is so difficult,
01:25:45why would he give this drug?
01:25:48Of course, he doesn't have that much.
01:25:51But he is trying to take my hand,
01:25:53He's going to be able to get rid of the drugs in the United States.
01:25:56Why do you think he can be able to check it out?
01:25:59He's going to be able to check it out.
01:26:01There are some problems.
01:26:03You can't be able to check it out.
01:26:05You can't be able to check it out.
01:26:10Don't worry.
01:26:12He's going to be able to check it out.
01:26:18Don't worry.
01:26:19The police didn't come here.
01:26:21The police didn't come here.
01:26:24He's going to be able to check it out.
01:26:25Let's go.
01:26:30What are you doing?
01:26:31We are the ICPO team.
01:26:33We are the ICPO team.
01:26:35You have to go out and get rid of the drugs,
01:26:37and get rid of the drugs.
01:26:38We are going to be able to help you.
01:26:41We are going to be able to do our work.
01:26:43ICPO team.
01:26:46The調查 team.
01:26:51Hi.
01:26:52I'm not sure.
01:26:53I'm not sure the anime is bad.
01:26:54You are a big fan of it.
01:26:56I'm not sure I can't keep it.
01:26:57The anime is coming out.
01:26:58I would be a big fan of it.
01:26:59There is a lot of news.
01:27:00I have to tell you.
01:27:01I am not sure the anime was...
01:27:02You want to go in my butt!
01:27:03The anime is...
01:27:04...
01:27:05You should have been given me.
01:27:07Thanks, Nad.
01:27:08人生的梦想帮你实现了温清深你看到了我姑娘你好能帮我跟我老公拍张照片吗当然可以谢谢那就麻烦你了啊好了叔叔阿姨你们看一下姑娘你拍的可真好啊
01:27:36你看看爸妈你们怎么在这你们不是在非洲看狮子吗我们昨天回国的今天出来放松一下也许这位是给你们介绍一下这就是我之前跟你们提到过的女朋友温清之女裴叔叔 爸阿姨你们好好只是越看越喜欢
01:28:06对了这是阿姨给你的见面礼你可不要嫌弃啊谢谢阿姨
01:28:14燕时啊我们先回去了晚上别忘了带小门回来吃饭走吧
01:28:20快走快走可别打扰了你小年轻人谈恋爱
01:28:24叔叔阿姨和我想的还真是不一样
01:28:29走吧带你逛逛晚上回家进吧
01:28:35嗯好
01:28:37
Be the first to comment
Add your comment

Recommended