- 2 months ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:00You are lying.
00:00:02You are lying.
00:00:04This time, you look how to fight.
00:00:14You are a child.
00:00:16I am a father.
00:00:18I am a father.
00:00:20I am a father.
00:00:22I am a father.
00:00:24I am a father.
00:00:26I am a father.
00:00:28Who says he is a killer?
00:00:30He doesn't have enough time.
00:00:34I don't know how he died.
00:00:36But he is not the one who killed me.
00:00:38You are lying.
00:00:40You are lying.
00:00:42You are lying.
00:00:50You are lying, right?
00:00:52You are lying.
00:00:54Your queen.
00:00:56She is lying.
00:00:58She is lying.
00:01:00She is lying.
00:01:02You are lying.
00:01:04You are lying.
00:01:06But if you are lying.
00:01:08You are lying.
00:01:10Your mother.
00:01:12My daughter.
00:01:14She is lying.
00:01:16My son.
00:01:17I'm lying.
00:01:18She is lying.
00:01:20You are lying.
00:01:21If not,
00:01:23he is also very worried about him.
00:01:26I am not worried about him.
00:01:28I am not worried about him.
00:01:33He is also in the house of the palace.
00:01:36He is also able to take him to the palace.
00:01:40You are too much to欺負 someone.
00:01:51本王, de确跟李四肖默在一起
00:02:05如若他杀人
00:02:07那臣弟跟炎之
00:02:09岂不也是包财祸心之人
00:02:15本是明明那么冷漠的一个人
00:02:17这一世
00:02:18为什么会护着李咬
00:02:20You are a real liar!
00:02:24This is a matter of fact,
00:02:26we need to find another one.
00:02:29What do you mean by yourself?
00:02:39You should be doing well.
00:02:43If you do well,
00:02:44I will be careful of the family.
00:02:48If you do well,
00:02:49They're not going to be able to fight.
00:02:52Yes.
00:03:00That's the奴婢.
00:03:02The奴婢 is not going to injure Li Sio.
00:03:04Let's go.
00:03:05Let's go.
00:03:06Let's go.
00:03:07Let's go.
00:03:08Let's go.
00:03:09Let's go.
00:03:11Let's go.
00:03:12I'm going to kill you.
00:03:13Let's go.
00:03:14Let's go.
00:03:19Let's go.
00:03:21Let's go.
00:03:22Let's go.
00:03:23Let's go.
00:03:28This is the case with Li Sio's sister.
00:03:30If the king is dead, he will be dead.
00:03:33He will be dead.
00:03:35If he is dead, he will be dead.
00:03:38He will be dead.
00:03:39Let's go.
00:03:40Let's go.
00:03:41I'm going to kill him.
00:03:43스팸 her.
00:03:44You're dead.
00:03:45Let's go.
00:03:46Is she going to kill me.
00:03:47Oh my god.
00:03:48Is everything I can do.
00:03:49We are going to kill her.
00:04:00Sc glued, sir.
00:04:02Justin.
00:04:03I would never know he either will not let her of Sawiki.
00:04:06But he said hisопас rot to me.
00:04:07It was going to be pulled into me.
00:04:09Solomon vezias Yes.
00:04:11If it's not the king of the king and the king of the king of the king, it would be so scary.
00:04:18It's so strange.
00:04:23Today, I will make you do the same thing.
00:04:25I will tell you how to tell your father.
00:04:30行
00:04:39被人陷害成这样
00:04:41没出息
00:04:43谢公主
00:04:44四王殿下
00:04:51胆子不小
00:04:57先回去吧
00:05:00我跟你们哪个被皇上指派去办点事
00:05:09你们就跟我闹出这么难道歉
00:05:11父亲
00:05:16妙姨这次太鲁猛了
00:05:18如果皇上败子下来
00:05:19我们李家可是要遭灭门之祸的
00:05:25谢谢知事
00:05:26是妙姨不对
00:05:27还请爹爹责罚
00:05:28但女儿只是担心四妹会做错事
00:05:32所以才想要问清事情缘由
00:05:36你强行给妖妖安罪名
00:05:38对手关心我
00:05:40我并没有要针对四妹的意思
00:05:42若我不追问到底
00:05:43四妹最晚到头
00:05:45恐怕身上的血液
00:05:46永远也无法洗净
00:05:53女儿一直流落在外
00:05:55被家里结婚
00:05:56心中自食感情
00:05:58女儿一直无时无刻惦记着家里的好
00:06:00诸事严于律迹
00:06:02又怎会做家族蒙羞的事
00:06:04女儿
00:06:05诸事严了
00:06:06幸好没事
00:06:12礼部侍郎赐子之死的事
00:06:15一旦沾染
00:06:16不仅皇家怪罪
00:06:17就连周家
00:06:18也不会上罢甘休
00:06:20在外科比布特在家中
00:06:25凡事多考虑家族
00:06:27一容俱容的道理
00:06:28慎尽
00:06:30大哥教训的是
00:06:32妙仪之错
00:06:33去法朝五百变女戒
00:06:35后会过
00:06:37是
00:06:50李一扬
00:06:51你给我等着
00:06:55deal
00:07:03美女
00:07:03娘亲
00:07:04这是我给你们做的桃花酥
00:07:06您尝尝
00:07:09你有心了
00:07:16娘亲
00:07:17您怎么会想吐
00:07:19难道
00:07:20世永喜了
00:07:21Oh
00:07:23Because I'm going to get my pardon.
00:07:26I will take my pardon.
00:07:28Oh
00:07:35Congratulations.
00:07:37You have said that you will be great.
00:07:38I will be great.
00:07:42Congratulations, guys.
00:07:46Why are you so happy?
00:07:48I have to give you a baby.
00:07:50I am so happy.
00:07:52I have to give you a baby.
00:07:54I am so happy.
00:07:56This is a great deal.
00:07:58Here.
00:08:00I am a woman.
00:08:02I am a woman.
00:08:04I am a woman.
00:08:06I am a woman.
00:08:08This girl is my husband.
00:08:12I am not going to let her hurt her.
00:08:14I am not going to let her hurt her.
00:08:16изображает сообщение.
00:08:18讓 her wife choose a girl to buy a woman.
00:08:20凡是家女子
00:08:22皆可通過選完後进宫.
00:08:24但。
00:08:26每家只有 один名額 through the committee.
00:08:28这事儿
00:08:29让妙姨去吧?
00:08:32爹
00:08:34雖然過往不近,
00:08:36但也学得幾分比莫了。
00:08:38三姐固然優秀。
00:08:40但针锋之士,
00:08:41不应该是能者拘致吗?
00:08:43听四妹的意思
00:08:45It's going to be a big deal.
00:08:47You know, it's a big deal.
00:08:49What do you want to do with me?
00:08:52You're not alone.
00:08:54You're not alone.
00:08:56You're not alone.
00:08:58Yes, you're alone.
00:09:00You're not alone.
00:09:02You're not alone.
00:09:06You're alone.
00:09:08You're alone.
00:09:10You're alone.
00:09:12You're alone.
00:09:14You're alone.
00:09:17Your daughter wants to come in?
00:09:19You're alone.
00:09:24Be my friend.
00:09:26Let's see your daughter next time.
00:09:29What the fuck?
00:09:30She'll be alone.
00:09:32You're alone.
00:09:34Hi, everyone.
00:09:38You can tell me.
00:09:40She's not alone.
00:09:42She'll be alone.
00:09:43I don't know.
00:10:13How can I?
00:10:17You've done it.
00:10:21You have such a high high key.
00:10:23You are so lucky.
00:10:25You are so lucky.
00:10:27You are definitely going to be okay.
00:10:31You are so lucky.
00:10:33You're a winner.
00:10:35You are a winner.
00:10:37She's a good guy.
00:10:39She doesn't have to be a good guy.
00:10:41She's to be a good girl.
00:10:42I think it will only let us
00:10:45in the end of the day.
00:10:48This is true.
00:10:49I'm not sure if we can do it.
00:10:52We can do it.
00:10:53Let's see what you have done.
00:10:57You are still a good one.
00:10:59You are still a good one.
00:11:01You are still a good one.
00:11:03You are still a good one.
00:11:05I'm not sure if you are a good one.
00:11:09I'm not a good one.
00:11:10But I have a good idea.
00:11:13How is it?
00:11:15How is it?
00:11:16I have a whole history of the history.
00:11:18I'm afraid I won't be able to do it.
00:11:20I'm afraid I won't be able to do it.
00:11:22I want to see what's going on in the house.
00:11:25How is it?
00:11:26It's a good thing.
00:11:28It's a good thing.
00:11:29Here you go.
00:11:48How is it?
00:11:50I can see it!
00:11:51It's perfect.
00:11:52Definitely, I can do it!
00:11:54You're okay!
00:11:55Good morning.
00:11:56这诗再不说
00:12:04还差两步
00:12:06可就要卖完七步了
00:12:08你急什么
00:12:10千垂万枣
00:12:18出深山
00:12:19烈火焚烧
00:12:21若等闲
00:12:22焚骨碎生全不怕
00:12:25要留清白在仁京
00:12:28好诗
00:12:29这首诗竟如此扩碰格局
00:12:33确实令人心生敬畏
00:12:35两首诗相比
00:12:38妙仪的虽不错
00:12:39但却太小家子气了
00:12:41没有瑶瑶诗句的
00:12:43壮阔心境
00:12:44瑶瑶 你太厉害了
00:12:47哥哥没有赞了
00:12:49既然你赢了
00:12:52那争夺长公主半读的资格
00:12:54就由你去吧
00:12:55两依 您可有异议
00:12:59就算接点安排
00:13:01这点羞辱
00:13:15你藏得这么深
00:13:16丁一瑶
00:13:17我要你师父两立
00:13:19小姐
00:13:21我看她分明就是故意的
00:13:23如今杨氏已怀了孩子
00:13:25努力要更清晰
00:13:27偏身爹地
00:13:29还一点点靠近她那瓶
00:13:31她现在正得意地在后花园品茶呢
00:13:34你去叫大哥到花园去
00:13:38就说给羊花喝茶而已
00:13:41是
00:13:41赵四边玉
00:13:49才发现四妹有这么高的旗翼
00:13:52线下可以切梭一二码
00:13:54三姐说笑了
00:13:57我得祁艺难蹭大雅之堂
00:14:00比不得你
00:14:01四妹过签了
00:14:04妙嫣
00:14:08妙嫣
00:14:104妹
00:14:14你为什么要推我
00:14:163妹
00:14:20妙嫣
00:14:214妹
00:14:22妙嫣
00:14:244妹
00:14:27妙嫣
00:14:28是她自己摔的
00:14:29妙嫣
00:14:30妙嫣
00:14:30妙嫣
00:14:30妙嫣
00:14:31妙嫣
00:14:31妙嫣
00:14:32妙嫣
00:14:33妙嫣
00:14:34挥拥
00:14:37大哥
00:14:38我只想送院
00:14:39对我新生院的
00:14:41可考核公主半读的名额
00:14:43我已经让给她了
00:14:44她还这样对我
00:14:46你还想怎么样
00:14:47她要把一家人
00:14:48闹的鸡犬不冰
00:14:49你才甘心吗
00:14:50我没有推她
00:14:51是她自己摔的
00:14:54大少爷
00:14:55奴婢亲眼看见的
00:14:56确实是三小姐她自己
00:14:58冥婉不灵
00:15:00你这种惹是称非的性子
00:15:02还是别去公主府
00:15:03给我惹麻烦了
00:15:04I will tell you to go to my wife.
00:15:07You will always stay in my house.
00:15:09I don't know what the hell is going to do.
00:15:19Your father, what do you say?
00:15:21I was looking for you to see my wife.
00:15:24He was so close to me.
00:15:25He was holding him up.
00:15:27He was so dead.
00:15:28He was so close to me.
00:15:30You're so close to me.
00:15:32I'm sorry for you.
00:15:34I'm afraid of my father's daughter.
00:15:36I will do this to my father's daughter.
00:15:39You are supposed to be a kid.
00:15:41You are supposed to be a kid.
00:15:43You're supposed to be a kid.
00:15:45I'm so tired.
00:15:47Sorry.
00:15:49I'm not a fool.
00:15:51I'm not a fool.
00:15:53You are the one who is a fool.
00:15:55I'm not a fool.
00:15:57I'm not a fool.
00:15:59I'm not so sorry for your sister
00:16:03I'm so sorry for you
00:16:09You are too late to be
00:16:09You have to look at the fire
00:16:11You'll be able to go to the fire
00:16:12and go to the 3rd
00:16:14and go to the fire
00:16:16Yes
00:16:17了解果然不出風所料
00:16:46三小姐要动手了
00:16:51看来人带容许的李妙仪坐不住了
00:16:54既如此
00:16:55我们不如这一步
00:16:58让母亲请费心中不欢迎我
00:17:07期待你的下一步起
00:17:12李妖 你给我等着
00:17:16公府殿下
00:17:17您这样透露出来
00:17:19真没问题吗
00:17:20九哥不在京城
00:17:22正好梅花开了
00:17:23出来偷个清闲
00:17:25你不说 可没人知道
00:17:31原址 下来
00:17:35小悠悠 帮我拦住我九哥
00:17:37有你的好处
00:17:38九哥一定会怜香细遇的
00:17:39欠你的人情
00:17:40本宫下次再还给你
00:17:44公主 公主
00:17:46公主
00:17:50啊
00:18:12松手
00:18:15殿下
00:18:16對不住了
00:18:17我是長公主的
00:18:18How easy to have such a亲密接触机会
00:18:22傻子才丢手
00:18:23让开
00:18:29殿下
00:18:31对不住
00:18:31丽雅
00:18:32你当真不怕死
00:18:34我是长公主的人
00:18:36死又何惧
00:18:37原址都不如你嚣张
00:18:41臣女只是做到忠心嘛
00:18:44倒是个满身正气的
00:18:48原址每次出门
00:18:53都会去梅花林
00:18:54今日皇上微服四方
00:18:56会路过四处
00:18:57原址前去
00:18:58我有尽量
00:18:59我去拦住他
00:19:00再冰冷的石头
00:19:04你终有一日被我热
00:19:06素亡
00:19:07你以前从来不会和我说这些
00:19:10但现在
00:19:11你却愿意温身解释
00:19:13你可以
00:19:14发现自己的变化
00:19:18看他这么着急
00:19:25恐怕陛下这一趟
00:19:26不单单是泡温泉那么简单
00:19:28武殿下
00:19:29这梅花盛开得可真好看呀
00:19:31谢谢你今天带我出来游玩
00:19:33这是臣女近几日亲手做的蜜子国府
00:19:36您尝尝
00:19:37不必了
00:19:38不必了
00:19:39钱商
00:19:40她从不曾给我这种知识
00:19:41现在她到底怎么回事
00:19:43袁蓉最讨厌的就是甜到腻的东西
00:19:45秦烈
00:19:46你可真会讨好人
00:19:47李尧尔
00:19:48李尧
00:19:49你怎么会在此
00:19:50李尧
00:19:51你怎么会在此
00:19:53李尧
00:19:54你怎么会在此
00:19:56你isoft
00:19:57You really will be the one
00:20:03You are the one
00:20:04You are the one
00:20:05You are the one
00:20:18You are the one
00:20:20Do you want to maintain your wedding?
00:20:23We will have your wedding wedding wedding.
00:20:25We will meet you on a tourful wedding.
00:20:27There you are.
00:20:35I like the maid.
00:20:36I will not tell you're kind of a pretty good
00:20:41I will be back.
00:20:43The maid took the gift to my wedding wedding.
00:20:46It's my pleasure.
00:20:48You can't find a king's daughter.
00:20:49It's a big honor.
00:20:51He is a king's daughter.
00:20:53He always wants a king to serve me.
00:20:56I want to give her a king's daughter.
00:20:59This is my son.
00:21:01I think I'm hungry.
00:21:02I don't want to eat your daughter.
00:21:04Do you like?
00:21:07It's not a dream.
00:21:09It's not something I can find.
00:21:12I love eating some more.
00:21:14That was a good thing.
00:21:16That was a good thing.
00:21:18I always like to eat.
00:21:20You were supposed to be a long time ago.
00:21:22I don't care.
00:21:24You are the only one who lived in a long time.
00:21:26I don't care.
00:21:28I'm not sure.
00:21:30I can't say it.
00:21:32I want to pick up the first one.
00:21:34I do not care.
00:21:37I can say it.
00:21:39That's what you want to say.
00:21:42I'm not sure what's happening.
00:21:50I'm not sure what's happening.
00:22:02I'm not sure what's happening.
00:22:04It's so special.
00:22:09You.
00:22:11You don't want to wear your clothes.
00:22:15You don't want to wear your clothes.
00:22:28You're welcome.
00:22:29李四小姐作为规格之女,希望自重其次持。
00:22:36九哥,你是吃炮仗了吧?
00:22:39我觉得小瑶瑶跟袁蓉挺般配的呀。
00:22:43九皇叔,黄姑姑。
00:22:45我与李四小姐并无私情,别毁坏了姑娘家名声。
00:22:49只是有些事情对她比较好奇罢了。
00:22:51这些与本王无关,但请你各手自重。
00:22:55四王殿下教训的事,神女定当谨记于心。
00:23:00线下有些事,有些大死。
00:23:02就连这走路的背影都如此相似。
00:23:08这件事,绝对要查个水落实处。
00:23:11到底是怎么回事?
00:23:16你不会喜欢上她了吧?
00:23:19不会说话就闭嘴。
00:23:22闭嘴。
00:23:25袁蓉。
00:23:27送你姑姑回宫。
00:23:28是。
00:23:33鲁殿下,
00:23:34春文那边梅园,
00:23:36开了一株特别好看的梅花。
00:23:38不如我们去看看。
00:23:40时候不早了。
00:23:41黄姑姑,我们该回去了。
00:23:43知道了,知道了。
00:23:47为什么她一开始很热情,
00:23:49但现在似乎对我很排斥。
00:23:51当初离咬公月圆轮的时候,
00:23:53也没这么难啊。
00:23:54到底哪里出了问题?
00:23:56到底哪里出了问题?
00:23:59有必要说的那么难题。
00:24:00回程的马车也没有,
00:24:02她只能自己走回去。
00:24:04你就那么喜欢她?
00:24:06她不是走了吗?
00:24:09殿下多虑了。
00:24:13我和武殿下并不熟识。
00:24:15今日之事,不过凑巧罢了。
00:24:17花言巧语。
00:24:19殿下若是不信,
00:24:20只当成你,
00:24:21不愿乱以即可。
00:24:22殿下。
00:24:23殿下若是不信,
00:24:24只当成你,
00:24:25不愿乱以即可。
00:24:26殿下。
00:24:27殿下。
00:24:28殿下。
00:24:29殿下。
00:24:30一岁主 Snow though.
00:24:33殿下若。
00:24:34丑死了?
00:24:35。
00:24:36拿着傍制。
00:24:38好不稠。
00:24:40一个不了!
00:24:41你啊!
00:24:42。
00:24:46好。
00:24:47。
00:24:54。
00:24:55I don't know.
00:25:25凌亚 凌亚
00:25:34凌亚
00:25:38凌亚 快走 这里就给属性了
00:25:44凌亚 快走 这里就给属性了
00:25:48凌亚 凌亚 凌亚
00:25:54凌亚 凌亚 凌亚 凌亚
00:25:59凌亚 凌亚 凌亚 凌亚
00:26:01凌亚 凌亚 凌亚 凌亚
00:26:02凌亚 凌亚 凌亚 凌亚
00:26:03凌亚 凌亚 凌亚 凌亚
00:26:04凌亚 凌亚 凌亚 凌亚 凌亚
00:26:05凌亚 凌亚 凌亚 凌亚 凌亚 凌亚 凌亚
00:26:08Um, I shall say goodbye.
00:26:13Keep your eyes.
00:26:15You will say goodbye.
00:26:17Don't go.
00:26:19I'm going to take my hand.
00:26:22I'll just take my hand.
00:26:24Yes.
00:26:29You're good.
00:26:31You're over.
00:26:33Why don't you take my hand?
00:26:34I'll take my hand.
00:26:37殿下可还记得
00:26:38那一日
00:26:40小女从酒楼跌下一世
00:26:42与我而言
00:26:43你已经是我的救命恩人了
00:26:45如果再来一次
00:26:47我也会为您躺到
00:27:02殿下
00:27:03查到他们是谁的人了
00:27:04你属下什么都没看到
00:27:13什么都没看到
00:27:14那成语先回府了
00:27:20我让清风送
00:27:22谢殿下
00:27:34小姐
00:27:39明日就是公主精选半毒了
00:27:41您的伤可以吗
00:27:43不是
00:27:45触碰不到伤口的
00:27:47听说四妹替宿王殿下挡箭
00:27:58伤得很重
00:27:59正好前几日
00:28:01我得了一瓶运合伤口的药
00:28:03你试试看
00:28:04谢谢三姐
00:28:06都是一家人
00:28:08那么客气做什么
00:28:10之前是做姐姐的不对
00:28:18四妹
00:28:20你尽量啊
00:28:22之前的事
00:28:25小妹也有做得不对的地方
00:28:27三姐
00:28:28不要生气才是
00:28:30那我就不打扰你了
00:28:34多休息
00:28:35这样
00:28:36伤才会好得更快
00:28:37嗯
00:28:38李咬
00:28:40这一次
00:28:41我要你死
00:28:43小姐
00:28:51她肯定没安好心
00:28:52你不会真信了她吧
00:28:54她如此帮我
00:28:57我怎么能不配合她
00:28:59这一次
00:29:03我要她再无一半身的卡
00:29:05今日可是本宫竞选半毒的日子
00:29:10小瑶瑶怎么还没来
00:29:12参见肃王
00:29:18公主殿下
00:29:19怎么是你
00:29:20李咬呢
00:29:21难道伤势严重了
00:29:25回禀公主
00:29:28生妹一直发热惊觉
00:29:30今日无法前来
00:29:31只能由臣女代替
00:29:39是阿阳侯俘
00:29:40本宫也去
00:29:44九哥的救命二人
00:29:45怎么好端端就发热禁绝了
00:29:47怎么会这样
00:29:52难道不应该是直接开始禁绝了
00:29:54李咬到底给公主
00:29:57还有素王灌了什么迷魂堂
00:29:58竟舍下这么多人去看她
00:30:01我可怜的姚文
00:30:07怎么会这样
00:30:08参见宫如素王殿下
00:30:11参见宫如素王殿下
00:30:15参见宫如素王殿下
00:30:17参见宫如素王殿下
00:30:19何時地遭遇
00:30:27怎麼回事
00:30:28之前還活蹦亂跳的
00:30:31冉總殿下
00:30:35方才找了大夫
00:30:36說是犯人不對
00:30:38關壞
00:30:41清風
00:30:42去宮中教育醫
00:30:43是
00:30:49What's your fault?
00:31:02I'm sorry.
00:31:06I'm sorry.
00:31:07I'm sorry.
00:31:08I'm sorry.
00:31:10What's your fault?
00:31:15What's your fault?
00:31:17It's not possible.
00:31:19She's still alive.
00:31:21How would someone have her to kill her?
00:31:22Why did she kill her?
00:31:25I'll give her the Lord.
00:31:26She's the king.
00:31:28She's the king.
00:31:30She's the king of the family.
00:31:32We're going to make her a big deal.
00:31:34She's the king.
00:31:36She's the king.
00:31:37She's the king.
00:31:38She's the king.
00:31:40She's the king.
00:31:42She's the king.
00:31:44She's the king.
00:31:46She's the king.
00:31:47She took the care of her.
00:31:48She was the king.
00:31:49She would have to fight better.
00:31:51She was the king.
00:31:52The king was the king.
00:31:53She's the king.
00:31:55She's the king.
00:31:57If you have the king of the family,
00:31:59she would have to fight a smother.
00:32:02She would have to fight worse.
00:32:04You're the queen.
00:32:05You're the king.
00:32:06She's the king.
00:32:08殿下
00:32:09雖然她們姐妹實有爭吵
00:32:11但也是家人之間的小打小鬧
00:32:13應當不至於謀害性命
00:32:16這可說不準
00:32:18畢竟只有她接觸我瑤瑤
00:32:23三姐待我極好
00:32:25應當不會如此
00:32:27荀平
00:32:28你莫要胡說
00:32:30小姐
00:32:31你只是實話實說而已
00:32:34是不是查一下就清楚了
00:32:36去把那瓶藥拿來
00:32:38給月姨看看
00:32:39是
00:32:58這藥裡面含有劇毒
00:33:00同兒患處會是上個潰瀾
00:33:02直至降孤兒亡
00:33:05這不可能
00:33:07明明我方的指示
00:33:08你為何如此害我
00:33:11你明明已經享受了
00:33:12安陽府的嫡女待遇
00:33:15我只是想要活下去
00:33:21你叫我到你性子冷清
00:33:22你現在看來
00:33:23你是心如蛇膝啊
00:33:25你們都被李耀騙了
00:33:27只要不是我嚇得
00:33:29是她要來誣陷我的
00:33:31一個洋女
00:33:32在安陽侯府活得風生水起
00:33:35不知感恩就罷了
00:33:37謀害敵女還甩鍋
00:33:38比想毀生還惡毒
00:33:40她嚇毒謀害自己
00:33:42你不覺得荒謬嗎
00:33:44李耀是本王的救命恩人
00:33:46這件事情
00:33:47若沒有一個合理的解釋
00:33:49你安陽侯府休想慎重
00:33:53下官明白
00:33:56爹
00:33:57女兒是冤枉的
00:34:00肅王殿下
00:34:01請您明記
00:34:03就算給成女十個膽子
00:34:04也不敢謀害人命啊
00:34:06既然如此
00:34:08那便搜你住宿
00:34:10肅王殿如此在意他
00:34:12不行
00:34:16封肅王殿
00:34:18不行
00:34:19由不得你
00:34:21清風
00:34:22你親自帶人去
00:34:23是
00:34:28你想要我的命
00:34:30那就別怪我
00:34:31不留其念
00:34:32確實跟李四小姐使用的
00:34:46是同一種毒性的藥物
00:34:51我把你當親生的女兒養在身邊
00:34:54可沒想到竟養出如此很多心性
00:34:58我以神之以盡
00:35:00以後
00:35:01你我再不是婦女
00:35:04爹
00:35:05您別不讓我呀
00:35:07苗姨知錯了
00:35:08以後一定都聽你的話
00:35:10苗姨
00:35:11你真讓我感到噁心
00:35:16殿下
00:35:17這是在李三小姐的房間搜到的
00:35:24周不死李咬就直接下毒
00:35:26來人
00:35:26仗則武師逐出京城
00:35:29不要
00:35:30不要
00:35:34殿下
00:35:36趁你知道錯了
00:35:37你就放了我好不好
00:35:43瑤瑤
00:35:44對不起
00:35:45你要公主上回城
00:35:46你好不好
00:35:48以後再也不跟你講了
00:35:52不要
00:35:53不要
00:35:53不要
00:35:58不要
00:36:10不想離開京城可以
00:36:13清風
00:36:15再在臉上刮一刀
00:36:16把藥抹上
00:36:18是
00:36:18把藥抹上
00:36:20你
00:36:20不要
00:36:21還不是
00:36:32扔出去
00:36:33以後誰敢幫她
00:36:34就是以肃王府為敵
00:36:40你閉什麼
00:36:41你要閉什麼
00:36:42小瑤瑤
00:36:43我怎麼覺得
00:36:47九哥對你不一樣呢
00:36:55殿下放心
00:36:56此等為禍女子
00:36:58下屬
00:36:58定不會再失以元首
00:37:00這麼歹毒的人
00:37:02見了不多拆兩腳
00:37:03算是我人殺
00:37:06此藥可解
00:37:07可解
00:37:08這是所需藥材
00:37:09極其名貴
00:37:11恐怕
00:37:12不惜一切代價
00:37:14所需藥材
00:37:15找本王即可
00:37:17姚姚
00:37:18你有救了
00:37:20謝四王殿下
00:37:22嗯
00:37:26原汁
00:37:27改回了
00:37:29你先好好休息
00:37:30生好了
00:37:31再來競選半毒
00:37:33誰要是再敢欺辱你
00:37:35儘管來跟本公說
00:37:38公主恩德
00:37:39小瑤莫吃門王
00:37:44公眾宿王公主殿下
00:37:46小瑤莫
00:37:50姚姚
00:37:51你跟宿王之間
00:37:52爹
00:37:53莫有胡亂猜測
00:37:55我跟宿王之間清白
00:37:57玷污了宿王的名聲
00:37:59你擔待不起
00:38:02我累了
00:38:03你們回吧
00:38:06那你好生休息
00:38:10姚兒有什麼需要
00:38:11你替家做什麼之白
00:38:14那是自然
00:38:16小瑤莫
00:38:22早這麼關心
00:38:23原主也不至於落水無亡
00:38:33聽說你差點死了
00:38:35還得了宿王公主關照
00:38:37攻略進度還挺快啊
00:38:40你是特地來恭喜我的嗎
00:38:45好歹是同鄉
00:38:46我自然
00:38:48不想你出任何意外
00:38:51怎樣
00:38:52身體可好些了
00:39:00你倒是有進度
00:39:02我攻略五皇子
00:39:04怎麼還倒退了
00:39:05小瑤莫
00:39:06你去跟我說說吧
00:39:09小瑤莫
00:39:10你去跟我說說吧
00:39:12五皇子
00:39:13他到底喜歡什麼
00:39:15不喜歡什麼
00:39:18讓我想想
00:39:20他喜歡
00:39:22肆意張揚
00:39:23像明火一樣的女子
00:39:25特別是在床上
00:39:28你懂的
00:39:30真的
00:39:35真的
00:39:37我怎麼感覺
00:39:39你皇子看著不像是這種人
00:39:41你不信就算了
00:39:43反正上一世
00:39:44我就是這麼拿捏他
00:39:46至於這一世他口味有沒有變
00:39:48你能拿清楚
00:39:50我信
00:39:52我信
00:39:53等我攻略成功了
00:39:55咱們就可以一起歡喜回家了
00:39:58你好好養兵
00:40:00我先不打擾你了
00:40:01讓你永遠都不困死在這個貴地方
00:40:07李鴨
00:40:08我一定要比你先完成功了
00:40:10讓你永遠都不困死在這個貴地方
00:40:16以筆之道還施筆身
00:40:19期待你的功了
00:40:32你殿下
00:40:35讓臣女伺候您陌遇吧
00:40:38誰讓你進來的
00:40:39出去
00:40:43臣女第一次見您
00:40:45就被您的身姿所倾倒
00:40:47那夜不能寐
00:40:48滾
00:40:51您 您之前您對臣女還有好感
00:40:54殿下現在的弄
00:40:55讓阿燕好難受
00:40:57是阿燕哪裡做的不對
00:40:59讓您如此
00:41:00只要您說
00:41:01阿燕都敢
00:41:03好不好
00:41:06原本以為你是個知廉恥的
00:41:09卻這般輕奮
00:41:10作賤自己
00:41:13怎麼回事
00:41:14那個該死的李鴨他騙我
00:41:17是我太愛您了
00:41:19我以後都不會這麼做了
00:41:21來人
00:41:22把他扔出去
00:41:24以後本皇子釜底
00:41:25不許他踏入半步
00:41:27殿下
00:41:28殿下
00:41:28阿燕知錯了 殿下
00:41:31殿下
00:41:34前生
00:41:36我的葉姐姐根本不會做自動不入流的事
00:41:39她絕對是另外一個靈魂
00:41:41我以後
00:41:42是
00:41:46謝絲望殿下
00:41:48嗯
00:41:51本王和生一個女子
00:41:53這是吧
00:41:55殿下
00:41:56你這條人的禮物
00:41:57又送來了
00:42:00無休無止
00:42:00Oh
00:42:04This is empty
00:42:11Do it
00:42:13Yes
00:42:15You guys are still waiting for us
00:42:24The殿下
00:42:25I'm going to get the things
00:42:26I'm going to get you
00:42:28I'm going to send you to your husband
00:42:29She didn't send a gift.
00:42:30She didn't send a gift.
00:42:31She said she was going to play.
00:42:35Is she going to be back?
00:42:36She's been back for a month.
00:42:38She should be back.
00:42:39But...
00:42:40...
00:42:41...
00:42:42...
00:42:43...
00:42:44...
00:42:45...
00:42:46...
00:42:47...
00:42:48...
00:42:49...
00:42:50...
00:42:51...
00:42:52...
00:42:53...
00:42:54...
00:42:55...
00:42:56...
00:43:19...
00:43:21...
00:43:22...
00:43:24There is no way to do it.
00:43:27You're not a kid.
00:43:29He is a kid.
00:43:30He is here with each other.
00:43:31Let's go.
00:43:33It's a good time.
00:43:35Let's go.
00:43:41He is here with each other.
00:43:42Let's go.
00:43:45I'm going to see you.
00:43:48What is it?
00:43:54Please.
00:43:57If I have a friend of mine,
00:44:02I would wish to thank him for the big event.
00:44:08I am so sick.
00:44:10I will now be the best.
00:44:11How the chai!
00:44:14I will not get the card.
00:44:18This card is open to the card.
00:44:19The card is the best.
00:44:20I will not create the card.
00:44:22This woman is a god to do a good job.
00:44:26No, it's not.
00:44:28It's not a good job.
00:44:30It's not a good job.
00:44:32It's a good job.
00:44:34It's a good job.
00:44:36It's not a good job.
00:44:38It's not a good job.
00:44:40I'll go.
00:44:42The woman, please.
00:44:52This woman...
00:45:04You're concerned.
00:45:08This is an Oscar for the first time.
00:45:10Music is being opened.
00:45:17The woman.
00:45:18This is serious.
00:45:20It's a great pleasure to meet you.
00:45:22It's a great pleasure to meet you.
00:45:24I'd like to thank the teacher.
00:45:26The girl is young,
00:45:28but she's very young.
00:45:30It's good.
00:45:32What do you like?
00:45:34Let's go.
00:45:36Why do you become a lady?
00:45:50She's not a lady.
00:45:52She's a girl.
00:45:54She's a girl.
00:45:56What are you talking about?
00:45:58What are you talking about?
00:46:00I don't understand.
00:46:02I don't understand.
00:46:04I don't know if it's true.
00:46:06How can she use such a strange spell?
00:46:14天下之大,棋局何棋之多?
00:46:20殿下说这个话,不觉得是在侮辱成你
00:46:24糟糕,刚才一心只想下棋
00:46:27竟忘了袁蓉已知晓我的路数
00:46:30看来是这密件也不起作用
00:46:33那你跟叶姐姐路数一模一样
00:46:36又该做何解释?
00:46:38叶姐姐是何人?
00:46:40别穿着明白状态
00:46:45你跟她连神态都行
00:46:47为什么不愿意说
00:46:49臣女不知道殿下要表达什么
00:46:51我就是我,不是其他任何人
00:47:04李咬,既然你让我攻略失败
00:47:07那你就去死了
00:47:09很晚了,臣女要回去了
00:47:25看起来,两位好事将近
00:47:30皇叔,袁蓉新月李四小姐
00:47:33帮皇叔成全
00:47:36You know?
00:47:40Thank you, Mr. Tain.
00:47:44She has been in love with her.
00:47:47I'm sorry.
00:47:48She doesn't want her.
00:47:50She doesn't want her.
00:47:52She doesn't want her.
00:47:54She has been in love with you.
00:47:56She has been in love with you.
00:47:59She's been in love with you.
00:48:04Why don't you want her?
00:48:05She's been in love with me.
00:48:08She's been in love with me.
00:48:10I'm not sure I should let her know.
00:48:16If you don't like her,
00:48:18you're not in love with me.
00:48:20You're not in love with me.
00:48:22She's not in love with me.
00:48:24The Lord is in love with you.
00:48:26She's always in love with you.
00:48:28She's not willing to give me some love.
00:48:30But the Lord is that lady,
00:48:35she's the same as a part of her.
00:48:36She's not in love with me.
00:48:37How can she do her?
00:48:39She's a good mood.
00:48:40She's so much.
00:48:43You're thinking too much.
00:48:45He's been in love with you.
00:48:47She won't give you a gift.
00:48:48She'll be in love with me.
00:48:49She will be in love with me.
00:48:50She will be in love with me.
00:48:51She's not in love with me.
00:48:53What's wrong with you?
00:48:58I'm tired of it.
00:49:00If you're sick, you'll get out of it.
00:49:03Don't be afraid of it.
00:49:05It's fine.
00:49:06But it's like it's broken.
00:49:08It's good that you're trying to move a little bit.
00:49:13It's broken.
00:49:14It's true.
00:49:15It's just that you're tired of it.
00:49:17It's possible to get close to you.
00:49:23Your brother, your father's body has a very slight pain.
00:49:30As soon as it goes, you need a lot.
00:49:32We want to get a eat more than you.
00:49:36Uh.
00:49:38We need it.
00:49:41You want to cut itig.
00:49:42Now, let's put the water out of the air.
00:49:46You're asking me if you're anything more.
00:49:48I'll be out of the air.
00:49:50Lossos.
00:49:52I'm going to call the Lord
00:49:53to the Lord
00:49:54to the Lord
00:49:55to the Lord
00:49:56here to eat
00:50:02Lord
00:50:03Lord
00:50:05I'm tired of the Lord
00:50:06so much of the Lord
00:50:07I'm going to try to eat
00:50:12together
00:50:16Lord
00:50:17I'm going to take my hand
00:50:18to the Lord
00:50:19The Holy King has now been in the fall of the year and has been taken into the war.
00:50:22It is a mess.
00:50:24He is going to be a mess.
00:50:27This is not a mess.
00:50:29After all, the Holy King has been in the war.
00:50:32He has got to be a mess.
00:50:35I am sure I will have you to die for my own death.
00:50:40It is not a mess.
00:50:44The Holy King will be in the war.
00:50:47He would be with the king.
00:50:50Here, the king of the king is a king.
00:50:53He is going to kill you.
00:51:06This story is a very exciting topic.
00:51:08It has been a long time for the past.
00:51:13For the king of the king,
00:51:14the king of the king had come out?
00:51:17There's a lot of looking for a woman who don't want to come out.
00:51:24Only a little %uh you should know about.
00:51:29The king of the Thau power rations will be granted.
00:51:32I will wait to see you.
00:51:35Really?
00:51:37We are going to say.
00:51:39The king, you can't do it forever.
00:51:47Thank you for sending me back to you.
00:51:50Go ahead.
00:51:51There's no problem.
00:51:52I'm going to find you.
00:52:02Father, you're not going to come here.
00:52:09I'm going to pray for you.
00:52:11I'm going to pray for you.
00:52:13I'm going to pray for you.
00:52:15I'm going to pray for you.
00:52:17I'm going to pray for you.
00:52:19I
00:52:36...
00:52:39well.
00:52:40I'm joking about your proud would not go for your aid.
00:52:42I'm not picky to them.
00:52:43I am an outgoing guy.
00:52:44I can't beonna ace and serve your weekly given to us.
00:52:47I want to call you a woman.
00:52:48We must be ready to come.
00:52:50That's your wife.
00:52:54This situation is so simple.
00:52:57Who knows who will be a woman.
00:53:01The reason why.
00:53:02The next end is a woman.
00:53:04You must be ready.
00:53:07I heard you.
00:53:07I heard you were going to be in the village of the city.
00:53:09There are so many people who sent her to the village.
00:53:12She wanted to come back to the village.
00:53:14That's the situation.
00:53:16It's a disaster.
00:53:17I remember that in the past,
00:53:19it was also in the past.
00:53:21He died outside.
00:53:22He died outside.
00:53:23He died outside.
00:53:24He died outside.
00:53:25He died outside.
00:53:26I didn't forget this time.
00:53:28Yes.
00:53:29We're together with the king of the king.
00:53:31I'm ready to go.
00:53:33I'm going to go outside.
00:53:35We must have to rescue him.
00:53:37For now,
00:53:38he's going to die again.
00:53:41You're going to go where to?
00:53:46The king of the king
00:53:49is the king of the king.
00:53:52He left the queen and ran away.
00:53:54The king'sında,
00:53:57this is the king of all souls.
00:54:01craftsmen,
00:54:02the great aunt himself is dead behind.
00:54:04While the two kings are on the other side.
00:54:06Let us let our guild up,
00:54:08I'm gone on time.
00:54:09So he leaves us.
00:54:11Seeazi Khumbwan?
00:54:13Thank you for your attention.
00:54:19It's time for the桃花繩.
00:54:21I'm waiting for you to take a look.
00:54:25Really?
00:54:26That's right.
00:54:28The Lord will not be able to die.
00:54:33I'm sorry.
00:54:35The Lord will be able to die.
00:54:43The Lord will not be able to die.
00:54:45Your body is not as bad as the Chapel.
00:54:50The Lord will not be able to die.
00:54:52The Lord will not be able to die.
00:54:55You must die.
00:54:59The Lord will not be able to die.
00:55:01The Lord will not be able to die.
00:55:03It's time for you to jam your chest.
00:55:06I'm going to go.
00:55:08I'm going to go.
00:55:13I'm sorry.
00:55:23Now he's been injured.
00:55:25This is his good job.
00:55:31You're not afraid to die.
00:55:33This is a drug issue.
00:55:35It's a drug issue.
00:55:37I'm just trying to let you get it.
00:55:43Even more, there is a tree in the forest.
00:55:46It's a tree in the forest.
00:55:48It's a tree in the forest.
00:55:51Yes.
00:55:54You are very hard.
00:55:57You can see that you have two of them.
00:56:04Don't cry.
00:56:06I love you.
00:56:08I thought I could not see you again.
00:56:12幸好 you're fine.
00:56:22Lillian.
00:56:27Lillian.
00:56:28Lillian.
00:56:30Lillian.
00:56:31You're infected.
00:56:32Can I take care of you?
00:56:34In the past,
00:56:36my children were not saying anything.
00:56:39You're not saying anything.
00:56:41You're not saying anything.
00:56:43I will not say anything.
00:56:44I will not say anything.
00:56:46I will not say anything.
00:56:47It's a tree in the forest.
00:56:49I will not see you again.
00:56:51you
00:56:56who
00:56:58you know you
00:57:00have to lose
00:57:02but I am
00:57:04never felt
00:57:05in the moment
00:57:07How are you
00:57:07using this
00:57:07so
00:57:08in love
00:57:10if I can
00:57:10can't live
00:57:11and
00:57:12and
00:57:12and
00:57:13keep
00:57:14if I cannot
00:57:15be
00:57:16I
00:57:17I
00:57:17going
00:57:18to
00:57:19Shut up.
00:57:20I will not let you die.
00:57:22I will not let you die.
00:57:24I will not let you die.
00:57:26I will not let you die.
00:57:28I will not let you die.
00:57:41Father, you are awake.
00:57:44I also ate blood.
00:57:46Why am I still alive?
00:57:48You are good.
00:57:50You are a good man.
00:57:51You are a good man.
00:57:53I will not let you die.
00:57:55I will not let you die.
00:57:57You are saved.
00:57:59You will not let you die.
00:58:01You are the most precious.
00:58:02This is the right thing.
00:58:04You are should.
00:58:05You are not okay.
00:58:06I will go out for you to drink water.
00:58:18I will not let you die.
00:58:20I will not let you die.
00:58:21I will not let you die.
00:58:23You can't move. I'll help you out the wound.
00:58:32Why do you have to do it for me?
00:58:35It's a dream.
00:58:36It's a dream.
00:58:37It's a dream.
00:58:38It's a dream.
00:58:40It's a dream.
00:58:41It's a dream.
00:58:42It's a dream.
00:58:43It's a dream.
00:58:45Okay.
00:58:46Then you can rest.
00:58:47I'm going to find her.
00:58:48It's a dream.
00:58:52When I come back, I'll give you a chance.
00:58:55Father.
00:58:56You're not a dream.
00:58:58It's a dream.
00:58:59It's not a dream.
00:59:00It's a dream.
00:59:01It's a dream.
00:59:03It's a dream.
00:59:11It's a dream.
00:59:12It's a dream.
00:59:13It's a dream.
00:59:15伍 Eleven
00:59:17恁人
00:59:18一切 ved being with David
00:59:22You're all the best.
00:59:25You're all the best.
00:59:27But I barely heard theural slapping.
00:59:30I'm frightened.
00:59:32This is a dream.
00:59:33It's a dream.
00:59:34I would have constellated like the others.
00:59:35It's fine.
00:59:36I 그런ない 伍� 여섯
00:59:37Is it for me?
00:59:38Of course, I haven't known everything as you were buried.
00:59:41It's not true.
00:59:42I've ever happened to you.
00:59:43这就是皇上清卫
00:59:57神律师你也没看到
00:59:59殿下
01:00:05您没事真太好了
01:00:07拿这里打扫干净
01:00:08送到备府
01:00:09是
01:00:10李四小姐
01:00:11您怎么会在这里
01:00:14清风
01:00:16你话太多
01:00:18殿下说嘴
01:00:35瑶瑶
01:00:38瑶瑶
01:00:39你终于回来了
01:00:40一夜不见
01:00:41你父亲都快急死了
01:00:42派人去寻你
01:00:44一点音讯都没有
01:00:45您到底去哪儿了
01:00:48瑶瑶
01:00:49你受伤了
01:00:53这到底怎么回事
01:00:54不是
01:00:56昨日长公主邀请我出去游玩
01:00:58我出名太着急忘了说了
01:01:02这个鞋
01:01:03是我在路边给一只小狗包扎扔上去的
01:01:06那就好
01:01:08只要平安回来就好
01:01:10对了
01:01:11你父亲特意给你买了金丝云锦
01:01:14我让裁缝给你量身定做些新衣裳
01:01:16正好新年的时候可以穿
01:01:18这些年确实可以带来你
01:01:20这些年确实可以带来你
01:01:21以后有什么需要
01:01:22偷你母亲讲的事
01:01:26那个之前的事我很抱歉
01:01:28以后不会再发生了
01:01:30都是一家人
01:01:31你会原谅我的吧
01:01:33有些做过的事
01:01:34造成了伤害
01:01:36我没法替原来的自己原谅
01:01:37遥遥
01:01:38遥遥
01:01:39遥遥 遥遥只希望
01:01:41以后莫遥再伤害我
01:01:43父亲
01:01:44母亲
01:01:45如果没什么事的话
01:01:47是你先回去吧
01:01:52看来
01:01:54他被伤得太深了
01:01:55这孩子也成了
01:02:00原主的死
01:02:01这安阳活腹的每一个人
01:02:03都是杀人凶手
01:02:04我又有什么资格受原谅
01:02:06小姐
01:02:16小姐
01:02:17秦夜小姐送来的秦帖
01:02:18说是让您三日后
01:02:19去他别院赏花
01:02:24黄水狼给鸡拜您
01:02:25梅安好行
01:02:26这个时候邀请
01:02:28只怕是一场佛门宴
01:02:30既如此
01:02:31小姐别去了吧
01:02:34他戏台子都搭好了
01:02:35我不去
01:02:36我不去
01:02:37这戏怎么唱呢
01:02:38有些事还插临门一脚
01:02:40是时候该结束一切了
01:02:42这几日
01:02:59李斯小姐给了东西
01:03:01等那日山东回来
01:03:02却毅力未出
01:03:03听说好像在手刷活精为人欺谱
01:03:05你不知道那人是谁
01:03:06你不知道那人是谁
01:03:07如果这次能活着出去
01:03:09一定和殿下保持聚
01:03:11如果不能
01:03:12就全当
01:03:14我临终前的真心话了
01:03:18他倒是说到错了
01:03:21殿下你怎么办
01:03:22殿下
01:03:23请你小姐各快新进
01:03:26Let me take a look at your face.
01:03:46Yaya.
01:03:48You're here.
01:03:49I'm here.
01:03:50I'm here.
01:03:51I'm here.
01:03:52I'm here.
01:03:53I'm here.
01:03:54But, you are so smart.
01:03:58Our sisters still haven't been able to do this well.
01:04:01This is your death.
01:04:04Please.
01:04:14Come on, Queen Lady.
01:04:16Come to my side.
01:04:24You can't find it at秦夜 in the葫芦.
01:04:30What kind of wine is that?
01:04:32She had to invite me to ask her.
01:04:34What kind of wine is there?
01:04:36I'm sure.
01:04:38I'm not sure.
01:04:40I'm sure she's here.
01:04:42She's even invited me.
01:04:44She looks like she's going to be big.
01:04:48permva food.
01:04:52速王殿下到
01:04:57succubus 参见速王殿下
01:05:00久歌也被邀请来了
01:05:02免啦
01:05:03with complimentолж created by way
01:05:05thank you 速王殿下
01:05:06dear
01:05:09thank you
01:05:11Thank you so much for joining us.
01:05:18You are not going to攻略肃王.
01:05:21This evening, I will be able to create a good opportunity.
01:05:24He's such a high level.
01:05:26I'm not going to die.
01:05:28What's this?
01:05:29You don't want to go home?
01:05:31He's not going to lie to me.
01:05:33He's not going to lie to me.
01:05:35He's not going to lie to me.
01:05:36I'm ready to go.
01:05:38You're not going to lie to me.
01:05:40I'll help you.
01:05:42Good.
01:05:43I've prepared a long time.
01:05:44It's been a long time.
01:05:45I'm not going to lie to you.
01:05:48Really?
01:05:49You're not going to lie to me.
01:05:50You're not going to lie to me.
01:05:52This is a good opportunity.
01:05:54You're not going to lie to me.
01:05:56You're not going to lie to me.
01:05:58Okay.
01:06:10He'll get it all wrong in my pet,
01:06:11but...
01:06:16Don't word,
01:06:17Not going to lie but...
01:06:22Let's just get into trouble for my pet.
01:06:27Why do you like it?
01:06:28Well, it's going to lie to me.
01:06:29I'm not going to lie to you.
01:06:30Let's push her for you.
01:06:31Please Greg German.
01:06:33508
01:06:35这种不对
01:06:40这种不对
01:06:45这梅花酿才刚酿造好
01:06:48应当是有些许苦涩之类
01:06:51是吗
01:06:53您看他们
01:06:54这就喝上了
01:06:58小瑶瑶可真厉害
01:07:00我怎么觉得
01:07:04我头有点晕
01:07:06您这是不剩酒的
01:07:21殿下
01:07:22这酒
01:07:28怎么回事
01:07:29怎么感觉一点力气也没有
01:07:31头还晕乎的
01:07:32这酒
01:07:34被人下药了
01:07:38我等这一天等很久了
01:07:41今晚大家都要死三十分
01:07:44既然你让我两次任务失败
01:07:46那你就先给我下地狱吧
01:07:49你自己不成功
01:07:51多亏咎于我
01:07:52秦义
01:07:53你真可悲
01:07:55肯明是你给我使战
01:07:57彼此骗我
01:07:58否则我怎么会失败
01:08:00难道
01:08:01你给我的就是正确的吗
01:08:02但我却成功了
01:08:04自己能力不够
01:08:06要怪
01:08:07就怪你自己
01:08:08好大的胆子
01:08:10竟敢谋害公主王爷
01:08:12就不怕追究足吗
01:08:14秦家人的生死
01:08:15跟我有何关系
01:08:17今天不管付出什么代价
01:08:19我都要离咬死
01:08:21你敢
01:08:23我有何不敢
01:08:24今天你都自身难保了
01:08:26还有什么心思管她
01:08:28秦义 她是王爷
01:08:31动动手指就能杀你的事
01:08:34这秦义
01:08:35莫不是失心疯了
01:08:36连皇亲国戚都敢动手
01:08:39既然今天大家都要死在这里了
01:08:41那我就大发慈悲地告诉你
01:08:44秦义
01:08:45你休养在这儿大放厥词
01:08:47我想要离咬死
01:08:49自然也有人
01:08:50想要肃王和长公主的命
01:08:54是谁
01:08:56是这
01:08:57是这
01:09:01是这
01:09:08是这
01:09:17臣女参见皇上
01:09:20皇兄
01:09:21这不是真的
01:09:22你怎么会想要杀我们呢
01:09:24这让你们享受公主王爷的待遇
01:09:27这么多年
01:09:28也是时候该还回来了
01:09:30本想让你在宴会上出丑
01:09:32那样朕还可以留你一命
01:09:34初中天太浑荡
01:09:35是你安排的
01:09:37可惜
01:09:38怕不太中用啊
01:09:41与你二年
01:09:42皇位就那么重要吗
01:09:45朕的江山谁也无法撼动
01:09:48皇上
01:09:49您从未想过
01:09:50肃王没有觊觎过您的皇位
01:09:54那又如何
01:09:55一丝可能朕都不会留
01:09:58来人
01:09:59肃王倒反
01:10:00给朕拿上
01:10:09想要等我九哥
01:10:10除非从我身体上踏过去
01:10:12长公主你别急啊
01:10:14都是要死
01:10:15都是要死
01:10:16那也是一个个来
01:10:18闭嘴
01:10:19闭嘴
01:10:20秦义
01:10:21你窥见过君王最肮脏的事
01:10:22你觉得你能活吗
01:10:24我跟皇上
01:10:26可是合作共义
01:10:28他到底许弄了你什么好处
01:10:30让你如此冲动
01:10:31费尽心机来见朕
01:10:36如果说得让朕不满意
01:10:38就算你父亲也保不住你
01:10:41若臣女有办法让肃王死呢
01:10:44让肃王死呢
01:10:45大谈
01:10:48皇上
01:10:49您杀肃王屡次失败
01:10:51何不与臣女联手
01:10:52反正
01:10:53您也没什么损失
01:10:57您想要什么
01:10:58臣女想要和五殿下完婚
01:11:00并且
01:11:01让五皇子登记
01:11:05朕答应你
01:11:08谢皇上
01:11:09谢皇上
01:11:14妄想成为本宫的皇妃
01:11:19妄想成为本宫的皇妃
01:11:21你也配
01:11:23皇子
01:11:25我可是在帮你啊
01:11:27你就会是
01:11:28我想要的天下
01:11:29从来都是靠自己的实力竞争
01:11:32而非靠你害人性命
01:11:34这皇位
01:11:35不要你罢我
01:11:38我竟然落在了
01:11:40被攻略者的手上
01:11:42被攻略者的手上
01:11:48妄想要的
01:11:49黄泉路上有你陪着
01:11:51我还有什么好怕的
01:11:57你
01:11:58你没中毒
01:12:01妄想让我在黄泉路上陪你
01:12:03我怕是没有这个资格
01:12:05妄想要的
01:12:06妄想要的
01:12:07妄想要的
01:12:08妄想要的
01:12:09我和肃王殿下
01:12:10便做好了所有的部署
01:12:14不知殿下命人接臣女来
01:12:16所为何事
01:12:29臣女有关于李咬重要的消息告知殿下
01:12:31望三日后
01:12:33来别院赏霉告知您
01:12:34知恐怕是找不人意
01:12:36阿
01:12:38殿下
01:12:48我也背为近水
01:12:50还是你聪明
01:12:52Oh my god, I can't wait to see you again.
01:13:06I can't wait to see you again.
01:13:08She's so handsome.
01:13:10She's so handsome.
01:13:16What are you doing?
01:13:18No.
01:13:22Look at her.
01:13:24They're so nice.
01:13:26Don't mind it.
01:13:28She's reading their books.
01:13:30She's sleeping in the mornings.
01:13:32I can't wait to see you again.
01:13:34I'm so happy.
01:13:36She's so handsome.
01:13:39My mom is a cute bunny.
01:13:41She's so handsome.
01:13:44She's a cute boy.
01:13:47She's a cute bunny.
01:13:49She's hapied up.
01:13:50Don't worry about your life.
01:13:52I don't know.
01:13:54Isn't that ok?
01:13:56You're not a fan of his own.
01:13:58I'm not a fan of my son.
01:14:00I'm so afraid.
01:14:02I'm not sure you want to be in the king.
01:14:04I'm not sure.
01:14:06But it's not important to be in the king.
01:14:08It's good.
01:14:10It's good.
01:14:12I'll go.
01:14:14I'm not sure you want to kill me.
01:14:16I'm afraid that he didn't get me.
01:14:20Oh
01:14:28You have to have a invite you
01:14:30You are just trying to help you
01:14:32I'm trying to help you
01:14:34You just didn't want to know that
01:14:36You are not sure
01:14:39So
01:14:40You have to be a creator
01:14:42You have to be a recipient
01:14:44You are here
01:14:45You just worry that you are not sure
01:14:47I won't let you get back
01:14:48Hand Jesus.
01:14:50You are at your hands.
01:14:53Hand Jesus.
01:14:56Hand Jesus,
01:14:57I am� hurt.
01:14:59Let him have a cry.
01:15:01Hand Jesus.
01:15:02I am not killing you.
01:15:03He is my host.
01:15:05And you will be here at the ark of theailing land.
01:15:11秦彥,
01:15:12horus is one of my friends.
01:15:14You will be walking away this lesson.
01:15:17I don't want to die.
01:15:19I don't want to die.
01:15:21I don't want to die.
01:15:23This is your fault.
01:15:25If you have a life,
01:15:27I'd like you to do a simple and humble.
01:15:33I don't want to die.
01:15:35I don't want to die.
01:15:47Let's try it.
01:15:59What's the other one?
01:16:07The Lord.
01:16:17No.
01:16:20We failed.
01:16:22You don't want to kill me.
01:16:24You don't want to kill me.
01:16:31I'm going to kill you.
01:16:39I don't want you to kill me.
01:16:41You don't want to kill me.
01:16:42I don't want you to kill me.
01:16:44I'm going to kill you.
01:16:46Yael.
01:16:49You saved me.
01:16:52This time, I will help you.
01:16:56You don't want me to kill me.
01:16:58You don't want to kill me.
01:17:01You don't want to kill me.
01:17:07I'm going to kill you.
01:17:09I'm going to kill you.
01:17:10I'm going to kill you.
01:17:12For me, you're not going to kill me.
01:17:14You're not going to kill me.
01:17:15I am going to kill you.
01:17:18You're just going to kill me.
01:17:19I don't know what happened to you.
01:17:23I'm not sure what happened to you.
01:17:25It could lead you into a relationship.
01:17:27You don't trust me.
01:17:29But I just want to know what happened.
01:17:31You really don't want to be a part of the world?
01:17:33From the two of us,
01:17:36I want to be a part of the world.
01:17:38I want to be with him.
01:17:40The father's son asked me these things.
01:17:42It's not a part of our relationship.
01:17:44I'm sorry.
01:17:50Maybe these things are too clear.
01:17:52Some are hurt.
01:17:53But in the love of the love of the son,
01:17:55he doesn't want to be a part of the son.
01:17:57He's not a part of the son.
01:17:59You really want to be a part of the son?
01:18:01Yes.
01:18:03Okay.
01:18:05I'll make you a part of the son.
01:18:07The father's son always stopped me.
01:18:10The father's son was not alone.
01:18:12But if you are happy,
01:18:13I can't wait for you.
01:18:15That's why I'm calling you.
01:18:17To be happy,
01:18:19you're going to buy the son of your wife.
01:18:22I can't wait for you to be happy.
01:18:23He's not alone.
01:18:28The father's son was not here.
01:18:29If he died,
01:18:32I won't let him leave you.
01:18:34The father's son told you to be a part of the father.
01:18:36The father's son asked me.
01:18:37He knows his son is a part of the son.
01:18:38Are you willing to be a part of the father?
01:18:41I don't know.
01:18:47The Lord said that he doesn't want to lose his mind.
01:18:50Therefore, the Lord will always keep his love in his heart.
01:18:55Before that, it's not true.
01:18:57He already likes you.
01:18:59But it's still the same.
01:19:05So...
01:19:07Your answer is...
01:19:09It's the same.
01:19:11But when he took me to救 me,
01:19:13I realized that I was going to do it.
01:19:16It's not true.
01:19:17It's not true.
01:19:18It's not true.
01:19:19It's not true.
01:19:20I would.
01:19:21I would.
01:19:22I would.
01:19:24I would.
01:19:26I would.
01:19:28I would.
01:19:30I would.
01:19:32I would.
01:19:34I would.
01:19:36I would.
01:19:38I'd.
01:19:39I would.
01:19:40I'd.
01:19:41I would.
01:19:43恭喜宿主完成攻略任务
01:19:46请问宿主现在是否需要返回现世世界
01:19:50本王不许
01:19:52不许什么
01:19:54本王知道
01:19:56你不是这个世界的人
01:19:57你来到这里
01:19:59只是来做任务
01:20:00攻略完本王之后
01:20:01你就要回去对不对
01:20:02殿下怎么会知道这些
01:20:04少没的前一晚
01:20:06我做了一个关于你的梦
01:20:08原本不信
01:20:10但是你和秦也说的那些话
01:20:13旁人可能不信
01:20:15但却证实了那个梦的真实
01:20:17本王还知道
01:20:19你上一世
01:20:21与原容是夫妻
01:20:23所以方才
01:20:24殿下就没想过
01:20:25我只是攻略你
01:20:27而非爱上你
01:20:29爱一个人的眼神是不一样的
01:20:31你看本王的眼神
01:20:33跟看原容的不一样
01:20:35所以
01:20:38所以
01:20:39你愿意为了本王留下来吗
01:20:44或许
01:20:45我可以赌一把
01:20:46就算失败了又如何
01:20:48人生不过短短几十年
01:20:50能重活一世
01:20:51已经是系统给的馈赠
01:20:53嗯
01:20:54利肯
01:20:55你去死吧
01:20:56谁
01:20:57事
01:20:58事
01:20:59事
01:21:00事
01:21:01事
01:21:02事
01:21:03事
01:21:04事
01:21:05事
01:21:06事
01:21:07事
01:21:08事
01:21:09事
01:21:10事
01:21:12事
01:21:14事
01:21:16你当真就如此恨我
01:21:18什么
01:21:20不
01:21:22如果不是
01:21:23I am sorry.
01:21:24Your mother is so young girl.
01:21:26You are become a woman.
01:21:27Your old daughter is a slave.
01:21:29I've just shored for you.
01:21:30She really does not even do my sympathies.
01:21:32My son is because of you.
01:21:34This is what I'm doing to kill.
01:21:36She is a woman.
01:21:37I'm a son.
01:21:38This is what I'm doing to kill you.
01:21:47This is what I'm doing to kill you.
01:21:49This is what I'm doing to kill you.
01:21:53You should die!
01:22:06The one who died, the one who died.
01:22:09At the moment, I'm going to tell you.
01:22:12杨央
01:22:33从今以后我会保护好你
01:22:36会让你受一点伤
01:22:38更不会拘束你
01:22:41I can't believe that this is still the end of the year.
01:22:44So, do you want to give the Lord a life to the Lord?
01:22:48For the Lord to the Lord, I will only have you a life to the Lord.
01:22:54I am not.
Be the first to comment