- 3 months ago
I Was His Savior Now His Curse Chinese Drama - English Sub
If you love my videos and want to support me, please follow me. thanks for watching.!!!
If you love my videos and want to support me, please follow me. thanks for watching.!!!
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I am a master.
00:00:02I was a master and a father.
00:00:04I was a master of his father.
00:00:05He was a master of their own.
00:00:07He was a master and a master of his life.
00:00:09Three years later,
00:00:11I gave up three three other three of them.
00:00:13Those three of them were the one who died.
00:00:15And they were both dead.
00:00:21The girl said that
00:00:22that three three of them will die.
00:00:24If they were to die.
00:00:26If they were to die.
00:00:30That's my son's name.
00:00:32That's right.
00:00:33These three eggs must be taken seriously.
00:00:36It won't be a little bit of a mistake.
00:00:38Yes.
00:00:39I'm going to take a look at people's lives.
00:00:41It won't be any problems.
00:00:44At the end of his son's father,
00:00:46he took care of him.
00:00:47He took care of him,
00:00:48and took care of him.
00:00:51I'm going to take care of him.
00:00:53If he does not have a death sentence,
00:00:55he will not have a death sentence.
00:00:56He will not have a death sentence.
00:00:58These three eggs are my mother's guard.
00:01:02He is my son.
00:01:04I must be a good father.
00:01:06I'm going to take care of those three of us.
00:01:08I'm not going to be a month after the three of us.
00:01:10But I'm not going to be a month after the two of us.
00:01:12We're going to be a month after the three of us.
00:01:14The three of us are our three of us.
00:01:22Have you ever seen her?
00:01:23I'm not going to die.
00:01:25I'm going to die.
00:01:26How is it you?
00:01:27One month ago,
00:01:30I was just because I had to have a month after a few years.
00:01:32Don't make me a big deal.
00:01:34He didn't want to die.
00:01:35I shouldn't let her get to her.
00:01:36I will not be allowed to die in her house.
00:01:37He will not have to die in her house.
00:01:38You are after you,
00:01:39you are going to die in the house of the two of us.
00:01:41Did you die in her house?
00:01:42I did not die.
00:01:43I did not die.
00:01:44You are going to die.
00:01:45I did not die.
00:01:46I did not die.
00:01:47I did not die.
00:01:48You are going to die.
00:01:49Oh,
00:01:50I'm sorry.
00:01:58But now she's good to have a good place in my face.
00:02:01All the other people are about to have been so much.
00:02:03It's been that they are all about the foolishness of me.
00:02:05It's all about that.
00:02:07They are the only brat of my own son.
00:02:09But it's not the only brat of that.
00:02:11That's what they are talking about.
00:02:12They are the one who is the one who is the one who is the one.
00:02:13But then their brother is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one.
00:02:19I was told that I was going to give him his name.
00:02:22I was going to give him his name to him.
00:02:25I was going to give him his name.
00:02:30He is now dead.
00:02:33I will give him his name.
00:02:36I will help him.
00:02:49I don't know what the hell is going on.
00:02:54The three of us now,
00:02:56will be the only one to tell us.
00:02:57I will have three of them.
00:03:05I thought that all was a beautiful thing.
00:03:08I can't imagine it's a dream.
00:03:10The truth is that it's a dream.
00:03:12Oh, dear?
00:03:14How can you kill me to get my father's son?
00:03:17He was the king of the ghost of the king of the king.
00:03:19For the last few years,
00:03:20I was taking enough time for the king of the寺 at the center of the king of the castle.
00:03:23It was a very difficult time for him.
00:03:24You have to be sure that he is one of them?
00:03:26You can't.
00:03:28The king of the king of the army will give you a lot of fun.
00:03:31King of the king,
00:03:32you look at him.
00:03:33I'm not even going to admit.
00:03:36If you don't believe,
00:03:37you're not the most sweet of those three eggs?
00:03:39Then we'll play a game game game game.
00:03:41The hundred eggs are found in your game game.
00:03:44If you've guessed this,
00:03:46I'll send a egg to the kitchen and make a meal for my little girl to prepare for food.
00:04:16There are so many things that you can see by my friends.
00:04:19That's why I'm trying to get rid of the
00:04:22of my friends.
00:04:23He's going to get rid of the things that I've been doing.
00:04:25He was trying to help him to theologian
00:04:27and he was going to the house to the house.
00:04:30He was not supposed to be a fool.
00:04:32He's got a fool to get along with him.
00:04:42Those three things
00:04:43士官你和整个牧家的生死
00:04:46一颗淡损
00:04:47你会损失三十年杨兽
00:04:50五脏俱损
00:04:51牧家气运全断
00:04:53二颗淡损
00:04:55你会损失六十年杨兽
00:04:57气血全烧
00:04:58木棕动刀
00:05:00三代不能
00:05:02三颗淡损
00:05:04不仅你马上会死
00:05:05整个牧家
00:05:06都会牵连全族横死
00:05:08这代价
00:05:09你承受不起
00:05:10够了
00:05:11到现在
00:05:12You can use this kind of cold and cold
00:05:14If it's just like you said to me
00:05:16It's a good thing for you
00:05:18That I would like you to try first
00:05:21Well
00:05:22Well, I would like to say you are a very harsh
00:05:25If you want to kill me
00:05:27You would like to kill me
00:05:28That you would like to know
00:05:32You have to think about it
00:05:34If this three of us
00:05:35If there's a lot of damage
00:05:37You will have a lot of damage
00:05:39That's enough
00:05:40You think everyone is a fool?
00:05:42You are now trying to get this kind of fool
00:05:44At the time
00:05:45I was only to match my mother's father's father
00:05:47to play a role
00:05:49You wouldn't really believe
00:05:50I would believe you
00:05:52You are right
00:05:53You are right
00:05:54You are right
00:05:55I am not going to kill me
00:05:56You are right
00:05:57You are right
00:05:58You are right
00:05:59Just
00:06:00You have to kill me
00:06:01and let our mother's father
00:06:02You are right
00:06:03That's right
00:06:05I am
00:06:06You are right
00:06:07沐青雲
00:06:09You are right
00:06:10You are right
00:06:11You are right
00:06:12You are right
00:06:13You are right
00:06:14You are right
00:06:15You are right
00:06:16You are right
00:06:17You are right
00:06:19Eek
00:06:20Eek
00:06:21I am right
00:06:22You are right
00:06:23I am right
00:06:24I came to pray
00:06:25As long as you are
00:06:26Eek
00:06:27Eek
00:06:28Eek
00:06:28Eek
00:06:29S beautiful
00:06:30Eek
00:06:31Eek
00:06:31Eek
00:06:32Eek
00:06:33Eek
00:06:34Eek
00:06:35Eek
00:06:36Eek
00:06:37Eek
00:06:38Eek
00:06:39Eek
00:06:40Eek
00:06:42I'm going to be able to fight you for three years.
00:06:44Today I will be able to fight you for three years.
00:06:47I'll be honest.
00:06:49Let's start.
00:06:52You are not saying this three of us are your lord.
00:06:56You should be able to choose your lord.
00:06:58You should be able to kill your lord.
00:07:01And kill me.
00:07:03And kill me.
00:07:05No.
00:07:06No.
00:07:07It's time for you.
00:07:09This is the truth from the mother.
00:07:12This is a blessing.
00:07:20The truth is that the father gutenberg is one.
00:07:22That son of Photosana is one.
00:07:26He has learned their health.
00:07:29He would give him three men.
00:07:32By the three of them,
00:07:34he will give him his love.
00:07:38兴盛千年
00:07:49怎么回事
00:07:50难不成
00:07:51我们牧家
00:07:52得罪了蛇神后人
00:08:02老爷
00:08:03我就是个蛇神后人了
00:08:05咱们牧家位高权重
00:08:07又是配成首富
00:08:08有什么可怕的
00:08:11混账东西
00:08:12得罪了蛇神后人
00:08:13我牧家九宗都会被牵连
00:08:16会哼死的
00:08:27吩咐下去
00:08:28一定要照顾好蛇神的后人
00:08:31另外还有这三颗神蛋
00:08:33他可是我牧家的至尊至宝
00:08:36不光命系清远的生死
00:08:39也关系到我牧家千年的兴生
00:08:43是
00:08:44是
00:08:45是
00:08:46你还有脸说
00:08:47当时不是你盲骗我
00:08:49我怎么会被你蛊惑
00:08:50我怎么会被你蛊惑
00:08:52清远哥哥
00:09:02等会挑担
00:09:03你可要挑转一点
00:09:04我家小姑娘刚患死
00:09:05我家小姑娘刚患死
00:09:07可吃不了活猪子
00:09:09好
00:09:14想不到我归为蛇神后人
00:09:16就被你们一介凡人责辱至此
00:09:19今日
00:09:20我便和你牧家断绝关系
00:09:23此生
00:09:24不复相见
00:09:25此生
00:09:26不复相见
00:09:34学神同脉
00:09:35容我炫弃
00:09:37亦我安勇
00:09:38亦我安勇
00:09:39走
00:09:43这个骗子又要释法了
00:09:44清远哥哥
00:09:45这鸟哥真的会什么妖怪呢
00:09:46我怕
00:09:48在我们面前还能招个装骗
00:09:50来人
00:09:51拿下他
00:10:03如今
00:10:04我灵力求
00:10:05看来只能迂回
00:10:07族人来救我
00:10:08我没工夫看你玩那些骗人的把戏
00:10:10被招招玩玩这场游戏
00:10:12剩下的大力
00:10:13也都可以带死我
00:10:22这个游戏我不会玩
00:10:23你要是敢杂弹
00:10:25只会兽元耗箭
00:10:26当场暴毙
00:10:29清远哥
00:10:30你说晚英锦说的话不会是真的吗
00:10:32这弹钥匙砸碎了
00:10:34你不会真的见兽病
00:10:36放心
00:10:37这不过是他
00:10:38维护着三颗假蛋的借口
00:10:40既然他不想砸
00:10:42那就都砸了
00:10:43你真坏
00:10:44只是可惜了那颗蛋
00:10:46又变成烂门
00:10:47又变成烂门
00:10:59你清开
00:11:00你记不信他们是你的灵子
00:11:03他们的将死之期
00:11:05就是你的复死之日
00:11:06子之日
00:11:17孩子
00:11:18墨师并非良家
00:11:20你将士也是冤孽
00:11:21今日母亲缘
00:11:23牵手杀了你们
00:11:24势必会让这整个墨家
00:11:27跟着付出代价
00:11:28庆永哥
00:11:29你怎么了
00:11:30灰
00:11:31灰
00:11:32灰
00:11:33灰
00:11:34灰
00:11:35灰
00:11:36灰
00:11:37灰
00:11:38灰
00:11:39灰
00:11:40灰
00:11:41我居然感觉生命
00:11:42我身体里流失
00:11:43你想的衰老这么多
00:11:45难道他说的都是真的
00:11:57老爷
00:11:58老爷
00:11:59死刀
00:12:00死刀疼
00:12:07徐小姐
00:12:08已经出事了
00:12:10随小姐和那三个神大在哪
00:12:12尊重有危险
00:12:14神大
00:12:15神大下落不明
00:12:16徐小姐
00:12:17帮墨少爷
00:12:18去墨小爷
00:12:19墨师晚宴了
00:12:20快去晚宴哪
00:12:25一定是之前救急落下的后一章
00:12:27是
00:12:28怎么可能会有寿命所他三十年是
00:12:30活挡的事
00:12:31清远哥
00:12:32清远哥 你怎么了
00:12:33哦
00:12:37嗯
00:12:38嗯
00:12:39晴远哥
00:12:40You're okay?
00:12:41No, I'm not worried.
00:12:43I'm worried.
00:12:44I'm not worried.
00:12:45You shouldn't have to be fooled again.
00:12:47I just thought he was really right.
00:12:50Those three things really are related to your life.
00:12:56Or is it you're worried about me?
00:13:02Huan Yeh, you're not saying these are your own spirit.
00:13:05How are you now becoming a red-finger?
00:13:07What?
00:13:08I have already been working with you.
00:13:09I have been working with you.
00:13:10You have been working with me.
00:13:11You have been in the way.
00:13:12I have been working with me and the蛇神.
00:13:13Now.
00:13:14You are going to be able to punish him?
00:13:17What do you mean?
00:13:18What kind of protection?
00:13:20This bag?
00:13:21I can see it probably.
00:13:22I can see it.
00:13:23I can see it is not able to protect me.
00:13:25It's about to bring me to you.
00:13:27You have to take care of him.
00:13:29Take care of him.
00:13:30Take care of him.
00:13:34He has died.
00:13:35You still have to do it?
00:13:37You still have to do it?
00:13:39You still have to do it?
00:13:41You still have to do it?
00:13:43Okay.
00:13:44Then I'll see you.
00:13:46How do you do it?
00:13:50If you don't want to judge me,
00:13:53then you can join me.
00:13:55If you don't want to judge me,
00:13:57I'll be able to judge you.
00:13:59I think it's 10th.
00:14:02It's 9th.
00:14:04This'll be a rollers
00:14:06I want to join you.
00:14:08I'll have no idea about it.
00:14:10Now, I'll let you see this.
00:14:18This is the first time,
00:14:20it is the first day.
00:14:22For now,
00:14:24it is going to be done.
00:14:26Now,
00:14:28it's still the last time.
00:14:30It will be eternal for me.
00:14:32That's why I will not be able to do that.
00:14:34At that time,
00:14:35I will not be able to find you this kind of stuff.
00:14:38You will be able to find out.
00:14:42Chau chau chau chau chau chau chau, you're all right?
00:14:50Here, I'll give you a chance.
00:14:52You will die.
00:14:54I know you want to stay at清雲哥's side.
00:14:57But you can't be a man-man-man-man.
00:14:59It's just that清雲, it's for him.
00:15:01He's got such an evil.
00:15:03I don't want to see you in your own world.
00:15:07That's right.
00:15:08I'm going to kill you.
00:15:09I'm going to kill you.
00:15:11I'm going to kill you.
00:15:13This is a evil thing.
00:15:15清雲哥.
00:15:16He just loves you.
00:15:17Don't worry.
00:15:18He's going to kill me.
00:15:20I'm going to kill you.
00:15:22He's going to kill you.
00:15:24I'm going to prove to you.
00:15:26If that is your spirit,
00:15:28I will kill you.
00:15:31I will not be able to die.
00:15:34Well,
00:15:38The Holy Spirit and the Holy Spirit are the same.
00:15:41The Holy Spirit will take care of all of us.
00:15:44You can try to try it.
00:15:45You're going to kill me.
00:15:46You're going to kill me.
00:15:48You're going to be too late.
00:15:50The Holy Spirit.
00:15:52The game is ready.
00:15:54The game is ready.
00:15:56The game is ready.
00:15:59Go ahead.
00:16:00Go ahead.
00:16:01Go ahead.
00:16:02Go ahead.
00:16:03Go ahead.
00:16:06Good luck.
00:16:09I will be ready for the蛋.
00:16:11I'm wrong.
00:16:12Please.
00:16:13You should be ready for the蛋,
00:16:15just to be ready.
00:16:18Mr. Kauwaii,
00:16:19I'm going to choose this one.
00:16:20He told me that in a other one,
00:16:23I'll have a piece of a piece of a piece of a piece.
00:16:24I'll take a piece of a piece of a piece.
00:16:25母亲缘
00:16:34原来你从来没有想过让我们的林子活下去
00:16:37三年的福气
00:16:39你真是好狠的心啊
00:16:41徐婉依
00:16:42你都什么时候离开在说话
00:16:44我倒要看看
00:16:45这颗蛋砸了
00:16:47对我有什么恐怖
00:16:48清文哥
00:16:50这颗蛋就交给我了咋碎吧
00:16:52刚才
00:16:53她对你吓了那么多贵重
00:16:56我要让她看看
00:16:57砸碎这颗蛋
00:16:58有事的到底是谁
00:17:00好啊
00:17:01就你最快
00:17:03万一姐
00:17:05我要砸碎了这颗蛋
00:17:07你在牧家的眼中
00:17:08可又是你了
00:17:09童话
00:17:12万一姐表面上装得那么风轻无量
00:17:15可是你在牧家待不下去
00:17:17可不能怪我
00:17:19林青云
00:17:21想不到你的命
00:17:23我最后会葬送在你千角百重的仰灭手里
00:17:26Oh
00:17:44Oh
00:17:50Oh
00:17:52Oh
00:17:56I have no idea how to do this.
00:17:58Chenevon哥.
00:17:59You're not afraid.
00:18:04Chenevon哥.
00:18:05Chenevon哥.
00:18:06Can you tell me?
00:18:07I know you should use a lot of nonsense.
00:18:09Chenevon哥 has 20 years old.
00:18:11How many men should be able to buy a cash?
00:18:12I'm doing what?
00:18:13This is what you're doing.
00:18:15It's all you're doing.
00:18:19I told you to tell me.
00:18:21It's you're your own.
00:18:23This is what's happening.
00:18:24How'd you do this?
00:18:25What are you doing?
00:18:26This is what a
00:18:40world of three people.
00:18:42You're doing this.
00:18:43This guy is not a genius.
00:18:46You're gonna be doing it.
00:18:55Oh
00:19:08I'm sorry
00:19:09I'm sorry
00:19:10I'm sorry
00:19:25Oh
00:19:29You can't kill me
00:19:42How can I kill you?
00:19:44I'll kill you
00:19:53I'll kill you
00:19:55I'll kill you
00:19:59I'll kill you
00:20:00...
00:20:02...
00:20:18...
00:20:19...
00:20:22Oh my god, you don't believe me.
00:20:25What a beast of a beast.
00:20:27I think it's a good one.
00:20:28You can see his feet.
00:20:29It's a good one.
00:20:50Oh my god.
00:20:51Yes.
00:20:52Kizuyang.
00:20:52You can't...
00:20:53You really believe him?
00:20:55Is this kind of a fair lie?
00:20:56How can they be true?
00:20:58Kizuyang, you are the only one to pray for the day of the day.
00:21:01That's how he is a fool.
00:21:02He is the one to go for the day of the day of the day.
00:21:04He is the one to bring his father to the day.
00:21:05The day of the day is to bring him his father to the day of the day.
00:21:07He is the one to bring him to the day of the day.
00:21:09As I am, you do not want to get him to be in trouble.
00:21:12I have never heard him say the day of the day of the day.
00:21:14He is the one to get to his son.
00:21:19I was the one to get to the day.
00:21:20You must be dwindled.
00:21:21You must be in a way,
00:21:22how can I go for a while?
00:21:23You must be in a way to do it.
00:21:25Yes.
00:21:28You must be also in a way to judge the rest.
00:21:31You must be in a way to judge the rest.
00:21:33How could I die to my suffering?
00:21:35You are wrong.
00:21:36Not to be saying one can I believe.
00:21:40I am not going to die.
00:21:42I am the one who is wrong.
00:21:44I will be the one who is wrong.
00:21:45To be the realest one who is wrong.
00:21:47That's why I am down to the神壇.
00:21:49I will not be able to fight.
00:21:51I will not be able to fight.
00:21:53You are a traitor.
00:21:57You are a traitor.
00:21:59You are a traitor.
00:22:01How many苦 are you?
00:22:03You are a traitor.
00:22:05You are a traitor.
00:22:07How did you kill you?
00:22:09You are a traitor.
00:22:11What happened?
00:22:13What happened?
00:22:19You are a traitor.
00:22:21You have to die.
00:22:23You are a traitor.
00:22:25You are a traitor.
00:22:31You are a traitor.
00:22:33You will have any kind of consequences?
00:22:35What kind of consequence?
00:22:37You are a traitor.
00:22:39What kind of consequence is this?
00:22:49What kind of consequence is that?
00:22:51This is the Lord.
00:22:55You are the last one of the damage of the blood.
00:22:57It will be able to destroy your heart.
00:22:59This is the last one of your life.
00:23:01You are a traitor.
00:23:03You are a traitor.
00:23:08Okay, my daughter is the lord of the lord.
00:23:10She is a hero.
00:23:11She has a person who's angry.
00:23:13She is a traitor.
00:23:14How are you all?
00:23:15I don't know.
00:23:16It's all about the fact.
00:23:17It's all been a cold.
00:23:19It's been a pain.
00:23:32What happened?
00:23:34What happened?
00:23:36What happened?
00:23:38I'm sorry.
00:23:40I'm not sure what happened.
00:23:42I'll go to the hospital.
00:23:44Mr. Young, this is the case of me.
00:23:47I'll go to the end of the night.
00:23:49Chau, you are the one.
00:23:52That's it.
00:23:53Let's go to the hospital.
00:23:54Let's see what's going on.
00:23:57I'm sure you can't be killed.
00:23:59I'm not going to be killed.
00:24:01I'm not going to die.
00:24:02I'm not going to die.
00:24:04Let's go.
00:24:15女兒
00:24:20我
00:24:23蘇城
00:24:24發生了何事
00:24:27我又萬一血没下你
00:24:30必定是萬一出大事了
00:24:40好
00:24:42我視若真不知道 女兒
00:24:44I'm going to kill you in the house of the house.
00:24:46I'll kill you all of the people.
00:24:49I'll kill you my daughter.
00:24:51Yes.
00:25:09This is the last one left.
00:25:11It's also your mother.
00:25:13Is the last chance to be done in the last time?
00:25:17Don't go there, is the only chance to help me?
00:25:21My daughter, the king was just at the end of the grave.
00:25:25Now, I am not allowed to go to the grave.
00:25:29I will hope that I will help you.
00:25:32Let us help her.
00:25:35I was given a chance to help her the rescue of the people I took.
00:25:38I was given to the dead, and I have to help her.
00:25:41I was able to save her
00:25:43and be able to save her
00:25:45and have lost three children
00:25:49But I have been able to
00:25:51take care of my three years
00:25:53and take care of my two children
00:26:04Yes, I am
00:26:05I am a sinner
00:26:07I am a sinner
00:26:09便在他与你有救命之恩
00:26:13堪在夫妻的情分上
00:26:15您就少了他的性命吧
00:26:17少了他
00:26:19现在是他违背蛇族和母家的契约
00:26:23是天要罚他
00:26:25我如何饶他
00:26:29数据轻人
00:26:31五脏俱存 惊元济世
00:26:34还有不到三年的寿命
00:26:37如果您不救他的话
00:26:39这世间就没有人能救他了
00:26:44林子已死
00:26:46求生无母
00:26:48如今三年寿源已是他的极限
00:26:50退下吧
00:26:56是
00:27:07老爷
00:27:08许小姐还没有脱离生命危险
00:27:11家派人手
00:27:12你一定要保护好许小姐的安全
00:27:15其余人
00:27:16跟我去迎接贵客
00:27:18是
00:27:19祖长
00:27:31祖长
00:27:35如远再见我
00:27:36当年万一为了救你儿子
00:27:38不惜与我蛇神族断绝关系
00:27:40如今被你母家伤成这样
00:27:42你最好
00:27:44给我一个合理的解释
00:27:48我母家
00:27:49对不起蛇神的后人哪
00:27:51请族装恕罪
00:27:53是我教导无方
00:27:55只是我儿情人
00:27:57犯了如此的大错呀
00:27:59万一要有什么三长两短
00:28:01如是败鱼口人就等着长命吧
00:28:08是
00:28:09是
00:28:10新小姐安然无恙
00:28:12我带您去见她
00:28:31你们来这儿做什么
00:28:33招招这次来
00:28:35是专门向你赔罪的
00:28:37赔罪
00:28:39你现在的生命已不足三年
00:28:41我不和一个将死之人谈这些
00:28:43出去吧
00:28:44万一姐
00:28:45我知道你做这一切就是为了
00:28:47让清远哥回心转意
00:28:49算了
00:28:51今天
00:28:52就当是我做错了
00:28:53我来给你赔罪
00:28:54这不欢迎你了
00:28:56出去
00:28:57闹也闹够了
00:28:58况且你也没什么事
00:28:59招招是特意来向你赔罪的
00:29:01要不这事就算了
00:29:02万一姐
00:29:03我还亲自给你做了补品
00:29:06给你补身体
00:29:07这里面
00:29:09可是我用你的灵子做的办法
00:29:15这里面
00:29:16可是我用你的灵子做的办法
00:29:18虽然
00:29:28虽然
00:29:29你闹为我限度了
00:29:31因为你的事情
00:29:32木家闹得天翻地覆
00:29:33你究竟还有怎么样
00:29:35还有这颗蛋
00:29:36你究竟要引到什么时候
00:29:38才敢罢休啊
00:29:39万一姐
00:29:40你知不知道
00:29:41清远哥知道你在住院有多着急
00:29:43你还用这颗蛋欺骗清远哥
00:29:46欺骗木家
00:29:47难道
00:29:48你非得让整个木家
00:29:49被你找到天翻地覆才敢信吗
00:29:51虽然
00:29:52到现在你都不敢说
00:29:54我撒谎不信我欺骗整个木家吗
00:29:56撒谎
00:29:57都到这个时候
00:29:59你还以为我是在撒谎
00:30:00是没有撒谎
00:30:02还是不肯承认
00:30:03清远哥
00:30:05他都愿意原谅你了
00:30:06你就不要再这样执迷不误了
00:30:08当年为了救我
00:30:10我不惜和蛇神座断结关系
00:30:12为了你能早日康复
00:30:14我事业交尾替你疗伤
00:30:16还生下了三个孩子
00:30:18可你呢
00:30:19母亲人
00:30:20你罔顾我们夫妻情义
00:30:22害死了我们的孩子
00:30:24违背了当年的起约
00:30:26现在还说要原谅我
00:30:32万一姐
00:30:33我错了
00:30:34全都是我错了
00:30:36求你不要再拿我清远哥了
00:30:38我不该揭穿你的谎言
00:30:40才让穆家到现在这个地步
00:30:44万一姐
00:30:46我愿意把所有功劳都让给你
00:30:49求求你停下这场道具吧
00:30:51够了
00:30:52你不要跟他道歉
00:30:53他只会拿一个普遁的蛋说事
00:30:55还要是想要你三年的功劳让出去
00:30:57选业
00:30:59你昭昭现在是我的救命恩人
00:31:01我不会让你得逞
00:31:02万一姐
00:31:03你真的把这个蛋
00:31:05看得那么重要吗
00:31:07原本我还想替你遮掩
00:31:09现在
00:31:10我不想让你再欺骗清远哥
00:31:12这颗蛋
00:31:13就是你跟别人生的
00:31:17这颗蛋
00:31:18就是你跟别人生的
00:31:19你说什么
00:31:23这个是我们家监控拍下的画面
00:31:25清远哥
00:31:27这三年在你昏迷的时候
00:31:29万一姐
00:31:31经常外出与外难优惑
00:31:33续万一
00:31:34你还有什么话要说
00:31:35不然
00:31:36这只是一个普通的蛋
00:31:38万一姐为什么要守护这个蛋
00:31:39守护到这个地方
00:31:40之前我也听悠人说
00:31:42万一姐经常外出
00:31:44一出去
00:31:45就是三四个事业
00:31:47不会目击
00:31:48回来的时候
00:31:49国子上会有生存不一的约可
00:31:51当年为了救命
00:31:54我常年在山崖找寻珍稀草草
00:31:57为此
00:31:59身上有这么多畜伤
00:32:01现在
00:32:02竟成了你污蔑我的证据
00:32:04够了
00:32:05你不要再说了
00:32:06我一个大活人
00:32:07怎么和你孕育出蛇蛋
00:32:09更何况
00:32:10这蛇蛋
00:32:11你都不知道是什么怪物呢
00:32:13我问你
00:32:14这怪物
00:32:15是你对谁生的
00:32:16好
00:32:17我说是了
00:32:18那我现在就当人在灭
00:32:20恐惹你和别人在野中
00:32:22恐惹你和别人在野中
00:32:25恐惹你和别人在野中
00:32:27你给我想清楚
00:32:28这是你们沐家最后的机会
00:32:31徐万一
00:32:32你居然为了一颗普通的蛋
00:32:34诅咒我牧师全聪
00:32:36你好大的胆子啊
00:32:37必防就在前面
00:32:39请
00:32:42此道流头
00:32:44竟还如此神秘不悟
00:32:45万一姐
00:32:46你胡说八道些什么
00:32:48沐家百鱼口
00:32:49性命和其重要
00:32:50你怎么
00:32:51你怎么
00:32:52就因为这颗蛋
00:32:53你就怎么能相提并论呢
00:32:55好
00:32:56既然你为了一颗蛋
00:32:57妄言莫视全组
00:32:59那我就让你眼睁睁的
00:33:01看着这颗蛋
00:33:02从世界上彻底消失
00:33:04从世界上彻底消失
00:33:17出手
00:33:22爸
00:33:23erer
00:33:25夫人
00:33:26妩许
00:33:30妩许
00:33:31婉一
00:33:32你怎么样
00:33:33爸
00:33:34没事
00:33:36没事就好
00:33:37有爹哉
00:33:38没人敢动你
00:33:39你这
00:33:39药犹
00:33:40你怎么做出这种忘恩凤衣的事情啊
00:33:43妮子
00:33:44I'm sorry.
00:33:45I'm sorry.
00:33:46You're wrong with me.
00:33:47I'm sorry even more at you.
00:33:49I'm sorry.
00:33:51I'm sorry.
00:33:53I'm sorry.
00:33:54I'm not sure we'd look forward to my family.
00:33:56So it's my family after.
00:33:57I'm sorry to have that.
00:33:59But you exactly are right now.
00:34:00Why did you ever fight?
00:34:02It's so true.
00:34:04The hero is not guilty.
00:34:06I'm going to subdue this.
00:34:07But it's the two things that we're facing,
00:34:09to the vierge of a final mistake.
00:34:12徐小姐和蛇族对我牧家安重如山
00:34:17我不祈求原谅
00:34:19只是我儿情人是我唯一的儿子
00:34:24更请您饶他一命吧
00:34:28爸 爸 老爷 你没事吧 爸
00:34:32我唯一的女儿对你牧家伤成这样
00:34:36你还有何脸面让我放过这个畜生
00:34:38他有诚心回国之意吗
00:34:42他有诚心回国之意吗
00:34:45滚下 给组长磕头 求他饶命
00:34:48莫叔叔 你怎么能让杰远哥跟一个骗子道歉
00:34:51牧家怎么说也是有头有脸的大家子
00:34:54这件事要是传出去 牧家的脸面往哪儿搁啊
00:34:57爸 照这说的对啊 徐婉一才是骗子
00:35:00我凭什么给他道歉啊
00:35:01你 婉一 怎么样
00:35:06放心 爹会用尽全力
00:35:10一定让你耗起来
00:35:12难道了吧
00:35:13这就是你叫出来的好儿子
00:35:15事到如今
00:35:16还敢说出这种耗颜无耻的话
00:35:19既然这样
00:35:20我就冒命了你
00:35:22牛嘴去
00:35:25爸
00:35:26莫叔叔
00:35:27您没事吧 爸
00:35:28爸
00:35:30静悦过来
00:35:31各位组长和许小姐赔罪
00:35:34请他饶命啊
00:35:35跪下呀
00:35:36你究竟是什么人
00:35:37竟敢伤害我爸
00:35:38你
00:35:39她的身份
00:35:40你不配知道
00:35:42我女儿假惊龙家三年
00:35:44不欺德不复德
00:35:46如今又伤害她
00:35:47竟敢要跟她伤害她
00:35:49竟敢要她
00:35:52竟敢要你拿命
00:35:53婉仪赔罪
00:35:56竟敢要你拿命
00:35:57婉仪赔罪
00:35:59竟敢要你拿命
00:36:00婉仪赔罪
00:36:01竟敢要你拿命
00:36:02婉仪赔罪
00:36:06你真的是蛇伤后人
00:36:08不 不可能
00:36:10婉仪
00:36:12婉仪
00:36:13我的女儿
00:36:14你怎么伤成这样
00:36:16Oh
00:36:21Oh
00:36:22Yeah
00:36:24I don't know
00:36:26Oh
00:36:28Oh
00:36:30Oh
00:36:32Oh
00:36:34Oh
00:36:36Oh
00:36:38Oh
00:36:40Oh
00:36:42Oh
00:36:44Oh
00:36:46Oh
00:36:48Oh
00:36:50Oh
00:36:52Oh
00:36:54Oh
00:36:56Oh
00:37:12Oh
00:37:14Oh
00:37:16Oh
00:37:18Oh
00:37:20Oh
00:37:22Oh
00:37:24Oh
00:37:26Oh
00:37:28Oh
00:37:30Oh
00:37:32Oh
00:37:34Oh
00:37:36Oh
00:37:38Oh
00:37:40Oh
00:37:42Oh
00:37:44Oh
00:37:46Oh
00:37:48Oh
00:37:50Oh
00:37:52Oh
00:37:54Oh
00:37:56Oh
00:37:58Oh
00:38:00Oh
00:38:02Oh
00:38:04Oh
00:38:06Oh
00:38:08Oh
00:38:10Oh
00:38:12Oh
00:38:14Oh
00:38:16Oh
00:38:18Oh
00:38:20Oh
00:38:22Oh
00:38:24Oh
00:38:26Oh
00:38:28I'm sorry.
00:38:32I'm sorry.
00:38:33The girl wanted to die.
00:38:35She's dead.
00:38:36What are you doing?
00:38:44Let me go.
00:38:46What's the matter?
00:38:47I'm sorry.
00:38:48The girl had a disease.
00:38:49I'm not sure what the disease is.
00:38:51I don't know what the disease is.
00:38:53You can't help her.
00:38:55I'll send you to help me.
00:38:58沐少
00:38:59沐少
00:39:00再给我一个机会
00:39:01救慕小姐的法子
00:39:02并不是没有
00:39:03只是
00:39:04只是需要你去冒险
00:39:08说
00:39:09传说世上有一味神药
00:39:11是蛇神族
00:39:12所有族人内担索啊
00:39:14这药
00:39:15能有让人起此为生的功效
00:39:17神神
00:39:24靳远哥
00:39:25靳远哥
00:39:27是
00:39:28是我身体太弱了
00:39:30这些年
00:39:31在寺苗日夜为你欺负不吃不喝
00:39:34这才落下的病格
00:39:36是我秘书改决
00:39:44说什么傻活呢
00:39:45不管生天入地
00:39:47我多而救你
00:39:48说
00:39:49怎么样才能弄到神神族丹药
00:39:51我刚刚被请去
00:39:52给许小姐诊治
00:39:54他怎么样了
00:39:55路上放心
00:39:56路上放心
00:39:57许小姐
00:39:58病无大碍
00:39:59只是身子虚弱
00:40:00需要稍加滋养
00:40:02蛇神族
00:40:03特意为许小姐
00:40:04炼制了这起死回生的丹药
00:40:06这丹药
00:40:07对许小姐只是滋补
00:40:09但是
00:40:10对沐小姐
00:40:11却能救她的命
00:40:13你说什么
00:40:14你在哪给她看的病
00:40:15顺路有山
00:40:16好
00:40:17现在就去
00:40:18我走在续万一的一个破代人
00:40:24持住了定位器
00:40:26到之后
00:40:28你就把位置告诉我
00:40:29是
00:40:30是
00:40:37药怎么还没练好
00:40:42不好了
00:40:43木少带着人闯进来了
00:40:45打伤了族人
00:40:47把药抢走了呀
00:40:49你说什么
00:40:51把药抢走
00:41:04爸
00:41:05你这个孽障
00:41:06竟然抢了蛇神族的丹药
00:41:08那可是许小姐救命的机会呀
00:41:11爸
00:41:12他只是受点皮外伤
00:41:14这个药不该给他吃啊
00:41:16招招才是我的救命人
00:41:17哥
00:41:18哥
00:41:21哥
00:41:22你不用替我为难
00:41:24如果这个药
00:41:25是万一姐救命的药
00:41:26你先拿去救他
00:41:28爸
00:41:29双双快不行了
00:41:30我必须先救他
00:41:31你看
00:41:32我早不病
00:41:33我晚不病
00:41:34偏偏这时候得病
00:41:36这明明就是装的嘛
00:41:38来人
00:41:39抢过来
00:41:48你这个毒妇啊
00:41:49非要害死许祥
00:41:50虚小姐
00:41:51害死沐家
00:41:52你才敢信嘛
00:41:53爸
00:41:54你不能眼睁睁的看着招招去送死啊
00:41:57那你就能眼睁睁的看着我女儿去死吗
00:41:59哥
00:42:00哥
00:42:01组长
00:42:04组长
00:42:07组长
00:42:14组长
00:42:18组长息怒
00:42:19我愿意般하겠습니다
00:42:20请敬我家所有
00:42:21I will give you the name of your father.
00:42:24Your father's name is the only way to go to the墓架.
00:42:29The墓架 is too cheap.
00:42:32It's not worth it.
00:42:34The name of the墓架 is the name of the墓架.
00:42:36I will give you the name of the墓架.
00:42:39All of this will not be able to die.
00:42:42It's not worth the name of the墓架.
00:42:51What are you doing?
00:42:53Let's take it.
00:42:55Let the墓架 destroy me.
00:42:56A.
00:42:57A.
00:42:58A.
00:42:59A.
00:43:00A.
00:43:01A.
00:43:02A.
00:43:03A.
00:43:04A.
00:43:05A.
00:43:06A.
00:43:07A.
00:43:08A.
00:43:09A.
00:43:10A.
00:43:15A.
00:43:16A.
00:43:17A.
00:43:18A.
00:43:19A.
00:43:20A.
00:43:21I'm going to go to the end of the night.
00:43:22Yes.
00:43:24I'm going to die.
00:43:25Don't let me.
00:43:26Don't let me.
00:43:31Don't let me.
00:43:32Don't let me.
00:43:33I'm sorry.
00:43:35I'm not going to die.
00:43:39I'm going to sleep.
00:43:40You can't.
00:43:41I'll go to the Shazen.
00:43:42I'll take you to the Shazen.
00:43:43I'll take you.
00:43:47Let's go.
00:43:51You guys.
00:43:52What do you do?
00:43:58I would love to tell Ty gloves.
00:44:00I can, my favourite is sealing.
00:44:01That's my favourite.
00:44:02I want to explain that.
00:44:03Let's keep doing it.
00:44:04- You need me.
00:44:05You want me.
00:44:07Blood lying.
00:44:08I'm going to help you.
00:44:09No matter how many I can,
00:44:10I can help you.
00:44:11You'd love.
00:44:12Yéaw?
00:44:13Winter.
00:44:14I should help you.
00:44:15I know you love me.
00:44:17But, nothing remains zitchemin.
00:44:18You're alive.
00:44:19If your body is flying in your energy,
00:44:20beyond help me,
00:44:21赵招
00:44:22赵招
00:44:23赵招
00:44:25赵招
00:44:26你没事吧
00:44:27我没时间了秦温哥
00:44:29多得时间再久
00:44:30恐怕就撑不住了
00:44:34你们来 是想给我交出丹药
00:44:36徐婉一
00:44:37都是什么时候了 你还耍性子
00:44:39把药交出来
00:44:40赵招 现在撑不了多久了
00:44:42这是蛇神全族为我炼制的丹药
00:44:44你们算什么东西
00:44:46你敢向我讨厌
00:44:48够了 徐婉一
00:44:49你心也够了没有
00:44:51You were just getting a lot of blood on your own.
00:44:53For those three years, you will take my back back to your功.
00:44:55You will be in your own and your own and your own.
00:44:57You will be a child to the third side of the road.
00:44:59You are not a child to die.
00:45:01If you are a child to die, you will be a child to be a child.
00:45:04For you, you will be able to rescue your child.
00:45:06I will help you.
00:45:09I don't want to tell you this.
00:45:11I will be with you and my mother didn't have any any issues.
00:45:14Do you want me to leave?
00:45:16You think I don't know.
00:45:17This is a child to be with her.
00:45:19You know what?
00:45:20You're in here with a angry and angry person,
00:45:22I'm going to let you give an answer.
00:45:25I'm angry and angry?
00:45:26You're in a angry and angry person.
00:45:28I am still being angry with you.
00:45:30And I will not be angry at all.
00:45:32I'll take a look at the same thing.
00:45:34I'll take a look at the enemy.
00:45:36What are you talking about?
00:45:38You are about these people.
00:45:40Everyone has a right to kill them.
00:45:42I'm trying to kill them.
00:45:44Just like a situation like a hell of a man.
00:45:46Huan Ye, you don't want to be a choice
00:45:49I'm really proud of you
00:45:51You have to be a three-year-old
00:45:53I'm going to kill you
00:45:54I'm going to kill you
00:45:59Chau
00:46:00Chau, you're going to be a choice
00:46:01Huan Ye
00:46:03I'm going to let you make a mess
00:46:16Oh
00:46:27You're a little bit
00:46:28What a little bit
00:46:29I'm going to go
00:46:30I'm going to go
00:46:31I'm going to go
00:46:46Don't give up.
00:46:55It is a pirate.
00:46:57There is no pirate.
00:47:01How is this?
00:47:03It is my elite.
00:47:05It is not possible.
00:47:07If he cannot do it.
00:47:09Right.
00:47:10Is he not supposed to die?
00:47:11How is that?
00:47:13?
00:47:14What is this?
00:47:15It must be used to use the sword of the sword, right?
00:47:17The sword is not you with the other side.
00:47:19The sword is not the same.
00:47:20What is this?
00:47:21What is this?
00:47:22What is this?
00:47:23What are you doing?
00:47:24What are you doing?
00:47:25You're a beast!
00:47:26What are you doing?
00:47:27What are you doing?
00:47:42What are you doing?
00:47:44What is this?
00:47:46What are you doing?
00:47:47What are you doing?
00:47:48What are you doing?
00:47:53Father, the sword is not my ring, right?
00:47:56Do you know what time you have to do?
00:47:59You don't even know what time you have to do?
00:48:03It's not possible.
00:48:04It's not possible.
00:48:05It's not possible.
00:48:06It's not possible.
00:48:07It's just me.
00:48:08I can't believe it.
00:48:09It's possible.
00:48:10It's possible.
00:48:23It's not possible.
00:48:24You are not the most famous three eggs.
00:48:26Then we'll play a game.
00:48:28We'll play a game.
00:48:29We'll find out your eggs.
00:48:31If you have a game,
00:48:33we'll send you a egg to the kitchen.
00:48:36Let me show you my little girl.
00:48:38Let me help you.
00:48:39If it's true,
00:48:42then I'll be able to do it again.
00:48:44I'll be able to do it again.
00:48:46I'll be able to do it again.
00:48:48It's not possible.
00:48:54I'll be able to do it again.
00:48:56I'll be able to do it again.
00:48:57I'll be able to do it again.
00:48:58I'll be able to do it again.
00:48:59I've told you,
00:49:00Xie小姐 is your救命恩人.
00:49:03This three years,
00:49:05for you to save me.
00:49:06It's not-
00:49:07It's not bad for you.
00:49:08It's not bad for you.
00:49:09It's not bad for me.
00:49:11It's not bad for you.
00:49:12If you would deal with me,
00:49:13I'll be able to forgive you.
00:49:14I'll be able to forgive you.
00:49:16I will be able to give you a good day.
00:49:18He is alone.
00:49:20He will be able to enter the forest of the mountain.
00:49:23He will be able to give you a good day.
00:49:25He will be able to give you a good day.
00:49:27He will be able to take care of the night.
00:49:29He will be able to take care of the night.
00:49:31In the last few years,
00:49:33I will have a good day.
00:49:35The Lord is a very proud man.
00:49:37You have to say something?
00:49:38It's not possible.
00:49:40This is the only way you are going to take care of the king.
00:49:41It's the only way you can kill me, right?
00:49:43Is it?
00:49:44Is it?
00:49:45What are you doing from the villainous?
00:49:47She is a good one and a good one.
00:49:48She has wanted to help you in the whole world.
00:49:51She is a good one and a good one!
00:49:53She is a good one.
00:49:59What are you doing?
00:50:00Be quiet.
00:50:01I'm going to save you.
00:50:03I'm going to save you.
00:50:04I'm going to save you in the寺 room for three years.
00:50:07Will I just like you?
00:50:09I'm going to tell you.
00:50:10You still have to be fooled me.
00:50:13Here you are!
00:50:13I'm going to let him catch you.
00:50:15Don't try to pass.
00:50:16I love you!
00:50:19You're sick!
00:50:20What do you think?
00:50:22What is he doing?
00:50:23He's a problem!
00:50:25I see him healthy!
00:50:27He's in the world.
00:50:28He has three years.
00:50:29He's in the heart.
00:50:31Where's your heart?
00:50:33He's in the head of your head.
00:50:35He's for you to take the sand of you!
00:50:37He's been in the head of your head!
00:50:41He is a person.
00:50:43He's for you.
00:50:45I were beating all of them and destroyed the entire life.
00:50:49and I would duper what you're maimed.
00:50:51Were you in love with them?
00:50:53You're greedy than you are in love with others.
00:50:57You start to because of this awful scud had an suicide.
00:51:00But today I have to be hated about this Jeez and make.
00:51:05Yes!
00:51:06Shuyang love you are supposed to tell me!
00:51:07My words is your widow.
00:51:11你的 will be found?"
00:51:13Who could you rely on me?
00:51:13You still can't believe me.
00:51:15You will never want to be able to reach my own person.
00:51:17Not to be your own person.
00:51:18You're your own person.
00:51:25Don't you dare?
00:51:26What is he like?
00:51:28What did he do what he did?
00:51:32What did he do?
00:51:34He did what to you.
00:51:37How do you believe him?
00:51:40Ava.
00:51:41Ava.
00:51:41You can believe me.
00:51:42I'm going to pray for you to forgive three years.
00:51:44You can't be able to pray.
00:51:45It's all I am, Kiengeng.
00:51:47What?
00:51:48You're still not going to believe?
00:51:51Well, you're not going to pray for the temple for the清原.
00:51:54I'm going to pray for three years.
00:51:56Well, now I'll ask you to go.
00:51:59If it comes after you're still saying it.
00:52:02You're going to be able to do the same thing.
00:52:05You're going to be able to take the temple to the temple.
00:52:08You're not going to turn back.
00:52:10Meow said, Mom said.
00:52:12Dad!
00:52:13Look at me with the�도 individual.
00:52:15You just want me to throw away.
00:52:17Goodnight.
00:52:19Fat lady, I want to know you this Orthodox Hindu.
00:52:24Dead to the palace
00:52:39I can't believe it, I can't believe it.
00:52:41It's because I don't want to be a mother-in-law.
00:52:45I don't want to marry a mother-in-law.
00:52:47I just want to marry a mother-in-law.
00:52:49I want you to leave me alone.
00:52:51What are you saying?
00:52:53What are you doing?
00:52:55What are you doing?
00:52:57That's right.
00:52:59You're not me.
00:53:01It's me.
00:53:03What are you doing?
00:53:05What are you doing?
00:53:07If you have the blood-in-law,
00:53:09you can't think anything.
00:53:11Let's see.
00:53:13Let's see.
00:53:17Let's see.
00:53:19Let's see.
00:53:21Let's see.
00:53:23The end.
00:53:25The end.
00:53:27The end.
00:53:29The end.
00:53:31The end.
00:53:33The end.
00:53:35The end.
00:53:36The end.
00:53:38The end.
00:53:40The end.
00:53:42The end.
00:53:43I've already passed away.
00:53:44The end.
00:53:46The end.
00:53:48The end.
00:53:55其實在遇見你之前 我以為已經認識了 可是這是經你的唯一辦法了
00:54:18怎麼可能 救的怎麼會是徐萬一
00:54:22千萬哥哥他不會真的會什麼妖術嗎
00:54:24不怕 在我面前還敢招搖撞騙
00:54:27來人 拿下他
00:54:35徐萬一才是我的救命員
00:54:37你到底對徐萬一做了什麼樣的
00:54:47來人 拿出去
00:54:49飛掉他的手腳
00:54:51別臟了徐小姐的眼
00:54:54起來 走
00:54:55徐萬一救救我 徐萬一走
00:54:56走
00:54:57我是你最愛的妹妹啊 徐萬一
00:54:58徐萬一
00:54:59徐萬一
00:55:00你怎麼敢冒出我的救命恩人的 騙我這麼久
00:55:13沒有 我不是故意的
00:55:16你對清飄飄的道歉 我就會原諒你嗎
00:55:20你們害我親手 殺死我倆五分女
00:55:23還害我 失去了我最愛的人
00:55:26我恨不得上你
00:55:28錯苦楊輝 罪失萬段
00:55:33錯苦楊輝 罪失萬段
00:55:37無情
00:55:38你真正應該恨的是你自己
00:55:41你
00:55:45要不是你
00:55:46連你的救命恩人都分不起
00:55:49我怎麼可能會有可乘之計
00:55:52是
00:55:54我是所容你對付徐萬一
00:55:56可真正的關手不是你嗎
00:55:59是你
00:56:00讓你把徐萬一的臨死
00:56:02甩死
00:56:11是你
00:56:12親手把徐萬一的湯
00:56:13送到了我的手裡
00:56:23當真以後不敢殺你
00:56:26我說錯了
00:56:27我屈居一個洋女
00:56:29有什麼資格衛生的墓家的少夫人
00:56:31住口
00:56:32我讓你住口
00:56:33我讓你住口
00:56:35親手殺死了我最愛的人
00:56:37我想你這輩子
00:56:38小心不得
00:56:39撤死不能
00:56:42小心不得
00:56:43撤死不能
00:56:48在折磨我有什麼用
00:56:51徐萬一的已經死了
00:56:55你再也見不到她了
00:56:59你就是想二位化你的人子
00:57:02把你召唤翻傷
00:57:03有 journalism的超身嗎
00:57:05等你死後
00:57:07我就派人
00:57:08將你的魂魄
00:57:09引到招魂翻傷
00:57:11我讓你嘗嘗
00:57:13有 journalism的超聲
00:57:15是什麼滋味
00:57:16不要
00:57:18велuc
00:57:19不要
00:57:20不要
00:57:22不要
00:57:23我不要你mem nellesix
00:57:24不要
00:57:29I will take you home.
00:57:42I will take you home.
00:57:54Your father.
00:58:00Your father is still not able to save you.
00:58:04Your father.
00:58:05Your father is an old man.
00:58:07Your father will not die.
00:58:09Right?
00:58:10When I died, he was able to save me.
00:58:12Right?
00:58:13Your father is also able to save you.
00:58:16He took you back from the鬼门.
00:58:19If it wasn't you,
00:58:21he would not be so weak.
00:58:24You could do it after you saw the last time.
00:58:26Even if you could die.
00:58:28You could die of it's the dead.
00:58:31He would never die.
00:58:33He would never die.
00:58:34You know,
00:58:35I'll kill you.
00:58:36You're sick.
00:58:37I'll kill you.
00:58:39I'll kill you.
00:58:41I'll kill you.
00:58:43You're so mad.
00:58:44You'll kill us.
00:58:45You're dead.
00:58:46I'll kill you.
00:58:47You're dead.
00:58:48You'll kill me.
00:58:49You'll kill me.
00:58:50It's enough.
00:58:53You have no money to meet my daughter.
00:59:00I want you to see me.
00:59:02I want you to see me.
00:59:04I want you to see me.
00:59:06I want you to see me.
00:59:08The only one who wants to see me is you.
00:59:10If you really have a chance,
00:59:12then you will see me with my daughter.
00:59:18You're going to see me.
00:59:20If you hear me,
00:59:22you will see me.
00:59:24If you are a girl,
00:59:25you will see me.
00:59:27If you are not giving me the daughter,
00:59:29you will not be able to let me know.
00:59:31You are not going to leave me.
00:59:33I want you.
00:59:35You are going to see me.
00:59:36You are the girl.
00:59:38How cute.
00:59:39You will see me again.
00:59:41When you're alive,
00:59:43you will see her sister and she will see me.
00:59:46She will be forced to kill her.
00:59:47After her.
00:59:49You are going to die.
00:59:51Oh
00:59:55What are you doing?
00:59:56This is my wife and I of the family.
00:59:58Give me!
00:59:59You are you?
01:00:00You are my father's father's father.
01:00:03Today I will take care of my wife.
01:00:05I will take care of my wife.
01:00:08No.
01:00:09I'm not sure.
01:00:10This is my wife's father's father's father.
01:00:12You can't take care of my father's father.
01:00:13Come on!
01:00:14Come on!
01:00:15I will have a wish.
01:00:17You are my sister.
01:00:20You are too,
01:00:21Mr.
01:00:26Mr.
01:00:27Dr.
01:00:30Mr.
01:00:31Mr.
01:00:32Mr.
01:00:33Mr.
01:00:34Mr.
01:00:35You are too much.
01:00:37Your son is a message.
01:00:39Mr.
01:00:40Mr.
01:00:41Mr.
01:00:42Mr.
01:00:43Mr.
01:00:44明月吧
01:00:51我知道我懒不住你
01:00:53凌子你可以带走
01:00:54但是你看在
01:00:55我和婉衣三年夫妻的分上
01:00:57我求你把婉衣
01:00:59留下来吧
01:01:00事到如今你才想起
01:01:02他和你做了三年的夫妻
01:01:04这三年里
01:01:06他受了多少委屈
01:01:09无数个夜晚
01:01:10他一个人默默流泪的时候
01:01:13你怎么就没想到
01:01:14他是你的妻子
01:01:16他无数次苦苦哀求你
01:01:19让你放过他和孩子的时候
01:01:21你怎么就没想到
01:01:22他是你的妻子
01:01:23不是
01:01:24组长
01:01:25我求求你了
01:01:26再给我一次机会赎罪好不好
01:01:27求求你了
01:01:29既然我一活着的时候
01:01:31我和你给见面
01:01:32无数次的百分羞辱
01:01:35我虐于他
01:01:36而死后
01:01:38你就和你没有任何关系了
01:01:44我的女儿
01:01:46不再是你的妻子了
01:01:48从今往后
01:01:49我的女儿
01:01:50不再是你的妻子了
01:01:52No...
01:02:01Don't go!
01:02:04I'm not gonna die!
01:02:05I'm not gonna die!
01:02:07I'm not gonna die!
01:02:09You're gonna die!
01:02:10What's your fault?
01:02:13You're already dead!
01:02:15The needless,
01:02:16I'm not gonna die!
01:02:19I'm gonna die!
01:02:22Oh,
01:02:24I'm sorry.
01:02:30It's so strange.
01:02:34What's the disease?
01:02:36How is it?
01:02:38I don't know.
01:02:40I've never seen such a disease.
01:02:42One month ago,
01:02:44the other kind of指標 didn't have a problem.
01:02:46But I just saw the report.
01:02:48I found the same disease as the other奇怪
01:02:50All of these things are the same.
01:02:52The more serious problem is
01:02:54his head will not be able to hold it.
01:02:56How would this be?
01:02:58The doctor, you have to take the best way to hold it.
01:03:02It can't be a waste.
01:03:04It will not be a waste.
01:03:06It will not be able to hold it.
01:03:08I'll give you my hand.
01:03:10I'll give you my hand.
01:03:12It's our fault.
01:03:17Why?
01:03:19It is theaelic of the Old Lord Foundation.
01:03:23The officer has a restarted message to me.
01:03:25Come on,
01:03:26Let us build a sanctified the thing you do.
01:03:28I'm going to tell you to follow me.
01:03:31I will fail karenaということ
01:03:33You will make a skillset related with Mr Albert Evans.
01:03:35In other words,
01:03:37the townEE no one can see probably before.
01:03:39Just so尴尬, all the customers have been dealing with us with our mutual cooperation.
01:03:45Our company has taken care of us.
01:03:47Now all of our employees are standing in the company's face,
01:03:51How will this?
01:03:55...
01:03:57...
01:03:59...
01:04:01...
01:04:03...
01:04:05...
01:04:07...
01:04:08...
01:04:10...
01:04:12...
01:04:14...
01:04:16...
01:04:18...
01:04:20...
01:04:22...
01:04:24...
01:04:26...
01:04:28...
01:04:30...
01:04:32...
01:04:34...
01:04:36What happened to me?
01:04:37What happened to me?
01:04:38Lord.
01:04:39What happened?
01:04:40What happened to me?
01:04:41Lord.
01:04:42Your feet are all broken.
01:04:43If you continue to stay, you're going to kill your life.
01:04:46What happened?
01:04:47How could I?
01:04:48I'm going to go down the road.
01:04:49Why would you have to be broken?
01:04:50Lord.
01:04:51If you don't have徐小姐, you may be like this.
01:04:54Three years ago, you got out of the car.
01:04:56You've already said that your feet are all broken.
01:04:59What are you saying?
01:05:01徐小姐 died.
01:05:03He died in your body and died.
01:05:06That's why he died.
01:05:08He died.
01:05:09No.
01:05:10He won't die.
01:05:11I'm afraid.
01:05:12I'm going to see him.
01:05:14Lord.
01:05:15Lord.
01:05:16Lord.
01:05:17Lord.
01:05:18Lord.
01:05:19Wait for me.
01:05:20I will find you.
01:05:22Lord.
01:05:23Lord.
01:05:24Lord.
01:05:25Lord.
01:05:26Lord.
01:05:27Lord.
01:05:28Lord.
01:05:29Lord.
01:05:30Lord.
01:05:32Lord.
01:05:33Lord.
01:05:34Lord.
01:05:35Lord.
01:05:36Lord.
01:05:37Lord.
01:05:38Lord.
01:05:39Lord.
01:05:40Lord.
01:05:41Lord.
01:05:42Lord.
01:05:43Lord.
01:05:44Lord.
01:05:45Lord.
01:05:46Lord.
01:05:47Lord.
01:05:48Lord.
01:05:49Lord.
01:05:50Lord.
01:05:51Lord.
01:05:52Lord.
01:05:53Lord.
01:05:54Lord.
01:05:55Lord.
01:05:56Lord.
01:05:57Lord.
01:05:58Lord.
01:05:59Lord.
01:06:00Lord.
01:06:01Lord.
01:06:02Lord.
01:06:03臭小子
01:06:05老子早就想找你的麻煩了
01:06:07要不是以前
01:06:09你身邊有個會邪術的
01:06:11當年的那場車禍
01:06:13你早就沒命
01:06:17當年的那場車禍
01:06:19你早就沒命
01:06:21當年的那場車禍
01:06:23是你弄的
01:06:25要不是那個年人
01:06:27突然藏天而降
01:06:29把那座快爆炸的車裡面救出去
01:06:31你以為你能活到今天嗎
01:06:35原來救我的手
01:06:37一直都是他
01:06:41別跟這小子廢話
01:06:43先把他打個半死再說
01:06:53還以為是個什麼呢
01:06:55僅僅他攥在手裡
01:06:57當個寶貝
01:06:59原來就是個破玉佩
01:07:01破玉佩還給我
01:07:03破玉佩還給我
01:07:07想要啊
01:07:09跪過來拿啊
01:07:11老王
01:07:13老王
01:07:15他沒腿了
01:07:17聽說沐家大少爺
01:07:19平生最恨的就是自己的夫人
01:07:21如今啊
01:07:23為了自己夫人送的玉佩
01:07:25像條狗一樣
01:07:27竟要我們嗎
01:07:29呵呵呵
01:07:30你是要還以為還給我
01:07:31要做什麼我都願意
01:07:33還給你
01:07:35好啊
01:07:37我還給你
01:07:38我還給你
01:07:39我還給你
01:07:40我還
01:07:41我還你呢
01:07:42還
01:07:43You want to save her?
01:07:54No, my child is still there.
01:07:59You want to save her?
01:08:00No, my child is still there.
01:08:08Come! I'll kill you!
01:08:11Come!
01:08:13You want me to save her?
01:08:15I'll kill you.
01:08:16Go!
01:08:31If I didn't protect you, I will protect you.
01:08:34This time I will protect you.
01:08:43I'll kill you while I am.
01:08:46I have a baby.
01:08:49This time I have a family.
01:08:50I have a quiet life.
01:08:51I have a woman.
01:08:53I have a person.
01:08:54My life.
01:08:56I only don't need my mother.
01:09:26I only don't need my mother.
Comments