- 1 week ago
She Married for Her Sister He Went Crazy Sta Chinese Drama - English Sub
If you love my videos and want to support me, please follow me. thanks for watching.!!!
If you love my videos and want to support me, please follow me. thanks for watching.!!!
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Ladies and gentlemen, I threw my husband on the other side.
00:00:04He hates me to take away hisjem sans him.
00:00:07I hate him.
00:00:08He's always in another woman.
00:00:15You are your only name for the lord.
00:00:18She gave me my friends with you.
00:00:21This is the real estate.
00:00:24You will go home!
00:00:27He's a dream of love and love.
00:00:30He's not going to be able to choose himself.
00:00:35He's a sin of a sad story.
00:00:39He's not going to be the one who has told you to live in the world.
00:00:41After that, we have said the most powerful thing in the world.
00:00:45We must be able to do it.
00:00:48The only one who is dead is dead.
00:00:51We are going to wipe the blood.
00:00:53We are not going to break the blood.
00:00:55The day of the day of the day
00:00:57The Heser
00:00:59gave me my arms to the throne
00:01:01I'm going to go
00:01:03Don't go
00:01:05I'm going to go
00:01:07Heser
00:01:09She was still in the middle of the army
00:01:13Don't go
00:01:15Heser
00:01:17Heser
00:01:19Heser
00:01:21Heser
00:01:23Heser
00:01:25Heser
00:01:27Heser
00:01:29Heser
00:01:31Heser
00:01:33Heser
00:01:35Heser
00:01:37Heser
00:01:39Heser
00:01:41Heser
00:01:43Heser
00:01:45Heser
00:01:47Heser
00:01:49Heser
00:01:51Oh my God, I'm sorry.
00:01:56I'm sorry.
00:02:00What do you think is that you are able to be both for me and for me?
00:02:07No matter how close to me, you know now,...
00:02:11I'm sorry.
00:02:12I'm sorry.
00:02:13There is no need to be with me.
00:02:15It's the last time you have been with me, and I'm sorry...
00:02:17is there a lot?
00:02:19I'll go back.
00:02:20I'll go back to the throne of the Holy of God.
00:02:26I'll go back to the throne of the Holy of Christ and the rest of the Holy of God.
00:02:38Wow.
00:02:39The throne of the Lord is taking the throne of the Lord.
00:02:42How did the throne come?
00:02:44I am the only one who is in the kingdom of God.
00:02:47万亿贝石安
00:02:50父皇
00:02:53儿臣不嫁贝石安
00:02:56儿臣自怨前了
00:03:00北京负金
00:03:02此话当真
00:03:06那贝石安的婚约
00:03:08你不要了
00:03:10前世贝石安战死
00:03:12达州赴免
00:03:13皆因皇位和亲后不堪重重压力自杀
00:03:16引起北京憤怒
00:03:17若唤我去和亲
00:03:18或许能阻止悲剧重複
00:03:21从前是儿臣不懂事
00:03:24江山设计前
00:03:25儿女私情不足挂齿
00:03:27与裴将军的婚约
00:03:29就留给皇妹吧
00:03:30儿臣愿替皇妹和亲
00:03:32和亲一事
00:03:34不容儿戏
00:03:36坐子无悔
00:03:39赵雪
00:03:40当真想好
00:03:45父皇
00:03:45儿臣想清楚
00:03:47来人
00:03:52来圣旨
00:03:55父皇的眼神虽有不水
00:04:00可是在我和楚颜双之间
00:04:02他的确更喜欢那个
00:04:03嘴甜会撒娇的小鸟
00:04:05前世若不是我誓死不走
00:04:11父皇最终
00:04:12也会让我戴妹和亲
00:04:14她才会答应得如此痛苦
00:04:18杀了
00:04:20求陛下收回成命
00:04:23不要让二女去和亲
00:04:25来人
00:04:27将裴将军抬走
00:04:29前世
00:04:30我命令人强行把陪诗安抬进了
00:04:33身后
00:04:34也是强行与他承诺
00:04:37和前世一样
00:04:39她仍在为了我们
00:04:41向父皇求情
00:04:42我不停的每年
00:04:45想要求你的国家
00:04:50想要求你的国家
00:04:51来作声
00:04:52陪诗安
00:04:53您有没有想过
00:04:54如果父皇收回成命
00:04:56那只能是我这个长公主
00:04:58被送去北京和解
00:05:00陈奈鲁国大将军
00:05:02必不会使我仇任何一位公主
00:05:04以身怀去和平
00:05:06大将军
00:05:08大将军
00:05:09火与皇军
00:05:10必定有人要去北京
00:05:13明贵多久
00:05:14都不可能改变这个事实
00:05:16只要长公主飞翔
00:05:20我胡乱听乎声音
00:05:22和亲之举
00:05:24会朝不可阻止
00:05:26那还真是可惜了
00:05:30这一次
00:05:32我不会再阻止的
00:05:34才阻止的
00:05:39你又再打什么主意
00:05:41怎会
00:05:42那本宫
00:05:44就住陪将军
00:05:46如愿一照
00:05:49我并没有告诉她
00:05:51和亲侄已经换成婚
00:05:53前世她那么憋屈
00:05:56让她再多憋屈一会儿
00:05:58也没什么
00:05:59等到真正成亲
00:06:01她看到新娘子是皇妹而不是
00:06:03只会更开心
00:06:05我曾用尽一切手朵
00:06:08让沛山留在我身边
00:06:10可哪怕她把命给了我
00:06:12心血早就跟着皇妹
00:06:14一起死干了美极
00:06:16但是
00:06:18前世你也灭相绝
00:06:20这一次
00:06:22换我给你一份大流
00:06:24何许今天
00:06:26何许今天
00:06:27为何走得如此干脆利落
00:06:30若换做王朝
00:06:31他定会大吵闹闹
00:06:33让人将我带走
00:06:35他又在耍什么火招
00:06:37北京的匈奴王忽颜柯
00:06:42对忠仁是出人的城市
00:06:43对忠仁是出人的城市
00:06:45王姐
00:06:46其实
00:06:47皇妹嫁过去不到一年
00:06:48就不堪折磨选择自己
00:06:50此事直接导致两国开仗
00:06:52如果
00:06:53我可以稳住北京王
00:06:55大周朝是不是就不会打仗
00:06:59可是
00:07:00我又怎么保证我可以
00:07:12楚朝时
00:07:13你为什么一定要挑拨陛下
00:07:15让二公主去和亲
00:07:17佩世安
00:07:19你能偷我了
00:07:20说话
00:07:21说话
00:07:23佩将军
00:07:24你在这做什么
00:07:25滚开
00:07:26佩世安
00:07:31想要这样善毒恶毒
00:07:32残害同胞的女人
00:07:33有什么资格让别人去挨
00:07:36我真的觉得
00:07:37你求来赐婚
00:07:39我就会服从我
00:07:44他现在这副有牙切齿的表情
00:07:47以前是我们剑拔弩张的时候
00:07:49又有什么固度
00:07:50佩将军
00:07:53请注意你的身份
00:07:55注意你的身份
00:08:00对不起殿下
00:08:03我会最好的
00:08:04和亲乃国策
00:08:05王妹自有出路
00:08:07结果
00:08:08必定如将军所愿
00:08:09将军不必费心
00:08:10只要有殿下贼
00:08:11双尔又怎会有出路
00:08:13结果
00:08:14必定如将军所愿
00:08:16将军不必费心
00:08:18只要有殿下贼
00:08:19双尔又怎会有出路
00:08:21双尔又怎会有出路
00:08:22双尔又怎会有出路
00:08:24Oh, my God, I have no idea what I'm going to do with you.
00:08:32Please, let me go.
00:08:39Don't worry about it.
00:08:40You don't have to wait for me.
00:08:42I'm going to take care of you.
00:08:44I'm going to take care of you.
00:08:46I'm going to take care of you.
00:08:47I'm going to take care of you.
00:08:50My master, I asked you to give me the精创药.
00:08:54The doctor will be used for the精创药.
00:08:56This精创药 is was because of the精创药.
00:09:02The精创药 is to take care of me.
00:09:06The whole of my family is to leave me.
00:09:10She is to forgive me.
00:09:12I have a trust.
00:09:14I am not sure if I can leave you.
00:09:16Please.
00:09:17Please, take care.
00:09:19So...
00:09:20The royal queen gave me a miracle.
00:09:22She was born to die.
00:09:29The royal queen called me.
00:09:30What do you think of?
00:09:34The royal queen gave me a gift.
00:09:36Congratulations.
00:09:37To the royal queen, which is like a rich man.
00:09:40This is a gift to my wife.
00:09:42The royal queen, you're so encouraging me.
00:09:45Do you really look at me if you wrote me what is written?
00:09:49I don't know.
00:10:19我有一个要求.
00:10:22什么要求?
00:10:26你与裴将军成亲当日,便是我和亲之事.
00:10:32直到那月,此时才可昭告天下。
00:10:37只要你乖乖答应,嫁给裴将军,就是你。
00:10:43好。
00:10:46我答应你。
00:10:49这算是我报答裴时恩,前世救命之恩的惊喜,也是我们今生的聚合。
00:10:56郑大人。
00:10:57只是裴时恩还蒙在鼓里,这段时间,依然在为皇位和亲的事情。
00:11:03郑大人。
00:11:03齐救命之恩,是让你去看我笑过的,我告诉你,不会让双儿去北京和亲的。
00:11:19I will not be able to娶 you with me.
00:11:21Okay.
00:11:22That's what I want you to do.
00:11:25裴哥哥!
00:11:29When you have a lot of money,
00:11:31the beauty of the beauty of the beauty of you.
00:11:34裴哥哥,
00:11:35what do you want me to do?
00:11:40Here.
00:11:44裴哥哥,
00:11:46there are many children who can't do this.
00:11:49How can I?
00:11:51I can't.
00:12:00I can't.
00:12:01This is a dream of a dream.
00:12:05This dream of a dream is that I was sent to裴山.
00:12:09I was in the dream of a dream.
00:12:11She would be happy to me.
00:12:14It might just be that she won't for me.
00:12:19Why she won't for me?
00:12:22But as soon as she was born, she would like to do the person who is willing to do it.
00:12:27She's been willing to do it.
00:12:29It's like she won't for me.
00:12:31I'm so excited.
00:12:33What about it?
00:12:35I'm not telling you that you're not going to do it!
00:12:37No, it's nothing for me.
00:12:39I'm not telling you.
00:12:41But what's up?
00:12:42What time are you doing?
00:12:43黑虾 你忘了 我的母妃是被楚言双的母妃害死的 那双儿还想要别的母条 可以吗 当然可以 双儿想要什么 那就做小木剑吧 小木剑 那是母妃为我做的最多的东西 楚言双并不喜欢这个 她只是在归于挑衅
00:13:08黄姐 为什么走了 黄姐是不是 生气了
00:13:16裴师 你如此厌慕我 你放心 三日之后 你我 此生不相见
00:13:27殿下 真是奇了怪了 这一大清早 也不知道是谁 将这个木匣子放在公主府的门口
00:13:37我知道 我知道 有这个手艺的人 只有裴师 幼稚
00:13:47幼稚
00:13:52殿下 那这锦
00:14:05罢了 就当这世今生 她送我的最后一千零
00:14:09殿下 今天皇室的中秋夜 你还是和往年一样 不参加吗
00:14:16不 我要去
00:14:19好
00:14:21早知命运无对错
00:14:26这是在故国的最后一场中秋夜 我想最后再看一眼 故乡的迷运
00:14:31却不知那一天 却落
00:14:36好了 别哭了
00:14:38过了中秋 双儿就要远赴他乡了
00:14:41真不知道楚兆雪 这个长公主是怎么当的
00:14:44这种时候不顶上 满脑子都是逼裴将军娶的
00:14:47还是我们双儿有加过大义
00:14:50双儿 你走以后 我会想你的
00:14:55我是大洲的公主 因以江山设计为重
00:14:58和秦之曲 若能是两国平息战士
00:15:02这点儿女思情 又算得了什么呢
00:15:06还是双儿有歌曲 楚兆雪
00:15:08连如此重要的晚宴都回来
00:15:10她的眼里 根本就没有过家大事
00:15:14谁说本宫不来的
00:15:17更何况
00:15:19今日 本宫来与不来
00:15:23熟得你治我
00:15:24我一直不喜欢这种场
00:15:30平时中秋宴都是不参加的
00:15:32楚颜说明显是算到了这一点
00:15:34才会当中麦克林
00:15:36她楚兆雪 什么意思啊
00:15:37真是看不起我们双儿吗
00:15:39要本事她去和亲啊
00:15:40不就是死了母妃吗
00:15:42好像全世界都欠她
00:15:44前世的已经破城了时
00:15:47她们的下场 也是挺惨的
00:15:49挺惨的
00:15:51现在多回几句
00:15:53倒是比活泼家王要好
00:15:55姐姐
00:15:56我知道姐姐代替了我去和亲
00:16:00但是这是姐姐自愿的
00:16:02我可没有逼你了
00:16:04毕竟 这种苦差事
00:16:06本来就是落在我头上的
00:16:08是姐姐抢走原属于我的攻击
00:16:11我在宴会上说两句不过分
00:16:13我可没有逼你了
00:16:14毕竟 这种苦差事
00:16:17本来就是落在我头上的
00:16:19是姐姐抢走原属于我的攻击
00:16:23我在宴会上说两句不过分
00:16:25攻击
00:16:27你以为凭你嫁过去就能稳定局势
00:16:31楚颜说
00:16:33凭你这种没有骨气的性格
00:16:36嫁过去 真以为自己可以撑过一年
00:16:38无非就是用你意思
00:16:39让两方关系恶化罢了
00:16:40是我给你收拾烂摊子
00:16:43你就不要再往自己脸上贴金
00:16:45你
00:16:53你为何要追我
00:16:55救命
00:16:57你
00:16:59救命
00:17:01你为何要追我
00:17:04你为何要追我
00:17:07你为何要追我
00:17:08裴子哥
00:17:09救我
00:17:10裴轩
00:17:11救我
00:17:12裴轩
00:17:13救我
00:17:21裴轩
00:17:23你当真竟如此狠心
00:17:29破了
00:17:30找公主的水了
00:17:31快点人
00:17:32公主
00:17:34快
00:17:35我
00:17:42抓抓你
00:17:43后来
00:17:44我
00:17:45确实是疯了
00:17:46杀你妹妹对你有什么好处
00:17:47你能代替她去北江和亲
00:17:48他事
00:17:49我
00:17:50够了
00:17:51你再撞我作妖了
00:17:52我从来没想过
00:17:53你是如此恶斗闪洞
00:17:55也否为公主
00:17:57也会对白线
00:17:58想和蔚非司的走
00:18:00I 看 着 你 如今 这 不 面目 可 憎 的 模样
00:18:04佩虾
00:18:08这是 与 前 世 一 样 的 巨 文
00:18:11婚 河 八 年 时 的
00:18:12我 们 因为 楚 盈 商 多 次 拔 劍
00:18:14可是 每 次 都 不 会 刺 重 对 方
00:18:16但 这 次
00:18:18这 一 惊 我 终 秋 还是 此 楚
00:18:30the
00:18:36the
00:18:37the
00:18:41the
00:18:43the
00:18:50the
00:18:54the
00:18:56You are so happy.
00:18:58You are so happy to go to the river.
00:19:00Why are you still here?
00:19:04You were so happy.
00:19:08It was a dream.
00:19:10It was a dream.
00:19:12You were so happy to be here.
00:19:14What did you do?
00:19:16I'm sorry.
00:19:18I'm sorry.
00:19:20You were so happy.
00:19:22You were so happy.
00:19:24you were so happy.
00:19:26Why don't you say goodbye?
00:19:32I'm so happy to take a while.
00:19:34You will be so happy.
00:19:36You're so happy.
00:19:38I am happy to see you.
00:19:40It is a dream.
00:19:42You are so happy.
00:19:44You are so happy.
00:19:46You're so happy to take a moment.
00:19:48You are so happy to see me.
00:19:50You are so happy to me.
00:19:52You will never see me again.
00:20:05Queen, what are you doing?
00:20:07My bag.
00:20:13Is it?
00:20:14I am a kid.
00:20:19I am a kid.
00:20:22You are a kid.
00:20:23You are a kid.
00:20:25You are a kid.
00:20:27I am going to go.
00:20:28I have never played these little things.
00:20:30You don't care about me, ok?
00:20:32You are a kid.
00:20:40You can't be a kid.
00:20:42You are a kid.
00:20:43Oh, you got to go.
00:20:45I am a kid.
00:20:47You took the little stone.
00:20:48You took the stone.
00:20:50I put it in the stone.
00:20:52It was only the stone.
00:20:53You're going to go and watch it.
00:20:54You are a kid.
00:20:55You are a kid.
00:20:56You are a kid.
00:20:57I am a kid.
00:20:58You are not to kill me.
00:20:59You are alive.
00:21:00It's not a kid.
00:21:02You are a kid.
00:21:03It's a kid that I am.
00:21:06I am not sure.
00:21:08But I will give you a kid.
00:21:10You are a kid.
00:21:12Who are you? You are not alone!
00:21:28Don't!
00:21:29Don't!
00:21:30Don't!
00:21:31I am a
00:21:32a
00:21:34a
00:21:37a
00:21:38a
00:21:39a
00:21:40a
00:21:41a
00:21:42a
00:21:43a
00:21:45a
00:21:51a
00:21:53a
00:21:55a
00:22:00I will not get back to the end.
00:22:03The only one who won't fall, is what I will do.
00:22:11Why don't you die?
00:22:13You won't be the most done.
00:22:16What time is the same?
00:22:20The only one who won't fall?
00:22:22自那天后,陪珊才会防外守了两天两夜,直到何金起,我依然没有放他进门。
00:22:40阿雪,我会娶你,我会用这一生弥补这一切,我以陪奖往日的荣耀向你启示。
00:23:00陪珊还不知道,我明天就要戴妹合计,而她要娶的人,是卓彦树。
00:23:14我没有让任何人跟随,包括小桃,去北京蛮黄之地这种苦差事,我一个人就够何苦纳着别人一起受罪。
00:23:27掠过了苍蝇,再继续的花雨伤,结局风鸣长,笑颜梦月明亮,全必然藏霜,擦风烟,又或是荡,只要黄金难抵抗。
00:23:55你是谁吧,他不会不会在这里。
00:23:59双尔,我送你吧。
00:24:04你是不是怨我,娶了你的黄金?
00:24:08原来他以为我是雏人书,看来他早早等在这里,还没有见到那份惊喜。
00:24:17但这是我欠他的。
00:24:20抱歉,我没能阻止你和亲的结局,但是,如果你后悔的话,可以告诉我。
00:24:29我可以让你远走高飞,再也无人找得到你。
00:24:33这就是你想要的我。
00:24:35双尔,你回来!
00:24:38双尔,你回来!
00:24:40双尔,你回来!
00:24:42双尔,你回来!
00:24:46双尔,你回来!
00:24:47双尔,你回来!
00:24:49双尔,你回来!
00:24:51双尔,你回来!
00:24:53Even if I don't want to die, I will be able to die from the dead.
00:24:59Even if I don't want you to die, we will not be able to die.
00:25:04Sure!
00:25:05Sure!
00:25:06Sure!
00:25:07Sure!
00:25:08Sure!
00:25:14You!
00:25:15You!
00:25:20Today, he is not the right to die.
00:25:21He is not only refused to say all the people of the people of the world, but he doesn't want to lie.
00:25:25If I am too late, he won't be able to die.
00:25:31He is not the right to die.
00:25:33He is the one who is the one who is at all.
00:25:35But how can I?
00:25:37I will continue to die from the dead.
00:25:39I am not able to die.
00:25:42Let's go.
00:26:12将军
00:26:19说二
00:26:22怎么是你
00:26:23我 我也不知为何
00:26:26昨日圣旨突然改口
00:26:28换姐姐去和亲了
00:26:29你说什么
00:26:30和亲的人是阿雪
00:26:32怎么说
00:26:34那个只身一人奔赴沙漠的女子是
00:26:37阿雪
00:26:42抱歉
00:26:47我没能阻止你和亲的结局
00:26:51但是 如果你后悔的话
00:26:53可以告诉我
00:26:54我可以让你远走高飞
00:26:56再有个人找得到你
00:26:58说二
00:27:08说二
00:27:09说二
00:27:10说二
00:27:12说二
00:27:18说二
00:27:20说二
00:27:21说二
00:27:34北京王护颜柯,是个极端城市中原的人,我要做的,就是尽快稳住他,就算不能让他离我朝和平共处,起码,妖心可能拖延时间。
00:28:04中原来的小公主,有点手段在身上,看着此刻这个年轻的凌辱,却一身的杀气,会有些明白,为什么楚人双方来用,就下本自尽,
00:28:31我朝位表友好,前来何欣,可还何故如此?
00:28:37我族不需要娇弱的女人,与其之后让你受管,不如你们中原是怎么称呼我的身份来着?
00:28:52啊,夫君,主动送你一程!
00:28:56慢着!
00:29:01佩诗安!
00:29:05佩诗安!
00:29:05在这个武德充沛的北京领主面前,唯一能让他高看一眼的周长将,也就只有佩诗安。
00:29:11前世,在所有将领自把护颖刻成的跑的时候,只有佩诗安能与他打得有来有回。
00:29:18现在,我只能处一半。
00:29:19佩诗安!
00:29:20佩诗安!
00:29:21佩诗安!
00:29:22佩诗安!
00:29:23佩诗安!
00:29:24佩诗安!
00:29:25佩诗安!
00:29:26佩诗安!
00:29:27佩诗安!
00:29:28佩诗安!
00:29:29佩诗安!
00:29:30佩诗安!
00:29:31佩诗安!
00:29:32佩诗安!
00:29:33佩诗安!
00:29:34佩诗安!
00:29:35佩诗安!
00:29:36佩诗安!
00:29:37佩诗安!
00:29:38佩诗安!
00:29:39佩诗安!
00:29:40佩诗安!
00:29:41佩诗安!
00:29:42佩诗安!
00:29:43And he had an honor to be able to fight for a man.
00:29:45The next one will be to do the battle of the world.
00:29:48The next one will be to die.
00:29:50The next one will be to die at the dungeon on the dungeon.
00:29:55The next one will be to die at the dungeon on the dungeon.
00:30:00What did I die here?
00:30:02I will be able to do it for him.
00:30:05If I am going to play the treasure,
00:30:08then I will win the game.
00:30:13还是有几分骨气的,比之前那几个公主好多了。
00:30:20周朝和新来的公主不下识了,那时火炎课还不是文主,选了他们的,或许是更残暴的人。
00:30:32他们经受的打击会不会比我更难?
00:30:35这才第一天以后的日子,怕是会重的。
00:30:43薇颜柯放过了,我以为他不会再对我瞎事。
00:30:47可是没想到,围裂他点了我的名,让我跟随。
00:30:50他这种极度仇视中原人的人,这种一般带爱妃同行的活动,居然会带上我。
00:30:56哼,中原来的小公主,连马都奇怪。
00:31:04也对,薇颜柯只有我这个被强行塞给他的名,除了我,他也没有给你选走。
00:31:10还不快跟上,撤!
00:31:13灰颜柯!
00:31:19灰颜柯!
00:31:20灰颜柯!
00:31:21灰颜柯!
00:31:22灰颜柯!
00:31:23你们去哪儿了?
00:31:24灰颜柯!
00:31:25你们去哪儿了?
00:31:34灰颜柯!
00:31:35是老虎!
00:31:36柯海 我真要杀了他吗 我记得您星空也放过他了 放过他 怎么可能 可是如果我亲手杀死他 会引起周朝的距离反弱 裴时安是个值得敬重的对手 对付他尚续一段时间准备 如果让他死在老虎的手下 那跟我们就没什么关系了 凭周朝皇帝那股怯劫 只能争一只人闭一只眼
00:32:06这样 我们就有充足的时间准备对付沛山了 认真开大 倒是山的灵动能力 只是可惜他生错了石 还错了地人 注定要成为双方皇帝的牺牲品 一会儿记得给他收拾 是 柯海
00:32:22柯海 有情况 他把脚撒在尖上点燃了
00:32:27赫鸳 凭周朝 可爱 有情况 他把脚撒在尖上点燃了
00:32:34他把脚撒在尖上点燃了
00:32:42environmentsē p calling now
00:32:49找荷最绁票
00:32:53Ah!
00:32:54Ah!
00:33:03This young woman who was only killed a horse?
00:33:06Yes!
00:33:07If you were to find her, I would not believe her!
00:33:10What kind of woman who was the kind of beauty?
00:33:13I will not be able to do this!
00:33:16I will not be able to do this!
00:33:18I will not be able to do this!
00:33:22Yes, Khoa.
00:33:25You can't get a horse.
00:33:27There's nothing to do.
00:33:29Khoa.
00:33:32Khoa.
00:33:33Khoa.
00:33:34Khoa.
00:33:35How did you get this?
00:33:36Khoa.
00:33:37Khoa.
00:33:38Khoa.
00:33:39Khoa.
00:33:40Khoa.
00:33:41Khoa.
00:33:42Khoa.
00:33:43Khoa.
00:33:45Khoa.
00:33:46Khoa.
00:33:47Khoa.
00:33:48Khoa.
00:33:49Khoa.
00:33:50Khoa.
00:33:51Khoa.
00:33:52Khoa.
00:33:53Khoa.
00:33:54Khoa.
00:33:55Khoa.
00:33:56Khoa.
00:33:57Khoa.
00:33:58Khoa.
00:33:59Khoa.
00:34:00Khoa.
00:34:01Khoa.
00:34:02Khoa.
00:34:03Khoa.
00:34:04Khoa.
00:34:05Khoa.
00:34:06Khoa.
00:34:07Khoa.
00:34:08Khoa.
00:34:09Khoa.
00:34:10Khoa.
00:34:11Khoa.
00:34:12Khoa.
00:34:13Khoa.
00:34:14Khoa.
00:34:15Khoa.
00:34:16Khoa.
00:34:17Khoa.
00:34:18Khoa.
00:34:19Khoa.
00:34:20It's so cute, it's so cute.
00:34:22You're so cute.
00:34:25I don't know how many people are so cute.
00:34:35What?
00:34:36You want to kill me?
00:34:50You want to do what?
00:35:00I'm here.
00:35:06How did you feel like you were in the middle of the world?
00:35:10Did you fall asleep?
00:35:20Oh
00:35:34What do you want to do?
00:35:50It's a good one
00:35:52Today I'll go to a place
00:35:54Where?
00:36:09Did the doctor take me here for what to do?
00:36:20It's my mother
00:36:22It's my mother
00:36:29It's my mother
00:36:31The mother
00:36:32She took me to meet her mother
00:36:34Mother
00:36:35Mother
00:36:37I fell in love
00:36:38You can't be careful
00:36:45No matter how to say
00:36:47I will not be careful
00:37:02Today the weather is not good
00:37:06I will go to a place
00:37:12Today the weather is not good
00:37:13I'll go to the beach.
00:37:32The world is who taught you to play?
00:37:35Pay attention.
00:37:39Pay attention.
00:37:40It's my mother's look.
00:37:41I'm a kid.
00:37:43I'm a boy.
00:37:45I'm an old man.
00:37:47But I'm not going to be a kid.
00:37:49I'm a boy.
00:37:52I'll be a boy.
00:37:56This is my boy.
00:38:01The girl is a boy.
00:38:03I'm a boy.
00:38:07I'm a boy.
00:38:09If you want me to do it, I want you to do it yourself.
00:38:39We're going to play the game.
00:38:41We're going to play the game.
00:38:43What are you doing?
00:38:45I'm going to play the game.
00:38:47I'm going to play with you.
00:38:49Let's go.
00:39:09We're going to win.
00:39:32She said she hates the most of the people.
00:39:34Especially the little girl.
00:39:36She's very happy today.
00:39:40It's time for us.
00:39:42Let's go.
00:39:44Let's go.
00:39:50Let's go.
00:39:52She's not a little girl.
00:39:54She's not a little girl.
00:39:56She's a little girl.
00:39:58She's a little girl.
00:40:00She's the greatest girl.
00:40:03Come on.
00:40:05She's a little girl.
00:40:07She's a little girl.
00:40:09She's a little girl.
00:40:11she's a little girl.
00:40:13She's wonderful.
00:40:15I've got a little girl.
00:40:17She looks so sick.
00:40:19She's totally...
00:40:21Lieutenant.
00:40:23She is always interested in her cooking.
00:40:25Do you only do love it?
00:40:26I can see so please.
00:40:27It's not really going to touch me.
00:40:29I'm still struggling to sleep at her.
00:40:32I can feel it was that she didn't do so much before.
00:40:36But she's only a good guy to do my best.
00:40:39She's still the pain of your heart.
00:40:42Here is your message.
00:41:16I... I want to go out and see.
00:41:19This is true.
00:41:20You are not so happy.
00:41:23I'm not going to go.
00:41:27What's going on?
00:41:28I don't know if I can come back.
00:41:32I'll wait for the影子.
00:41:33I'll go back to this side.
00:41:43I don't know if I can come back.
00:41:46I don't know if I can come back.
00:42:16I don't know if I can come back.
00:42:46I don't know if I can come back.
00:43:16I don't know if I can come back.
00:43:18I don't know if I can come back.
00:43:21I've never thought of it.
00:43:22I've never thought of it.
00:43:24You're a queen.
00:43:25You're a queen.
00:43:26You're a queen.
00:43:27You're a queen.
00:43:28You're a queen.
00:43:29You're a queen.
00:43:30You're a queen.
00:43:31You're a queen.
00:43:32You're a queen.
00:43:33You're a queen.
00:43:34You're a queen.
00:43:35You're a queen.
00:43:36You're a queen.
00:43:38You're a queen.
00:43:39You're a queen.
00:43:40You're a queen.
00:43:41You're a queen.
00:43:42You're a queen.
00:43:43You're a queen.
00:43:44You're a queen.
00:43:45You're a queen.
00:43:46You're a queen.
00:43:47You're a queen.
00:43:48You're a queen.
00:43:49You're a queen.
00:43:50You're a queen.
00:43:51You're a queen.
00:43:54You're a queen.
00:43:55I'm a queen.
00:43:56You're a queen.
00:43:57I'm going to...
00:43:59You're a queen.
00:44:01I won't I have a sense.
00:44:02You're a queen.
00:44:03You are a queen.
00:44:05This is why I left.
00:44:07You won't let While heъern Хат入中原.
00:44:09If I did,
00:44:10please stand up ktoś.
00:44:12Again.
00:44:14This is the last time I driving again.
00:44:15Oh
00:44:23Oh
00:44:26Hey
00:44:28This is
00:44:29I hope you are so happy
00:44:31You are so happy
00:44:35Oh
00:44:45I don't know.
00:45:15You're lying,柯瀚!
00:45:17He seems to have brought us our secret!
00:45:21柯瀚, you have a great chance to get him!
00:45:23I'm going to get him to the next one!
00:45:25I'm going to go!
00:45:30I have a bad feeling, but I don't want to let him go.
00:45:36I'm not going to die!
00:45:39霍言霍!
00:45:40Huynhook!
00:45:44Huynhook!
00:45:49A-雪!
00:46:02Can you imagine,
00:46:03so late to see it,
00:46:04you can't see it in the sky.
00:46:07You can't even see it in the sky.
00:46:10柯瀚,力气变小了,小啊,柯瀚,柯瀚饶命,放过我吧,我错了,柯瀚最勇猛,力气一点也不小,愿与长公主殿下,一生一世,一生一世。
00:46:40柯瀚,从哪里学的这些诗句?
00:46:44长公主殿下,喜欢吗?
00:46:47喜欢。
00:46:55裴哥哥,你终于回来了。
00:46:57少儿,我……
00:46:59裴哥哥,这些时日你究竟去了哪儿?
00:47:02为何新婚之夜将我一人抛下,让我成为群青城的笑话?
00:47:08少儿,是我辜负了你,明日,我就去找陛下请罪。
00:47:13没关系的,只要你回来就好。
00:47:17少儿,我不能娶你。
00:47:20为什么?是因为族长雪吗?
00:47:27我身为大洲的大将军,应当保护大洲子民的安全。
00:47:31我不能让长公主一个人去北京和亲。
00:47:34少儿,在把阿雪借回来之前,我不能……
00:47:39再顾及儿女私情。
00:47:41这样的结局不是皆大欢喜吗?
00:47:43楚朝雪初在何期?
00:47:45天下太平,
00:47:47你我终成眷属,
00:47:49再也没有人能拆散我们了。
00:47:51你为什么要这样?
00:47:54雪儿,
00:47:56你不是最喜欢小木剑了吗?
00:47:59我,裴哥哥,我……
00:48:01陳佛偉,
00:48:02你既然喜欢他,
00:48:05为什么不珍惜?
00:48:06朽儿,
00:48:07你不是最喜欢小木剑了吗?
00:48:09我,裴哥哥,我……
00:48:10你既然喜欢他,为什么不珍惜?
00:48:12不是的,裴哥哥,
00:48:14我刚刚就是一时心急,
00:48:15不小心摔碎了小木剑,
00:48:16我怎么会不喜欢呢?
00:48:17你既然喜欢他,
00:48:18为什么不珍惜?
00:48:20Positive,裴哥哥。
00:48:21我刚刚就是一时心急,
00:48:22不小心摔碎了小木剑,
00:48:24我怎么会不喜欢呢?
00:48:25当天喜欢他,
00:48:26我怎么会不喜欢他?
00:48:27你既然喜欢他,
00:48:28为什么不珍惜?
00:48:29我 majorsna ه办祠总是免cias
00:48:30Why would you not really appreciate it?
00:48:32If you really appreciate it, it would be like you had a good friend.
00:48:44Hold on!
00:48:55I don't really like this one.
00:48:57You are the one who has been in the same position.
00:49:01I have been doing so many times in the past.
00:49:04The king!
00:49:07Who is he?
00:49:11The king, you have let me check the information.
00:49:13I have to check it out.
00:49:15I'll tell you.
00:49:16No, hey, the king!
00:49:18The king was in the first place.
00:49:18The king was in the first place.
00:49:20The king was in the first place.
00:49:21The king was in the first place.
00:49:23He was in the first place.
00:49:25No, he was in the first place.
00:49:27。
00:49:29。
00:49:34。
00:49:37。
00:49:41。
00:49:49。
00:49:53。
00:49:55。
00:49:56To help her, she's not going to...
00:50:00...
00:50:01...
00:50:03...
00:50:06...
00:50:07...
00:50:10...
00:50:12...
00:50:14...
00:50:16...
00:50:18...
00:50:20...
00:50:25I'm not sure how to call her a ship.
00:50:30Don't you say anything?
00:50:33Are you kidding me?
00:50:35I'm not sure.
00:50:37You're right.
00:50:40You're right.
00:50:42You're really the one who I am.
00:50:45You're right.
00:50:46The king, what is next?
00:50:49How do you do it?
00:50:51I'm not sure how to call her.
00:50:54胡言科对我很好,但他依然是那个痛恨中原的北京王,我还不敢左右他对周朝的战略决策,怕把这好不容易缓和的关系给搅晃了。
00:51:07可汗,外面来了一群中原人,为首的人刺身周朝大将女陪尸案。
00:51:15白蛇,她说她是来探望客墩的。
00:51:26白蛇,她又想干什么?
00:51:36白蛇。
00:51:37白蛇。
00:51:38白蛇。
00:51:39白蛇。
00:51:40白蛇。
00:51:41白蛇。
00:51:42白蛇。
00:51:43白蛇。
00:51:44白蛇。
00:51:45白蛇。
00:51:46白蛇。
00:51:47白蛇。
00:51:48白蛇。
00:51:49白蛇。
00:51:50白蛇。
00:51:51白蛇。
00:51:52白蛇。
00:51:53白蛇。
00:51:54白蛇。
00:51:55白蛇。
00:51:56白蛇。
00:51:57白蛇。
00:51:58白蛇。
00:51:59白蛇。
00:52:00白蛇。
00:52:01白蛇。
00:52:02白蛇。
00:52:03白蛇。
00:52:04白蛇。
00:52:05白蛇。
00:52:06白蛇。
00:52:07白蛇。
00:52:08白蛇。
00:52:09白蛇。
00:52:10白蛇。
00:52:11白蛇。
00:52:12白蛇。
00:52:13白蛇。
00:52:14I was a part of a separate issue in Linus.
00:52:18I will be your friend,
00:52:20and to meet up to长公主.
00:52:22The lads of Linus are a very famous prince of the Austen.
00:52:26He used to be the father of Linus.
00:52:30It is a part of our great friend.
00:52:33We hope that you would like you to accept your name.
00:52:37The lads of Linus also wanted to robinus.
00:52:41This is why I thank the king of Linus.
00:52:44既然裴将军千里迢迢来北京探望本王的客户,那本王自然也不能失了礼数了。
00:52:54来人!
00:52:58摆宴席!
00:53:04阿絮!
00:53:06裴侍然,你怎么又来北京了?
00:53:12但我这是父皇让你来的?
00:53:14是我自己请命要来的。
00:53:16我上次说的还不够清楚吗?
00:53:20我是自愿和亲的,你为什么还要来?
00:53:22阿絮,所有事情我都知道了。
00:53:28双儿并不喜欢小木剑,也是他把你推下水的对不对?
00:53:34我知道错了,对不起,跟我回去吧。
00:53:40裴将军,我没有说气话。
00:53:44和亲是关两国战士,你怎能因一己之私当成儿戏?
00:53:50你怎能因一己之私当成儿戏?
00:53:52我不是一己私利。
00:53:54我身为周国的大将军,我不可能让我们的公主去换取和平。
00:54:00裴将军,宴席之后,还请尽快回城。
00:54:04阿絮,阿絮!
00:54:06阿絮,阿絮!
00:54:16这些莫名多出来的记忆,到底是怎么回事?
00:54:20为何我一点印象都没有?
00:54:22行!
00:54:26裴将军,你们中原将士饮酒时,一般以什么取乐?
00:54:36一般是头虎,速鞠,射箭这些。
00:54:42不过我们中原男儿,最看重文武双全。
00:54:46若是下了战场,还武刀弄枪,便是你。
00:54:50若是下了战场,还武刀弄枪,便是你。
00:55:02竟然裴将军说,武刀弄枪,是你。
00:55:07不知你,敢不敢与我比一场,就比作师。
00:55:13有何不敢?
00:55:18不过我有一个请求。
00:55:21若是我赢了,我要带公主,终于。
00:55:31终于。
00:55:33佩世恩,请注意你的分寸。
00:55:37怎么?
00:55:40北晋王是不敢吗?
00:55:43还是怕自己输了?
00:55:45哈哈。
00:55:47好。
00:55:48但,这是五男人之间的动作。
00:55:53本王的克敦,不是我。
00:55:58他是要跟你走。
00:56:00本来是他不想。
00:56:02当由他自己决定的。
00:56:09够了,裴将军。
00:56:12北晋不是你撒野的地方。
00:56:14回你营帐去。
00:56:15明月一早,便办事回京。
00:56:19夫人,在担忧什么?
00:56:24夫人,在担忧什么?
00:56:27是怕夫君王,会输给他?
00:56:32我。
00:56:33我。
00:56:34那这场比试,就由本寒的克敦来主持。
00:56:40裴将军,意下如何?
00:56:44飞丑公园。
00:56:46飞丑公园。
00:56:50来人,上笔墨。
00:56:56这些匈奴,如毛隐血。
00:57:00听说北晋王,连自己的名字都不会写。
00:57:03长公主的大好前景啊,都毁在了北晋王手上。
00:57:08夫人,替我研磨。
00:57:10嗯。
00:57:21可汗,你用左手写字。
00:57:24夫人稍后便知。
00:57:33青海长云,暗雪善,
00:57:36雪善,孤城遥望,玉门关,
00:57:39皇沙百战,春金墙。
00:57:42不破楼兰,终不魂。
00:57:49不破楼兰终不魂?
00:57:51好识,裴将军果然胸怀天下。
00:57:54裴将军文韬武略样样惊讨,
00:57:56不愧是我大洲第一将士。
00:57:59裴山疯了吗?
00:58:01竟敢在北晋王的领地,
00:58:03写这种挑衅的诗。
00:58:05郭炎柯竟然会显瘦惊天?
00:58:15郭炎柯竟然会显瘦惊天?
00:58:17君不见,黄河之属天上岸,
00:58:19温流道海不复回。
00:58:21君不见高堂明镜背白发,
00:58:23朝如青丝目成许。
00:58:25这事有点意思啊。
00:58:26神生得意须尽欢,
00:58:28末世金中空对月。
00:58:29诶,等等,怎么感觉?
00:58:31后面写的似乎还挺好的。
00:58:33天生我才必有用。
00:58:35千金散尽还复兰。
00:58:37这句子妙啊!
00:58:38没想到北晋王的财权尽这般出众。
00:58:41单凭这一句,便可流传千古啊!
00:58:43北晋王的刺锋芒毕露,
00:58:45治瘦而不施其肉,
00:58:46富有凹骨之血。
00:58:47好自啊!
00:58:49想不到,
00:58:51他竟还有如此文采。
00:58:55这怎么可能?
00:58:57裴将军。
00:58:59本寒,
00:59:01赢了吗?
00:59:05北晋之王赢。
00:59:07裴时安,
00:59:08是我的幸福恐怖。
00:59:10我。
00:59:20裴将军。
00:59:24裴将军。
00:59:28回去,
00:59:29请帮我给父皇带一句话。
00:59:31我在北京过得很好。
00:59:33霍颜柯也对我很好。
00:59:35让他不必担心。
00:59:37没事吧!
00:59:38没事吧!
00:59:39当初是你不知死。
00:59:40如今却也看不惯了。
00:59:42你当真是活该。
00:59:44是陈吾勇,
00:59:45陈灵明。
00:59:51我想借天边,
00:59:53那轮掌落,
00:59:54微落的血缘。
00:59:58你们去给我上了楚赵去。
01:00:00绝对不允许他回到大洲。
01:00:03这件事,
01:00:04直准成功,
01:00:06不准失败。
01:00:07是。
01:00:08陛下交给我的事情,
01:00:13我已经完成了。
01:00:14跟我走好不好。
01:00:15阿絮,
01:00:16你真不跟我回大洲吗?
01:00:17这是最后一次机会了,
01:00:18我答应你。
01:00:19只要你跟我回来,
01:00:20哪怕是死,
01:00:21我也会保护好你。
01:00:23阿絮,
01:00:24阿絮,
01:00:25你真不跟我回大洲吗?
01:00:28这是最后一次机会了,
01:00:29我答应你。
01:00:30只要你跟我回来,
01:00:31哪怕是死,
01:00:33我也会保护好你。
01:00:35阿絮,
01:00:36不必了。
01:00:37裴将军,
01:00:42请回报。
01:00:43阿絮,
01:00:44裴将军此行,
01:00:46若是担心自己的安危,
01:00:47不如辜,
01:00:48害几个人保护你。
01:00:49不如辜,
01:00:50害几个人保护你。
01:00:52不必。
01:00:53护颜柯,
01:00:54我想送裴将军一程。
01:00:56我等你回来。
01:00:57嗯,
01:00:58好。
01:00:59我等你回来。
01:01:00嗯,
01:01:01好。
01:01:02。
01:01:03。
01:01:04我想送裴将军一程。
01:01:07。
01:01:08。
01:01:09。
01:01:10。
01:01:11。
01:01:12我等你回来。
01:01:13。
01:01:14。
01:01:15。
01:01:16。
01:01:17。
01:01:18。
01:01:19。
01:01:20。
01:01:21。
01:01:22。
01:01:23。
01:01:24。
01:01:25。
01:01:26。
01:01:27。
01:01:28。
01:01:29。
01:01:30。
01:01:34。
01:01:35。
01:01:36。
01:01:37。
01:01:38。
01:01:39。
01:01:40。
01:01:45。
01:01:46。
01:01:47I'm going to put it back.
01:01:49I'm going to get this.
01:01:55There's a chance!
01:01:57Go!
01:02:01What's this?
01:02:07What's this?
01:02:09及回我眼神
01:02:14培石啊 培石啊
01:02:16培石啊
01:02:18培石啊 你要干什么
01:02:23培石啊
01:02:26培石啊
01:02:28培石啊
01:02:29培石啊
01:02:30培石啊
01:02:30培石啊
01:02:31培石啊
01:02:34培石啊
01:02:35培石啊
01:02:35不 我不能再让前世的位置重演
01:02:38Ah,
01:02:40I'm sorry.
01:02:42You don't have to say anything.
01:02:44You don't have to go.
01:02:46You have to have a big deal.
01:02:48We will have to lose a big deal.
01:02:52I'm sorry.
01:02:54You're right.
01:02:56You won't be able to move.
01:02:58You will be scared.
01:03:00The Lord.
01:03:02I'm sorry.
01:03:04You're right.
01:03:06裴将军, hold it!
01:03:08裴将军!
01:03:13裴将军 is not a feature.
01:03:15裴将军, fault do you aber mans 。
01:03:22裴将军!
01:03:25rica!
01:03:28他上 sair了?
01:03:31你伤现在不容易?
01:03:34I don't know if it was her life to die, but she didn't want to die with me, but she still will save me again.
01:03:47Oh, my God.
01:03:49Oh, my God.
01:03:51Oh, my God.
01:03:53Oh, my God.
01:03:55Oh, my God.
01:03:59Oh, my God.
01:04:01Oh, my God.
01:04:31I'm so happy to send you back to me.
01:04:34But you're back...
01:04:38...and you're dead.
01:04:43I'm sorry.
01:04:45I'm sorry.
01:04:49It's true.
01:04:53It's because I've experienced it.
01:04:57So you have to go to the江河清, right?
01:05:02Let's go.
01:05:04I'm going to go.
01:05:06I'm sorry.
01:05:08I'm sorry.
01:05:10I'm sorry.
01:05:12I'm sorry.
01:05:15I will die.
01:05:17I will protect you.
01:05:22I'm sorry.
01:05:24I'm sorry.
01:05:26I'm sorry.
01:05:28I'm sorry.
01:05:30I'm sorry.
01:05:31I must have crossed changed the world.
01:05:32I am sorry.
01:05:35Not he's ever.
01:05:36I haven't heard you yet.
01:05:37You're right.
01:05:38I'm sorry.
01:05:39I will kill you.
01:05:40I will heal you soon.
01:05:46With the throne just gone.
01:05:49With the throne just left him.
01:05:50With the throne just left him.
01:05:52With the throne and by the throne just left him.
01:05:54With the throne and by the throne just left me.
01:05:55Oh, my God.
01:06:00It's the end of the day.
01:06:03It is the end of the day.
01:06:06We are not going to die again.
01:06:09We will be back again.
01:06:12Oh, my God.
01:06:13Oh, my God.
01:06:14Oh, my God.
01:06:15Oh, my God.
01:06:17Oh, my God.
01:06:18Oh, my God.
01:06:20Oh, my God.
01:06:22Oh, my God.
01:06:24Oh, my God.
01:06:25Oh, my God.
01:06:27Oh, my God.
01:06:29Oh, my God.
01:06:30Oh, my God.
01:06:32Oh, my God.
01:06:33Oh, my God.
01:06:34Oh, my God.
01:06:35Oh, my God.
01:06:36Oh, my God.
01:06:37Oh, my God.
01:06:38Oh, my God.
01:06:39Oh, my God.
01:06:40Oh, my God.
01:06:41Oh, my God.
01:06:42Oh, my God.
01:06:43Oh, my God.
01:06:44Oh, my God.
01:06:45Oh, my God.
01:06:46Oh, my God.
01:06:47Oh, my God.
01:06:48Oh, my God.
01:06:49Oh, my God.
01:06:51Oh, my God.
01:06:52Oh, my God.
01:06:53Oh, my God.
01:06:54I'm going to die.
01:06:56I'm going to die.
01:06:58I'm going to die.
01:07:04Okay.
01:07:06I'll take you home.
01:07:08Okay.
01:07:10I'll take you home.
01:07:24I want you.
01:07:26With your heart.
01:07:28I'll take me home.
01:07:30Can I stay again.
01:07:32I'll take heaven and have you inside.
01:07:36You'll have my Bethany system and you'll be done.
01:07:38I want you to die again.
01:07:43I want you to die again tonight later.
01:07:50I want you to die again tonightと思います.
01:07:54I hope you will be able to meet the Queen of the Lord.
01:08:00If you are here,
01:08:05you will be able to meet the Queen of the Lord.
Recommended
2:12:51
|
Up next
1:28:09
1:47:39
2:05:56
1:20:51
1:23:27
1:48:18
1:01:26
1:44:44
1:46:51
1:37:53
1:25:38
2:35:05
2:15:07
2:01:12
Be the first to comment