00:00.
00:30Let's go.
01:00Something that happened to you, I remember.
01:07I can tell you that it was possible.
01:18Tell me...
01:20Tell me something that happened.
01:23Please, tell me something.
01:30Tell me something.
01:39I don't know anything.
01:42I don't understand, but something happened.
01:46What do you think?
01:51Tell me something.
01:56Tell me something.
01:58Tell me something.
01:59Tell me something.
02:01Why did you do it?
02:03What did I do?
02:05It would be good, Ferryha.
02:08You're going to take a seat for a seat.
02:11You're going to take a seat for a seat.
02:15You're going to take a seat.
02:16You're going to take a seat.
02:19Who are you?
02:21Who are you, Ferryha?
02:23Who are you?
02:25Who are you, Ferryha?
02:30Tabletka.
02:52Definitely. Tabletka.
03:00Nevedela som, čo to je.
03:06Bolela ma hlava a...
03:08stretla som to dievča.
03:13Videla, že ma boli hlava.
03:15Povedala, že máva migrény a má tabletku,
03:18ktorá mi pomôže proti bolesti.
03:19Ty mi neveríš však?
03:35Prosím ťa, Ferryha.
03:38Si dostatočne inteligentná,
03:39aby si si vymyslela lepší scenár.
03:42Možno ti hodil nejakým už tabletku do malinovky.
03:45Je to klišé, nie?
03:51Ale dá sa tomu veriť.
03:54Preto si nepila alkohol, Ferryha.
03:59Aby si sa pripravila na veľkú zábavu.
04:03Rodina je k tebe taká prísna preto,
04:05lebo si závislá.
04:09Ale blahoželám ti.
04:12Skutočne si to hrala veľmi dobre.
04:15Neexistuje nič.
04:32S čím by som sa nestretol počas nočného života.
04:35Ale ty si ma dokázala ohúriť, Ferryha.
04:37Su kri.
05:09Chod ďalej, ja hneď prídem.
05:21Emir, chceš ma namočiť do problému?
05:25Ako by nestačilo, že sa v podniku nafetovala, ty si ju priviedol aj nobov?
05:28Otec!
05:30Radšej v tom. Nepokračuj, prosím ťa.
05:32Počúvaj ma.
05:33Ak nie si schopný chrániť svoj majetok, chráňa spôsob svoje priezvisko.
05:37Ja si mi už nechod na oči s lacnými štětkami.
Comments