- 3 months ago
I Was His Savior Now His Curse Chinese Drama - English Sub
Please follow me. Thanks for watching!
Please follow me. Thanks for watching!
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:01I am a saint who has been to the witch for the witch.
00:00:04I have been to know my father.
00:00:06I have created her life.
00:00:07I was able to tell her,
00:00:08but I would have been to the witch for her life.
00:00:10I would have had three years,
00:00:12so I have a daughter.
00:00:14The witch with her blood going down.
00:00:16They are in the same way.
00:00:20My daughter says that
00:00:22the three of us have died.
00:00:24If she is the one who died,
00:00:26if she is the three of us,
00:00:28Well, that's my son's name.
00:00:31Right.
00:00:32These three eggs must be taken seriously.
00:00:35It won't be a little bit of a mistake.
00:00:37Yes.
00:00:38I'm going to take a look at people's lives.
00:00:40It won't be any problems.
00:00:43At the time of the墓氏,
00:00:45he had a lot of fun.
00:00:46He had a lot of fun.
00:00:47He had a lot of fun.
00:00:50I have a lot of fun.
00:00:52If he does have a good life,
00:00:54he will be a good life.
00:00:55I will not forgive him.
00:00:58These three eggs
00:01:00are my mother's guard.
00:01:02He is my child.
00:01:04I will be a good father
00:01:06to support the three of us.
00:01:10I don't want to be a year later.
00:01:12He is the three of us.
00:01:21I haven't seen her before.
00:01:23Why is she?
00:01:27This is her mother.
00:01:28She's a year ago.
00:01:30He has committed her toää.
00:01:32Don't try to die.
00:01:33Your mother will be injured and not be injured.
00:01:35She will be injured at home.
00:01:36Unless she will.
00:01:37Who will not see her violence.
00:01:38After the arrival,
00:01:39she will be injured by her mother.
00:01:40She will be injured again.
00:01:41And Jesus will!
00:01:42You will!
00:01:43David?
00:01:44David?
00:01:45David?
00:01:46David?
00:01:47David?
00:01:48David?
00:01:49David?
00:01:50何必要在這裏
00:01:58可如今
00:01:59他又好好的站在了我的面前
00:02:02整個京城
00:02:03也就徐婉儀這個蠢貨被蒙在鼓裏
00:02:06誰不知道
00:02:07木昭昭才是木少的新尖寵
00:02:09不過
00:02:10也多虧了徐婉儀這麼一鬧
00:02:12把木昭昭移出族譜
00:02:14不然
00:02:14養妹怎麼名正言順變夫人呢
00:02:17呵呵呵
00:02:19當年
00:02:20I just want to remind沐清远 to kill命之
00:02:22I want to remind沐家 to be able to kill him
00:02:26沐儿清远
00:02:28被仇敌算计
00:02:30现在生死不明
00:02:33恳请
00:02:35蛇神后人
00:02:37出手相助
00:02:50这三年
00:02:54我为沐清远交往路上
00:02:57带下三个礼物
00:03:05没以为
00:03:06这一切是段美好家伙
00:03:08却没想到从头到尾
00:03:10不过是一场笑容
00:03:12万一姐
00:03:14你怎么能为了抢占我救清远哥哥的功劳
00:03:17编下自己是神座后人这种谎话
00:03:19这三年
00:03:20我顾身一人在寺庙为清远哥祈福
00:03:23过得好苦
00:03:24你确定救他的人是你
00:03:26你可知
00:03:28冒领蛇族契约
00:03:29会要付出什么代价
00:03:31清远哥
00:03:32你看他
00:03:33万一姐
00:03:34到现在还不肯承认
00:03:36不承认没关系
00:03:37你不是最宝贝那三个蛋吗
00:03:39那我们
00:03:40就玩一个猜蛋的游戏
00:03:41在一百个蛋中
00:03:43找出你的蛋
00:03:44若是猜错一次
00:03:46就送一颗蛋
00:03:47可蛋
00:03:48去厨房做一道菜
00:03:49给我的小姑娘
00:03:50好好补补生活
00:03:51这种不服务性子
00:03:52啊
00:03:53啊
00:03:54啊
00:03:55啊
00:03:56啊
00:03:57啊
00:03:58啊
00:03:59啊
00:04:00啊
00:04:01啊
00:04:02啊
00:04:03啊
00:04:04啊
00:04:05啊
00:04:06啊
00:04:07啊
00:04:08啊
00:04:09啊
00:04:10啊
00:04:11啊
00:04:12啊
00:04:17啊
00:04:18啊
00:04:19啊
00:04:20啊
00:04:21啊
00:04:22啊
00:04:25啊
00:04:26啊
00:04:27I've been to the forest for three years.
00:04:30I'm not sure how to make a fool of a fool of a fool of a fool.
00:04:32I'm not sure how to make a fool of a fool of a fool.
00:04:42These three eggs are the same for you and the whole of my family.
00:04:46One of the eggs will be destroyed by 30 years.
00:04:50Two of the eggs will be destroyed by 30 years.
00:04:54Two of the eggs will be destroyed by 60 years.
00:04:56弃血全上
00:04:58木宗洞魂
00:05:00三代布囊
00:05:02三颗弹雪
00:05:04不仅你马上会死
00:05:06整个木家更会牵连全族横死
00:05:08这代价也承受不起
00:05:10够了
00:05:12到现在你还用这种谎言恐后
00:05:14如果正如你徐满地所说的一样
00:05:16是正儿八卿的时代
00:05:18那我就请大家尝尝先啊
00:05:20好啊
00:05:22好啊
00:05:24你是蛇神的后人
00:05:26生下三个什么蛋
00:05:28那你再熟悉不过
00:05:30你得想清楚
00:05:33这三个蛋
00:05:34如果出现半点差错
00:05:36你会接受什么代价
00:05:38够了徐满地
00:05:39你当大家都是傻子吗
00:05:41到现在还拿这种话骗我
00:05:43当时
00:05:44我只是为了配合我木家长老
00:05:47演戏罢了
00:05:48你不会真以为
00:05:50我相信你吗
00:05:51现在
00:05:53敢诅咒我木家的器人
00:05:55你简直在找死
00:05:57就是
00:05:59弄碎几个普通的蛋
00:06:01还让我们木少赔上命啊
00:06:03就是
00:06:04不是
00:06:06莫青云
00:06:08你真是眼盲鲜虾
00:06:10宁可搓心仰媚的三言两语
00:06:12也不愿信我这个和你成婚三年的枕边人
00:06:16万一姐说得对
00:06:18当初都怪我
00:06:20执意要出家为你祈福
00:06:22这三年
00:06:24作为木家少夫人派在你身边的终究是万一姐
00:06:26他说得对
00:06:28我是个外人
00:06:30我还是走了
00:06:31师祖
00:06:33双双
00:06:34双双
00:06:35双双也是他总
00:06:36他抢了你三年的身份
00:06:37霸占你三年的功夫
00:06:38是
00:06:39害你吃了那么多苦
00:06:40还拿着三颗蛋
00:06:41在这夭阳获重
00:06:43今天
00:06:44势必为你三年兽礼
00:06:46讨回公道
00:06:49伏计开始
00:06:52你不是口口声声说
00:06:53这三个蛋是你的灵符
00:06:55你最好好好挑选序号
00:06:57别到时候
00:06:58砸出器官和什么肉块
00:07:01吓坏我家小姑娘
00:07:05不识宗卿在此
00:07:07今日
00:07:08是你沐青云先违背的事业
00:07:14今宗卿那些人
00:07:20列祖列宗保佑
00:07:21吾儿清远
00:07:23被蛇神后人相救
00:07:25不仅恢复了健康
00:07:27还为木家
00:07:29舔了三个子嗣
00:07:31有了这三个灵子的庇佑
00:07:33我木家定会
00:07:35福泽身后
00:07:37兴盛千年
00:07:44Oh
00:07:48How is it?
00:07:49How is it?
00:07:50How could we,
00:07:51We've got to get to the Lord of us?
00:08:02Lord,
00:08:03I'm just a Lord of us.
00:08:04We've got to get to the Lord of us.
00:08:06We've got to get to the Lord of us.
00:08:08What's that?
00:08:10What a mess of things.
00:08:11We've got to get to the Lord of us.
00:08:13We're going to get to the Lord of us and kill us.
00:08:26I say,
00:08:27You should look for us next time.
00:08:30We've got to get to the Lord of us.
00:08:32We're going to have a son of us.
00:08:35We will stay.
00:08:36We must be cared for the Lord of us.
00:08:38We take care of the Lord of us.
00:08:41I have to kill you.
00:08:43Yes.
00:08:45You're still there.
00:08:47You're supposed to be a fool.
00:08:49I'm going to get you to get him.
00:08:51Gatenguang.
00:09:01You can't try to get your hand.
00:09:03You're better to try to get your hand.
00:09:05I found a little girl.
00:09:07I don't want to eat the egg.
00:09:09神殿好
00:09:14想不到我归为蛇神后人
00:09:17再被你们一介凡人责辱至此
00:09:20今日
00:09:21我便和你穆家断绝关系
00:09:23此生
00:09:24不复相见
00:09:34蛇神同脉
00:09:36容我泉弃
00:09:38义我安宁
00:09:39Oh, that's the right thing.
00:09:41Oh, that's the right thing.
00:09:43Oh, that's the right thing.
00:09:45Oh, you're a villain.
00:09:47I'm afraid he'll be in my face.
00:09:49Here, I'll go.
00:10:03I'm so sorry.
00:10:05I'm so sorry.
00:10:07I can't find you playing that kind of fooling
00:10:09and the rest of the game
00:10:11that the rest of the game
00:10:13all of you can't take it away
00:10:21I don't know if you're going to play
00:10:23I'm going to make you go to the game
00:10:25and you're going to shoot the game
00:10:27and you're going to die
00:10:29but you're not going to die
00:10:31I'm going to die
00:10:33I'm going to die
00:10:35Don't worry, but it's not that he is holding the three of his fake eggs.
00:10:40If he doesn't want to kill him, he will all kill him.
00:10:43You're so stupid.
00:10:44It's just a shame that he died.
00:10:46He turned into a mess.
00:10:59You can't believe he is your father.
00:11:03They are in the death of the death of you.
00:11:05It's your death of your death.
00:11:17Children, the house is not a good one.
00:11:20You are a rich man.
00:11:22Today, the mother of the mother of the mother will be killed.
00:11:25I will let the whole mother of the mother of the mother
00:11:27get rid of the money.
00:11:33清雄哥 你怎么了
00:11:40妈 我居然感觉生命
00:11:42破失地里流失
00:11:43你想的衰老这么多
00:11:45难道他说的都是真的
00:11:57老爷 老爷
00:11:59死刀 死刀他
00:12:03嗯
00:12:07徐小姐 一定出事了
00:12:10徐小姐和那三个神蛋在哪儿
00:12:12屯门有危险
00:12:14神蛋 神蛋下落不明
00:12:16徐小姐 刚不上了
00:12:18徐小姐 牧师晚宴了
00:12:20快去晚宴哪
00:12:25一定是之前究竟落下的毁章
00:12:27是
00:12:28怎么可能会有寿命所的
00:12:29三十年这么活荡的事
00:12:31清雄哥 清雄哥 你怎么了
00:12:33清雄哥 你没事吧
00:12:40没事
00:12:42少你担心了
00:12:43讨厌
00:12:44你以后不准再这么骗我了
00:12:46刚才
00:12:47我差点以为他说的是真的
00:12:49那三个蛋
00:12:50真的和你的命运相关呢
00:12:52还是你关心我
00:12:56还是你关心我
00:13:02徐安逸
00:13:03你不是说这些都是你的灵子吗
00:13:04怎么现在
00:13:05变成臭烘烘的粘液了
00:13:07如今
00:13:08你牵手毁了你们牧家的守护神
00:13:10断送了牧家和蛇神的祁运
00:13:12现在
00:13:13你竟然还敢出言羞辱他
00:13:15管一姐
00:13:17这是什么守护神
00:13:19这颗蛋
00:13:20看着都快发霉了呢
00:13:22我看他非但不能守护牧家
00:13:24给牧家带来晦气还差不多
00:13:27来人
00:13:28收拾了
00:13:29带到厨房清蒸
00:13:34他已经死了
00:13:35你还要作假他吗
00:13:36等你什么时候不再执迷不悟
00:13:38不再拿着三颗蛋
00:13:40招摇撞骗的时候
00:13:41再来和我说这些话
00:13:42好
00:13:43那我就看着你
00:13:45如何自食恶果
00:13:50既然
00:13:51徐婉玉不肯猜蛋
00:13:52那么大家都可以参加
00:13:54只要谁猜中
00:13:55担任他处置
00:13:56太好了
00:13:57我早就想猜一猜了
00:13:58我看明明是十号更像吧
00:14:01明明是九号更像蛇蛋
00:14:04我也想参加
00:14:05以前是我不懂事
00:14:07砸碎了婉姨姐的蛋
00:14:08现在
00:14:10我想亲自把这个蛋
00:14:12交到婉姨姐手里面
00:14:13现在的所作所为
00:14:17一切都是在断送牧清远和牧巧
00:14:20第一颗蛋碎
00:14:21表它刚刚那个样子大家也看到了
00:14:24它现在折了三十年的阳烧
00:14:26五脏俱死
00:14:27再有第二颗
00:14:28它将会气血全尽
00:14:30牧甲也会上下不得安宁
00:14:33到时候
00:14:34牧甲会不会找你这个假尼姑清算
00:14:37你最好想清楚
00:14:39蒸蒸
00:14:44蒸蒸
00:14:45你没事吧
00:14:47来
00:14:48我扶你起来
00:14:49徐婉姨
00:14:50你找死
00:14:51婉姨姐
00:14:52我知道你想留在清远哥身边
00:14:54I know you want to stay at清远哥's side
00:14:57but you can't be a man who is a man
00:14:59that's why清远
00:15:00and that's why
00:15:01he's got such an evil
00:15:03I'm not sure to see you
00:15:05so deep in your own world
00:15:06that's how to do it
00:15:07That's right
00:15:08I'm sure you're going to be able to do it
00:15:09but you're not going to be able to do it
00:15:12and you're going to be able to kill him
00:15:13that's an evil
00:15:14清远哥
00:15:16I just love you
00:15:17don't care about him
00:15:18Don't worry about him
00:15:19he's going to kill me
00:15:20but he's going to be able to give me
00:15:22I'm going to give you
00:15:23You just said I'm a fake
00:15:25I want to prove that if that egg is your spirit
00:15:28That's what I want
00:15:30I want to bring the egg into the egg
00:15:33I want it to be alive
00:15:37Well
00:15:38The egg and the egg are the blood of the egg
00:15:41The egg and the egg are the blood of the egg
00:15:43The egg is the blood of the egg
00:15:45You can definitely try it
00:15:46You really need the egg
00:15:48I'm afraid you won't be able to do this
00:15:51The egg
00:15:52The game can be started
00:15:55The game will begin
00:15:56The game is still
00:15:58It's not Doesn't matter
00:15:59Let's go
00:16:00Let's go
00:16:02If you take the egg to the egg
00:16:04Thanks
00:16:06Thank you
00:16:07Your return
00:16:08Good
00:16:10This is the egg
00:16:11So it seems to be the egg
00:16:12The egg
00:16:13You should do the egg
00:16:15What do you do
00:16:16How to do the egg
00:16:17How to do egg
00:16:18This egg
00:16:19The egg
00:16:20The egg
00:16:21I told him that he told me,
00:16:22he told me that he had to put his hand on the other side.
00:16:24He told me that he had to put his hand on his hand.
00:16:33Oh,
00:16:34you've never thought about him to let us live.
00:16:37You've had three years of his life.
00:16:39You're so crazy.
00:16:41Oh,
00:16:41徐婉一,
00:16:42what time did you say to me?
00:16:44I'll see if he's broken.
00:16:47What do I have to do with him?
00:16:48Oh, my god, I'll give you my hand.
00:16:52I've been so much for you.
00:16:55Let's see if I'm going to see who's who's going to be.
00:16:59Okay.
00:17:01I'm going to be the one.
00:17:03I'm going to break this one.
00:17:06I'm going to break this one.
00:17:08It's still a good one.
00:17:10What?
00:17:12I'm going to break this one.
00:17:14But you're not going to break this one.
00:17:17Don't worry about me.
00:17:19I'm not going to die.
00:17:21I'm not going to die.
00:17:23I'm not going to die.
00:17:43I'm not going to die.
00:17:47I'm not going to die.
00:17:49How will you happen?
00:17:51How can't you do this?
00:17:53Who is it?
00:17:55You're not going to die.
00:17:57You're not going to die.
00:17:59You're not going to die.
00:18:01How are you?
00:18:03You're not going to die.
00:18:05You're going to die.
00:18:07I know you're going to use some sort of a dog.
00:18:09You're going to die.
00:18:11How can I get a 20-year-old?
00:18:13I'm going to die.
00:18:15It's all you're doing.
00:18:19I told you about it.
00:18:21It's all you're doing.
00:18:23This is what's going on.
00:18:25It's what's going on.
00:18:27It's what's going on.
00:18:29It's what's going on.
00:18:31It's what's going on.
00:18:33You don't want to be a fool.
00:18:35I'm sorry.
00:18:37You don't want to live here today.
00:18:39You don't want to leave me alone.
00:18:41What are you doing?
00:18:43You don't want to leave me alone.
00:18:45You don't want to leave me alone.
00:18:47You don't want to leave me alone.
00:19:07I'm sorry.
00:19:09I'm sorry.
00:19:11I'm sorry.
00:19:13Aww.
00:19:16Come on.
00:19:18What kind of shit are you doing?
00:19:20Besides, you don't want to leave me alone.
00:19:22I hate the world without me.
00:19:34I hate it.
00:19:36I hate it.
00:19:38I can't see it.
00:19:42How can I?
00:19:43I'm going to kill you.
00:19:44I'm going to kill you.
00:19:52I'm going to kill you.
00:19:58I'm going to kill you.
00:20:08I'm going to kill you.
00:20:18What is this?
00:20:23You don't believe me.
00:20:24What a beast.
00:20:26I'm going to kill you.
00:20:27I'm going to kill you.
00:20:28I'm going to kill you.
00:20:29I'm going to kill you.
00:20:30I'm going to kill you.
00:20:38Bizarro's head.
00:20:39Time to kill you.
00:20:40I'm going to kill you.
00:20:41Hold it.
00:20:46Let's go.
00:20:47You are all right.
00:20:48Lord.
00:20:49You're all right.
00:20:50What?
00:20:51What?
00:20:52That's all right.
00:20:53Can you tell me?
00:20:54This is theict of greatness.
00:20:56How can it be?
00:20:57Master Versuch?
00:20:58Why didn't we make so happy?
00:21:00That's why we коen to die.
00:21:01Who are you here?
00:21:02And make him.
00:21:03I'm going to kill you.
00:21:04The King Peer is to inspire.
00:21:05It's for me to hold on my lord, my lord, my lord, my lord.
00:21:09Oh, my lord, you don't want to be fooled by him.
00:21:12I've never heard that he was going to die with me.
00:21:18I'm sure you're right.
00:21:20I'm sure you're going to hold on to him.
00:21:22How could he do this three years?
00:21:23He's going to do me like that.
00:21:28Oh, my lord.
00:21:29You're going to hold on to him.
00:21:31I'm going to hold on to him.
00:21:33How could he do this to me?
00:21:35If you're wrong, you don't want to tell me what I can believe.
00:21:40I don't want to say anything.
00:21:42I'm just going to give up a lot of people.
00:21:45I'm going to give up a lot of people.
00:21:47I'm going to give up a lot of people.
00:21:49I'm going to give up a lot of people.
00:21:53You're a traitor.
00:21:57The Lord, you're going to help me.
00:22:00How many苦 are you?
00:22:02He is the king of our holy people.
00:22:05If you're going to give up a lot of people,
00:22:07I'm going to give up a lot of people to you.
00:22:10The Lord?
00:22:11What kind of thing is this?
00:22:21My lord, the Lord is getting up.
00:22:24You're going to go to the hospital.
00:22:25My lord, I'm going to go to the hospital.
00:22:30You're not going to go to the hospital.
00:22:32You will know what kind of things will have been the end of the hospital?
00:22:37The Lord?
00:22:38What kind of thing?
00:22:40Oh
00:22:42I
00:22:44I
00:22:46I
00:22:48I
00:22:50I
00:22:52I
00:22:54I
00:22:56I
00:22:58I
00:23:00I
00:23:02I
00:23:04I
00:23:06I
00:23:08I
00:23:10I
00:23:12I
00:23:14I
00:23:16I
00:23:18I
00:23:20I
00:23:22I
00:23:24I
00:23:28I
00:23:30I
00:23:32I
00:23:34I
00:23:36I
00:23:38I
00:23:40I
00:23:42I
00:23:44I
00:23:46I
00:23:48I
00:23:50I
00:23:52I
00:23:54I
00:23:56I
00:23:58I
00:24:00I
00:24:04I
00:24:06I
00:24:08I
00:24:10I
00:24:12I
00:24:14I
00:24:18I
00:24:20I
00:24:22I
00:24:24I
00:24:26I
00:24:28I
00:24:30I
00:24:32I
00:24:42I
00:24:44I
00:24:46I
00:24:48I
00:24:50I
00:24:52I
00:24:54I
00:24:56I
00:24:58I
00:25:00I
00:25:02I
00:25:06I
00:25:08I
00:25:10I
00:25:12I
00:25:14I
00:25:16I
00:25:18I
00:25:20I
00:25:22I
00:25:24I
00:25:26I
00:25:28I
00:25:30I
00:25:32I
00:25:34I
00:25:36I
00:25:38I
00:25:40I
00:25:42I
00:25:44I
00:25:46I
00:25:48I
00:25:50I
00:25:52I
00:25:54I
00:25:56I
00:26:02I
00:26:04I
00:26:06I
00:26:08I
00:26:10I
00:26:12I
00:26:14I
00:26:16I
00:26:18I
00:26:20I
00:26:22I
00:26:24I
00:26:26I
00:26:28I
00:26:30I
00:26:32I
00:26:34I
00:26:36I
00:26:38I
00:26:40I
00:26:42I
00:26:44I
00:26:46I
00:26:48I
00:26:50I
00:27:04I
00:27:06I
00:27:08I
00:27:10I
00:27:12I
00:27:14I
00:27:16I
00:27:18I
00:27:32I
00:27:34I
00:27:36I
00:27:38I
00:27:40I
00:27:42I
00:27:44I
00:27:46I
00:27:48I
00:27:50I
00:27:52I
00:27:54I
00:27:56I
00:27:58I
00:28:00I
00:28:02I
00:28:04I
00:28:05I'm not sure what you're doing.
00:28:08Yes.
00:28:09Yes.
00:28:10I'm sorry.
00:28:11I'll take you to meet her.
00:28:32What are you doing here?
00:28:33what are you doing here?
00:28:36You're proud of....
00:28:38You are now now living with some three more.
00:28:41I can't fight for a death in such a while.
00:28:43Let go.
00:28:44Come on.
00:28:45You're worthy to be able to have a success.
00:28:47I know you're proud of your deeds.
00:28:49Not all.
00:28:50I'm hoping I'm not doing the best.
00:28:53I'm looking for you.
00:28:54I'm hoping you'll give me three more.
00:28:56Let's go.
00:28:57You've been beating me here.
00:28:58You're not going to be convinced.
00:28:59You're not going to be perfect.
00:29:00You're not going to be a stupid thing.
00:29:02I'll give you a piece of food.
00:29:04I will give you a piece of food.
00:29:06I will give you a piece of food.
00:29:08There are only ones that I need to do for you.
00:29:15There are only ones that I need to do for you.
00:29:18I will give you a piece of food.
00:29:28徐緯一,
00:29:29you have to play with me.
00:29:31Because your wonderingotenimously,
00:29:32your eyes are fighting to be a male man.
00:29:34You really still have a piece of wood?
00:29:35This whole thing,
00:29:36you're gonna kill what time would you do to нельзя?
00:29:39Lanhine,
00:29:40do you know清远哥知道 you're more to be in the room?
00:29:43Do you see this whole thing of the iron?
00:29:45It looks like清远哥?
00:29:46It is really ok?
00:29:47Are you going to be making the entire mother in my house?
00:29:51Sweet, you're not even trying to figure out what to do now.
00:29:54You're not going to lie to me.
00:29:56Oh, I'm not going to lie to you.
00:29:59You're not going to lie to me.
00:30:01You're not going to lie to me before you say it?
00:30:04I'm not going to lie to you.
00:30:07You don't have to do this.
00:30:09When I came back to you, I knew I was not going to lie to you.
00:30:13I wanted you to be able to be here.
00:30:15I had my life to protect you.
00:30:17You have three children.
00:30:19But you are not.
00:30:21You are your fault of our family.
00:30:23You have killed our children.
00:30:25You have lost your children.
00:30:27You are still going to leave me.
00:30:33I am sorry.
00:30:35All of them are I wrong.
00:30:37I don't want to take my daughter.
00:30:39I'll let you know your daughter.
00:30:41We are now at this point.
00:30:45I want you to let all of the power of all of the power of all of you.
00:30:49Let me tell you to stop this fight.
00:30:51That's enough.
00:30:52You don't want to give him a lie.
00:30:54He will only take a simple fight for him.
00:30:56I want you to let him out three years.
00:30:58I want you to let him out.
00:31:00I won't let him get you.
00:31:03I want you to let him out.
00:31:04I want you to let him out.
00:31:07I want you to let him out.
00:31:09Now, I don't want you to let him out.
00:31:12This is what you have with others.
00:31:16This is what you have with others.
00:31:19What are you talking about?
00:31:21This is what we saw at the police station.
00:31:26In the last three years,
00:31:30he was always out and out.
00:31:33What are you talking about?
00:31:35Not yet.
00:31:36This is just a different thing.
00:31:38Why do you remember the police station?
00:31:40Why did you keep them at the police station?
00:31:41Before I even heard the police station.
00:31:43Everyone said that the police station was up.
00:31:44He was out of the police station.
00:31:45He came out.
00:31:46This is just the last three years.
00:31:47They were not going to kill me.
00:31:48The police station.
00:31:49He was going to be one day.
00:31:50The bloodshed on the body will become the only one in the bloodshed so that he will be able to heal.
00:31:53He was also trying to keep his bloodshed.
00:31:55He was trying to find his bloodshed.
00:31:58He had a lot of damage.
00:32:01Now he got into me to give up my truth.
00:32:05I'm not going to say anything.
00:32:07I'm a big boy.
00:32:08I'm going to feed him a bunch of蛇蛋.
00:32:10And what are the things that are for?
00:32:11You don't know what there are monsters of what怪物 are you.
00:32:14I'm going to ask you.
00:32:15Is this怪物?
00:32:16Are you going to get me to a who?
00:32:17Well.
00:32:19Have you said that I am going to kill you.
00:32:20that I am now being honest
00:32:22I'll leave you and I'll leave you
00:32:26I'll leave you and I'll leave you
00:32:28You don't tell me
00:32:29This is my last chance
00:32:32alright
00:32:33You need to bite a boy
00:32:35to give up to me
00:32:36Oh, you too
00:32:38The evil one is standing in front
00:32:40For a while
00:32:43That's the turn
00:32:44How did you think that's the magic normal
00:32:46Once you made it
00:32:47You're wrong to understand what
00:32:48墨加百余口性命何其重要
00:32:51你怎么就因为这颗蛋
00:32:54你就怎么能相提边论的
00:32:55好
00:32:56嫌你为了一颗蛋
00:32:58妄言漠视全组
00:33:00那我就让你眼睁睁地
00:33:02看着这颗蛋
00:33:03从世界上彻底消失
00:33:05Get out.
00:33:17Hold on.
00:33:22Dad.
00:33:26I'm so sorry.
00:33:28Dad.
00:33:31I'm so sorry.
00:33:32How are you?
00:33:33Dad.
00:33:35沒事
00:33:36沒事就好
00:33:37有爹在沒人敢動你
00:33:39你這門歴隕
00:33:41他怎麼做出這種忘恩封衣的事情啊
00:33:44逆子
00:33:45牟叔叔
00:33:46這件事不能關上院哥
00:33:47locally scam騙了你們
00:33:49這沒你什麼事
00:33:51柔裝
00:33:53事到如今
00:33:54你也親眼看過
00:33:55不是我
00:33:57不給你們牟家欺負
00:33:59八
00:34:00柔裝說的沒錯
00:34:01你為什麼要打电
00:34:02扣了
00:34:03For my fault, You have to give me the debt best.
00:34:05Are you lost my pardon?
00:34:07I am verloren.
00:34:09I have no mistake.
00:34:13It's a mistake.
00:34:17I hope you I apologize.
00:34:19I'm your child.
00:34:21I'm your only one.
00:34:24I can help you save him.
00:34:28Wow.
00:34:30Father...
00:34:32I'm the only one of my daughter
00:34:34who wants you to kill me?
00:34:36You still have to leave me alone?
00:34:38She has to go back to me?
00:34:42She has to go back to me?
00:34:44I'll go back to him.
00:34:46I'll go back to him.
00:34:48Let's go back to him.
00:34:50How did you tell him?
00:34:52How did he say he was a man's face?
00:34:54He said he was a man's face.
00:34:56How did he tell him?
00:34:58Dad, you said it was right.
00:35:00He's a fool.
00:35:02Why did he tell me?
00:35:04You...
00:35:05What do you mean?
00:35:07You're right.
00:35:08You're right.
00:35:09You're right.
00:35:10You're right.
00:35:11He's got your power.
00:35:13He's got your brother.
00:35:15He's got your brother.
00:35:16If you're not able to tell him,
00:35:17he'll be like this.
00:35:19If you're like this,
00:35:20then he'll be able to kill me.
00:35:23You're right.
00:35:25Dad!
00:35:26Dad!
00:35:27Dad!
00:35:28Dad!
00:35:29At this time,
00:35:34please follow us.
00:35:35You're right.
00:35:36What do you want?
00:35:38Please And that was your daughter.
00:35:41You didn't pay me.
00:35:42No pun.
00:35:43This gun had a stake for salvation.
00:35:45I'll check with you.
00:35:46Now you're black.
00:35:48I'll компании.
00:35:50What's your daughter...
00:35:51I'll save her life.
00:35:53I'll betray her.
00:35:54What's all?
00:35:56I'll keep her Nora...
00:35:58not my plate
00:35:59sailors
00:36:00ber we're not
00:36:01when a day does a
00:36:02you could not
00:36:05do?
00:36:06Shut the sky
00:36:09get the touch
00:36:10I did you
00:36:12I'm with the
00:36:13Mom
00:36:13I'll
00:36:14give it
00:36:20got to
00:36:22first
00:36:24Yeah
00:36:24or
00:36:25he didn't
00:36:26get this
00:36:26get
00:36:28It's because you are in a small town.
00:36:31The king and the king and the king
00:36:34has such a big hatred.
00:36:37What?
00:36:38What the king and the king?
00:36:40What the king?
00:36:41What the king is going to be?
00:36:42Here.
00:36:45Let them get up.
00:36:46Let her get up.
00:36:47Go.
00:36:48Go.
00:36:49Go.
00:36:52The king is here.
00:36:54The king will not be in trouble.
00:36:58I've received a lot of time.
00:37:02But they still haven't changed from you.
00:37:05His mind…
00:37:08What?
00:37:09Why?
00:37:10The king,
00:37:11the king has already discussed theści.
00:37:12The king has again changed from his body.
00:37:14The king has still changed from his body.
00:37:16The king has changed from his body.
00:37:18The king.
00:37:21What were you doing?
00:37:23The king,
00:37:24the king is all out of your body.
00:37:26都愿意取出那单炼成仙药救小姐性命
00:37:30这可是你们一生的修为
00:37:32可想清楚了
00:37:34现如今只有这个办法能救小姐
00:37:37我们心甘情愿
00:37:38万一 万一
00:37:42组长 小姐现在灵力全无
00:37:47一旦拖延 性命不保
00:37:49好 我替万一谢过你们
00:37:53列祖列宗保佑
00:37:59扭了蛇神族的灵丹仙药
00:38:02许小姐这次
00:38:04定会
00:38:05度过刺劫的
00:38:07好不容易能有扳倒那个忌人的机会
00:38:15还要是醒了
00:38:17我苦心惊灵的一切岂不白费了
00:38:19不行
00:38:20我必须要阻止这一切
00:38:23我好了双眼
00:38:33双双小姐突发恶极
00:38:35快 快死了
00:38:36你说什么
00:38:37让开
00:38:38这到底怎么回事啊
00:38:47莫少恕罪啊
00:38:48莫小姐那些病
00:38:49来得又急又凶
00:38:51我实在是不知道
00:38:52她得的是什么病啊
00:38:54今天你要是救不了她
00:38:55我就送你去进行我
00:38:56莫少
00:38:59莫少
00:39:00莫少
00:39:00再给我一个机会
00:39:01救莫小姐的法子
00:39:02并不是没有
00:39:03只是
00:39:04只是需要你去冒险
00:39:08说
00:39:09传说世上有一味神药
00:39:11是蛇神族
00:39:12所有族人内担索啊
00:39:13这药
00:39:14能有让人起死回生的功效
00:39:16可可
00:39:17神族人内担索啊
00:39:19神族人内担索啊
00:39:21可可
00:39:22可可
00:39:23可可
00:39:24可可
00:39:25可可
00:39:26是
00:39:27是我身体太弱了
00:39:31这些年
00:39:32在四庙
00:39:32是因为你其夫不吃不合
00:39:35这才落下的病格
00:39:37是我秘书改决
00:39:39我
00:39:39可
00:39:40可
00:39:41可
00:39:42可
00:39:43可
00:39:43可
00:39:44可
00:39:45可
00:39:46I will be able to help you.
00:39:48Tell me.
00:39:50How can I get to the witch's body of the blood?
00:39:52I was just asked to get the witch's body.
00:39:54How was it?
00:39:56The witch's voice is not a problem.
00:39:58She is no longer a problem.
00:40:00She needs to be reduced.
00:40:02The witch's body is a special for the witch's body.
00:40:06The body is a good for the witch's body.
00:40:10She is a good for her.
00:40:12But she is a good for her.
00:40:14What are you doing?
00:40:16Okay, now we're going to go.
00:40:22I was in a two-one-year-old,
00:40:24and he had a strong position.
00:40:27Then you told me,
00:40:29I'll tell you.
00:40:30Yes.
00:40:37The devil didn't even know you.
00:40:42I'm not good.
00:40:43I'm going to take this one.
00:40:45I'm going to kill the other people.
00:40:47What are you talking about?
00:40:49What are you talking about?
00:41:03You're a traitor.
00:41:05You're a traitor.
00:41:07That's the chance to kill the other people.
00:41:09That's the chance to kill the other people.
00:41:11Dad, he's just a bit of a skin.
00:41:13This is not to give him to us.
00:41:15He's just my救命.
00:41:17Don't you?
00:41:19Tren哥.
00:41:21You don't have to ask me.
00:41:23If this is the one I can kill the other people,
00:41:25you can take it to him.
00:41:27Dad, he's not going to kill him.
00:41:29I'm going to kill him.
00:41:31Look.
00:41:33I'm not a person.
00:41:35I'm not a person.
00:41:36This is the person.
00:41:37This is the person.
00:41:39Come on.
00:41:40Don't cut evil against you.
00:41:41a monster.
00:41:44You're a40s.
00:41:45I...
00:41:46You're a badass.
00:41:47You're a badass выkon sehr.
00:41:49Not to kill him.
00:41:50Mom, don't send many Allah's purple.
00:41:51You're the best to kill each other.
00:41:53You're gonna give a conect.
00:41:54Dad,
00:41:55look at him,
00:41:57ật squeeze him down.
00:41:57Dad,
00:41:58I will wish I look at him again.
00:41:59Actually,
00:42:02I will.
00:42:03At the end of the life of king razumus,
00:42:04dad.
00:42:04You're the best to kill me.
00:42:07Don't you be a serious to tell him?
00:42:09The army
00:42:16The army
00:42:18The army
00:42:19I wish I would like to thank the Lord
00:42:21I will be your name
00:42:23I will be your name
00:42:24I will be your name
00:42:30The army
00:42:31The army
00:42:32I will be with the Lord
00:42:34I will be your name
00:42:36the
00:42:58徐昂哥
00:43:01走
00:43:02走
00:43:02徐昂是你的女儿
00:43:04難道你真的要這麼做嗎
00:43:06You have to do it.
00:43:08You have to do it.
00:43:18Lord.
00:43:20You have to leave me.
00:43:22Yes.
00:43:24I'm sorry.
00:43:26Don't let me.
00:43:28Don't let me.
00:43:30Don't let me.
00:43:32Don't let me.
00:43:34Don't let me.
00:43:36I'm not going to die.
00:43:40I'm going to sleep.
00:43:42Don't let me go.
00:43:44I'm going to go.
00:43:48Let's go.
00:44:04Josem.
00:44:06We're going to go.
00:44:08You can't.
00:44:10If I could give you something.
00:44:12Give you something for me.
00:44:13We're going to give you something.
00:44:15We could give you something.
00:44:16We know you are loving me.
00:44:18But only if you're in your mind.
00:44:20You will save me.
00:44:22Love you.
00:44:24I'm fine.
00:44:26If you're all right.
00:44:27I don't have enough time for you.
00:44:29I'm still going to work.
00:44:30I think ...
00:44:33...
00:44:35...
00:44:37...
00:44:39...
00:44:41...
00:44:45...
00:44:50...
00:44:51...
00:44:58...
00:44:59I can't wait to die.
00:45:01If you want to kill your name,
00:45:03you will be able to kill your name.
00:45:05I can help you.
00:45:09I don't want to kill you.
00:45:11I will not be able to kill you.
00:45:13You will be able to kill me.
00:45:15You think I don't know.
00:45:17This one is with you.
00:45:19You are going to kill me.
00:45:20I will kill you.
00:45:23I will kill you.
00:45:25I kill you.
00:45:26You will kill me.
00:45:28还需要我公之于众吗
00:45:30好
00:45:31你现在以我而之期
00:45:32对招 memang不管不顾
00:45:34我现在就派人
00:45:35搞了蛇狞一族
00:45:37你说什么
00:45:38你所为的这些族人
00:45:40各个手无缚击之一
00:45:42我收拾他们
00:45:43就像
00:45:44收拾一滩烂隔这么简单
00:45:46徐又人
00:45:47你并无选择
00:45:49真是敢口出狲凉
00:45:51我们倒手三个手
00:45:52交曹
00:45:54交不灭族
00:45:55I'm going to die.
00:45:58I'm going to die.
00:46:00You're all right.
00:46:02I'm going to die.
00:46:25Oh
00:46:27It's a
00:46:29I'm
00:46:31I'm
00:46:32I'm
00:46:33I'm
00:46:35I'm
00:46:37I'm
00:46:39I'm
00:46:41I
00:46:43I
00:46:45I
00:46:47I
00:46:49I
00:46:51I
00:46:53I
00:46:54I
00:46:55What is this?
00:46:56What is this?
00:46:57How could there be a
00:46:58a
00:46:59a
00:47:00a
00:47:01a
00:47:02a
00:47:03a
00:47:04a
00:47:05a
00:47:06a
00:47:07a
00:47:08a
00:47:09a
00:47:10a
00:47:11a
00:47:12a
00:47:13a
00:47:14a
00:47:15a
00:47:16a
00:47:17a
00:47:18a
00:47:19a
00:47:20a
00:47:21a
00:47:22a
00:47:23a
00:47:24a
00:47:25a
00:47:26a
00:47:27a
00:47:28a
00:47:29a
00:47:43a
00:47:44a
00:47:45a
00:47:46a
00:47:47a
00:47:49a
00:47:50I don't know what the hell is going on in my life, right?
00:47:57What time did you do?
00:47:59What time did you do?
00:48:03It's not possible.
00:48:04It's not possible.
00:48:05It's not possible.
00:48:06It's not possible.
00:48:07If I look near it, I will tell you.
00:48:20What if it's true?
00:48:23It's not possible.
00:48:24You're the most famous three eggs.
00:48:26Then we'll play a game game.
00:48:28In the hundred eggs, we'll find out your eggs.
00:48:31If you think you're a good egg,
00:48:33we'll send you a egg to the kitchen.
00:48:36And to my little girl to help you.
00:48:39If it's true,
00:48:42then I'll do it again.
00:48:43I'll take a break.
00:48:45I'll take a break.
00:48:46I'll take a break.
00:48:47I'll take a break.
00:48:48No, no.
00:48:49No.
00:48:50No.
00:48:51No.
00:48:52No.
00:48:53No.
00:48:54I'll give up for you.
00:48:55My wife will be your host,
00:48:56No.
00:48:57No!
00:48:58No.
00:48:59No!
00:49:00No!
00:49:01I'll give up for you.
00:49:05This three years to save you.
00:49:06For you.
00:49:07No.
00:49:08You need no pain.
00:49:09Please.
00:49:10No.
00:49:11No.
00:49:12No.
00:49:13I am not ready to go.
00:49:16I am the one who will be so proud of you.
00:49:18I am the only one who is in the river.
00:49:20He has been in the river of the desert.
00:49:23He has been made to the river.
00:49:24I am not afraid.
00:49:26He has been out of the river.
00:49:27He will be at night before.
00:49:31He had been in the first three years.
00:49:34He has been a return to the world with us with the evil.
00:49:36徐婉仪.
00:49:37What do you have to say?
00:49:38Not.
00:49:40It's not the time I am going to die.
00:49:41It's not the time I am.
00:49:43Is...
00:49:44Is my...
00:49:45What?
00:49:46He is a violent...
00:49:49He is not willing to help you.
00:49:50He is in the middle of the house to eat and eat and eat.
00:49:53He is going to do what to do.
00:49:54He is going to do what to do.
00:49:58What?
00:49:59What?
00:50:00Kitean.
00:50:01Is...
00:50:02Is that I am going to help you?
00:50:03I am going to help you.
00:50:05I wonder if you have been in the寺院.
00:50:07That was to you?
00:50:09What?
00:50:10You're still here?
00:50:11You're still there?
00:50:13Let's get him!
00:50:15Please!
00:50:16I'm not!
00:50:19Dad!
00:50:20He's sick!
00:50:21What are you doing?
00:50:22What are you doing?
00:50:23He's sick!
00:50:25I'm looking at her health!
00:50:27She's been eating and eating three years!
00:50:30She's got a heart!
00:50:33She's not a good place!
00:50:34She's been in the jungle for you to take care of her.
00:50:37She's been in the jungle!
00:50:39She's been in the jungle!
00:50:41She is a蛇族.
00:50:43She is for you.
00:50:45She is for you.
00:50:47She is for you.
00:50:49She is for you.
00:50:51You do it?
00:50:53You are a child.
00:50:55You are still holding her.
00:50:57You are because of this one.
00:50:59You have done a big mistake.
00:51:01I am today.
00:51:03I am going to kill this one.
00:51:05I am.
00:51:06I am going to kill you.
00:51:08I am going to kill you.
00:51:10You are your sins.
00:51:12You would love me.
00:51:14Or you cannot believe me.
00:51:16You are always looking for me.
00:51:18You are not going to kill me.
00:51:19You are the main things I haven't done with you.
00:51:21You are not careful.
00:51:23You are too careful.
00:51:25It is the saddest.
00:51:28I can't do that.
00:51:29What did I do?
00:51:31What did I do?
00:51:32What I did?
00:51:33What did you do?
00:51:34What did you do?
00:51:37What would you do?
00:51:39清雲哥
00:51:41清雲哥你信我
00:51:42我在寺庙为你祈福三年
00:51:44也不能寐的全都是我呀
00:51:47清雲哥
00:51:48什么
00:51:49事到如今你还不承认
00:51:52好 你不是去寺庙为清雲祈福三年吗
00:51:56那好
00:51:57现在我就请圣僧过来
00:52:00如果他来了之后
00:52:01你还在说谎的话
00:52:03你将世世代代承受蛇族对牧师的醋照
00:52:08有事不得轮回
00:52:10莫叔叔
00:52:11不 爸
00:52:12看在我妇女一场的份上
00:52:14你想放过我吧 爸
00:52:17妇女情
00:52:19我要早知道
00:52:21你这个妖女如此狠毒
00:52:24当初就不该引狼入室
00:52:27今天
00:52:28我必须铲除你这个妖女
00:52:32去请圣僧
00:52:35去请圣僧
00:52:37不要 不要去承责
00:52:38我承认
00:52:39我全都承认
00:52:40就是因为
00:52:42我不想被母亲人拖累
00:52:44我不想嫁给一个残废
00:52:46我就被自己滑了呀 爸
00:52:48我求你放过我吧
00:52:50你说什么
00:52:53你是怕我拖累你
00:52:55所以才出的家
00:52:57没错
00:52:58救你的根本不是我
00:53:00是徐婉依
00:53:03你说什么
00:53:05蛇神玉族
00:53:07有了血脉至亲
00:53:09就什么都想起来了
00:53:11自己看看吧
00:53:13xa
00:53:16膀胎
00:53:18把湯
00:53:22把湯
00:53:26八台大叫
00:53:31明媚正曲
00:53:32你我昏期一生
00:53:34从今往后
00:53:36你是我蛇神族
00:53:38名正言顺的女婿
00:53:40I'm sure I'll use my own power to protect you.
00:53:56Actually, when I met you before, I was already aware of you.
00:54:02But this is my only way to protect you.
00:54:10How could I?
00:54:19How could I?
00:54:20How could I do it?
00:54:21How could I do it?
00:54:22This is my own power to protect you.
00:54:24I'm not afraid.
00:54:25I'm not afraid.
00:54:26I'm not afraid.
00:54:27I'm afraid.
00:54:28I'm afraid.
00:54:29I'm afraid.
00:54:36This is my own power.
00:54:38What are you doing?
00:54:40What?
00:54:41What?
00:54:42Let's wrap it up.
00:54:47Do you want to take care of yourself?
00:54:49Take your brah.
00:54:51Cut it off the head.
00:54:52Shut up.
00:54:53Come on.
00:54:54Khien, let's leave me.
00:54:55Keg, she is your daughter.
00:54:56I'm your daughter.
00:54:57Then you're your boy.
00:54:58Keg, my daughter.
00:54:59I'm your son.
00:55:00Please.
00:55:01Like a girl?
00:55:02Please.
00:55:03Why?
00:55:04Please.
00:55:05Please.
00:55:06Take care.
00:55:07Don't you have to fight?
00:55:11Don't you see me on the phone?
00:55:13You are so stupid.
00:55:14You are so stupid.
00:55:15No.
00:55:16I'm not grateful.
00:55:17If you have been watching this, I'll be forgiven you.
00:55:20You won't have killed me.
00:55:22You killed me both.
00:55:24You will not have.
00:55:25You are glad you are my loved ones.
00:55:27I will not hurt you.
00:55:29He's gone.
00:55:30He's gone.
00:55:30He's done.
00:55:34He's gone.
00:55:35So I'm not sure
00:55:37I'm not sure
00:55:39You're right
00:55:41You're right
00:55:43You're right
00:55:45If you're not
00:55:47You're right
00:55:49How can I have a good crime
00:55:51I'm not sure
00:55:53I'm sure
00:55:55I will kill you
00:55:57But you're right
00:55:59You're right
00:56:01I'm not sure
00:56:03I'm sorry
00:56:11It's you
00:56:12You can't get me to the wine
00:56:13I'm not sure
00:56:14You're right
00:56:15I'm not sure
00:56:17I'm not sure
00:56:18I'm not sure
00:56:20you're right
00:56:21I'm not sure
00:56:23You're right
00:56:25I'm not sure
00:56:26You're right
00:56:28I'm not sure
00:56:29I was a young man
00:56:30What are you doing
00:56:31is an arppis
00:56:32You're a young man
00:56:33Please
00:56:34I'm so little
00:56:35You're lucky
00:56:37I'm dead
00:56:38You'll not yet
00:56:39Which is that
00:56:49You're a protagonists
00:56:51徐婉怡已经死了
00:56:55你再也见不到她了
00:56:59我就是想要我和婉怡的人子
00:57:01招魂藩上
00:57:03有是我的超声王
00:57:05等你死后
00:57:06我就派人
00:57:07将你的魂魄引到招魂藩上
00:57:10我让你尝尝
00:57:12有是我的超声
00:57:14是什么滋味
00:57:16不要
00:57:17不要
00:57:18不要
00:57:19带走
00:57:20我不要
00:57:21我不要
00:57:22我不要勇气我的超声
00:57:23不要
00:57:39婉姨
00:57:41我带你回家
00:57:49组长
00:57:53组长
00:58:00婉姨
00:58:01爹终究还是没能把你给救回来
00:58:03组长
00:58:04他是蛇身后人
00:58:06他不会这么轻易地死
00:58:07对不对
00:58:08当时我死的时候
00:58:09他都能救活我
00:58:10一定还有办法救他
00:58:11对不对
00:58:12你也知道是他耗尽灵力
00:58:14把你从鬼门关拉了回来
00:58:17要不是你
00:58:20他怎么会那么虚弱
00:58:22在受伤之后
00:58:24连一柱香的功夫都撑不过去
00:58:27要不是你抢走了他的救命药
00:58:31他怎么会年紧轻轻就撒手人寰
00:58:33万一
00:58:38我求你睁开眼看看我
00:58:40万一
00:58:41万一
00:58:42我求你睁开眼看看我
00:58:44万一
00:58:45你不是恨我
00:58:46害死我们两个灵子吗
00:58:47只要你醒过来
00:58:48你怎么打我吗
00:58:49我都可以
00:58:50你打我
00:58:51够了
00:58:52万一
00:58:53万一
00:58:54万一
00:58:55万一
00:58:56万一
00:58:57我求你醒过来
00:58:58万一
00:58:59万一
00:59:00万一
00:59:01我求你醒过来
00:59:02那万要我的命
00:59:03万你的命
00:59:04我都愿意
00:59:05―小姐
00:59:07最不愿意欠的人就是你
00:59:10如真的有心
00:59:11不如从此清灯相伴
00:59:13为她护与其福吧
00:59:18万一
00:59:20万一
00:59:21就是她拨起我
00:59:24万一
00:59:25就她拨击我
00:59:26她也不会拨起她的灵子
00:59:28万一还没给她的灵子取名
00:59:29她不会让她离开的
00:59:31Oh
00:59:35Oh
00:59:37You're too cute
00:59:39Oh
00:59:41I'm alive
00:59:43You can see that
00:59:45You're dead
00:59:47I'm dead
00:59:49You're dead
00:59:55What's this
00:59:57You're coming
00:59:59Oh
01:00:01Oh
01:00:31So, you must take care of the Lill子.
01:00:34Who will you make in your husband's house?
01:00:37If you have any idea,
01:00:39you will still be careful about them.
01:00:41You will be able to work with your wife's wife.
01:00:43You will be able to find your wife's wife's house.
01:00:49I know I can't wait.
01:00:52You may be able to leave.
01:00:53But you're at the point of the point of the three years.
01:00:56I want you to leave your wife.
01:00:59事到如今你才想起她和你做了三年的父亲
01:01:04这三年里她受了多少委屈
01:01:07无数个夜晚她一个人默默流泪的时候
01:01:12你怎么就没想到她是你的妻子
01:01:15她无数次苦苦哀求你
01:01:18让你放过她和孩子的时候
01:01:20你怎么就没想到她是你的妻子
01:01:23不是啊
01:01:24组长我求求你了
01:01:26再给我一次机会赎罪好不好
01:01:27求求你了
01:01:28If you are alive, you will be the king of all kinds of foolishness.
01:01:34You will be the king of all kinds.
01:01:36You will be the king of all kinds.
01:01:39You will be the king of all kinds.
01:01:47From now on, my daughter will not be your wife.
01:01:58I don't want to go.
01:02:03I will not be able to get her.
01:02:05I am not going to get her.
01:02:09I am not going to get her.
01:02:11You should be the king of all kinds.
01:02:13The king of all kinds of foolishness will be the king.
01:02:17I am not going to die.
01:02:19I will not get her.
01:02:21I will not get her.
01:02:22I will not.
01:02:28I don't know.
01:02:30It's strange.
01:02:32What is it?
01:02:34What is it?
01:02:36What is it?
01:02:38It's strange.
01:02:40I've never seen such a problem.
01:02:42One month ago,
01:02:44there was no problem with each other.
01:02:46But I just looked at the report.
01:02:48I found that every other person
01:02:50had a lot of pain.
01:02:52The more serious problem is
01:02:54his head will not be able to hold.
01:02:56The more serious,
01:02:58you have to keep the best in the way
01:03:00to hold his back.
01:03:02It's not a bad thing.
01:03:04He will not be able to hold his back.
01:03:06He will not be able to hold his back.
01:03:08I'll hold his back.
01:03:10I will hold his back.
01:03:16He is not a bad thing.
01:03:18He is a bad thing.
01:03:20This is a good thing for me.
01:03:22How dare he take care of?
01:03:24Come on.
01:03:26Come on.
01:03:28We're going to build a house.
01:03:30Come on.
01:03:32Come on.
01:03:34We might have already done this.
01:03:36What's that?
01:03:38How do we talk about the rest of our customers today?
01:03:52Let's not be done.
01:03:54The majority of our customers,
01:03:58Let us go.
01:03:59Then you will be in my hands.
01:04:04This is our revenge.
01:04:07God.
01:04:09God.
01:04:14Lord.
01:04:15Lord.
01:04:16Lord.
01:04:17Lord.
01:04:18Lord.
01:04:19Lord.
01:04:20Lord.
01:04:21Lord.
01:04:22Lord.
01:04:24Lord.
01:04:25Lord.
01:04:26Lord.
01:04:27Lord.
01:04:28Lord.
01:04:29Lord.
01:04:30Lord.
01:04:31Lord.
01:04:32Lord.
01:04:33Lord.
01:04:34Lord.
01:04:35Lord.
01:04:36Lord.
01:04:37Lord.
01:04:38Lord.
01:04:39Lord.
01:04:40Lord.
01:04:41Lord.
01:04:42Lord.
01:04:43Lord.
01:04:44Lord.
01:04:45Lord.
01:04:46Lord.
01:04:47Lord.
01:04:48Lord.
01:04:49Lord.
01:04:50Lord.
01:04:51Lord.
01:04:52Lord.
01:04:53Lord.
01:04:54Lord.
01:04:55Lord.
01:04:56Lord.
01:04:57Lord.
01:04:58Lord.
01:04:59What happened?
01:05:01She died.
01:05:03She died in your body and died.
01:05:05That's why she died.
01:05:09No, she won't die.
01:05:11Just as if I can see her, I will see her.
01:05:14Here.
01:05:16What happened?
01:05:18Wait for me.
01:05:20I will find you.
01:05:22I will help you.
01:05:24I will help you.
01:05:28I don't want you to come.
01:05:37Oh, my son.
01:05:40Oh, my son.
01:05:41I'm sorry for you.
01:05:43Ah, and I could owe you a gun.
01:05:47I will have a tax incurred.
01:05:49Oh, my Lord, oh, my Lord.
01:05:51Oh, my Lord.
01:05:55How about you?
01:05:57This money is not out of here.
01:05:59We are not going to ask you this old old boy.
01:06:02Oh, my God.
01:06:04I was going to ask you to find your help.
01:06:07If you were to have a friend of mine,
01:06:11you were going to be a friend of mine.
01:06:14You were going to be a friend of mine.
01:06:18You were going to be a friend of mine.
01:06:21You were going to be a friend of mine.
01:06:23Yes.
01:06:25If you were to die,
01:06:27you were going to die.
01:06:29You were going to die in the car.
01:06:32You thought you were going to die today?
01:06:35You were going to die.
01:06:37It was always the same.
01:06:41Don't you talk about this guy.
01:06:43Let's talk about him.
01:06:45You're going to die.
01:06:49You're going to die.
01:06:51You're going to die in your head.
01:06:55Please take care of his gently.
01:06:59You don't have to cry,
01:07:00the evaluated comes for him.
01:07:01You think you've lost his hand again?
01:07:03Hey, it looks good.
01:07:04your husband of the Christmas집
01:07:05Would you get yourotiable?
01:07:07You could never got one for the랑ers.
01:07:09What are you going to do now?
01:07:13Oh, my God.
01:07:14He's not a horse.
01:07:16Listen, you're going to have your wife.
01:07:19I'm going to have a husband.
01:07:22He's going to have a husband.
01:07:25I'm going to have a son.
01:07:27You're going to have a son.
01:07:29I'm going to have you.
01:07:32I want you to do what I want.
01:07:34I want you.
01:07:35Well, I want you.
01:07:38I'll give you, I'll give you, I'll give you, I'll give you, I'll give you.
01:07:52You want to kill her?
01:07:53No, my child is still there.
01:07:58You want to kill her?
01:08:00No, my child is still there.
01:08:08I'll give you, I'll give you, I'll give you.
01:08:13You want to kill her?
01:08:15I'll give you.
01:08:31If I don't have to protect you, I will protect you.
01:08:34I'll give you this time, I will protect you.
01:08:48Now, I have a daughter, I have a quiet life, I love you and I love you.
01:08:54My life, I don't need my mother.
01:09:04I feel you.
01:09:05I don't know.
01:09:06What am I doing at the arts?
01:09:07How about you, цветы.
01:09:08In the settings of your way, wow.
01:09:09What is a mac
01:09:13Uhm, How about you?
01:09:16My dream of a cream of a cream of like pink,
01:09:20appetite for fun was a little while proceeding at the game.
01:09:23You have been used to keep money and buyθη.
01:09:25You own.
01:09:26You wouldn't grow up for a dark time.
01:09:28I've heard the one that doesn't necesize.
01:09:30You want me to keep them indebted.
01:09:31You have a really strong support.
01:09:31You
Be the first to comment