Skip to playerSkip to main content
#ShortDrama #EngSub #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #shortfilm #drama
#CinemaPicks
Transcript
00:00I think everyone knows how I am.
00:02This is my title for me.
00:04For her, I do not want her to do much.
00:07To make her practice a better job.
00:10She can film it,
00:12and even to purchase a new car,
00:15to build up other people.
00:16The Natives of the deal are the three times.
00:19The guy is an old son.
00:20This will be the same as a team.
00:22As for a good and good luck,
00:24the good luck of our lives.
00:26We must take away our own.
00:30Oh
00:40Oh
00:41It's been a long time for a month to go to the wall.
00:43But what's the one for him is to take the new one out of the wall,
00:46and he is a great man.
00:48Yes
00:49That's what's so beautiful, but it's so beautiful.
00:51What a lie.
00:52It's not so beautiful.
00:54What?
00:57Hey
00:58wać сор!
00:58Cintincento announced more issues!
01:02Cintincento announced a big problem.
01:03You are ready.
01:04Not tropecent rocket wars willní on!
01:07Don't you!
01:08T каждому tookó a half.
01:11I like to bird submit.
01:12I'll give you some of her goals!
01:15I'll pause since he's fast!
01:17Cintincento!
01:19The真的 Chamerg isங-on-one fath.
01:21Now go!
01:22Si, we need to be killed.
01:24Okay!
01:28That's what I'm going to do now.
01:30I'm going to win the game.
01:32I'm not going to win the game.
01:42It's all right.
01:44We're going to win the game.
01:46It's time to get out.
01:48We're going to get out.
01:58这就是我
02:00我的第一个考验
02:02拿到了奖杯
02:04只要是你想要了
02:06我愿意付出所有
02:08别说啊
02:10还真挺好看
02:12刚好我的床头缺了个摆设
02:14就它了
02:16云忠
02:18你说过的
02:20只要我完成了三个考验
02:22只要我完成了三个考验
02:24只要我完成了三个考验
02:26只要我完成了三个考验
02:28你总会和我在一起吗
02:29那第二个考验是什么呀
02:31别急
02:33午晚上还有事
02:34等我忙完了再跟你说
02:39对了
02:40去问候一下
02:41帮你完成考验的冠军车手
02:43毕竟
02:45这么完美的舔狗
02:46可不得见了
02:50想不到堂堂录学吧
02:52当初所有老师眼中的天之骄词
02:55如今却变成了个舔狗
02:57还挺得这么小气
02:59你可真是优秀啊
03:01佩服
03:06沈总
03:07这次备赛出这么大问题
03:09比赛早就应该终止了
03:11如果不是景州运气好
03:12那可能就已经
03:13你说话什么意思啊
03:14是在怪我害他受伤了
03:16
03:17我不是那个意思
03:18陆景州
03:20你作为一名专业的赛车选手
03:22在赛场上应变突发事件是基本素质
03:25一点小伤而已
03:27也拿他去医院处理一下
03:29分勇
03:31分勇
03:32算我呢
03:36景昭
03:37沈青岩也太过分了
03:38你拼命帮他夺冠
03:40他居然把奖杯给那个顾云州等百贱
03:43不是我说你
03:45拿自己的命去倒贴
03:47根本不爱你的女人
03:48值得
03:49值得
03:50值得
03:51值得
03:52
03:55所有人都以为我爱沈青岩爱得无法自拔
03:58但只有我自己知道
04:00我爱的人从来都不是他
04:02而是他的姐姐
04:03沈世
04:04沈总
04:05景州
04:06景州
04:07景州
04:08景州
04:10景州
04:11景州
04:12景州
04:13景州
04:14景州
04:15我现在唯一放心不下的
04:16就是我的妹妹情嫌
04:18在我走之后
04:19But in my relationship with me and Sway, I have completely lost her.
04:28Sway!
04:32Sway!
04:34Kinshaw, I am the only one that I can do is my sister.
04:40I was going to go after I was a while to make her a 99th decision.
04:45I will be able to live well.
04:52I will be able to live well.
04:55I will be able to live well.
05:06Shui.
05:09Shui!
05:16Shui.
05:22Shui.
05:28Shui.
05:39Wow.
05:42Oh my.
05:43敬州
05:44醒了
05:54别动
05:58医生说你本来就有腰伤
06:00这次比赛还这么不要命
06:03保不准会有什么并发症
06:05你就在这给我好好坐着休息
06:07我没那么脆弱
06:10坐好
06:11作为你的教练跟兄弟
06:13我必须对你的身体负责
06:15敬州
06:20你跟我说句实话
06:22你到底喜欢沈青年什么
06:26你在他身上耗了整整七年时间
06:29没得到过半点红包
06:30再看看你现在人不人鬼不鬼的样子
06:34都是败他所辞
06:35放手吧
06:38不要再折磨自己了
06:40七年前
06:42我带着微微的遗愿见到了沈青年
06:44那时候的她正在功课论文埋头苦多
06:49这位同学
06:52我最近也在研究经济学方面的课题
06:55要不我来帮你吧
06:57就这样
06:58我成了沈青年的专属户
07:00他肠胃不好
07:01我就每天给他做最好最新鲜的饭菜
07:05他被小疯狂骚扰了
07:07吓得不敢出
07:08我就拿着一把刀
07:10杀到了小黄黄老师
07:12我告诉你
07:14从今天开始
07:16谁要我再掃磨自己了
07:19是笑什么
07:20等她毕业之后
07:21自主创业
07:23为了她的公司能快速发展
07:25我想尽办法
07:26帮她拿下一次次合作
07:28王总
07:29审视的业务那就多麻烦
07:30放心吧 陆总
07:32完全没问题
07:34只是陆总是不是也得表示下诚意
07:39
07:41王总
07:42我敬你
07:53把这个项目交给审视
07:55陆总
07:56这可是你花了半年时间
07:57培养的重点项目
07:58只要上市绝对能引爆市场
08:00您确定要送给审视吗
08:03确定
08:05去办吧
08:06
08:07为沈千言做的第七十二件事
08:10帮她敲定一个
08:12足以让公司利润翻倍的大项目
08:14卫卫
08:18千言现在越来越能独当一面了
08:21相信再过不久
08:23她就能成长到再也不需要我帮助的弟子
08:26Excuse me
08:27算了 算了
08:29不想说我也懒得逼你
08:31车队还有很多重要的事情要处理
08:35我先回去了
08:36明天再来看你
08:387 years ago, it was the last three things.
08:49The last three things happened?
08:53What happened?
08:55You said it was the last three things.
08:59What is it?
09:01It's not what I said.
09:03Your body has no problem.
09:05No matter what I've got in front of the car, it won't be any other issues.
09:10Today it would be fine.
09:12I'm fine.
09:13I'm fine.
09:14Just go ahead.
09:15We're going to be in the end.
09:17There's no problem.
09:18We're in the end.
09:23There's no problem.
09:25I'm going to be in the end.
09:26I'm going to be in the end.
09:27We're going to have to go.
09:29Let's go.
09:31The last one is coming.
09:33We're going to be in the end.
09:34And if I can't get a sword I'll just keep going on the ground so it can't hurt me
09:38It might have been a big role
09:41Yes, you don't have to be long
09:43It's such a thing, it might not be necessary
09:45It might be necessary to run into the woods
09:46It should be necessary to run away
09:48Yes, the sword is not sure how easy it is
09:49Yes, the sword is not a human
09:52You look at my light
09:53You said you're going to be able to run through 30 hours
09:55This Went to nearly a hundred times
09:56And I think you're only going to run through a hundred miles
09:59I think you've got to be able to run through this
10:00How could I do this, you did not be able to run through this
10:02Bonesre, how can I do this little thing?
10:05My husband must be afraid of me, then I will be able to work.
10:08çao.
10:09I'm going to be sure, but I want to pay for business.
10:12What can I pay for?
10:14I think it's a gift that comes in.
10:15çao.
10:16If you have money for business, I want to pay for business.
10:18Just let's pay for business.
10:19My husband, wait!
10:21Wisting, if you don't want to pay for business,
10:23you won't be here again!
10:32这下水道里还不知道有多少条暗流
10:36你就这样让他跳下去
10:38你这是害了他
10:39小姑娘 你这样做跟杀人有什么区别
10:41你们开不开就想去帮他呀
10:44鸡杂吵个屁呀
10:45走走滚
10:48轻言 你别听他们的
10:49这不就是舔我该做的吗
10:51你说是不是
10:58车都快过去五分钟了
10:59怎么还不上来呀
11:00轻言 我的手链不会找不回来了吧
11:02这可是我最喜欢的一条手链了
11:05陆锦忠
11:06陆锦忠 你上来啊
11:09陆锦忠
11:22你要的手链 给你
11:27云忠 你的手链
11:29这么脏让我怎么带啊
11:31你别生气
11:32我马上拿去点血
11:37堂堂冠军车手
11:39现在却把自己搞得跟落水狗一样
11:42你舔的可真敬业啊
11:47怎么
11:48这就听不下去了
11:51陆锦忠
11:52你知不知道有句话叫做
11:54舔狗舔到最后
11:56你无所有啊
11:58沈青岩的心里只有我
12:00就算你再怎么讨好他
12:02他也不会多看你一眼
12:04
12:06陆锦忠
12:08我们来玩个游戏吧
12:10你信不信我只需要一句话
12:12就能让你所有的一切都化为灰烬
12:15爱呀
12:19云忠
12:24云忠
12:26云忠
12:29云忠
12:30发生什么了
12:31青岩
12:32你看你这天都干呢
12:33我不是说过了吗
12:34他要是批准你下去
12:35他就别让他下去了
12:36你一走
12:37他就对我全打掌揭
12:38
12:39你要是再不好好管到他
12:40你要是再不好好管到他
12:42I'll never be able to fight her.
12:44I'll kill you.
12:48You're not afraid of me.
12:50You're not afraid of me.
12:52You're not afraid of me.
12:54You're not afraid of me.
12:56If I say I'm not going to touch her,
12:59you're okay?
13:01You're not afraid of me.
13:03If you're going to shoot her,
13:05why would she have fallen?
13:07Why would she have your head?
13:09She's going to marry you.
13:11I'm going to let you go.
13:13I'm going to give her a kiss.
13:25You can see her.
13:28Can I see her?
13:29I'm going to take care of her.
13:32I'll let you go.
13:34You're not always going to want to eat
13:37in terms of dirt.
13:39Let's go!
13:40Hey.
13:54Hey.
13:56Look at her.
13:58She's only two things.
14:00She can have fun.
14:02Thank you for doing so much.
16:24这是干什么呀
16:26爸 妈
16:27他跟我死缠了打了
16:29真正七年还不够
16:30现在还来骚扰你们
16:31简直可恶
16:32陆景中
16:33麻烦你要点脸行吗
16:35青岩
16:36事情不是你想的那样
16:38青岩说得对
16:38是我打扰儿了
16:40你们保重
16:43景中
16:48青岩呢
16:52人家就是来看看我们
16:54你这样做会不会太过分了呀
16:56
16:57我哪儿过分了
16:58他骚扰了我整整七年
17:00他的付出对我而言就是无尽的困扰
17:03我心里喜欢的
17:04从头到尾都只有云州
17:07糊涂啊
17:08知不知道景中这七年来
17:10对你做了多少
17:12
17:12他不过是为我做了几顿饭
17:14写了几道题而已
17:15他做的那些
17:17不过是一厢情愿的表面功夫而已
17:19云州才是默默为我付出一切的人
17:22没有云州就没有今天的我
17:24
17:24
17:25这孩子
17:26哎呀
17:31
17:32云州
17:33
17:34我马上过去
17:35你等我
17:36
17:38
17:39你这个不孝女啊
17:41小女儿
17:43哎呦
17:43
17:44小心
17:44好 好
17:46
17:46你怎么在这不出去
17:56我怕那群孩子
18:00你说那群骚扰你的混混
18:02他们早就被你的护花使者给收拾了
18:06你就放心吧
18:07护花使者
18:08是啊
18:09你不知道吗
18:11他们管那个人叫什么
18:14朱格
18:14朱格
18:16你说
18:16你说
18:16你说
18:17会不会是咱们学校的校草
18:18顾云州啊
18:20顾云州
18:24heiten
18:24Are you sure to give this asparagus to Shen Qingyan?
18:27Sure, Peter.
18:29Okay, I agree with your tradition.
18:32So?
18:36Yuen Chau,
18:37this weekend is definitely you
18:38in the background for me.
18:40In your birthday,
18:42I will give you a surprise.
18:44Goodbye!
18:45Goodbye!
18:52Yuen Chau,
18:54you're happy.
18:56Mr.
18:56Wolloy,
18:57thank you!
18:58Thank you so many of your great guests.
19:00What can you say?
19:02You call me the most of our men.
19:05Why would you tell us our life?
19:07You're such a bad-nest.
19:12Okay,
19:13Kung Fu Yuenyan,
19:14you can see.
19:16I'm not like your favorite,
19:18but your next guest,
19:21you'll give me one.
19:23I can give you a little bit of a gift.
19:25Really? Thank you.
19:27This time I will definitely make you happy.
19:29This is the 100 miles away from the cake store.
19:31It's very good to eat.
19:33I'm going to eat it now.
19:35I'm going to have a half hour.
19:37You can buy it.
19:39If you can do it,
19:41I'll do it again.
19:43I'll do it again.
19:45How about you?
19:47But
19:49if you want 200 miles away
19:51It's not enough.
19:53It's not enough.
19:55You're not going to take a chance to buy a car.
19:57You're not going to take a chance to buy a car.
19:59You can't buy it.
20:01It's okay.
20:03No, but.
20:05You can't buy anything I want to buy.
20:07You're not going to lose.
20:09You're going to lose.
20:11You can't decide.
20:13Let's go.
20:15Let's go.
20:21Let's start.
20:23In your eyes tonight.
20:37Let's start.
20:39In your eyes tonight.
20:41给永恒定义
20:44是你
21:11好 我去买
21:17来 祝我们座上生日快乐
21:23生日快乐
21:24由于突发暴雨
21:40江城主干道上发生多起车祸
21:42还请广大驾驶员缓慢行驶安全定义
21:54顾上 这大餐也湿了
22:04咱们是不是该切生日蛋糕了呀
22:06秦妍 蛋糕呢
22:09你不会想让我过生日
22:11你生日蛋糕就行
22:12怎么还没到
22:17你居然敢不接我电话
22:29秦妍
22:31看来你的第二次考验是不是
22:33嗯 秦妍
22:35医药怪啊
22:36救过那个布景中
22:37太废了
22:39布景中
22:41你要是害我失去原仇
22:42我饶不了你
22:47我饶不了你
22:50蛋糕来了
22:51
23:02你行吧
23:03你的蛋糕到了
23:05可以啊
23:07下这么大的雨
23:11你都能准时送我
23:12哼 你这个舔狗啊
23:14我可是应该来的
23:16来来来 大家来吃蛋糕吧
23:18来来来
23:19大家来吃蛋糕吧
23:28秦妍 过来
23:36在给顾绍庆祝生日前
23:38咱们准备了个真心化大冒险的小游戏
23:41在场的所有人里边
23:44谁最喜欢顾绍
23:46谁就把桌上的酒全部喝完
23:49秦妍姐
23:50这不是向顾绍表达真心的好机会
23:53你可得保护住啊
23:55大冒险
23:56大冒险
23:58大冒险
23:59大冒险
24:00大冒险
24:01
24:01我喝
24:02我喝了
24:07我喝了
24:09我喝了
24:10我喝了
24:11我喝了
24:12你喝了
24:13不是吗
24:13
24:15Oh
24:21I don't think it's a good time
24:23If I'm going to use the lark to prove it
24:25I'll let him go
24:27Good
24:29If you want to go with me
24:31I'll let you get all this beer
24:33If you want to go out here
24:35You don't want to go out here
24:45I love you.
25:15从而无法自保的爱上
25:18轻言
25:20说什么
25:21轻言
25:26我问你话呢
25:27你不会真被这个田总所感动的
25:29怎么会呢
25:32我怎么会被他感动
25:34我一直爱的人都是你爱人者
25:36
25:37你的回答
25:39我非常爱
25:41这样
25:42第二个考验
25:43就当你通过了
25:45真的吗 太好了
25:47来来来
25:48大家来吃蛋糕吧
25:50至于某些无关紧要的人
25:52自己乖乖时去的补出去吧
25:55吃蛋糕了
26:15阿杰
26:17过来接我一趟
26:20我的好大哥啊
26:36你终于醒了
26:38你都不知道昨天晚上你有多危险
26:40医生下了三次病危通知书
26:43做了整整六个小时手术才把你救回来
26:45还有
26:47医生说你只有一颗症
26:49你告诉我
26:51这到底是怎么一回事
26:52这不重要
26:54怎么就不重要
26:57我知道了
27:00沈青岩三年前得过肾衰竭
27:03你肯定是把肾给了他对不对
27:05郑昭
27:09你让我说你什么
27:11你本来可以有大好的前程
27:13现在为了一个女人搞成这样
27:16我心痛了
27:20快了 快下去了
27:23什么快了
27:26creation
27:27凌晴
27:35净周
27:35净霖
27:37今夜他失踪了
27:38这可怎么办
27:40
27:40
27:41你先别着急
27:42你告诉我怎么回事
27:44He came back to us and told us
27:46that顾云舟 gave him the third test.
27:48He told us to go to the悬崖
27:50and talk about what he said.
27:52Today, he's a good day.
27:54We don't have to worry about him.
27:56We don't have to worry about him.
27:58We don't have to worry about him.
28:02Don't worry.
28:04I'm going to go.
28:08Do you want to go?
28:10You're not going to go.
28:12I don't care.
28:13I'm going to go.
28:15I'm going to go.
28:17Mom.
28:19I've arrived.
28:21Mom.
28:23I've arrived.
28:25What's the situation?
28:27This mountain is about 2,000 meters.
28:29The mountain is about 2,000 meters.
28:31The mountain is very dangerous.
28:33The mountain is very heavy.
28:35We've been waiting for 7,8 hours.
28:37We've been waiting for a long time.
28:39You can't wait for me.
28:41What?
28:42Come on.
28:43We're not.
28:44We're too dangerous.
28:45We're too dangerous.
28:46We are not going to die.
28:47We're too dangerous.
28:48We're not.
28:49I'm from this young mountain.
28:50I'm going to go to the mountain.
28:51The mountain is more difficult.
28:52I must be careful.
28:53Here.
28:58Mom.
28:59Mom.
29:00I'm sure I'll be safe.
29:01I'll be able to go to the city.
29:02Let's go.
29:03Let's go.
29:04Let's go.
29:05Oh
29:07Oh
29:09Oh
29:11What did i want
29:13Oh
29:15Oh
29:19Oh
29:21Oh
29:25Oh
29:29Is
29:31What
29:33Oh, my God.
30:03静岩,我现在就带你下山去
30:06我不走,我要给云州摘别安花
30:10云州说了,你要是还找不到别安花
30:14万不成他对我的那三个考验
30:16他就永远不会跟我在一起
30:19他们在那里
30:24静岩,你先跟他们下山去
30:27我去帮你摘别安花
30:31麻烦你们,照顾好吧
30:32你去哪儿?不要命后,快回来
30:43人们都说
30:47生长在悬崖峭壁
30:49长于云雾深处的彼岸花
30:52象征着至死不渝的爱情
30:55唯有真正拥有炙热爱意的人
30:59才能找到他
31:01这是
31:11双生彼岸花
31:14葳葳
31:16你看到了吗
31:19你曾经说的
31:20这个世界上最漂亮的花
31:23我找到了
31:24你说说你这孩子
31:33为了青岩
31:34又把自己弄得浑身失伤
31:37何苦呢
31:40只要青岩能跟他爱的人在一起
31:42这一切就是值得
31:44玉锦衣是我们沈家的父亲
31:48只可惜青岩看错人了
31:52葳葳
31:55七年了
31:58我终于为沈前言做完了九十九件事
32:00马上就能见到你了
32:03陆景正
32:08看你干的好事
32:09陆景正
32:12看你干的好事
32:13谁让你四字上山寨去彼岸花呢
32:16你知不知道
32:17这朵彼岸花的花瓣被你弄残了一片
32:20宇宙直接宣布
32:21他对我的第三次考验失败
32:23永远不可能跟我在一起了
32:24我辛辛苦苦追了这么久
32:26才不被你给毁了
32:28沈青岩
32:29你到底还有没有良心
32:31你运倒在山里差点死掉的时候
32:34是景正不顾一切救了你
32:36你现在反过来这么对他
32:38青岩
32:40你好好看看
32:42你看看景正
32:43你看看
32:44他为你
32:47都伤成这样了
32:48你怎么还能责怪他呀
32:51对不起
32:54我不是友谊弄残花瓣的
32:57那个悬崖上
32:58一共有两朵彼岸花
33:00我去把另外一朵给你摘回来
33:02谁有两朵
33:03
33:04靖州
33:05你不能再去了
33:06太危险了
33:08放心吧
33:10我不会有事的
33:12三个小时后
33:14我会把另外一朵彼岸花
33:16交到你手上
33:16现在
33:25或许是离开的最好时机
33:27
33:29
33:29请原来我的不辞而别
33:32沈青岩
33:34提前祝贺你
33:36得偿所愿
33:37今天加油哦
33:50明州今天一定会答应你了啦
33:52奇怪
33:52明明是给人手准备的告白仪式
33:55为什么我的脑海中
33:57想到的都是陆景州
33:59秋秋
34:00我不是跟你说了吗
34:01只有完成我对你的三件考验
34:04我才会答应对你的男朋友
34:05你忘了
34:07第三件是很失败
34:08没有失败
34:09第二朵彼岸花正在送来的路上
34:11真的
34:12陈总
34:17你要的东西
34:19给你送过来
34:20快拿过来
34:21
34:22
34:23青岩
34:26真是彼岸花
34:28既然你完成第三个考验
34:30那我就答应你
34:32在一起
34:33在一起
34:34再一起
34:35再一起
34:36再一起
34:37这不就是我一时想要得到的吗
34:39可为什么
34:40感觉我的心里空了一块
34:43一点都开心不起来
34:49云生
34:50你等我一下
34:51不可
34:52
34:53
34:54有什么事吗
34:57神总
34:58陆景州人呢
34:59他怎么不亲自送
35:00北安花过来
35:01放心吧
35:02以后景州
35:04都不会再纠缠了
35:07你说话是什么意思
35:10Why did you give me your gift?
35:14It's yours to buy a gift
35:16It's over .
35:17You've fallen dead
35:18Why am I good at you?
35:21I'm lost
35:22Why am I waiting for you?
35:25I don't see you
35:26Why do you do that as a miserable
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

1:33:51