Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago
I Was His Savior Now His Curse Chinese Drama - English Sub
If you love my videos and want to support me, please follow me. thanks for watching.!!!
Transcript
00:00:00I am a master.
00:00:02I was a master and a father.
00:00:04I was a master of his father.
00:00:05He was a master of their own.
00:00:07He was a master and a master of his life.
00:00:09Three years later,
00:00:11I gave up three three other three of them.
00:00:13Those three of them were the one who died.
00:00:15And they were both dead.
00:00:21The girl said that
00:00:22that three three of them will die.
00:00:24If they were to die.
00:00:26If they were to die.
00:00:30That's my son's name.
00:00:32That's right.
00:00:33These three eggs must be taken seriously.
00:00:36It won't be a little bit of a mistake.
00:00:38Yes.
00:00:39I'm going to take a look at people's lives.
00:00:41It won't be any problems.
00:00:44At the end of his son's father,
00:00:46he took care of him.
00:00:47He took care of him,
00:00:48and took care of him.
00:00:51I'm going to take care of him.
00:00:53If he does not have a death sentence,
00:00:55he will not have a death sentence.
00:00:56He will not have a death sentence.
00:00:58These three eggs are my mother's guard.
00:01:02He is my son.
00:01:04I must be a good father.
00:01:06I'm going to take care of those three of us.
00:01:08I'm not going to be a month after the three of us.
00:01:10But I'm not going to be a month after the two of us.
00:01:12We're going to be a month after the three of us.
00:01:14The three of us are our three of us.
00:01:22Have you ever seen her?
00:01:23I'm not going to die.
00:01:25I'm going to die.
00:01:26How is it you?
00:01:27One month ago,
00:01:30I was just because I had to have a month after a few years.
00:01:32Don't make me a big deal.
00:01:34He didn't want to die.
00:01:35I shouldn't let her get to her.
00:01:36I will not be allowed to die in her house.
00:01:37He will not have to die in her house.
00:01:38You are after you,
00:01:39you are going to die in the house of the two of us.
00:01:41Did you die in her house?
00:01:42I did not die.
00:01:43I did not die.
00:01:44You are going to die.
00:01:45I did not die.
00:01:46I did not die.
00:01:47I did not die.
00:01:48You are going to die.
00:01:49Oh,
00:01:50I'm sorry.
00:01:58But now she's good to have a good place in my face.
00:02:01All the other people are about to have been so much.
00:02:03It's been that they are all about the foolishness of me.
00:02:05It's all about that.
00:02:07They are the only brat of my own son.
00:02:09But it's not the only brat of that.
00:02:11That's what they are talking about.
00:02:12They are the one who is the one who is the one who is the one.
00:02:13But then their brother is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one.
00:02:19I was told that I was going to give him his name.
00:02:22I was going to give him his name to him.
00:02:25I was going to give him his name.
00:02:30He is now dead.
00:02:33I will give him his name.
00:02:36I will help him.
00:02:49I don't know what the hell is going on.
00:02:54The three of us now,
00:02:56will be the only one to tell us.
00:02:57I will have three of them.
00:03:05I thought that all was a beautiful thing.
00:03:08I can't imagine it's a dream.
00:03:10The truth is that it's a dream.
00:03:12Oh, dear?
00:03:14How can you kill me to get my father's son?
00:03:17He was the king of the ghost of the king of the king.
00:03:19For the last few years,
00:03:20I was taking enough time for the king of the寺 at the center of the king of the castle.
00:03:23It was a very difficult time for him.
00:03:24You have to be sure that he is one of them?
00:03:26You can't.
00:03:28The king of the king of the army will give you a lot of fun.
00:03:31King of the king,
00:03:32you look at him.
00:03:33I'm not even going to admit.
00:03:36If you don't believe,
00:03:37you're not the most sweet of those three eggs?
00:03:39Then we'll play a game game game game.
00:03:41The hundred eggs are found in your game game.
00:03:44If you've guessed this,
00:03:46I'll send a egg to the kitchen and make a meal for my little girl to prepare for food.
00:04:16There are so many things that you can see by my friends.
00:04:19That's why I'm trying to get rid of the
00:04:22of my friends.
00:04:23He's going to get rid of the things that I've been doing.
00:04:25He was trying to help him to theologian
00:04:27and he was going to the house to the house.
00:04:30He was not supposed to be a fool.
00:04:32He's got a fool to get along with him.
00:04:42Those three things
00:04:43士官你和整个牧家的生死
00:04:46一颗淡损
00:04:47你会损失三十年杨兽
00:04:50五脏俱损
00:04:51牧家气运全断
00:04:53二颗淡损
00:04:55你会损失六十年杨兽
00:04:57气血全烧
00:04:58木棕动刀
00:05:00三代不能
00:05:02三颗淡损
00:05:04不仅你马上会死
00:05:05整个牧家
00:05:06都会牵连全族横死
00:05:08这代价
00:05:09你承受不起
00:05:10够了
00:05:11到现在
00:05:12You can use this kind of cold and cold
00:05:14If it's just like you said to me
00:05:16It's a good thing for you
00:05:18That I would like you to try first
00:05:21Well
00:05:22Well, I would like to say you are a very harsh
00:05:25If you want to kill me
00:05:27You would like to kill me
00:05:28That you would like to know
00:05:32You have to think about it
00:05:34If this three of us
00:05:35If there's a lot of damage
00:05:37You will have a lot of damage
00:05:39That's enough
00:05:40You think everyone is a fool?
00:05:42You are now trying to get this kind of fool
00:05:44At the time
00:05:45I was only to match my mother's father's father
00:05:47to play a role
00:05:49You wouldn't really believe
00:05:50I would believe you
00:05:52You are right
00:05:53You are right
00:05:54You are right
00:05:55I am not going to kill me
00:05:56You are right
00:05:57You are right
00:05:58You are right
00:05:59Just
00:06:00You have to kill me
00:06:01and let our mother's father
00:06:02You are right
00:06:03That's right
00:06:05I am
00:06:06You are right
00:06:07沐青雲
00:06:09You are right
00:06:10You are right
00:06:11You are right
00:06:12You are right
00:06:13You are right
00:06:14You are right
00:06:15You are right
00:06:16You are right
00:06:17You are right
00:06:19Eek
00:06:20Eek
00:06:21I am right
00:06:22You are right
00:06:23I am right
00:06:24I came to pray
00:06:25As long as you are
00:06:26Eek
00:06:27Eek
00:06:28Eek
00:06:28Eek
00:06:29S beautiful
00:06:30Eek
00:06:31Eek
00:06:31Eek
00:06:32Eek
00:06:33Eek
00:06:34Eek
00:06:35Eek
00:06:36Eek
00:06:37Eek
00:06:38Eek
00:06:39Eek
00:06:40Eek
00:06:42I'm going to be able to fight you for three years.
00:06:44Today I will be able to fight you for three years.
00:06:47I'll be honest.
00:06:49Let's start.
00:06:52You are not saying this three of us are your lord.
00:06:56You should be able to choose your lord.
00:06:58You should be able to kill your lord.
00:07:01And kill me.
00:07:03And kill me.
00:07:05No.
00:07:06No.
00:07:07It's time for you.
00:07:09This is the truth from the mother.
00:07:12This is a blessing.
00:07:20The truth is that the father gutenberg is one.
00:07:22That son of Photosana is one.
00:07:26He has learned their health.
00:07:29He would give him three men.
00:07:32By the three of them,
00:07:34he will give him his love.
00:07:38兴盛千年
00:07:49怎么回事
00:07:50难不成
00:07:51我们牧家
00:07:52得罪了蛇神后人
00:08:02老爷
00:08:03我就是个蛇神后人了
00:08:05咱们牧家位高权重
00:08:07又是配成首富
00:08:08有什么可怕的
00:08:11混账东西
00:08:12得罪了蛇神后人
00:08:13我牧家九宗都会被牵连
00:08:16会哼死的
00:08:27吩咐下去
00:08:28一定要照顾好蛇神的后人
00:08:31另外还有这三颗神蛋
00:08:33他可是我牧家的至尊至宝
00:08:36不光命系清远的生死
00:08:39也关系到我牧家千年的兴生
00:08:43
00:08:44
00:08:45
00:08:46你还有脸说
00:08:47当时不是你盲骗我
00:08:49我怎么会被你蛊惑
00:08:50我怎么会被你蛊惑
00:08:52清远哥哥
00:09:02等会挑担
00:09:03你可要挑转一点
00:09:04我家小姑娘刚患死
00:09:05我家小姑娘刚患死
00:09:07可吃不了活猪子
00:09:09
00:09:14想不到我归为蛇神后人
00:09:16就被你们一介凡人责辱至此
00:09:19今日
00:09:20我便和你牧家断绝关系
00:09:23此生
00:09:24不复相见
00:09:25此生
00:09:26不复相见
00:09:34学神同脉
00:09:35容我炫弃
00:09:37亦我安勇
00:09:38亦我安勇
00:09:39
00:09:43这个骗子又要释法了
00:09:44清远哥哥
00:09:45这鸟哥真的会什么妖怪呢
00:09:46我怕
00:09:48在我们面前还能招个装骗
00:09:50来人
00:09:51拿下他
00:10:03如今
00:10:04我灵力求
00:10:05看来只能迂回
00:10:07族人来救我
00:10:08我没工夫看你玩那些骗人的把戏
00:10:10被招招玩玩这场游戏
00:10:12剩下的大力
00:10:13也都可以带死我
00:10:22这个游戏我不会玩
00:10:23你要是敢杂弹
00:10:25只会兽元耗箭
00:10:26当场暴毙
00:10:29清远哥
00:10:30你说晚英锦说的话不会是真的吗
00:10:32这弹钥匙砸碎了
00:10:34你不会真的见兽病
00:10:36放心
00:10:37这不过是他
00:10:38维护着三颗假蛋的借口
00:10:40既然他不想砸
00:10:42那就都砸了
00:10:43你真坏
00:10:44只是可惜了那颗蛋
00:10:46又变成烂门
00:10:47又变成烂门
00:10:59你清开
00:11:00你记不信他们是你的灵子
00:11:03他们的将死之期
00:11:05就是你的复死之日
00:11:06子之日
00:11:17孩子
00:11:18墨师并非良家
00:11:20你将士也是冤孽
00:11:21今日母亲缘
00:11:23牵手杀了你们
00:11:24势必会让这整个墨家
00:11:27跟着付出代价
00:11:28庆永哥
00:11:29你怎么了
00:11:30
00:11:31
00:11:32
00:11:33
00:11:34
00:11:35
00:11:36
00:11:37
00:11:38
00:11:39
00:11:40
00:11:41我居然感觉生命
00:11:42我身体里流失
00:11:43你想的衰老这么多
00:11:45难道他说的都是真的
00:11:57老爷
00:11:58老爷
00:11:59死刀
00:12:00死刀疼
00:12:07徐小姐
00:12:08已经出事了
00:12:10随小姐和那三个神大在哪
00:12:12尊重有危险
00:12:14神大
00:12:15神大下落不明
00:12:16徐小姐
00:12:17帮墨少爷
00:12:18去墨小爷
00:12:19墨师晚宴了
00:12:20快去晚宴哪
00:12:25一定是之前救急落下的后一章
00:12:27
00:12:28怎么可能会有寿命所他三十年是
00:12:30活挡的事
00:12:31清远哥
00:12:32清远哥 你怎么了
00:12:33
00:12:37
00:12:38
00:12:39晴远哥
00:12:40You're okay?
00:12:41No, I'm not worried.
00:12:43I'm worried.
00:12:44I'm not worried.
00:12:45You shouldn't have to be fooled again.
00:12:47I just thought he was really right.
00:12:50Those three things really are related to your life.
00:12:56Or is it you're worried about me?
00:13:02Huan Yeh, you're not saying these are your own spirit.
00:13:05How are you now becoming a red-finger?
00:13:07What?
00:13:08I have already been working with you.
00:13:09I have been working with you.
00:13:10You have been working with me.
00:13:11You have been in the way.
00:13:12I have been working with me and the蛇神.
00:13:13Now.
00:13:14You are going to be able to punish him?
00:13:17What do you mean?
00:13:18What kind of protection?
00:13:20This bag?
00:13:21I can see it probably.
00:13:22I can see it.
00:13:23I can see it is not able to protect me.
00:13:25It's about to bring me to you.
00:13:27You have to take care of him.
00:13:29Take care of him.
00:13:30Take care of him.
00:13:34He has died.
00:13:35You still have to do it?
00:13:37You still have to do it?
00:13:39You still have to do it?
00:13:41You still have to do it?
00:13:43Okay.
00:13:44Then I'll see you.
00:13:46How do you do it?
00:13:50If you don't want to judge me,
00:13:53then you can join me.
00:13:55If you don't want to judge me,
00:13:57I'll be able to judge you.
00:13:59I think it's 10th.
00:14:02It's 9th.
00:14:04This'll be a rollers
00:14:06I want to join you.
00:14:08I'll have no idea about it.
00:14:10Now, I'll let you see this.
00:14:18This is the first time,
00:14:20it is the first day.
00:14:22For now,
00:14:24it is going to be done.
00:14:26Now,
00:14:28it's still the last time.
00:14:30It will be eternal for me.
00:14:32That's why I will not be able to do that.
00:14:34At that time,
00:14:35I will not be able to find you this kind of stuff.
00:14:38You will be able to find out.
00:14:42Chau chau chau chau chau chau chau, you're all right?
00:14:50Here, I'll give you a chance.
00:14:52You will die.
00:14:54I know you want to stay at清雲哥's side.
00:14:57But you can't be a man-man-man-man.
00:14:59It's just that清雲, it's for him.
00:15:01He's got such an evil.
00:15:03I don't want to see you in your own world.
00:15:07That's right.
00:15:08I'm going to kill you.
00:15:09I'm going to kill you.
00:15:11I'm going to kill you.
00:15:13This is a evil thing.
00:15:15清雲哥.
00:15:16He just loves you.
00:15:17Don't worry.
00:15:18He's going to kill me.
00:15:20I'm going to kill you.
00:15:22He's going to kill you.
00:15:24I'm going to prove to you.
00:15:26If that is your spirit,
00:15:28I will kill you.
00:15:31I will not be able to die.
00:15:34Well,
00:15:38The Holy Spirit and the Holy Spirit are the same.
00:15:41The Holy Spirit will take care of all of us.
00:15:44You can try to try it.
00:15:45You're going to kill me.
00:15:46You're going to kill me.
00:15:48You're going to be too late.
00:15:50The Holy Spirit.
00:15:52The game is ready.
00:15:54The game is ready.
00:15:56The game is ready.
00:15:59Go ahead.
00:16:00Go ahead.
00:16:01Go ahead.
00:16:02Go ahead.
00:16:03Go ahead.
00:16:06Good luck.
00:16:09I will be ready for the蛋.
00:16:11I'm wrong.
00:16:12Please.
00:16:13You should be ready for the蛋,
00:16:15just to be ready.
00:16:18Mr. Kauwaii,
00:16:19I'm going to choose this one.
00:16:20He told me that in a other one,
00:16:23I'll have a piece of a piece of a piece of a piece.
00:16:24I'll take a piece of a piece of a piece.
00:16:25母亲缘
00:16:34原来你从来没有想过让我们的林子活下去
00:16:37三年的福气
00:16:39你真是好狠的心啊
00:16:41徐婉依
00:16:42你都什么时候离开在说话
00:16:44我倒要看看
00:16:45这颗蛋砸了
00:16:47对我有什么恐怖
00:16:48清文哥
00:16:50这颗蛋就交给我了咋碎吧
00:16:52刚才
00:16:53她对你吓了那么多贵重
00:16:56我要让她看看
00:16:57砸碎这颗蛋
00:16:58有事的到底是谁
00:17:00好啊
00:17:01就你最快
00:17:03万一姐
00:17:05我要砸碎了这颗蛋
00:17:07你在牧家的眼中
00:17:08可又是你了
00:17:09童话
00:17:12万一姐表面上装得那么风轻无量
00:17:15可是你在牧家待不下去
00:17:17可不能怪我
00:17:19林青云
00:17:21想不到你的命
00:17:23我最后会葬送在你千角百重的仰灭手里
00:17:26Oh
00:17:44Oh
00:17:50Oh
00:17:52Oh
00:17:56I have no idea how to do this.
00:17:58Chenevon哥.
00:17:59You're not afraid.
00:18:04Chenevon哥.
00:18:05Chenevon哥.
00:18:06Can you tell me?
00:18:07I know you should use a lot of nonsense.
00:18:09Chenevon哥 has 20 years old.
00:18:11How many men should be able to buy a cash?
00:18:12I'm doing what?
00:18:13This is what you're doing.
00:18:15It's all you're doing.
00:18:19I told you to tell me.
00:18:21It's you're your own.
00:18:23This is what's happening.
00:18:24How'd you do this?
00:18:25What are you doing?
00:18:26This is what a
00:18:40world of three people.
00:18:42You're doing this.
00:18:43This guy is not a genius.
00:18:46You're gonna be doing it.
00:18:55Oh
00:19:08I'm sorry
00:19:09I'm sorry
00:19:10I'm sorry
00:19:25Oh
00:19:29You can't kill me
00:19:42How can I kill you?
00:19:44I'll kill you
00:19:53I'll kill you
00:19:55I'll kill you
00:19:59I'll kill you
00:20:00...
00:20:02...
00:20:18...
00:20:19...
00:20:22Oh my god, you don't believe me.
00:20:25What a beast of a beast.
00:20:27I think it's a good one.
00:20:28You can see his feet.
00:20:29It's a good one.
00:20:50Oh my god.
00:20:51Yes.
00:20:52Kizuyang.
00:20:52You can't...
00:20:53You really believe him?
00:20:55Is this kind of a fair lie?
00:20:56How can they be true?
00:20:58Kizuyang, you are the only one to pray for the day of the day.
00:21:01That's how he is a fool.
00:21:02He is the one to go for the day of the day of the day.
00:21:04He is the one to bring his father to the day.
00:21:05The day of the day is to bring him his father to the day of the day.
00:21:07He is the one to bring him to the day of the day.
00:21:09As I am, you do not want to get him to be in trouble.
00:21:12I have never heard him say the day of the day of the day.
00:21:14He is the one to get to his son.
00:21:19I was the one to get to the day.
00:21:20You must be dwindled.
00:21:21You must be in a way,
00:21:22how can I go for a while?
00:21:23You must be in a way to do it.
00:21:25Yes.
00:21:28You must be also in a way to judge the rest.
00:21:31You must be in a way to judge the rest.
00:21:33How could I die to my suffering?
00:21:35You are wrong.
00:21:36Not to be saying one can I believe.
00:21:40I am not going to die.
00:21:42I am the one who is wrong.
00:21:44I will be the one who is wrong.
00:21:45To be the realest one who is wrong.
00:21:47That's why I am down to the神壇.
00:21:49I will not be able to fight.
00:21:51I will not be able to fight.
00:21:53You are a traitor.
00:21:57You are a traitor.
00:21:59You are a traitor.
00:22:01How many苦 are you?
00:22:03You are a traitor.
00:22:05You are a traitor.
00:22:07How did you kill you?
00:22:09You are a traitor.
00:22:11What happened?
00:22:13What happened?
00:22:19You are a traitor.
00:22:21You have to die.
00:22:23You are a traitor.
00:22:25You are a traitor.
00:22:31You are a traitor.
00:22:33You will have any kind of consequences?
00:22:35What kind of consequence?
00:22:37You are a traitor.
00:22:39What kind of consequence is this?
00:22:49What kind of consequence is that?
00:22:51This is the Lord.
00:22:55You are the last one of the damage of the blood.
00:22:57It will be able to destroy your heart.
00:22:59This is the last one of your life.
00:23:01You are a traitor.
00:23:03You are a traitor.
00:23:08Okay, my daughter is the lord of the lord.
00:23:10She is a hero.
00:23:11She has a person who's angry.
00:23:13She is a traitor.
00:23:14How are you all?
00:23:15I don't know.
00:23:16It's all about the fact.
00:23:17It's all been a cold.
00:23:19It's been a pain.
00:23:32What happened?
00:23:34What happened?
00:23:36What happened?
00:23:38I'm sorry.
00:23:40I'm not sure what happened.
00:23:42I'll go to the hospital.
00:23:44Mr. Young, this is the case of me.
00:23:47I'll go to the end of the night.
00:23:49Chau, you are the one.
00:23:52That's it.
00:23:53Let's go to the hospital.
00:23:54Let's see what's going on.
00:23:57I'm sure you can't be killed.
00:23:59I'm not going to be killed.
00:24:01I'm not going to die.
00:24:02I'm not going to die.
00:24:04Let's go.
00:24:15女兒
00:24:20
00:24:23蘇城
00:24:24發生了何事
00:24:27我又萬一血没下你
00:24:30必定是萬一出大事了
00:24:40
00:24:42我視若真不知道 女兒
00:24:44I'm going to kill you in the house of the house.
00:24:46I'll kill you all of the people.
00:24:49I'll kill you my daughter.
00:24:51Yes.
00:25:09This is the last one left.
00:25:11It's also your mother.
00:25:13Is the last chance to be done in the last time?
00:25:17Don't go there, is the only chance to help me?
00:25:21My daughter, the king was just at the end of the grave.
00:25:25Now, I am not allowed to go to the grave.
00:25:29I will hope that I will help you.
00:25:32Let us help her.
00:25:35I was given a chance to help her the rescue of the people I took.
00:25:38I was given to the dead, and I have to help her.
00:25:41I was able to save her
00:25:43and be able to save her
00:25:45and have lost three children
00:25:49But I have been able to
00:25:51take care of my three years
00:25:53and take care of my two children
00:26:04Yes, I am
00:26:05I am a sinner
00:26:07I am a sinner
00:26:09便在他与你有救命之恩
00:26:13堪在夫妻的情分上
00:26:15您就少了他的性命吧
00:26:17少了他
00:26:19现在是他违背蛇族和母家的契约
00:26:23是天要罚他
00:26:25我如何饶他
00:26:29数据轻人
00:26:31五脏俱存 惊元济世
00:26:34还有不到三年的寿命
00:26:37如果您不救他的话
00:26:39这世间就没有人能救他了
00:26:44林子已死
00:26:46求生无母
00:26:48如今三年寿源已是他的极限
00:26:50退下吧
00:26:56
00:27:07老爷
00:27:08许小姐还没有脱离生命危险
00:27:11家派人手
00:27:12你一定要保护好许小姐的安全
00:27:15其余人
00:27:16跟我去迎接贵客
00:27:18
00:27:19祖长
00:27:31祖长
00:27:35如远再见我
00:27:36当年万一为了救你儿子
00:27:38不惜与我蛇神族断绝关系
00:27:40如今被你母家伤成这样
00:27:42你最好
00:27:44给我一个合理的解释
00:27:48我母家
00:27:49对不起蛇神的后人哪
00:27:51请族装恕罪
00:27:53是我教导无方
00:27:55只是我儿情人
00:27:57犯了如此的大错呀
00:27:59万一要有什么三长两短
00:28:01如是败鱼口人就等着长命吧
00:28:08
00:28:09
00:28:10新小姐安然无恙
00:28:12我带您去见她
00:28:31你们来这儿做什么
00:28:33招招这次来
00:28:35是专门向你赔罪的
00:28:37赔罪
00:28:39你现在的生命已不足三年
00:28:41我不和一个将死之人谈这些
00:28:43出去吧
00:28:44万一姐
00:28:45我知道你做这一切就是为了
00:28:47让清远哥回心转意
00:28:49算了
00:28:51今天
00:28:52就当是我做错了
00:28:53我来给你赔罪
00:28:54这不欢迎你了
00:28:56出去
00:28:57闹也闹够了
00:28:58况且你也没什么事
00:28:59招招是特意来向你赔罪的
00:29:01要不这事就算了
00:29:02万一姐
00:29:03我还亲自给你做了补品
00:29:06给你补身体
00:29:07这里面
00:29:09可是我用你的灵子做的办法
00:29:15这里面
00:29:16可是我用你的灵子做的办法
00:29:18虽然
00:29:28虽然
00:29:29你闹为我限度了
00:29:31因为你的事情
00:29:32木家闹得天翻地覆
00:29:33你究竟还有怎么样
00:29:35还有这颗蛋
00:29:36你究竟要引到什么时候
00:29:38才敢罢休啊
00:29:39万一姐
00:29:40你知不知道
00:29:41清远哥知道你在住院有多着急
00:29:43你还用这颗蛋欺骗清远哥
00:29:46欺骗木家
00:29:47难道
00:29:48你非得让整个木家
00:29:49被你找到天翻地覆才敢信吗
00:29:51虽然
00:29:52到现在你都不敢说
00:29:54我撒谎不信我欺骗整个木家吗
00:29:56撒谎
00:29:57都到这个时候
00:29:59你还以为我是在撒谎
00:30:00是没有撒谎
00:30:02还是不肯承认
00:30:03清远哥
00:30:05他都愿意原谅你了
00:30:06你就不要再这样执迷不误了
00:30:08当年为了救我
00:30:10我不惜和蛇神座断结关系
00:30:12为了你能早日康复
00:30:14我事业交尾替你疗伤
00:30:16还生下了三个孩子
00:30:18可你呢
00:30:19母亲人
00:30:20你罔顾我们夫妻情义
00:30:22害死了我们的孩子
00:30:24违背了当年的起约
00:30:26现在还说要原谅我
00:30:32万一姐
00:30:33我错了
00:30:34全都是我错了
00:30:36求你不要再拿我清远哥了
00:30:38我不该揭穿你的谎言
00:30:40才让穆家到现在这个地步
00:30:44万一姐
00:30:46我愿意把所有功劳都让给你
00:30:49求求你停下这场道具吧
00:30:51够了
00:30:52你不要跟他道歉
00:30:53他只会拿一个普遁的蛋说事
00:30:55还要是想要你三年的功劳让出去
00:30:57选业
00:30:59你昭昭现在是我的救命恩人
00:31:01我不会让你得逞
00:31:02万一姐
00:31:03你真的把这个蛋
00:31:05看得那么重要吗
00:31:07原本我还想替你遮掩
00:31:09现在
00:31:10我不想让你再欺骗清远哥
00:31:12这颗蛋
00:31:13就是你跟别人生的
00:31:17这颗蛋
00:31:18就是你跟别人生的
00:31:19你说什么
00:31:23这个是我们家监控拍下的画面
00:31:25清远哥
00:31:27这三年在你昏迷的时候
00:31:29万一姐
00:31:31经常外出与外难优惑
00:31:33续万一
00:31:34你还有什么话要说
00:31:35不然
00:31:36这只是一个普通的蛋
00:31:38万一姐为什么要守护这个蛋
00:31:39守护到这个地方
00:31:40之前我也听悠人说
00:31:42万一姐经常外出
00:31:44一出去
00:31:45就是三四个事业
00:31:47不会目击
00:31:48回来的时候
00:31:49国子上会有生存不一的约可
00:31:51当年为了救命
00:31:54我常年在山崖找寻珍稀草草
00:31:57为此
00:31:59身上有这么多畜伤
00:32:01现在
00:32:02竟成了你污蔑我的证据
00:32:04够了
00:32:05你不要再说了
00:32:06我一个大活人
00:32:07怎么和你孕育出蛇蛋
00:32:09更何况
00:32:10这蛇蛋
00:32:11你都不知道是什么怪物呢
00:32:13我问你
00:32:14这怪物
00:32:15是你对谁生的
00:32:16
00:32:17我说是了
00:32:18那我现在就当人在灭
00:32:20恐惹你和别人在野中
00:32:22恐惹你和别人在野中
00:32:25恐惹你和别人在野中
00:32:27你给我想清楚
00:32:28这是你们沐家最后的机会
00:32:31徐万一
00:32:32你居然为了一颗普通的蛋
00:32:34诅咒我牧师全聪
00:32:36你好大的胆子啊
00:32:37必防就在前面
00:32:39
00:32:42此道流头
00:32:44竟还如此神秘不悟
00:32:45万一姐
00:32:46你胡说八道些什么
00:32:48沐家百鱼口
00:32:49性命和其重要
00:32:50你怎么
00:32:51你怎么
00:32:52就因为这颗蛋
00:32:53你就怎么能相提并论呢
00:32:55
00:32:56既然你为了一颗蛋
00:32:57妄言莫视全组
00:32:59那我就让你眼睁睁的
00:33:01看着这颗蛋
00:33:02从世界上彻底消失
00:33:04从世界上彻底消失
00:33:17出手
00:33:22
00:33:23erer
00:33:25夫人
00:33:26妩许
00:33:30妩许
00:33:31婉一
00:33:32你怎么样
00:33:33
00:33:34没事
00:33:36没事就好
00:33:37有爹哉
00:33:38没人敢动你
00:33:39你这
00:33:39药犹
00:33:40你怎么做出这种忘恩凤衣的事情啊
00:33:43妮子
00:33:44I'm sorry.
00:33:45I'm sorry.
00:33:46You're wrong with me.
00:33:47I'm sorry even more at you.
00:33:49I'm sorry.
00:33:51I'm sorry.
00:33:53I'm sorry.
00:33:54I'm not sure we'd look forward to my family.
00:33:56So it's my family after.
00:33:57I'm sorry to have that.
00:33:59But you exactly are right now.
00:34:00Why did you ever fight?
00:34:02It's so true.
00:34:04The hero is not guilty.
00:34:06I'm going to subdue this.
00:34:07But it's the two things that we're facing,
00:34:09to the vierge of a final mistake.
00:34:12徐小姐和蛇族对我牧家安重如山
00:34:17我不祈求原谅
00:34:19只是我儿情人是我唯一的儿子
00:34:24更请您饶他一命吧
00:34:28爸 爸 老爷 你没事吧 爸
00:34:32我唯一的女儿对你牧家伤成这样
00:34:36你还有何脸面让我放过这个畜生
00:34:38他有诚心回国之意吗
00:34:42他有诚心回国之意吗
00:34:45滚下 给组长磕头 求他饶命
00:34:48莫叔叔 你怎么能让杰远哥跟一个骗子道歉
00:34:51牧家怎么说也是有头有脸的大家子
00:34:54这件事要是传出去 牧家的脸面往哪儿搁啊
00:34:57爸 照这说的对啊 徐婉一才是骗子
00:35:00我凭什么给他道歉啊
00:35:01你 婉一 怎么样
00:35:06放心 爹会用尽全力
00:35:10一定让你耗起来
00:35:12难道了吧
00:35:13这就是你叫出来的好儿子
00:35:15事到如今
00:35:16还敢说出这种耗颜无耻的话
00:35:19既然这样
00:35:20我就冒命了你
00:35:22牛嘴去
00:35:25
00:35:26莫叔叔
00:35:27您没事吧 爸
00:35:28
00:35:30静悦过来
00:35:31各位组长和许小姐赔罪
00:35:34请他饶命啊
00:35:35跪下呀
00:35:36你究竟是什么人
00:35:37竟敢伤害我爸
00:35:38
00:35:39她的身份
00:35:40你不配知道
00:35:42我女儿假惊龙家三年
00:35:44不欺德不复德
00:35:46如今又伤害她
00:35:47竟敢要跟她伤害她
00:35:49竟敢要她
00:35:52竟敢要你拿命
00:35:53婉仪赔罪
00:35:56竟敢要你拿命
00:35:57婉仪赔罪
00:35:59竟敢要你拿命
00:36:00婉仪赔罪
00:36:01竟敢要你拿命
00:36:02婉仪赔罪
00:36:06你真的是蛇伤后人
00:36:08不 不可能
00:36:10婉仪
00:36:12婉仪
00:36:13我的女儿
00:36:14你怎么伤成这样
00:36:16Oh
00:36:21Oh
00:36:22Yeah
00:36:24I don't know
00:36:26Oh
00:36:28Oh
00:36:30Oh
00:36:32Oh
00:36:34Oh
00:36:36Oh
00:36:38Oh
00:36:40Oh
00:36:42Oh
00:36:44Oh
00:36:46Oh
00:36:48Oh
00:36:50Oh
00:36:52Oh
00:36:54Oh
00:36:56Oh
00:37:12Oh
00:37:14Oh
00:37:16Oh
00:37:18Oh
00:37:20Oh
00:37:22Oh
00:37:24Oh
00:37:26Oh
00:37:28Oh
00:37:30Oh
00:37:32Oh
00:37:34Oh
00:37:36Oh
00:37:38Oh
00:37:40Oh
00:37:42Oh
00:37:44Oh
00:37:46Oh
00:37:48Oh
00:37:50Oh
00:37:52Oh
00:37:54Oh
00:37:56Oh
00:37:58Oh
00:38:00Oh
00:38:02Oh
00:38:04Oh
00:38:06Oh
00:38:08Oh
00:38:10Oh
00:38:12Oh
00:38:14Oh
00:38:16Oh
00:38:18Oh
00:38:20Oh
00:38:22Oh
00:38:24Oh
00:38:26Oh
00:38:28I'm sorry.
00:38:32I'm sorry.
00:38:33The girl wanted to die.
00:38:35She's dead.
00:38:36What are you doing?
00:38:44Let me go.
00:38:46What's the matter?
00:38:47I'm sorry.
00:38:48The girl had a disease.
00:38:49I'm not sure what the disease is.
00:38:51I don't know what the disease is.
00:38:53You can't help her.
00:38:55I'll send you to help me.
00:38:58沐少
00:38:59沐少
00:39:00再给我一个机会
00:39:01救慕小姐的法子
00:39:02并不是没有
00:39:03只是
00:39:04只是需要你去冒险
00:39:08
00:39:09传说世上有一味神药
00:39:11是蛇神族
00:39:12所有族人内担索啊
00:39:14这药
00:39:15能有让人起此为生的功效
00:39:17神神
00:39:24靳远哥
00:39:25靳远哥
00:39:27
00:39:28是我身体太弱了
00:39:30这些年
00:39:31在寺苗日夜为你欺负不吃不喝
00:39:34这才落下的病格
00:39:36是我秘书改决
00:39:44说什么傻活呢
00:39:45不管生天入地
00:39:47我多而救你
00:39:48
00:39:49怎么样才能弄到神神族丹药
00:39:51我刚刚被请去
00:39:52给许小姐诊治
00:39:54他怎么样了
00:39:55路上放心
00:39:56路上放心
00:39:57许小姐
00:39:58病无大碍
00:39:59只是身子虚弱
00:40:00需要稍加滋养
00:40:02蛇神族
00:40:03特意为许小姐
00:40:04炼制了这起死回生的丹药
00:40:06这丹药
00:40:07对许小姐只是滋补
00:40:09但是
00:40:10对沐小姐
00:40:11却能救她的命
00:40:13你说什么
00:40:14你在哪给她看的病
00:40:15顺路有山
00:40:16
00:40:17现在就去
00:40:18我走在续万一的一个破代人
00:40:24持住了定位器
00:40:26到之后
00:40:28你就把位置告诉我
00:40:29
00:40:30
00:40:37药怎么还没练好
00:40:42不好了
00:40:43木少带着人闯进来了
00:40:45打伤了族人
00:40:47把药抢走了呀
00:40:49你说什么
00:40:51把药抢走
00:41:04
00:41:05你这个孽障
00:41:06竟然抢了蛇神族的丹药
00:41:08那可是许小姐救命的机会呀
00:41:11
00:41:12他只是受点皮外伤
00:41:14这个药不该给他吃啊
00:41:16招招才是我的救命人
00:41:17
00:41:18
00:41:21
00:41:22你不用替我为难
00:41:24如果这个药
00:41:25是万一姐救命的药
00:41:26你先拿去救他
00:41:28
00:41:29双双快不行了
00:41:30我必须先救他
00:41:31你看
00:41:32我早不病
00:41:33我晚不病
00:41:34偏偏这时候得病
00:41:36这明明就是装的嘛
00:41:38来人
00:41:39抢过来
00:41:48你这个毒妇啊
00:41:49非要害死许祥
00:41:50虚小姐
00:41:51害死沐家
00:41:52你才敢信嘛
00:41:53
00:41:54你不能眼睁睁的看着招招去送死啊
00:41:57那你就能眼睁睁的看着我女儿去死吗
00:41:59
00:42:00
00:42:01组长
00:42:04组长
00:42:07组长
00:42:14组长
00:42:18组长息怒
00:42:19我愿意般하겠습니다
00:42:20请敬我家所有
00:42:21I will give you the name of your father.
00:42:24Your father's name is the only way to go to the墓架.
00:42:29The墓架 is too cheap.
00:42:32It's not worth it.
00:42:34The name of the墓架 is the name of the墓架.
00:42:36I will give you the name of the墓架.
00:42:39All of this will not be able to die.
00:42:42It's not worth the name of the墓架.
00:42:51What are you doing?
00:42:53Let's take it.
00:42:55Let the墓架 destroy me.
00:42:56A.
00:42:57A.
00:42:58A.
00:42:59A.
00:43:00A.
00:43:01A.
00:43:02A.
00:43:03A.
00:43:04A.
00:43:05A.
00:43:06A.
00:43:07A.
00:43:08A.
00:43:09A.
00:43:10A.
00:43:15A.
00:43:16A.
00:43:17A.
00:43:18A.
00:43:19A.
00:43:20A.
00:43:21I'm going to go to the end of the night.
00:43:22Yes.
00:43:24I'm going to die.
00:43:25Don't let me.
00:43:26Don't let me.
00:43:31Don't let me.
00:43:32Don't let me.
00:43:33I'm sorry.
00:43:35I'm not going to die.
00:43:39I'm going to sleep.
00:43:40You can't.
00:43:41I'll go to the Shazen.
00:43:42I'll take you to the Shazen.
00:43:43I'll take you.
00:43:47Let's go.
00:43:51You guys.
00:43:52What do you do?
00:43:58I would love to tell Ty gloves.
00:44:00I can, my favourite is sealing.
00:44:01That's my favourite.
00:44:02I want to explain that.
00:44:03Let's keep doing it.
00:44:04- You need me.
00:44:05You want me.
00:44:07Blood lying.
00:44:08I'm going to help you.
00:44:09No matter how many I can,
00:44:10I can help you.
00:44:11You'd love.
00:44:12Yéaw?
00:44:13Winter.
00:44:14I should help you.
00:44:15I know you love me.
00:44:17But, nothing remains zitchemin.
00:44:18You're alive.
00:44:19If your body is flying in your energy,
00:44:20beyond help me,
00:44:21赵招
00:44:22赵招
00:44:23赵招
00:44:25赵招
00:44:26你没事吧
00:44:27我没时间了秦温哥
00:44:29多得时间再久
00:44:30恐怕就撑不住了
00:44:34你们来 是想给我交出丹药
00:44:36徐婉一
00:44:37都是什么时候了 你还耍性子
00:44:39把药交出来
00:44:40赵招 现在撑不了多久了
00:44:42这是蛇神全族为我炼制的丹药
00:44:44你们算什么东西
00:44:46你敢向我讨厌
00:44:48够了 徐婉一
00:44:49你心也够了没有
00:44:51You were just getting a lot of blood on your own.
00:44:53For those three years, you will take my back back to your功.
00:44:55You will be in your own and your own and your own.
00:44:57You will be a child to the third side of the road.
00:44:59You are not a child to die.
00:45:01If you are a child to die, you will be a child to be a child.
00:45:04For you, you will be able to rescue your child.
00:45:06I will help you.
00:45:09I don't want to tell you this.
00:45:11I will be with you and my mother didn't have any any issues.
00:45:14Do you want me to leave?
00:45:16You think I don't know.
00:45:17This is a child to be with her.
00:45:19You know what?
00:45:20You're in here with a angry and angry person,
00:45:22I'm going to let you give an answer.
00:45:25I'm angry and angry?
00:45:26You're in a angry and angry person.
00:45:28I am still being angry with you.
00:45:30And I will not be angry at all.
00:45:32I'll take a look at the same thing.
00:45:34I'll take a look at the enemy.
00:45:36What are you talking about?
00:45:38You are about these people.
00:45:40Everyone has a right to kill them.
00:45:42I'm trying to kill them.
00:45:44Just like a situation like a hell of a man.
00:45:46Huan Ye, you don't want to be a choice
00:45:49I'm really proud of you
00:45:51You have to be a three-year-old
00:45:53I'm going to kill you
00:45:54I'm going to kill you
00:45:59Chau
00:46:00Chau, you're going to be a choice
00:46:01Huan Ye
00:46:03I'm going to let you make a mess
00:46:16Oh
00:46:27You're a little bit
00:46:28What a little bit
00:46:29I'm going to go
00:46:30I'm going to go
00:46:31I'm going to go
00:46:46Don't give up.
00:46:55It is a pirate.
00:46:57There is no pirate.
00:47:01How is this?
00:47:03It is my elite.
00:47:05It is not possible.
00:47:07If he cannot do it.
00:47:09Right.
00:47:10Is he not supposed to die?
00:47:11How is that?
00:47:13?
00:47:14What is this?
00:47:15It must be used to use the sword of the sword, right?
00:47:17The sword is not you with the other side.
00:47:19The sword is not the same.
00:47:20What is this?
00:47:21What is this?
00:47:22What is this?
00:47:23What are you doing?
00:47:24What are you doing?
00:47:25You're a beast!
00:47:26What are you doing?
00:47:27What are you doing?
00:47:42What are you doing?
00:47:44What is this?
00:47:46What are you doing?
00:47:47What are you doing?
00:47:48What are you doing?
00:47:53Father, the sword is not my ring, right?
00:47:56Do you know what time you have to do?
00:47:59You don't even know what time you have to do?
00:48:03It's not possible.
00:48:04It's not possible.
00:48:05It's not possible.
00:48:06It's not possible.
00:48:07It's just me.
00:48:08I can't believe it.
00:48:09It's possible.
00:48:10It's possible.
00:48:23It's not possible.
00:48:24You are not the most famous three eggs.
00:48:26Then we'll play a game.
00:48:28We'll play a game.
00:48:29We'll find out your eggs.
00:48:31If you have a game,
00:48:33we'll send you a egg to the kitchen.
00:48:36Let me show you my little girl.
00:48:38Let me help you.
00:48:39If it's true,
00:48:42then I'll be able to do it again.
00:48:44I'll be able to do it again.
00:48:46I'll be able to do it again.
00:48:48It's not possible.
00:48:54I'll be able to do it again.
00:48:56I'll be able to do it again.
00:48:57I'll be able to do it again.
00:48:58I'll be able to do it again.
00:48:59I've told you,
00:49:00Xie小姐 is your救命恩人.
00:49:03This three years,
00:49:05for you to save me.
00:49:06It's not-
00:49:07It's not bad for you.
00:49:08It's not bad for you.
00:49:09It's not bad for me.
00:49:11It's not bad for you.
00:49:12If you would deal with me,
00:49:13I'll be able to forgive you.
00:49:14I'll be able to forgive you.
00:49:16I will be able to give you a good day.
00:49:18He is alone.
00:49:20He will be able to enter the forest of the mountain.
00:49:23He will be able to give you a good day.
00:49:25He will be able to give you a good day.
00:49:27He will be able to take care of the night.
00:49:29He will be able to take care of the night.
00:49:31In the last few years,
00:49:33I will have a good day.
00:49:35The Lord is a very proud man.
00:49:37You have to say something?
00:49:38It's not possible.
00:49:40This is the only way you are going to take care of the king.
00:49:41It's the only way you can kill me, right?
00:49:43Is it?
00:49:44Is it?
00:49:45What are you doing from the villainous?
00:49:47She is a good one and a good one.
00:49:48She has wanted to help you in the whole world.
00:49:51She is a good one and a good one!
00:49:53She is a good one.
00:49:59What are you doing?
00:50:00Be quiet.
00:50:01I'm going to save you.
00:50:03I'm going to save you.
00:50:04I'm going to save you in the寺 room for three years.
00:50:07Will I just like you?
00:50:09I'm going to tell you.
00:50:10You still have to be fooled me.
00:50:13Here you are!
00:50:13I'm going to let him catch you.
00:50:15Don't try to pass.
00:50:16I love you!
00:50:19You're sick!
00:50:20What do you think?
00:50:22What is he doing?
00:50:23He's a problem!
00:50:25I see him healthy!
00:50:27He's in the world.
00:50:28He has three years.
00:50:29He's in the heart.
00:50:31Where's your heart?
00:50:33He's in the head of your head.
00:50:35He's for you to take the sand of you!
00:50:37He's been in the head of your head!
00:50:41He is a person.
00:50:43He's for you.
00:50:45I were beating all of them and destroyed the entire life.
00:50:49and I would duper what you're maimed.
00:50:51Were you in love with them?
00:50:53You're greedy than you are in love with others.
00:50:57You start to because of this awful scud had an suicide.
00:51:00But today I have to be hated about this Jeez and make.
00:51:05Yes!
00:51:06Shuyang love you are supposed to tell me!
00:51:07My words is your widow.
00:51:11你的 will be found?"
00:51:13Who could you rely on me?
00:51:13You still can't believe me.
00:51:15You will never want to be able to reach my own person.
00:51:17Not to be your own person.
00:51:18You're your own person.
00:51:25Don't you dare?
00:51:26What is he like?
00:51:28What did he do what he did?
00:51:32What did he do?
00:51:34He did what to you.
00:51:37How do you believe him?
00:51:40Ava.
00:51:41Ava.
00:51:41You can believe me.
00:51:42I'm going to pray for you to forgive three years.
00:51:44You can't be able to pray.
00:51:45It's all I am, Kiengeng.
00:51:47What?
00:51:48You're still not going to believe?
00:51:51Well, you're not going to pray for the temple for the清原.
00:51:54I'm going to pray for three years.
00:51:56Well, now I'll ask you to go.
00:51:59If it comes after you're still saying it.
00:52:02You're going to be able to do the same thing.
00:52:05You're going to be able to take the temple to the temple.
00:52:08You're not going to turn back.
00:52:10Meow said, Mom said.
00:52:12Dad!
00:52:13Look at me with the�도 individual.
00:52:15You just want me to throw away.
00:52:17Goodnight.
00:52:19Fat lady, I want to know you this Orthodox Hindu.
00:52:24Dead to the palace
00:52:39I can't believe it, I can't believe it.
00:52:41It's because I don't want to be a mother-in-law.
00:52:45I don't want to marry a mother-in-law.
00:52:47I just want to marry a mother-in-law.
00:52:49I want you to leave me alone.
00:52:51What are you saying?
00:52:53What are you doing?
00:52:55What are you doing?
00:52:57That's right.
00:52:59You're not me.
00:53:01It's me.
00:53:03What are you doing?
00:53:05What are you doing?
00:53:07If you have the blood-in-law,
00:53:09you can't think anything.
00:53:11Let's see.
00:53:13Let's see.
00:53:17Let's see.
00:53:19Let's see.
00:53:21Let's see.
00:53:23The end.
00:53:25The end.
00:53:27The end.
00:53:29The end.
00:53:31The end.
00:53:33The end.
00:53:35The end.
00:53:36The end.
00:53:38The end.
00:53:40The end.
00:53:42The end.
00:53:43I've already passed away.
00:53:44The end.
00:53:46The end.
00:53:48The end.
00:53:55其實在遇見你之前 我以為已經認識了 可是這是經你的唯一辦法了
00:54:18怎麼可能 救的怎麼會是徐萬一
00:54:22千萬哥哥他不會真的會什麼妖術嗎
00:54:24不怕 在我面前還敢招搖撞騙
00:54:27來人 拿下他
00:54:35徐萬一才是我的救命員
00:54:37你到底對徐萬一做了什麼樣的
00:54:47來人 拿出去
00:54:49飛掉他的手腳
00:54:51別臟了徐小姐的眼
00:54:54起來 走
00:54:55徐萬一救救我 徐萬一走
00:54:56
00:54:57我是你最愛的妹妹啊 徐萬一
00:54:58徐萬一
00:54:59徐萬一
00:55:00你怎麼敢冒出我的救命恩人的 騙我這麼久
00:55:13沒有 我不是故意的
00:55:16你對清飄飄的道歉 我就會原諒你嗎
00:55:20你們害我親手 殺死我倆五分女
00:55:23還害我 失去了我最愛的人
00:55:26我恨不得上你
00:55:28錯苦楊輝 罪失萬段
00:55:33錯苦楊輝 罪失萬段
00:55:37無情
00:55:38你真正應該恨的是你自己
00:55:41
00:55:45要不是你
00:55:46連你的救命恩人都分不起
00:55:49我怎麼可能會有可乘之計
00:55:52
00:55:54我是所容你對付徐萬一
00:55:56可真正的關手不是你嗎
00:55:59是你
00:56:00讓你把徐萬一的臨死
00:56:02甩死
00:56:11是你
00:56:12親手把徐萬一的湯
00:56:13送到了我的手裡
00:56:23當真以後不敢殺你
00:56:26我說錯了
00:56:27我屈居一個洋女
00:56:29有什麼資格衛生的墓家的少夫人
00:56:31住口
00:56:32我讓你住口
00:56:33我讓你住口
00:56:35親手殺死了我最愛的人
00:56:37我想你這輩子
00:56:38小心不得
00:56:39撤死不能
00:56:42小心不得
00:56:43撤死不能
00:56:48在折磨我有什麼用
00:56:51徐萬一的已經死了
00:56:55你再也見不到她了
00:56:59你就是想二位化你的人子
00:57:02把你召唤翻傷
00:57:03有 journalism的超身嗎
00:57:05等你死後
00:57:07我就派人
00:57:08將你的魂魄
00:57:09引到招魂翻傷
00:57:11我讓你嘗嘗
00:57:13有 journalism的超聲
00:57:15是什麼滋味
00:57:16不要
00:57:18велuc
00:57:19不要
00:57:20不要
00:57:22不要
00:57:23我不要你mem nellesix
00:57:24不要
00:57:29I will take you home.
00:57:42I will take you home.
00:57:54Your father.
00:58:00Your father is still not able to save you.
00:58:04Your father.
00:58:05Your father is an old man.
00:58:07Your father will not die.
00:58:09Right?
00:58:10When I died, he was able to save me.
00:58:12Right?
00:58:13Your father is also able to save you.
00:58:16He took you back from the鬼门.
00:58:19If it wasn't you,
00:58:21he would not be so weak.
00:58:24You could do it after you saw the last time.
00:58:26Even if you could die.
00:58:28You could die of it's the dead.
00:58:31He would never die.
00:58:33He would never die.
00:58:34You know,
00:58:35I'll kill you.
00:58:36You're sick.
00:58:37I'll kill you.
00:58:39I'll kill you.
00:58:41I'll kill you.
00:58:43You're so mad.
00:58:44You'll kill us.
00:58:45You're dead.
00:58:46I'll kill you.
00:58:47You're dead.
00:58:48You'll kill me.
00:58:49You'll kill me.
00:58:50It's enough.
00:58:53You have no money to meet my daughter.
00:59:00I want you to see me.
00:59:02I want you to see me.
00:59:04I want you to see me.
00:59:06I want you to see me.
00:59:08The only one who wants to see me is you.
00:59:10If you really have a chance,
00:59:12then you will see me with my daughter.
00:59:18You're going to see me.
00:59:20If you hear me,
00:59:22you will see me.
00:59:24If you are a girl,
00:59:25you will see me.
00:59:27If you are not giving me the daughter,
00:59:29you will not be able to let me know.
00:59:31You are not going to leave me.
00:59:33I want you.
00:59:35You are going to see me.
00:59:36You are the girl.
00:59:38How cute.
00:59:39You will see me again.
00:59:41When you're alive,
00:59:43you will see her sister and she will see me.
00:59:46She will be forced to kill her.
00:59:47After her.
00:59:49You are going to die.
00:59:51Oh
00:59:55What are you doing?
00:59:56This is my wife and I of the family.
00:59:58Give me!
00:59:59You are you?
01:00:00You are my father's father's father.
01:00:03Today I will take care of my wife.
01:00:05I will take care of my wife.
01:00:08No.
01:00:09I'm not sure.
01:00:10This is my wife's father's father's father.
01:00:12You can't take care of my father's father.
01:00:13Come on!
01:00:14Come on!
01:00:15I will have a wish.
01:00:17You are my sister.
01:00:20You are too,
01:00:21Mr.
01:00:26Mr.
01:00:27Dr.
01:00:30Mr.
01:00:31Mr.
01:00:32Mr.
01:00:33Mr.
01:00:34Mr.
01:00:35You are too much.
01:00:37Your son is a message.
01:00:39Mr.
01:00:40Mr.
01:00:41Mr.
01:00:42Mr.
01:00:43Mr.
01:00:44明月吧
01:00:51我知道我懒不住你
01:00:53凌子你可以带走
01:00:54但是你看在
01:00:55我和婉衣三年夫妻的分上
01:00:57我求你把婉衣
01:00:59留下来吧
01:01:00事到如今你才想起
01:01:02他和你做了三年的夫妻
01:01:04这三年里
01:01:06他受了多少委屈
01:01:09无数个夜晚
01:01:10他一个人默默流泪的时候
01:01:13你怎么就没想到
01:01:14他是你的妻子
01:01:16他无数次苦苦哀求你
01:01:19让你放过他和孩子的时候
01:01:21你怎么就没想到
01:01:22他是你的妻子
01:01:23不是
01:01:24组长
01:01:25我求求你了
01:01:26再给我一次机会赎罪好不好
01:01:27求求你了
01:01:29既然我一活着的时候
01:01:31我和你给见面
01:01:32无数次的百分羞辱
01:01:35我虐于他
01:01:36而死后
01:01:38你就和你没有任何关系了
01:01:44我的女儿
01:01:46不再是你的妻子了
01:01:48从今往后
01:01:49我的女儿
01:01:50不再是你的妻子了
01:01:52No...
01:02:01Don't go!
01:02:04I'm not gonna die!
01:02:05I'm not gonna die!
01:02:07I'm not gonna die!
01:02:09You're gonna die!
01:02:10What's your fault?
01:02:13You're already dead!
01:02:15The needless,
01:02:16I'm not gonna die!
01:02:19I'm gonna die!
01:02:22Oh,
01:02:24I'm sorry.
01:02:30It's so strange.
01:02:34What's the disease?
01:02:36How is it?
01:02:38I don't know.
01:02:40I've never seen such a disease.
01:02:42One month ago,
01:02:44the other kind of指標 didn't have a problem.
01:02:46But I just saw the report.
01:02:48I found the same disease as the other奇怪
01:02:50All of these things are the same.
01:02:52The more serious problem is
01:02:54his head will not be able to hold it.
01:02:56How would this be?
01:02:58The doctor, you have to take the best way to hold it.
01:03:02It can't be a waste.
01:03:04It will not be a waste.
01:03:06It will not be able to hold it.
01:03:08I'll give you my hand.
01:03:10I'll give you my hand.
01:03:12It's our fault.
01:03:17Why?
01:03:19It is theaelic of the Old Lord Foundation.
01:03:23The officer has a restarted message to me.
01:03:25Come on,
01:03:26Let us build a sanctified the thing you do.
01:03:28I'm going to tell you to follow me.
01:03:31I will fail karenaということ
01:03:33You will make a skillset related with Mr Albert Evans.
01:03:35In other words,
01:03:37the townEE no one can see probably before.
01:03:39Just so尴尬, all the customers have been dealing with us with our mutual cooperation.
01:03:45Our company has taken care of us.
01:03:47Now all of our employees are standing in the company's face,
01:03:51How will this?
01:03:55...
01:03:57...
01:03:59...
01:04:01...
01:04:03...
01:04:05...
01:04:07...
01:04:08...
01:04:10...
01:04:12...
01:04:14...
01:04:16...
01:04:18...
01:04:20...
01:04:22...
01:04:24...
01:04:26...
01:04:28...
01:04:30...
01:04:32...
01:04:34...
01:04:36What happened to me?
01:04:37What happened to me?
01:04:38Lord.
01:04:39What happened?
01:04:40What happened to me?
01:04:41Lord.
01:04:42Your feet are all broken.
01:04:43If you continue to stay, you're going to kill your life.
01:04:46What happened?
01:04:47How could I?
01:04:48I'm going to go down the road.
01:04:49Why would you have to be broken?
01:04:50Lord.
01:04:51If you don't have徐小姐, you may be like this.
01:04:54Three years ago, you got out of the car.
01:04:56You've already said that your feet are all broken.
01:04:59What are you saying?
01:05:01徐小姐 died.
01:05:03He died in your body and died.
01:05:06That's why he died.
01:05:08He died.
01:05:09No.
01:05:10He won't die.
01:05:11I'm afraid.
01:05:12I'm going to see him.
01:05:14Lord.
01:05:15Lord.
01:05:16Lord.
01:05:17Lord.
01:05:18Lord.
01:05:19Wait for me.
01:05:20I will find you.
01:05:22Lord.
01:05:23Lord.
01:05:24Lord.
01:05:25Lord.
01:05:26Lord.
01:05:27Lord.
01:05:28Lord.
01:05:29Lord.
01:05:30Lord.
01:05:32Lord.
01:05:33Lord.
01:05:34Lord.
01:05:35Lord.
01:05:36Lord.
01:05:37Lord.
01:05:38Lord.
01:05:39Lord.
01:05:40Lord.
01:05:41Lord.
01:05:42Lord.
01:05:43Lord.
01:05:44Lord.
01:05:45Lord.
01:05:46Lord.
01:05:47Lord.
01:05:48Lord.
01:05:49Lord.
01:05:50Lord.
01:05:51Lord.
01:05:52Lord.
01:05:53Lord.
01:05:54Lord.
01:05:55Lord.
01:05:56Lord.
01:05:57Lord.
01:05:58Lord.
01:05:59Lord.
01:06:00Lord.
01:06:01Lord.
01:06:02Lord.
01:06:03臭小子
01:06:05老子早就想找你的麻煩了
01:06:07要不是以前
01:06:09你身邊有個會邪術的
01:06:11當年的那場車禍
01:06:13你早就沒命
01:06:17當年的那場車禍
01:06:19你早就沒命
01:06:21當年的那場車禍
01:06:23是你弄的
01:06:25要不是那個年人
01:06:27突然藏天而降
01:06:29把那座快爆炸的車裡面救出去
01:06:31你以為你能活到今天嗎
01:06:35原來救我的手
01:06:37一直都是他
01:06:41別跟這小子廢話
01:06:43先把他打個半死再說
01:06:53還以為是個什麼呢
01:06:55僅僅他攥在手裡
01:06:57當個寶貝
01:06:59原來就是個破玉佩
01:07:01破玉佩還給我
01:07:03破玉佩還給我
01:07:07想要啊
01:07:09跪過來拿啊
01:07:11老王
01:07:13老王
01:07:15他沒腿了
01:07:17聽說沐家大少爺
01:07:19平生最恨的就是自己的夫人
01:07:21如今啊
01:07:23為了自己夫人送的玉佩
01:07:25像條狗一樣
01:07:27竟要我們嗎
01:07:29呵呵呵
01:07:30你是要還以為還給我
01:07:31要做什麼我都願意
01:07:33還給你
01:07:35好啊
01:07:37我還給你
01:07:38我還給你
01:07:39我還給你
01:07:40我還
01:07:41我還你呢
01:07:42
01:07:43You want to save her?
01:07:54No, my child is still there.
01:07:59You want to save her?
01:08:00No, my child is still there.
01:08:08Come! I'll kill you!
01:08:11Come!
01:08:13You want me to save her?
01:08:15I'll kill you.
01:08:16Go!
01:08:31If I didn't protect you, I will protect you.
01:08:34This time I will protect you.
01:08:43I'll kill you while I am.
01:08:46I have a baby.
01:08:49This time I have a family.
01:08:50I have a quiet life.
01:08:51I have a woman.
01:08:53I have a person.
01:08:54My life.
01:08:56I only don't need my mother.
01:09:26I only don't need my mother.
Comments

Recommended