- 2 months ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00嗯
00:00:02小艾 你真的想清楚了吗
00:00:21签下名字就代表着加入保密研究
00:00:23这意味着你至少十年将完全切断与外界的关系
00:00:28正儿 我想清楚了
00:00:35明天两个哥哥那么疼你 他们真的舍得吗
00:00:39是啊
00:00:41快走
00:00:42走啊
00:00:43走啊
00:00:45多百般疼啊
00:00:47直到他们收养的一个孤儿 温天
00:00:53是我爸爸留给我的奖杯
00:00:55你还给我
00:00:57不要 不要
00:00:58不要
00:01:07这是我爸爸唯一的你我
00:01:08你为什么这么断
00:01:10黑暗暗
00:01:12这个架是我的
00:01:13你才是外人
00:01:14黑暗暗
00:01:15黑暗暗
00:01:16你
00:01:17黑暗
00:01:18黑暗
00:01:19黑暗
00:01:20不要打我 我不是故意的
00:01:22黑暗暗
00:01:25黑暗暗
00:01:26你就这么容不下天天吗
00:01:27黑暗
00:01:28黑暗
00:01:29黑暗
00:01:30黑暗
00:01:31黑暗
00:01:32黑暗
00:01:33黑暗
00:01:34黑暗
00:01:35你就这么容不下天天吗
00:01:37黑暗
00:01:38黑暗
00:01:39黑暗
00:01:40你就这么容不下天天吗
00:01:41黑暗
00:01:42黑暗
00:01:43黑暗
00:01:44天天
00:01:45我只就在里判你
00:01:46你想到你现在竟然想害天天性命
00:01:48黑暗
00:01:49黑暗
00:01:50黑暗
00:01:51黑暗
00:01:52黑暗
00:01:53黑暗
00:01:54你就真的一点都容不下天天吗
00:01:55天天
00:01:56天天
00:01:57天天
00:01:58我们去医院
00:01:59走
00:02:00天天
00:02:01天天
00:02:02天天
00:02:03天天
00:02:04天天
00:02:05天天
00:02:06天天
00:02:07天天
00:02:08天天
00:02:09天天
00:02:10我们去医院
00:02:11走
00:02:12黑暗
00:02:17你就真的一点都容不下天天啊
00:02:19你就真的一点都容不下天天啊
00:02:21你就真的一点都容不下天天啊
00:02:25正道
00:02:26师兄
00:02:27这项研究
00:02:28是我爸妈生前的遗愿
00:02:30也是我自己的决定
00:02:32我
00:02:34不会后悔
00:02:36好
00:02:38相信未来所有人多相铭记
00:02:41你对此做出的贡献
00:03:08小安
00:03:11这本通知书需要家属签字
00:03:14我们七天后起手
00:03:16你要是想改变想法
00:03:18现在是最后的机会了
00:03:20我走了
00:03:21他们应该很高兴吧
00:03:23至少道个别吧
00:03:25师兄说的对
00:03:30好歹是二十多年的兄妹
00:03:32一起吃炖饭吧
00:03:34师兄摆头
00:03:37师兄摊临
00:03:40师兄摆号
00:03:41一起吃炖碗面
00:03:45师兄摆头
00:03:46师兄摆摆 author
00:03:47师兄摆头
00:03:48师兄摆摆尸
00:03:49一起沉摆头
00:03:51一起 Chat on the line
00:03:52哥
00:03:53兄摆头
00:03:54师兄摆身
00:03:55Oh my god, today is the end of the day.
00:03:58Are we going to eat dinner together?
00:04:01Huh?
00:04:03I'm going to pray for you.
00:04:05Now I'm not going to leave you.
00:04:07You're going to have a look at the end of the day?
00:04:11That...
00:04:13Can I take it to the hospital?
00:04:16Oh my god.
00:04:18I want to take it to my sister.
00:04:22You take it to the hospital.
00:04:24Come on.
00:04:27Oh my god!
00:04:30You took the hospital.
00:04:33You took the hospital.
00:04:35You took the hospital.
00:04:38Oh my god.
00:04:41Oh my god.
00:04:43Now I want to eat.
00:04:46Let's eat.
00:04:49Come on.
00:04:51Let's eat.
00:04:53Oh, no!
00:04:55Oh!
00:04:56Oh, no!
00:04:57Oh, no!
00:05:03Eh?
00:05:04You slow down.
00:05:06Who can you take a bite?
00:05:08Oh.
00:05:14Oh, my friend.
00:05:15I saw a week in the summer,
00:05:17he said that he could see us in the summer.
00:05:19When I grow older,
00:05:21I would also go to see.
00:05:22Let's go.
00:05:23What else do you think?
00:05:24What else do you think?
00:05:25Let's do a lot more.
00:05:26We'll go.
00:05:27We'll go.
00:05:30Well, I'll be with you.
00:05:32We'll have a family.
00:05:33We'll go.
00:05:34Really?
00:05:35We'll go.
00:05:37We'll go.
00:05:38We'll go.
00:05:39We'll go.
00:05:40We'll have a new home.
00:05:41Okay.
00:05:42Come on.
00:05:43Come on.
00:05:45Come on.
00:05:46Come on.
00:05:47Eh?
00:05:50Eh?
00:05:51姐姐
00:05:52你要不要跟我一起去啊?
00:05:55不了
00:05:56過幾天
00:05:57我要跟正道出院了
00:05:59你要去哪裡啊
00:06:05我是參加影像薪學研究
00:06:08是要假如鏡子
00:06:11Don't you want to use my name to make it easier?
00:06:18No, I'm not.
00:06:19Don't let us talk about this.
00:06:22You've always been killed like this.
00:06:24You don't even have to worry and worry about it.
00:06:26It's just my own thing.
00:06:41Don't you want to go to me?
00:06:48What are you waiting for?
00:06:50Even if I'm not here anymore, they don't have to worry about me.
00:06:55Right.
00:06:56He wants to make it happen tomorrow.
00:06:58You're going to kill him.
00:06:59He's living in the outside.
00:07:00I'm going to let her prepare a hotel room for a hotel.
00:07:03Get out of here and get it.
00:07:04Okay.
00:07:05I'll let him get out of here.
00:07:07Let him get out of here.
00:07:09What?
00:07:11You don't have to be like this.
00:07:13I know you're going to be careful.
00:07:15If it's good for you,
00:07:17I'll take care of you.
00:07:21Okay.
00:07:23Let's go.
00:07:25You need to take care of yourself.
00:07:27You need to take care of yourself.
00:07:29You can take care of yourself.
00:07:31And this year,
00:07:33I've lived here in my house.
00:07:35It would be better for you.
00:07:37Hey, Anne.
00:07:39You're going to take care of yourself.
00:07:41I'm hoping you're going to take care of yourself.
00:07:43You're going to be like that.
00:07:45I'm still going to have a look.
00:07:47I am not going to die.
00:07:53I'm going to leave.
00:07:55You.
00:07:56Hey, Anne,
00:07:57what time is you?
00:07:59You're going to have a look at your man now?
00:08:02I have a headache.
00:08:04I'm so tired.
00:08:06I'm so tired.
00:08:08I'm so tired.
00:08:10I'm so tired.
00:08:32I'm so tired.
00:08:34I'm so tired.
00:08:38I'm so tired.
00:08:42How are you doing?
00:08:44I'm so tired.
00:08:46I'm so tired.
00:08:50I'm so tired.
00:08:56I made my friend and my mom.
00:09:00It's the end of the day.
00:09:02It's the end of the day.
00:09:04I'm sure they're having a cup.
00:09:06It's the end of the day.
00:09:08It's been a long time.
00:09:10What's your time?
00:09:16Oh, my God.
00:09:18Oh, my God.
00:09:20Oh, my God.
00:09:22Oh, my God.
00:09:24Oh, my God.
00:09:26Oh, my God.
00:09:28Oh, my God.
00:09:34Wow.
00:09:40All right, thanks to you for coming to our 18-year anniversary.
00:09:46You're good.
00:09:48Good, today's your 13-year-old birthday.
00:09:50I am a blessed you two girl.
00:09:53Yes, this horse is the under함 constitfters.
00:09:56It's just that you two brothers are so good.
00:10:00Hey!
00:10:01Hey!
00:10:02Hey!
00:10:03Hey!
00:10:04Hey!
00:10:05Hey!
00:10:06Who are you?
00:10:07It's Tintin.
00:10:08From the beginning, we're just a dream.
00:10:15Hey!
00:10:16You're so beautiful.
00:10:18Can I send you to me?
00:10:20Hey!
00:10:21You can send me to me.
00:10:23I can't give you.
00:10:25Hey!
00:10:26You're okay.
00:10:28Hey!
00:10:29Hey, my friend.
00:10:31Let's go.
00:10:32You can send me to me.
00:10:33You can send me to me.
00:10:34Thank you, my brother.
00:10:36Hey!
00:10:41I'm so happy.
00:10:43Hey!
00:10:44Hey!
00:10:45Hey!
00:10:46Hey!
00:10:48Hey!
00:10:49Hey!
00:10:50Hey!
00:10:51Hey!
00:10:52Hey!
00:10:53Hey!
00:10:54Hey!
00:10:55Hey!
00:10:56Hey!
00:10:57Hey!
00:10:58Hey!
00:10:59Hey!
00:11:00Hey!
00:11:01Hey!
00:11:02Hey!
00:11:03Hey!
00:11:04Hey!
00:11:05Hey!
00:11:06Hey!
00:11:07Hey!
00:11:08Hey!
00:11:09Hey!
00:11:10Hey!
00:11:11Hey!
00:11:12Hey!
00:11:13Hey!
00:11:14Hey!
00:11:15Hey!
00:11:16Hey!
00:11:17Hey!
00:11:18Hey!
00:11:19Hey!
00:11:20Hey!
00:11:21Hey!
00:11:22Hey!
00:11:23Hey!
00:11:24Hey!
00:11:25Hey!
00:11:26Do you want to go to your house?
00:11:28Oh my God, this is your house.
00:11:34This is my sister's room.
00:11:36I won't mind you.
00:11:38If I go to your house,
00:11:40I won't go to my house.
00:11:42Who is this?
00:11:44Who wants to go to your house?
00:11:46Who wants to go to your house?
00:11:51Do you want to go to your house?
00:11:53You're the oldest children of my father.
00:11:58I'm not sure I'm not sure of her.
00:12:00You're not sure of them.
00:12:02You're not sure of me.
00:12:04I'm not sure of her.
00:12:06I'll go.
00:12:07I'm not sure of her.
00:12:08Okay, let's go.
00:12:09I'm not sure of her.
00:12:18I'm not sure of her.
00:12:20裴先生,
00:12:21安安从小就怪桥董事
00:12:23这些年她雷问天处处忍让
00:12:26这些年了你都看不见吗?
00:12:28我看你们才是被蒙了心
00:12:30被蒙了严
00:12:31方怡,
00:12:32你越见了
00:12:33那这么多年
00:12:35走了也好
00:12:36正,
00:12:37大家都乱不清静了
00:12:39别撑不过三天
00:12:40又要赖回家去
00:12:45方怡
00:12:50拜拜了
00:13:02装出这副模样
00:13:03谁看的
00:13:04安安安
00:13:05裴先生
00:13:06安安可是你的亲妹妹
00:13:08小时候安安一感冒
00:13:10你连饭都吃不下
00:13:11可为什么会变成现在这样
00:13:13当初你在灵堂前发誓
00:13:16要照顾好安安
00:13:17现在呢
00:13:18难道你们都忘了吗?
00:13:20从今往后
00:13:21谁敢给她开门
00:13:22谁就和她一起滚出去
00:13:27姐姐你别走
00:13:28我再也不要你的东西了
00:13:29你快回来吧姐姐
00:13:32姐姐你别走
00:13:34婷婷婷婷婷婷婷婷婷婷婷
00:13:37你自己什么身体
00:13:38你不知道吗?
00:13:39林雨,
00:13:40你感冒了怎么办?
00:13:41我
00:13:50就已经成长了
00:13:52你整个家居室
00:13:54你你们缓祝!
00:13:56她dos SO他 genom
00:13:57你自己跟我来
00:13:58让你目前其他地造参
00:14:00们也有一点
00:14:01识空的传ov
00:14:02我胜陌 Dass dicen
00:14:03Bunda
00:14:04你今天不够
00:14:09师兄
00:14:10你怎么来了?
00:14:11I want to talk to you about the future.
00:14:13Why are you doing so much like this?
00:14:15Let's go!
00:14:16It's her brother!
00:14:18Let's let you go!
00:14:19Did you hear it?
00:14:21If it was her brother,
00:14:22why did she have a son in the outside?
00:14:24I want you to be in the middle of that little girl.
00:14:29Hey, I'll give you the opportunity.
00:14:32If you're in the car,
00:14:34I'll let you stay in the house.
00:14:36Hey, I'll let you go!
00:14:38Hey!
00:14:39Hey!
00:14:42Hey!
00:14:44Hey!
00:14:45Let me know how to tell you about you.
00:14:48I'm just sitting here.
00:14:50Hey!
00:14:51What do you mean?
00:14:52What do you mean?
00:14:54Hey!
00:14:55Hey!
00:14:56Hey!
00:14:57Hey!
00:14:58Hey!
00:14:59Hey!
00:15:00What do you mean?!
00:15:01Hey!
00:15:02Hey!
00:15:03Hey!
00:15:04Hey!
00:15:05Hey!
00:15:06Hey!
00:15:07Where did you go? Where did you go?
00:15:09Where did you go?
00:15:10Hayan! Hayan!
00:15:11Let me tell you.
00:15:13Hayan! Hayan!
00:15:15Hayan!
00:15:24I really didn't realize
00:15:26that they will be able to get you out of the house.
00:15:28You and I are the one who is the one who is her sister.
00:15:32They are very good.
00:15:37Make me a strong kosty.
00:15:39I want the baby to help my body.
00:15:41I will check my keemens.
00:15:44I am the one who is the one who is the one who is is that I have.
00:15:47I want to make my people.
00:15:49My baby is open to you and I am also proud of you.
00:15:51My baby is open to you.
00:15:53My baby is open to you.
00:15:55My baby is open to you.
00:15:57I want tock you.
00:15:59Tell me in your girl.
00:16:01I want you and I happy in your heart.
00:16:03It's like you are.
00:16:05uh
00:16:22um
00:16:35I think too low
00:16:40You don't travel any other way
00:16:41Every option
00:16:43Without all of you
00:16:50You did not even do that from when Godocus
00:16:53taught you how you wish for a life
00:16:54Through the life of God
00:16:56What do you think through cracking thor principles
00:16:57Or what do you do
00:16:58If you are everthinking that技
00:17:00It is easier to resist
00:17:01That by saying, are you so proud of me
00:17:02I am the only so proud
00:17:03Oh, you're all right?
00:17:10兄弟, let's go for a few days.
00:17:13We'll leave you here.
00:17:24That's the only one of my sisters.
00:17:28This is a professor of research research.
00:17:31一個是貧乙己之力, 穿建推技公司的年輕總裁, 。
00:17:35不敢想像, 被這麼倆哥哥哥重職 可是多麼幸福的一件事。
00:17:39姐姐? 你怎麼也在這裡?
00:17:42你這麼久沒回家, 哥哥們很擔心你呢。
00:17:45我記得 教室, 非本校學生是禁止入內的。
00:17:49裴安安, 天天只是想來大學的教室裡看看。
00:17:53你何必對一個孩子這麼苛刻。
00:17:55哥哥, 姐姐說的是真的嗎?
00:17:57那天天走好了。
00:18:00沒事兒。
00:18:00If you have a brother or a brother, you can't say anything.
00:18:07I'm not going to get angry with you again.
00:18:10You're okay.
00:18:11It's her home.
00:18:13Let's go.
00:18:15I'll take a look at you.
00:18:16Okay.
00:18:17I'll take a look at you.
00:18:30You gave me...
00:18:40Don't get angry.
00:18:45Why does she make me silly?
00:18:50Katelyn, give me.
00:18:55It's a beautiful woman.
00:18:56I can't even tell you.
00:18:57I don't want to tell you.
00:19:00I don't want to tell you.
00:19:02Why do you want to tell me?
00:19:03I'm fine.
00:19:04I'm totally wrong.
00:19:05I'm sorry.
00:19:06You're so good to tell her.
00:19:07We are all alone.
00:19:09We have to tell you.
00:19:10We have to tell you.
00:19:11You're a villain.
00:19:12How can it be?
00:19:14How could it be?
00:19:16It's not possible to make this happen.
00:19:18I can't believe you.
00:19:20Can I tell you my own villain?
00:19:22I'm sorry.
00:19:25Even if he's a fool, he's definitely a fool.
00:19:28He's a kid, so you're still a kid.
00:19:31You're going to be doing something for him?
00:19:32In the way, I think that the guy did not have to give up.
00:19:35He did not have to give up, and he was just a fool.
00:19:38You're a good one.
00:19:41My brother, I don't know what's going on.
00:19:44I'm not going to lie.
00:19:45算了
00:19:53他怎么了
00:19:55按照以前的性子
00:19:56他早就发脾气骂天天了
00:20:04就这么算了
00:20:07过去的四年
00:20:09我们争执了无数次
00:20:12每一次
00:20:13都是一样的结果
00:20:15I don't want to go back to this one
00:20:18I'll leave the next few days
00:20:21I'll leave the room
00:20:22A.
00:20:23This book is the only one for me
00:20:28I'll give you a second
00:20:30I'll give you a second
00:20:31I'll give you a second
00:20:33I've already
00:20:34I've got a second
00:20:36A.
00:20:38A.
00:20:40How did you say this?
00:20:42A.
00:20:45A.
00:20:55A.
00:20:57A.
00:20:58A.
00:20:59A.
00:21:00A.
00:21:06A.
00:21:07A.
00:21:08A.
00:21:40你跟培安安真的决定要参加那个研究了吗?
00:21:44报名表已经交上去了,此时研究性极强,就连正道都不知道研究所的具体位置。
00:21:54十年不能跟外界联系,等你再出来的时候,外面的一切都变了。
00:21:59培安安,培岛可是你亲哥,他怎么会舍得让你参加?
00:22:05我们都是自愿参加的,这可是在为全人类做贡献。
00:22:08哦,朱师兄和培安安的勇气实在是令人敬佩啊。
00:22:12我提议大家,再跟他们喝一杯。
00:22:14来,敬一杯,敬一杯。
00:22:15我们再敬一杯。
00:22:16毕业快乐。
00:22:17毕业快乐。
00:22:18船直��
00:22:37我接个电话。
00:22:39悉悠
00:22:43来 接下来吃 接下来吃
00:22:47喂
00:22:55什么时候回家
00:22:57最近学校忙
00:23:00就不回了
00:23:02还有事吗
00:23:05没事我就挂了
00:23:07来 等等
00:23:08Oh, today I'll give you my brother's birthday.
00:23:17I forgot that over a few years, they've been every single day.
00:23:23I'm just one person.
00:23:26Ah, you're not going to open the door.
00:23:30Surprise!
00:23:31I'm going to open the door.
00:23:33Wow!
00:23:34I'm going to open the door.
00:23:36You're not going to open the door.
00:23:38You're not going to open the door.
00:23:40We're going to open the door.
00:23:42That's what we're going to open the door.
00:23:44You're going to open the door.
00:23:45Okay.
00:23:52Sorry.
00:23:55Come back to lunch.
00:23:56I'll go with my brother.
00:24:00Today, I'll take care of my brother's birthday.
00:24:04I have no confidence.
00:24:06Okay.
00:24:07Okay.
00:24:16This time, it was the end of the飯.
00:24:19This time, it was the last time.
00:24:22啊
00:24:25啊
00:24:29啊
00:24:31啊
00:24:35啊
00:24:41啊
00:24:43鸭
00:24:44可以少抽
00:24:46啊
00:24:47啊
00:24:48啊
00:24:49啊
00:24:52啊
00:24:53这么多年
00:24:54还是第一次
00:24:55这么听我的话
00:25:01这棵平安树
00:25:03是你六年前
00:25:05送给我的生日礼物
00:25:07当时我们许愿
00:25:09希望我们全家人
00:25:11平安吉祥
00:25:13家庭和平
00:25:15可是为什么
00:25:18Why?
00:25:19We will become like this now.
00:25:26Let's eat.
00:25:30Okay.
00:25:48I remember you said that you wanted to see the weather.
00:25:54I asked you two more to sign a ticket.
00:25:57Then you can go with us.
00:26:00Actually, we wanted to go with you very early.
00:26:04But I'm working with your brother.
00:26:06You know.
00:26:08After a few days, I have to go to the other side.
00:26:12The next week, I'm not going to come back.
00:26:15That's the next week.
00:26:17The next week is coming back.
00:26:19What's going on in the world?
00:26:20Can I see you in the future?
00:26:27I'm a foreigner.
00:26:31Your brother is always your brother.
00:26:35If the people of the world are different,
00:26:38for example,
00:26:39if he tells you something like this,
00:26:41you should know.
00:26:42Don't go with him too close.
00:26:47I'm a foreigner.
00:26:49I'm a foreigner.
00:26:50I'm a foreigner.
00:26:52He immediately who's ready.
00:26:53I know he's in the queue.
00:26:55I know he's in the queue.
00:26:57He's in the queue.
00:26:58He's thinking about you.
00:26:59He's thinking about your mouth.
00:27:01He's doing my job.
00:27:02He's doing my job.
00:27:03I don't know what you think.
00:27:05I don't know what you think.
00:27:07What are you doing?
00:27:09I'm your brother.
00:27:11Do you think he was really in care of you?
00:27:13He's going to go my way.
00:27:15He's going to go my way.
00:27:21I'm...
00:27:23I'm...
00:27:25I'm going to take care of my dad's research.
00:27:27He's going to do the封闭 research.
00:27:29We don't know how to do it.
00:27:31This is the time.
00:27:33What is it?
00:27:35What is it?
00:27:37My dad and my brother.
00:27:39He has a lot of money.
00:27:41He's going to give me a few people.
00:27:43This is the other people.
00:27:45He is the other people.
00:27:47You're so good.
00:27:49I thought you were the only one.
00:27:51That's why you came here.
00:27:53That's why you came here.
00:27:55No.
00:27:57I know.
00:27:59He's not that person.
00:28:01He's not the one.
00:28:03He's trying to do the medical care.
00:28:05This is the only one.
00:28:07That's why you came here.
00:28:09He's the same person.
00:28:11The lives in the universe.
00:28:13He has been like a man.
00:28:15He's like the father,
00:28:17and...
00:28:18and his brother,
00:28:20And...
00:28:21I was just not for the Word of Ahles.
00:28:23If you didn't take out your soul without taking your soul into the same way
00:28:26Ah, once you had to take the answer for the order of the book,
00:28:29You are so Long talking.
00:28:31Don't worry you're here.
00:28:32Even though I did this matter to my research,
00:28:34it is not because of the truth.
00:28:36Humphrey Meyer!
00:28:38This is what will let you speak of the moment?
00:28:42You're the one who wants to take the mind of you,
00:28:43that you are wrong with us.
00:28:45I'm not like that,
00:28:46I'm not gonna be wrong with you,
00:28:49I don't want to go to the end of the day.
00:29:10I still want to go to the moon.
00:29:13I don't want to go to the moon.
00:29:14So...
00:29:17What?
00:29:19I'm going to go back to the moon.
00:29:20I'll go back to the moon,
00:29:21I'll take you back to the moon.
00:29:24I'll go back to the moon.
00:29:26You're still good.
00:29:33I'm good enough.
00:29:34You're now going back to the moon?
00:29:36I've done my best.
00:29:38I had my besta knife at the moon.
00:29:40I was the best.
00:29:42I'm so happy.
00:29:44I'm not so happy.
00:29:46I'm 25 years old, I wasn't a child.
00:29:58I don't like that.
00:30:01I don't like that.
00:30:03I won't come back.
00:30:05I won't come back.
00:30:16I won't come back.
00:30:41I won't come back.
00:30:43I won't come back.
00:31:12I don't believe it.
00:31:14They don't believe me.
00:31:16They don't believe me.
00:31:18They don't have any meaning.
00:31:22I'm going to go ahead and go.
00:31:24I'm going to talk to you about the work.
00:31:26Let's go.
00:31:28Let's go.
00:31:30Okay.
00:31:42Let's go.
00:32:10Let's go.
00:32:12Incredible.
00:32:17What?
00:32:20Don't y'all get me?
00:32:24She's very cold.
00:32:28I'm just gonna go to the beach.
00:32:29I'm just gonna be Florida.
00:32:30So I'm just gonna go to the beach.
00:32:39I'm gonna go to the beach, too.
00:32:39You're gonna go for the beach?
00:32:40Now I'm going for the beach.
00:32:41You're a good guy.
00:32:43You're a good guy.
00:32:48You're a good guy.
00:32:50I'll give you a little more.
00:33:01I'll call you a phone call.
00:33:06I'll call you a phone call.
00:33:11Oh my god, you have a problem?
00:33:23They are...
00:33:27Oh, you said my brother.
00:33:29They told me to call me.
00:33:31They told me they didn't have time to get.
00:33:33If you have a problem, you can tell me.
00:33:35Wyn天!
00:33:36I forgot my phone.
00:33:38Okay.
00:33:39Okay.
00:33:41What are you doing?
00:33:42I can help you.
00:33:44I'm fine.
00:33:46I'm fine.
00:33:54I'm fine.
00:33:56I'm fine.
00:33:58I'm fine.
00:34:00I'm fine.
00:34:02I'm fine.
00:34:04I'm fine.
00:34:06I'm fine.
00:34:34Please check the phone.
00:35:04Oh my god, I don't know if you don't know what to do with me.
00:35:10Your eyes are for us to give us a gift.
00:35:14Why would you have to be in the same place?
00:35:17Is it the same thing?
00:35:24Oh my god.
00:35:25I'm going to go back to the航班.
00:35:27Okay.
00:35:30Go back.
00:35:31Oh my god, you will have to prepare for us for a long time.
00:35:35There will be a long time for a long time.
00:35:37We will have a long time for a long time.
00:35:39We will have a long time for a long time.
00:35:41We will have a long time for a long time.
00:35:42You明明前幾天才跟裴安安說過
00:35:44跨年和春節都回公司
00:35:47I've said many times.
00:35:48You don't want to call裴安安.
00:35:50You should call me.
00:35:56裴安安她那麼大的人了
00:35:58有什麼好擔心的?
00:36:00哼
00:36:07鄭王是安安小時候最喜歡的款式
00:36:10小時候的安安是什麼樣
00:36:13我竟然有點死不起來了
00:36:18姐姐,你的皇冠好好看哦
00:36:21能送給我嗎?
00:36:23對了,甜甜想明天出院
00:36:25你把她弄傷
00:36:27她住在外面不方便
00:36:28我打算讓阿姨給她準備一間客房
00:36:30收拾出來
00:36:31給甜甜住
00:36:32算了
00:36:33我把主鍋躺出來
00:36:35給她住
00:36:37裴安安
00:36:38你最近到底怎麼回事
00:36:39這甜甜她就是年紀喜好
00:36:41要真的是她生的
00:36:42那甜甜也不是有心的
00:36:44裴悅
00:36:45我們好像弄丟了什麼東西
00:36:48那個會任性
00:36:50會撒嬌的裴安安
00:36:52什麼時候不見了
00:36:56我今晚就要回國
00:36:58如果你要玩的話
00:36:59你別再繼續玩吧
00:37:00我今晚也回國
00:37:02等下
00:37:04裴安安
00:37:05鬼
00:37:20哥
00:37:23怎麼樣
00:37:24還是沒人錢
00:37:25大哥
00:37:26你們先回家
00:37:27我去學校找安安
00:37:28Oh
00:37:40I'm going to go
00:37:42I'm going to go
00:37:50Oh
00:37:52I'm going to go
00:37:54Why are you here?
00:38:01You haven't come back?
00:38:02She hasn't come back.
00:38:04This is a year ago.
00:38:05Today is a little girl.
00:38:06She won't come back.
00:38:07She won't come back.
00:38:08The teacher doesn't care about her.
00:38:10Why don't you ask her?
00:38:11You...
00:38:13Your sister will come back.
00:38:15Don't worry.
00:38:16Don't worry about that.
00:38:17Keep watching my new story.
00:38:19Okay?
00:38:20I'll give you a little girl.
00:38:22She's your sister.
00:38:24She's not going back.
00:38:25She's not going back.
00:38:26She's not going back.
00:38:27She's not going back.
00:38:28She's not going back.
00:38:29I'm going back.
00:38:30I'm going back.
00:38:31I'm going back.
00:38:32My brother.
00:38:33I'm going back.
00:38:34I'm going back.
00:38:35You haven't told me about this story.
00:38:37You're so big.
00:38:38You don't have to ask me.
00:38:41Before I ask her,
00:38:43I would be able to ask her.
00:38:45What's it going on?
00:38:46Today is what's going on?
00:38:52What are you thinking?
00:39:08What's going on?
00:39:09It's going to where?
00:39:11Oh
00:39:13Oh
00:39:15Oh
00:39:21Oh
00:39:23Oh
00:39:25Oh
00:39:27Oh
00:39:41Oh
00:39:43Yes
00:39:45May
00:39:47Mr.
00:40:05Oh
00:40:11Oh, you can't hear it. If not, if you had to leave, you would have to take this name.
00:40:18I heard you leave. You leave is because of that温田 girl.
00:40:29I heard you leave. You leave is because of that温田 girl.
00:40:36No, it's not. It's not because of that温田 girl.
00:40:41Oh, I thought I was because of that温田. That's how it can be.
00:40:46So, it's because of this one that took me to?
00:41:00Dad, Mom, you have to do this. You have to do this again.
00:41:05I can't join you. But I really don't have to worry about you.
00:41:08Dad, I'm afraid I'm going to leave you with her better.
00:41:13Dad, Mom.
00:41:14Dad, Mom.
00:41:16Dad, Mom. I have to take care of my children.
00:41:18Dad.
00:41:19Dad, Mom.
00:41:19Dad, Mom.
00:41:20Dad.
00:41:20Dad.
00:41:21Dad, Mom.
00:41:21Dad, Mom.
00:41:23Dad, Mom.
00:41:23Dad, Mom.
00:41:24Dad, Mom.
00:41:26Dad, Mom.
00:41:27Dad, Mom.
00:41:29Mom.
00:41:29Dad.
00:41:30I don't know what your name is.
00:41:32I don't know what your name is.
00:41:34I don't know what your name is.
00:41:36I don't know what your name is.
00:41:38I don't know what your name is.
00:41:40You don't know what your name is.
00:41:42In the past,
00:41:44you should be able to contact your family.
00:41:46Did he contact you?
00:41:48No.
00:41:50No.
00:41:52Even though we had a lot of regret,
00:41:54even though he had 10 years ago,
00:41:56he would definitely call me a phone call.
00:41:58He would definitely call me a phone call.
00:42:00He would definitely call me a phone call.
00:42:04This is not possible.
00:42:06In the past,
00:42:07you're sure you didn't call me a phone call?
00:42:10No.
00:42:11I'm sure.
00:42:16Come here.
00:42:17It's so beautiful.
00:42:18Give me a picture and take a picture.
00:42:22Come here.
00:42:24Let's go.
00:42:26Okay.
00:42:28Look.
00:42:29Look!
00:42:30Look!
00:42:31Great.
00:42:32Come here.
00:42:33Come on!
00:42:35Look!
00:42:36Oh.
00:42:37Go ahead.
00:42:38Take care.
00:42:39Well, I gotta take care of you.
00:42:40Look!
00:42:42Did she go down?
00:42:43Good?
00:42:46How old?
00:42:47There soủy cold.
00:42:48Let's go over to the cafe.
00:42:49We'll have to go and focus.
00:42:50Please stop going with Tempo.
00:42:51Good.
00:42:52嗯?
00:43:01嗯?
00:43:09姐姐,你有事嗎?
00:43:13哦,你說哥哥啊
00:43:16他們說讓我接電話的,說沒時間接
00:43:22暗暗一直想看激光,錯過了這次,可真是太可惜了
00:43:30嗨,等下次吧,等下次,咱們一塊帶她來一次
00:43:35有事的話,你跟我說怎麼了?
00:43:36天天,你在幹什麼?過了手機快來啊
00:43:43我錯過了暗暗最後的電話,我本可以攔住她
00:43:52我找遍了家裡的所有角落
00:43:58暗暗不見了
00:44:00暗暗不見了
00:44:02她不見了
00:44:04暗暗不見了
00:44:12佩顏之
00:44:13我說按暗不見了
00:44:18浩暗不見了
00:44:20怎麼會找過來的
00:44:21這麼大的人了
00:44:22她又丟不了
00:44:24她跟周瓷走呢
00:44:25她跟周瓷走呢
00:44:26He went to the outside.
00:44:28I was checked out the hospital.
00:44:30He took the money to the bottle and went to the outside.
00:44:34You did not understand that?
00:44:36He went to the outside.
00:44:38He went to the outside.
00:44:40I don't know.
00:44:42I would not know that he went to the outside.
00:44:46I went to the outside.
00:44:48I went to the outside.
00:44:50He went to each other,
00:44:52and all he did at home.
00:44:54I will not be able to dance.
00:44:56I will go to see you.
00:45:02Why do you dare to answer your question?
00:45:04Wait, I can't wait to come to the entrance.
00:45:07I've already told you to come to the entrance.
00:45:10But if you come to the entrance, I will not leave you.
00:45:15What are you doing?
00:45:18You have to have time to come to the entrance.
00:45:22That's you!
00:45:24You are my brother!
00:45:46You finally left!
00:45:50From today's time, you won't be worried that you will kill your girls.
00:45:58But I still have the last thing to do.
00:46:03I still have the last thing to do.
00:46:29I still have the last thing to do.
00:46:42知情权对于研究的具体地点和进程,我也毫无知情啊。
00:46:48总会有办法的,让我想想,一定会有办法的。
00:46:55说我言语不当。
00:46:57当初你们父母会出事,就是因为研究进程对保密工作的欠缺,导致了不法分子找到了机会下手。
00:47:05这一次研究结束前,不会有外人能找到他们。
00:47:10一定会有办法的。
00:47:13如果大张齐火的去找小培,很可能会给他带出危险。
00:47:18培道,别忘了你的父母,如果真的在乎小培,尊重他的选择。
00:47:25对了。
00:47:27小培有些东西,留在里面中原,你们顺便带走吧。
00:47:33啊,再回不来啦。
00:47:35我一定把他找回来。
00:47:36我一定把他找回来。
00:47:45啊,再回不来啦。
00:47:48啊,再回不来啦。
00:47:49我一定把他找回来。
00:47:50I don't know what the hell is going to happen to me.
00:48:02It's not possible.
00:48:06We've already been deceived.
00:48:08We've already died.
00:48:10We've already died.
00:48:12It's true.
00:48:16What is this?
00:48:18Why is it?
00:48:20It's not a name.
00:48:22Why is it in the picture of the paper?
00:48:26It's a name.
00:48:28It's not a name.
00:48:32You're wrong.
00:48:34You're wrong.
00:48:36You're wrong.
00:48:38You're wrong.
00:48:40You're wrong.
00:48:42You're wrong.
00:48:44How are you?
00:48:46You're wrong.
00:48:48You're wrong.
00:48:50You're wrong.
00:48:52I'm scared.
00:48:54Okay.
00:48:56I'm late.
00:48:58I'm late.
00:49:00I'm late.
00:49:02You're wrong.
00:49:04We were just for a fool.
00:49:06We're for a fool.
00:49:08Let's go.
00:49:10It's so good.
00:49:12I don't understand.
00:49:14We're to tell the woman away from people.
00:49:16We're to know.
00:49:17Yes.
00:49:18We're to wirklich.
00:49:19童童你不能这样
00:49:32别叫我童童
00:49:33你以为你告诉他们我不是温田
00:49:37他们就会相信吗
00:49:38他们养了我四年
00:49:41为了我
00:49:42他们把裴安安都赶出了家
00:49:45童童
00:49:49是妈妈没用
00:49:50当初你身患重病
00:49:52我无法负担巨额的医药费
00:49:54为了让你能够活下来
00:49:56我只能谎称你是温田
00:49:58但是 现在你的病已经好了
00:50:00我们不应该再欺骗他们了
00:50:02闭嘴 谁是你女儿
00:50:04你最好管好你自己的嘴
00:50:06把这件事情烂在肚子里
00:50:08你不能这样对待你的恩人
00:50:09我会把真相告诉他们的
00:50:12你去告诉我
00:50:14裴安安那个贱人上周打了电话
00:50:18我接的 我听得出来
00:50:21他应该不会再回来了
00:50:24以后他们就只有我一个妹妹了
00:50:27回头吧孩子
00:50:30怎么可能会有人为了外人而忽视自己的亲妹妹
00:50:34血浓以水你永远都不可能夺走别人的亲情的
00:50:38就算他是亲的又怎么样
00:50:40这些年我摔了他多少东西
00:50:45他的两个哥哥只会维护我
00:50:48你喜欢搞破坏是吧
00:50:58我帮你
00:51:03Oh, I'm so sorry!
00:51:05You're a good girl?
00:51:07I'll help you!
00:51:13Oh, my son!
00:51:15Hey, what are you doing?
00:51:17You're not a painting.
00:51:18You're a painting.
00:51:20You're a painting.
00:51:21You're a painting.
00:51:22You're a painting.
00:51:24You're a painting.
00:51:26You're a painting.
00:51:27Let's go.
00:51:28Let's go.
00:51:33I'm so sorry.
00:51:36I'm so sorry.
00:51:38I'm not playing the house.
00:51:40He was going to pull the chair.
00:51:44He was telling me.
00:51:46He was looking for me.
00:51:47I don't know.
00:51:48He's a painting.
00:51:49I'm so sad.
00:51:54Hey, Ayn.
00:51:55You're not a painting, Ayn.
00:51:57She's a painting.
00:51:58She's not a painting.
00:51:59She's a painting.
00:52:01This guy, if you're going to take me down, you're going to run away!
00:52:06He wants to go to the墨河, I'm going to go to摩尾.
00:52:11They will still take me to摩尾?
00:52:14In the future, it's all I'm going to.
00:52:17What's all I'm going to do?
00:52:24I don't know.
00:52:26I don't know.
00:52:31You're so wonderful.
00:52:36You're so wonderful.
00:52:40You're so wonderful.
00:52:43You're so wonderful.
00:52:44You're so beautiful.
00:52:46How many people are so stupid?
00:52:48How many guys are you?
00:52:50You're wonderful.
00:52:54You're wonderful.
00:52:56How many people say to me?
00:52:58and I had a life at the bottom of the house for six years.
00:53:02I helped you to make your own form of a bad music.
00:53:05You have just said that you have heard this,
00:53:09and you can't hear it.
00:53:12You have read it.
00:53:16You have read it.
00:53:17You have read it.
00:53:20You have read it.
00:53:22You have read it.
00:53:24And you have read it.
00:53:27I'm so sorry.
00:53:28You're the one who is your brother.
00:53:30You're the one who is your brother!
00:53:34He's the one who is your brother.
00:53:37My brother!
00:53:41I'm sorry.
00:53:43What happened to you?
00:53:46What happened to you?
00:53:48Why did you live?
00:53:50Why did you live?
00:53:52Why did you love her?
00:53:55I just want to take away his things, his house, his brother, and his name.
00:54:05You... you're not the most looking for me?
00:54:10I'm not... you're saying what's wrong with me?
00:54:13It's you're the only one!
00:54:15It's you're the only one who took me to believe me!
00:54:18Now you're going to be able to kill me!
00:54:20You can't say this.
00:54:22They will be so proud of you.
00:54:24They will be so proud of you.
00:54:26Really?
00:54:28What do you mean?
00:54:30What do I mean?
00:54:32I want to be a good place.
00:54:36It's my own place.
00:54:38It's my own position.
00:54:40It's my own position and position.
00:54:44My own position.
00:54:46My own position.
00:54:48Even if I was a boy,
00:54:50I don't want to be a couple of years.
00:54:52I don't want to take care of my mother.
00:54:56You've been a mother.
00:54:58I wouldn't wait to take care of my mother.
00:55:00You wouldn't want to see me as well.
00:55:02I'm...
00:55:04I am the daughter of you.
00:55:06That's what she's used to?
00:55:08What's this?
00:55:10I'm a part of this,
00:55:12but not for you!
00:55:14I want you to take care of your mother.
00:55:16I want you to take care of yourself.
00:55:46I will be with you.
00:55:48We will be with you.
00:55:50No, you don't want to do me.
00:55:54No, you don't want to do me.
00:55:58You don't want to do me.
00:56:00You don't want to do me.
00:56:02You're so angry.
00:56:04That's my word.
00:56:06I'm going to call you.
00:56:08I should call you.
00:56:10You're so good.
00:56:12You're so good.
00:56:14You're so good for your last breath.
00:56:18Ah.
00:56:20Oh.
00:56:22I'm sorry.
00:56:24I'm sorry for you.
00:56:26You've been joking about me.
00:56:28I've been watching you.
00:56:30I will let you know your trust.
00:56:32I will be giving you the money,
00:56:34to get rid of the rights of the law.
00:56:36I will be asking you to get rid of the law.
00:56:40大哥 二哥 你们不能这么狠心啊
00:56:43我才是你们养大的妹妹
00:56:45离开了你们 我该去哪儿
00:56:48兴兴
00:56:49你请你安安做人
00:56:51我们对你已经够仁慈了
00:56:53皇季以后
00:56:55你和去场
00:56:56你自己解决
00:57:02我们走
00:57:03去场的人
00:57:04无论天涯海岸
00:57:06都要找到
00:57:08是我的爱人
00:57:13不 大哥 二哥
00:57:15我也是你们养大的妹妹
00:57:17你们不能就这么淘气我
00:57:19大哥 二哥
00:57:29我们对安安
00:57:31都做了些什么呀
00:57:34摔岩亮那次
00:57:38他哭着说不是的
00:57:41摔下楼那次
00:57:43他拼了命也得抓我的手
00:57:47他脸上那个巴掌液
00:57:49那么厚
00:57:51我
00:57:52我当时只觉得他恶毒
00:57:54我
00:57:55我还骂着让他滚出北架
00:57:57我还骂着让他滚出北架
00:58:01别说了
00:58:02都是我的错
00:58:04我是大哥
00:58:05我不应该保护好他的
00:58:09是我看清楚的太晚了
00:58:14被所谓的责任
00:58:16我表现迷惑了双眼
00:58:18死一次的伤害你
00:58:20死一次的伤害你
00:58:22你走他
00:58:24我他们就是个混蛋
00:58:30找到他
00:58:32可不
00:58:33一定要找到安安
00:58:35跪在他面前
00:58:37求你
00:58:39就算他不原谅
00:58:41我也有守着他
00:58:42一辈子弥补
00:58:43我有被子弥补
00:58:44我要告诉他
00:58:46他的哥哥回来啦
00:58:50我知道错了
00:58:53索 со��
00:59:11Oh my god, I found this place in the room for the last two days.
00:59:27I found this place in the room.
00:59:29I think you should look for it.
00:59:33It's a long time ago.
00:59:39Today is my 18-year-old birthday.
00:59:43He said that I am a sister.
00:59:46I should say that I would like to say that they would like me.
00:59:50I always said that I would like to eat a cake.
00:59:53I hope he would like me.
00:59:55Although, he doesn't like me.
00:59:59Happy birthday!
01:00:02Happy birthday!
01:00:06Happy birthday!
01:00:13Happy birthday!
01:00:15Happy birthday!
01:00:16Happy birthday!
01:00:17Let's see.
01:00:18This is my birthday.
01:00:21How are you?
01:00:28How are you?
01:00:29Good.
01:00:30Good.
01:00:31Good.
01:00:36We have a good gift today.
01:00:40You look like I just almost brought up aちゃん.
01:00:43It seemed that it makes me more.
01:00:44коaled well.
01:00:45Keep going.
01:00:46Thank you so much.
01:00:47Please, my plan isube Parra.
01:00:48You're my son.
01:00:53Baby others.
01:00:54What do you need?
01:00:55This wasn't his company for myássales campaign.
01:00:59Well, I have a superpower.
01:01:00I did not know.
01:01:01I am not sure?
01:01:04oh
01:01:11The day is said that the cake is not a芒果.
01:01:15It's because it is the one who has a芒果醬.
01:01:20I have always tried to make a good idea.
01:01:25It is our mother.
01:01:28It is our mother.
01:01:30We paid the cake for the meat.
01:01:33What?
01:01:35How could he be?
01:01:37How could he be?
01:01:39He's every time of the fall.
01:01:41Every time of the fall.
01:01:43After all, he was so much in the way.
01:01:47He didn't become his依靠.
01:01:51He became the one who pushed him to the devil.
01:01:57But...
01:01:59We're really doing it.
01:02:01We really did it.
01:02:04How could I do it?
01:02:08I...
01:02:10I...
01:02:12I...
01:02:13I...
01:02:14I...
01:02:15I...
01:02:20I...
01:02:22I...
01:02:23I...
01:02:24I...
01:02:25I...
01:02:26I...
01:02:27I...
01:02:28I...
01:02:29I...
01:02:30I...
01:02:35I...
01:02:36Ya...
01:02:37Da...
01:02:38I...
01:02:39I...
01:02:40I...
01:02:41I...
01:02:42Him...
01:02:44What else?
01:02:44I...
01:02:44Of Ausw essentie...
01:02:46You...
01:02:47La...
01:02:48Z..
01:02:49filming...
01:02:50I...
01:02:51I...
01:02:52I...
01:02:53I...
01:02:54How...
01:02:56Your...
01:02:57Your...
01:02:58I...
01:02:58Santa,
01:03:01Ann姐, she will go there,
01:03:03I guess only I'll be a half.
01:03:05I will be better,
01:03:06Santa.
01:03:07Lord,
01:03:08not Mokin,
01:03:09you still want to protect my mom,
01:03:10you still want to protect my mom?
01:03:12Don't you want to protect my mom?
01:03:13No to this roller,
01:03:14you're just there one person from youritz.
01:03:16She's a mother,
01:03:17and this letter from your head is the same.
01:03:20It's just blood.
01:03:23And you quit,
01:03:24don't you go.
01:03:25Nothing like that.
01:03:26I feel bad.
01:03:27I won't be a fool, I won't be a fool.
01:03:29I won't be a fool.
01:03:30满
01:03:31汪衣
01:03:32her stuff all assembled.
01:03:34let her die!
01:03:36She will be able to đi.
01:03:37I will go ahead with her.
01:03:39Yes.
01:03:40Father, you can't do this.
01:03:41Father, my father, you can't be done.
01:03:43I can't do it.
01:03:44I can't do it.
01:03:45You are going to be a fool.
01:04:17诸位,今日我要为大家介绍的是,历经十二年,才研究成功的新的抗害药,慧盾。
01:04:30它将打破天价卖药神话,比全球最低,骨灰大众的价格上市。
01:04:36下面有请核心研发成员,裴安安博士发表感言。
01:04:47今天是汇顿的单身之日。
01:05:08也是,是我的父母在实验室意外殉职的日子。
01:05:17汇顿的成功,凝聚了我们整个团队无数个日月的心血。
01:05:22但今天,我想跟大家分享一个,关于起点和传承的故事。
01:05:28我的父母,裴明远教授和临近研究员,他们将毕生的心血,都倾注在功课癌症的道路上。
01:05:36但是他们,却倒在了,距离曙光,最近的那个黎明之前。
01:05:42这世间啊,有太多的人,不是因为病魔本身,而是因为贫穷,因为天价的药费,而被迫放弃了活下去的希望。
01:05:53啊,你知道吗?药物研发每向前因小户,药价也能价下一块钱。
01:06:01或许就能多一个家庭看到团圆的灯火,多一个生命伸出挣扎下去的勇气,这也是爸爸妈妈妈最大的心愿。
01:06:14直到后来,他们带着未了的心愿,永远离开,我才真正明白,他们眼里的那股灼热和锐气,意味着什么?
01:06:24那是对生命的敬畏,是对苦难的不忍,是明知前路艰辛,也义无反顾的赤子之心。
01:06:33十二年了,今天我终于可以站在这里,对他们说,爸,妈,你们看,牺牲来了,他带着你们一直未了的心愿,带着每一个普通人都能负担起的承诺,他来了。
01:06:55啊!
01:07:19啊!
01:07:20啊!
01:07:30哦!
01:07:32嗯!
01:07:33嗯!
01:07:34去吧!
01:07:34我在车上等你!
01:07:36嗯!
01:07:37这些年
01:07:39你过得还好吗!
01:07:41都挺好的!
01:07:42啊!
01:07:43关于文田所有的事情
01:07:45我们都知道了
01:07:47是哥哥对不起你
01:07:48I'm sorry.
01:07:50It's all over.
01:07:52It's already over.
01:07:54We can't eat a meal just a meal, right?
01:07:56We can't eat a meal.
01:07:58We can't eat a meal.
01:08:00I'm sorry.
01:08:02I'm sorry.
01:08:10I'm sorry.
01:08:18...
01:08:32...
01:08:34...
01:08:36...
01:08:38...
01:08:40...
01:08:42...
01:08:44...
01:08:46和研究院的各种高风险的医药实验
01:08:50说是要亲身感受
01:08:51至于那个温田被赶出陪家后
01:08:56和一群不三不四的人混在一起
01:08:58后来听说跟着人去飙车
01:09:02出了车祸 脑袋受了重创
01:09:05现在不知道是死是活
01:09:07小白鸭 这十二年
01:09:11他们过得生不如死
01:09:13尽一切办法在忏悔 在弥补折磨自己
01:09:17也一直在找你
01:09:19你有没有想过 毕竟血能于水
01:09:23郑导 于我而言 早就过去了
01:09:29我的余生会继续现实于医疗研发事业
01:09:33完成我父母未完成的心愿
01:09:35只有我的两个哥哥 谈不上恨
01:09:40但不想再回头了
01:09:44就在生日宴的第二天
01:09:50我接到了医院打来的电话
01:09:54说裴研之的病情急剧恶化
01:09:57已经进入弥留状态
01:09:59问我 是否要来看你最后一眼
01:10:03问我 是否要来看你最后一眼
01:10:05问我 是否要来看你最后一眼
01:10:11你来了
01:10:13你来了
01:10:14Oh
01:10:17Oh
01:10:19Oh
01:10:21Oh
01:10:23Oh
01:10:25Oh
01:10:27Oh
01:10:42Oh
01:10:57Oh
01:10:59Oh
01:11:01Oh
01:11:05Oh
01:11:07Oh
01:11:09Oh
01:11:11Oh
01:11:13Oh
01:11:27Oh
01:11:29We're back.
01:11:31I'll go.
01:11:33Oh
01:11:35Oh
01:11:37Oh
01:11:39Oh
01:11:41Oh
01:11:43Oh
01:11:45Oh
01:11:47Oh
01:11:49Oh
01:11:51Oh
01:11:55Oh
01:11:56Oh
01:11:57Oh
01:11:59Oh
01:12:01Oh
01:12:03Oh
01:12:05Oh
Be the first to comment