Genie, Make a Wish EP.9 Hindi Dubbed Full
We provide you with the best and latest movies. Follow us to watch good movies for free. Thank you. Movies Top Channel
#movies #movie #film #films #cinema #indiefilm #filmlover #cinephile #moviebuff #moviereviews #películas #película #film #películas #cine #cineindie #fullfilm #freemovies #movie #film #engsub #webseries #bestwebseries #movies #newmovie #bestmovies #englishsubtitlesmovie #fullepisodes
We provide you with the best and latest movies. Follow us to watch good movies for free. Thank you. Movies Top Channel
#movies #movie #film #films #cinema #indiefilm #filmlover #cinephile #moviebuff #moviereviews #películas #película #film #películas #cine #cineindie #fullfilm #freemovies #movie #film #engsub #webseries #bestwebseries #movies #newmovie #bestmovies #englishsubtitlesmovie #fullepisodes
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:29CastingWords
00:01:59Let's go.
00:02:29You don't feel like you're going to die. Who are you going to die?
00:02:33That guy has every choice for others.
00:02:37That's the last choice.
00:02:39It's very necessary.
00:02:41If it's like this,
00:02:43then Iblis will die.
00:02:47After that, there will not be no king.
00:02:49Because it will not be his existence.
00:02:51If the king of the king is dead,
00:02:54then the king of the king will not be dead.
00:02:57You're just a normal man.
00:02:59Don't be afraid to die.
00:03:03I'm Israel,
00:03:05whose purpose is to know the Iblis.
00:03:07For you, it's the last time.
00:03:09You'll be very happy.
00:03:11You'll be very happy.
00:03:25You're okay?
00:03:27You're done.
00:03:29I don't know why I want to die.
00:03:33I know why I want you to die.
00:03:35The king of the king was a good time.
00:03:39The king of the king is a good time.
00:03:41You're asleep.
00:03:42My son.
00:03:43I am going anywhere.
00:03:45My son has freed me.
00:03:47And I am sure the king of the king,
00:03:48and my son can take care of you.
00:03:53Giaqa.
00:04:23Giaqa.
00:04:53Giaqa.
00:05:23I'll give you a new leaf.
00:05:25I'll give you a new leaf.
00:05:27Why are you asking?
00:05:29I remember that the whole world,
00:05:33in the 1940s,
00:05:35there was a new leaf.
00:05:37I want to know that the leaf will die.
00:05:41Ah, so you've come to find your
00:05:43leaf to the tree.
00:05:45Ah, so you've come to find your
00:05:47You've come to find your treasure chest.
00:05:53What do you think? What happened to you, Abliss?
00:06:12Khalid!
00:06:13Khalid!
00:06:16Your work has been a lot of years since then.
00:06:18You are still growing up.
00:06:21Daddy, you will never be ill or die.
00:06:23I'm sitting here for a day,
00:06:25and I'm not going to die.
00:06:27I'm just going to die.
00:06:29Why am I so ill and poor?
00:06:32Why do you bring me in this world, Daddy?
00:06:37There are diseases and death.
00:06:40There are a lot of diseases in my children.
00:06:44Just do.
00:06:45You are a whole genie and poor.
00:06:47You can't do anything for your daughter's death.
00:06:50It's just in your bus that you can eat a save every day.
00:07:01Stop!
00:07:02Put it on me!
00:07:03She has my roti.
00:07:04Don't stop that little child.
00:07:09Where else?
00:07:10How do you want to kill yourself?
00:07:12I'll tell you,
00:07:13I'll tell you
00:07:14that you will never think about it in my life.
00:07:17Stop it.
00:07:20I'm a small child,
00:07:21and I'm very hungry.
00:07:24If you're giving this roti,
00:07:25tell me.
00:07:26it's a good enough,
00:07:27and I'm going to've friendships and beyond.
00:07:37Here.
00:07:41Come here.
00:07:43Build it with a sweet環�.
00:07:44You are the same.
00:07:46You are the same.
00:07:48You are the same.
00:07:50You are the same.
00:07:58The marriage has changed the same.
00:08:14You mean, the marriage has changed the same.
00:08:18The marriage has changed the same.
00:08:20The marriage has changed the same.
00:08:22I don't understand.
00:08:24I was the same.
00:08:26I was the same.
00:08:28I was the same.
00:08:30I was the same.
00:08:32I was the same.
00:08:34From now on,
00:08:36I didn't have any other marriage in my mouth.
00:08:38My mouth was burnt.
00:08:40There is a flower here
00:08:42and now he is alive.
00:08:44Only this will save a life.
00:08:58He has saved himself.
00:09:00Is he dead or dead?
00:09:10Who are you?
00:09:12And why are you in front of my house?
00:09:14Huh?
00:09:15Papa?
00:09:16I'm very fond of you.
00:09:18Look, I'm back.
00:09:19I'm a good boy.
00:09:20What?
00:09:21What?
00:09:22What?
00:09:23What?
00:09:24What?
00:09:25I'm a dog.
00:09:26I'm your puppy.
00:09:27Excuse me.
00:09:29I was lost somewhere.
00:09:31What?
00:09:36My little brother.
00:09:38Who are you?
00:09:39Who are you?
00:09:40Who are you?
00:09:41Who are you?
00:09:42Who are you?
00:09:43Who are you?
00:09:44Don't touch my boss.
00:09:45Don't touch my boss.
00:09:46Yes, Nevaar.
00:09:47Your big brother.
00:09:48Papa.
00:09:49This is me.
00:09:50Your love puppy.
00:09:51You're my love puppy.
00:09:54I understand.
00:09:55Listen to the driver.
00:09:57I have to ask another question.
00:09:59I have to ask you.
00:10:00Take me.
00:10:01Take me.
00:10:02Take me.
00:10:03Hurry up.
00:10:04Don't you hear?
00:10:05Stop.
00:10:06Come, you move away.
00:10:08Come on.
00:10:09What do you call ladies?
00:10:10Please, come on.
00:10:12Ahn.
00:10:13Let's go.
00:10:14No, no, no.
00:10:15All of the dogs, we're walking around.
00:10:17Hey, Grandpa.
00:10:18Don't you...
00:10:19Daddy, tell me.
00:10:20Little dog.
00:10:21Grandpa, you're up.
00:10:23But, Daddy.
00:10:24You're fine with my 근처.
00:10:25That'sthrough.
00:10:26Wait through.
00:10:27Mommy...
00:10:28Can I ask you something else?
00:10:29I ask you something.
00:10:32Let's sit there.
00:10:33My son is too far away from my son.
00:10:36Why are you...
00:10:42Hanna, let me stay a little while.
00:10:45Okay?
00:10:47Papa, you too.
00:10:48Stop.
00:10:49Good boy will come back.
00:10:51He's gone.
00:10:52Let's go.
00:10:54Let's go.
00:10:55Let's go.
00:11:03A blind person?
00:11:04I can't get out of the streets.
00:11:08Let's take X-ray and see what we have to do.
00:11:10Okay.
00:11:11You can go with me and go with me.
00:11:13Oh, Ma.
00:11:1480 years old.
00:11:18It will happen soon.
00:11:19We have to go for the service.
00:11:33Oh, my God.
00:11:34How much you are working at this age.
00:11:37I was just making food at home.
00:11:39I thought I should go for the work.
00:11:44Hello, sir.
00:11:45Hello.
00:11:46Hello, sir.
00:11:47Hello, sir.
00:11:48This is the king of the house.
00:11:50Ruth Sihon.
00:11:51Today is the first day.
00:11:53You meet you.
00:11:55It felt good to meet you.
00:11:58I wanted to meet you.
00:12:00Me?
00:12:01What did you want to meet me?
00:12:03Somewhere.
00:12:04Oh, fun gum.
00:12:07Everyone gets hurt.
00:12:09What did you want to meet me?
00:12:12We are the first time, right?
00:12:14Not the first time.
00:12:16It's not the first time.
00:12:18People love their young people.
00:12:21People love their young people.
00:12:23To think about the age of young people,
00:12:25it's an impossible.
00:12:31Umra?
00:12:34Stop.
00:12:35Stop.
00:12:36Stop.
00:12:37Mr. Rayo.
00:12:38Stop.
00:12:39You said everything I have told you.
00:12:41Why did you say everything?
00:12:46Why did I say that?
00:12:47I want to know this.
00:12:48I've seen both of you.
00:12:50I've seen both of you.
00:12:51Jeannie and Jeannie.
00:12:52What do you mean?
00:12:54What?
00:12:55Do you want to know this?
00:12:56I can't understand anything.
00:12:57I love you.
00:12:58You can't imagine anything.
00:12:59I'm not.
00:13:00My name is Israel.
00:13:01And I am the死.
00:13:02My name is Israel.
00:13:03My name is Israel.
00:13:04And I am the死.
00:13:06A死.
00:13:07I am the死.
00:13:08My死?
00:13:11You're a kind of a kind of a simple person.
00:13:14The help of the people of the world,
00:13:16you're not going to lose a few years.
00:13:18The young people of the world,
00:13:19you're not going to live in a few years.
00:13:22This is your wrong way.
00:13:24What is that?
00:13:26What do you want to say?
00:13:27That's why you don't have to be a rich man.
00:13:29You'll be a rich man.
00:13:30I'll show you,
00:13:32you'll be a rich man.
00:13:34You'll be a rich man.
00:13:41The next time, when we will open the leaves of the leaves,
00:13:49you will die.
00:14:02We are very vulnerable.
00:14:04Whatever the money you have made from your account,
00:14:08We have put all the money in your account.
00:14:14Okay.
00:14:16Yesterday, I was falling down from the forest, so it's not okay.
00:14:18I need to go.
00:14:24What happened, madam?
00:14:26Did we put all the money?
00:14:28No, that's right.
00:14:31All the money I want to take away from cash.
00:14:35What? Is there too much money in cash?
00:14:40When it comes to the money, you don't have to tell the money to take away.
00:14:44But the money is so much, right?
00:14:47People often tell the money to take away from cash.
00:14:52Yes, I want my money to take away from cash.
00:14:56So, all the money is in cash.
00:15:00You won't say anything!
00:15:02You're a idiot!
00:15:05Camine.
00:15:35अब पहाड पर से फिसल गी थी ना? सोचा दोस्त होने के नाते हाल चल पूछ लूँ.
00:15:56दोस्त? रिष्टों में गडबड हो जाएगी. तुम्हारे पापा और मैं एक ही कॉलेज में थे. वैसे दीरी बुला सकते हो, वो मर्ज चुका है.
00:16:05शायद तुम्हें पता चल गया कि मैं कौन हूँ.
00:16:08अन्दाज़ा दो है. वही हो ना? जिसके लिए पिछले जन्म में ख्वाहिश मांगी थी? पूरी बात नहीं पता.
00:16:20सेदार आ रहा है! सेदार का कहर! सेदार का कहर!
00:16:25खालिद! खालिद!
00:16:29खालिद!
00:16:35यह तुमने क्या कर दिया?
00:16:38तुम सिर्फ आधी ही सही हो. अब शुरू तुमसे हुए तो खत्म भी करो.
00:16:43चिरा कहां पर है? तुम्हारी ख्वाहिश बाकी है ना? क्या मेरे लिए ख्वाहिश मांगोगी?
00:16:50मुझे अब अमर नहीं रहना. ओप चिकाओं इस दिन्दगी से.
00:16:55चोरी पकड़ी गई. जूट बोल रहा हूँ.
00:17:10तुम सम्हार लोगे ना?
00:17:12जूट बोल रहा हूँ.
00:17:32जख्म ठीक हो गया. तो गला काटने से भी नहीं मरोगे.
00:17:37नहीं मरूंगा.
00:17:38पकड़े गए. पकड़े गए! चोरी पकड़ी गई! चोरी पकड़ी गई!
00:17:43अरे अमना!
00:17:44यह तो तेड़ दुए! तेड़ दुए!
00:17:45यह पालतो हूँ है इस 11 सदी से जानती है.
00:17:48मुझे खत्रा इन से है.
00:17:49हाँ. हम जानते हैं, हम इन पे पहले से शक था.
00:17:53ये!
00:17:54Do you understand me? Who am I?
00:17:56Now tell me, you have to go to jail or go to jail?
00:17:59But in jail it's hard to go.
00:18:01You don't know us military people.
00:18:03We can save the land.
00:18:05Then what is it?
00:18:06We are stupid.
00:18:17Did you see?
00:18:19How did those people hit the door?
00:18:21They were scared.
00:18:23We were scared.
00:18:25That's why they were looking at them.
00:18:26They were looking at you.
00:18:28Tell me about it.
00:18:30Every day there's no doubt.
00:18:32It seems like people are dying.
00:18:38Mr. Park, you had a conversation.
00:18:40Don't believe you.
00:18:42But we are all in a strange world.
00:18:45Where we are so familiar with friends.
00:18:49Don't believe you.
00:18:50I am absolutely right.
00:18:52You are the one who are living in my house.
00:18:55Mr. Park and Minji.
00:18:56That's why they are not sure they should know what's happening.
00:19:02They have to save their sins.
00:19:03Don't think about it.
00:19:04That's right.
00:19:05Don't worry about it.
00:19:07After knowing this, it's not dangerous.
00:19:11It's like a bill.
00:19:13Leave it here!
00:19:16Leave it!
00:19:17Leave it!
00:19:19Get away!
00:19:31Any last weeks, brother!
00:19:33My whole time is going full.
00:19:35I know.
00:19:37After a long time, we're going to have a deal of issues.
00:19:41I'm looking for a problem.
00:19:43Is your brother's husband gonna lose it?
00:19:46It's possible.
00:20:16It's possible.
00:20:46It's possible.
00:21:16It's possible.
00:21:46It's possible.
00:22:16It's possible.
00:22:46It's possible.
00:23:16It's possible.
00:23:46It's possible.
00:24:16It's possible.
00:24:45It's possible.
00:25:15It's possible.
00:25:45It's possible.
00:26:15It's possible.
00:26:45It's possible.
00:27:15It's possible.
00:27:45It's possible.
00:28:15It's possible.
00:28:45It's possible.
00:29:15It's possible.
00:29:45It's possible.
00:30:15It's possible.
00:30:45It's possible.
00:31:15It's possible.
00:31:45It's possible.
00:32:15It's possible.
00:32:45It's possible.
00:33:15It's possible.
00:33:45It's possible.
00:34:15It's possible.
00:34:45It's possible.
00:35:15It's possible.
00:35:45It's possible.
00:36:15It's possible.
00:36:45It's possible.
00:37:15It's possible.
00:37:45It's possible.
00:38:15It's possible.
00:38:45It's possible.
00:39:15It's possible.
00:39:45It's possible.
00:40:15It's possible.
00:40:45It's possible.
00:41:15It's possible.
00:41:45It's possible.
00:42:15It's possible.
00:42:45It's possible.
00:43:15It's possible.
00:43:45It's possible.
00:44:15It's possible.
00:44:45It's possible.
00:45:15It's possible.
00:45:45It's possible.
00:46:15It's possible.
00:46:45It's possible.
00:47:15It's possible.
00:47:45It's possible.
00:48:15It's possible.
00:48:45It's possible.
00:49:15It's possible.
00:49:44It's possible.
00:50:14It's possible.
00:50:44It's possible.
00:51:14It's possible.
00:51:44It's possible.
00:52:14It's possible.
00:52:44It's possible.
00:53:14It's possible.
00:53:44It's possible.
00:54:14It's possible.
00:54:44It's possible.
00:55:14It's possible.
00:55:44It's possible.
00:56:14It's possible.
00:56:44It's possible.
00:57:14It's possible.
00:57:44It's possible.
00:58:14It's possible.
00:58:44It's possible.
00:59:14It's possible.
00:59:44It's possible.
01:00:14It's possible.
01:00:44It's possible.
01:01:14It's possible.
01:01:44It's possible.
Be the first to comment