報いの鐘が鳴る時 無料全話 - バスで席を譲らなかった私…老人が膝の上に座り込んだ結果、兄の婚約者が暴かれた
We provide you with the best and latest movies. Follow us to watch good movies for free.
#movies #movie #film #films #cinema #indiefilm #filmlover #cinephile #moviebuff #moviereviews #películas #película #film #películas #cine #cineindie #fullfilm #freemovies #movie #film #engsub #webseries #bestwebseries #movies #newmovie #bestmovies #englishsubtitlesmovie #fullepisodes
We provide you with the best and latest movies. Follow us to watch good movies for free.
#movies #movie #film #films #cinema #indiefilm #filmlover #cinephile #moviebuff #moviereviews #películas #película #film #películas #cine #cineindie #fullfilm #freemovies #movie #film #engsub #webseries #bestwebseries #movies #newmovie #bestmovies #englishsubtitlesmovie #fullepisodes
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00If you want to meet me, I'm already going to the bus, so I don't want to meet you.
00:03I'm going to meet you, but why are you going to the bus?
00:06Today is the date of婚約, so I have to do a lot of work, so I don't want to meet you.
00:12I'm going to meet you, so I'm going to meet you.
00:15I'm going to meet you.
00:17Then I'll meet you.
00:18Yes, I'll meet you.
00:20I'll meet you, so I'll meet you and then I'll meet you and then we'll meet you.
00:34You're my wife, but you won't meet you.
00:39You don't need me to meet you, you can't!
00:43I'm not doing it, you're not allowed.
00:44You're going to meet you, I'm going to meet you.
00:46It's not.
00:47It's like that you're on your bus.
00:48It's okay, right?
00:49Hey, just...
00:52Hey, guys, do you hear that?
00:54Do you hear that?
00:55Do you want to be a young man?
00:57What are you doing lately?
00:59What are you learning about now?
01:01Hey, do you!
01:03I've been waiting for you.
01:09There are so many things, so don't you get邪魔?
01:12Hey, there's no room for you.
01:15Hey, there's a young man.
01:18It's okay.
01:20I can't say that...
01:23You're right, you're right.
01:25Don't you worry, don't you give me your child?
01:29I'm sorry.
01:32I'm sorry.
01:33My feeling are bad for you.
01:34I can't give you a seat.
01:36I don't want to give you a seat.
01:39Don't you say that you have a bad feeling.
01:41You're not lying.
01:42I...
01:43I...
01:44What are you doing?
01:45You're a good job.
01:47have to write a letter to a letter?
01:49Hehehe
01:51You're the one who seems like a good girl, right?
01:55What are you talking about?
01:57What?
01:59Are you making a mistake?
02:01So, so, put your hand on your hand!
02:02My husband, that girl is still awkward.
02:04I'm going to let her.
02:07I'm telling you that this girl is not related to you!
02:11Don't you?
02:12Stop it!
02:13My husband, it's in a way, I'm so tired.
02:16You're not going to take a step of this, but I don't want to talk to you!
02:20Don't you think I'm going to talk to you?
02:21The power is to protect you. It's the place of the public.
02:25You're not going to change the driver's behavior?
02:28You're not going to talk to me.
02:30You're still going to give me a gift?
02:32You're going to go back to me.
02:34I'll go back to you.
02:37I'll give you a gift.
02:42I'll get it.
02:43I'll get it.
02:44So get down!
02:45I'll get it.
02:46I'm gonna get it.
02:47The first day I'd like to get it.
02:50Really?
02:51I'm young, so I don't have a problem.
02:53Come sit.
03:00Hey, Isai!
03:01Are you okay?
03:02You...
03:03You okay?
03:06You're doing the job, right!?
03:08You're doing the job!
03:09I don't have to worry about it.
03:13Don't worry about it, don't worry about it.
03:17I'll ask you to ask you.
03:20That's...
03:21You...
03:22My head hurts.
03:23I don't have to go to the hospital.
03:26It hurts.
03:27It hurts.
03:28You're okay.
03:29I'm sorry.
03:30I'm sorry.
03:31The driver!
03:32Stop it!
03:33There are rules.
03:34There are rules.
03:35There are rules.
03:38This crazy driver...
03:41Hurry up,妻!
03:43Why don't you go to the hospital?
03:45Right now, I'm going to go to the hospital.
03:47One more time.
03:48In the meantime, you can't do it.
03:51You can go to the hospital next time.
03:53Ah...
03:54Oh...
03:55Is that...
03:56Why did I do it?
03:57I was going to get you on the floor, right?
04:00I was going to get you on the floor.
04:02Why don't you get you on the floor?
04:05Why don't you get you on the floor?
04:07Why don't you be at this door?
04:08You're lying.
04:09Don't say no.
04:10You're lying about the helicopter too.
04:11You're lying.
04:12You're lying.
04:13Come on now.
04:14Take it, get back!
04:15Hurry up!
04:16Ok, I'm driving!
04:17You're driving!
04:18I'm driving!
04:19You're always working.
04:20Take me off!
04:21Don't 기다려!
04:22Stop!
04:23Stop!
04:24Stop!
04:25Stop!
04:26Stop!
04:27Stop!
04:28Stop!
04:29Stop!
04:30Stop!
04:31Stop!
04:32Stop!
04:33Stop!
04:34Fuck!
04:35It's a pain.
04:37It's a pain.
04:39It's a pain.
04:43I'm going to get a head.
04:45I'm going to get a head.
04:47I'm going to get a head.
04:49It's a bad rain.
04:51What are you doing?
04:53You were dead.
04:55It's the driver's responsibility.
04:57You're going to get a accident.
04:59It's a bad problem.
05:01I'm going to get a head.
05:03I'm going to get a head.
05:05I'm going to get a head.
05:07You're going to get this.
05:09You're going to get this.
05:11He's going to get the camera in the bank.
05:13I'll give you a head.
05:15What are you doing?
05:17What are you doing?
05:19Hello, you're the police.
05:21It's been a bad ride.
05:23I'm calling you.
05:25I'm all right.
05:27That's all for you.
05:29You're all right. I'll be right back.
05:31Now, you'll be right back.
05:32Let me be honest.
05:33Why do you become me?
05:36You're right. You're right.
05:38You've been so far.
05:40You've been so far.
05:42That's why you're the case.
05:44Hey!
05:45You're going to be a child for a child?
05:47Yes, I don't know.
05:49That's right.
05:50If you're allowed to be allowed,
05:52you're right.
05:54Let's do it.
05:56You're okay.
05:58If you're a police officer, I'll tell you something.
06:00Don't let me get into the house!
06:02That's it!
06:04That's it!
06:06You guys, don't worry about it!
06:08I'm going to call you a girl!
06:10I'm going to kill you!
06:12That's it!
06:13You're going to come here, you're going to be done!
06:15I'm going to enjoy it!
06:17Hello, Aiko!
06:19Where are you now?
06:21I'm being killed.
06:23I'm going to help you and kill you!
06:25You see?
06:26What?
06:27I just told you!
06:28You're going to be my father!
06:29I'm so scared!
06:30I'll just go!
06:31I'm going to go!
06:36We're soon to get you?
06:38It's time for the news.
06:39The road was the stoppages of a car.
06:42The road was caused by乗客.
06:44The road was caused by乗客.
06:46It's a bad thing, but it's a bad thing.
06:48It was a bad thing.
06:49カレマを殺せるのか。
06:54明治。
06:57誰か!
06:58車を!
07:02この小娘が何泣いてるのよ。
07:04さっきの話聞いてたでしょうね。
07:06警察が来たら、おとなしく罪を認めなさい。
07:09巻き込まないでよね。
07:11わかったか?
07:13言う通りにしろよ。
07:14Hey, you're going to run away?
07:17You're going to run away?
07:19It's not a matter of you, right?
07:21You're gonna talk about it, too!
07:23You're gonna do it, you're gonna do it!
07:25I'm not afraid of you!
07:27I'm gonna ask you to get your ass off!
07:29You're gonna get out of here!
07:31What are you thinking of?
07:36Just... how are you?
07:38Even if you say it's...
07:40I'm gonna get out of here.
07:42I don't know if...
07:44Sorry man!
07:46What?
07:48I'm gonna get out of here!
07:50I can't...
07:53Don't...
07:54Don't the mom...
07:56Don't take care of that!
07:57What?
07:58Don't get idea!
07:59Oh...
08:00Hey, you're gonna go here!
08:02I'm gonna look at that one!
08:06...
08:07What are you doing?
08:14Don't stop!
08:16I'll tell you about it, but...
08:19If I can help you with my hand, please.
08:22You and...
08:25You and...
08:26...
08:27...
08:28...
08:29...
08:30...
08:32...
08:40...
08:41...
08:42...
08:44...
08:48...
08:50...
08:52...
08:54...
09:04...
09:06...
09:08...
09:10...
09:12...
09:14...
09:16...
09:29...
09:33...
09:35...
09:37There's a lot of people who are trying to fight for a lot of women.
09:46You need to be careful.
09:52It's the same way.
10:01How are you?
10:03I don't have anything.
10:05You can find a woman who she was looking for such a place to meet you.
10:09You are the one who's the lead.
10:11What the hell?
10:13You're so smart, you're so smart.
10:16You're such a thing.
10:17You're not sure, but...
10:20You're right.
10:21Shut up!
10:22You're not sure?
10:24You're not sure?
10:25You're not sure...
10:29You're not sure.
10:32You're not sure.
10:34You're not sure.
10:35What?
10:36She's actually a dirty lady!
10:39Is it really?
10:42Is this girl getting into a浮気?
10:44She looked so sad when...
10:48She tells her she was gay.
10:51So that girl?
10:52Emoes una...
10:53Deterram4...
10:54What's this girl?
10:55Who's talking about the story?
10:57She said he's the only one.
11:00She's silly!
11:03私の携帯に何するのよ!
11:07わざとじゃないわ。
11:08ふざけないで!
11:09うん。
11:10わかってるの?
11:11私の恋人が送ってくれた限定モデルなのよ!
11:14よくもやってくれたわね!
11:20わかった。
11:21弁償する、弁償すればいいんでしょ!
11:23弁償?
11:25あんたみたいな浮気女に、 弁償できる代物じゃないの!
11:28そういうこと?
11:30あんたまさか証拠隠滅しようとしたのね?
11:34違うわ。
11:35写真を男性が誰なのか確かめたかっただけ。
11:38写真を見ないと何が起きてるのかわからないわ!
11:40何が誘惑するの?
11:41自分が誘惑した相手くらいわかってるでしょ?
11:44ああ、わかったわ。
11:46誘惑した人が多すぎて、 誰の話しかわからないんでしょ!
11:51あはは。
11:52ほんと。
11:53最低な女。
11:55恥知らずなメギツネよりによって、 娘の婚約者に手を出すなんて!
11:59手を出すなんて!
12:00うっ。
12:01うっ。
12:02うっ。
12:03浮気なんてしてないわ、宝刀よ。
12:06まだ認めないのね。
12:08う、 う、うっ。
12:11うん。
12:12何をする気?
12:17あんたはその自慢の顔で男を誘惑して回ってるんでしょ?
12:23罰としてズタズタにしてやるわ。二度と誘惑できないようにね!
12:31やめて、お願い、やめてよ!
12:37そんなひどいことにやめて!
12:40今更後悔しても遅いのよ。
12:44人の男を奪うときに報いを受ける覚悟をするべきだったわね。
12:49私は本当に訳なんてしてないわ。本当なのよ。
12:55うるさい!
12:57言い訳は来世でするといいわ。
13:10やめろ!
13:14何をしてる!
13:19待ってました、警官さん。こいつらです。運転を妨害したんです。
13:24ふざけないで!
13:27警官さん、これは私たちのせいじゃないんです。
13:31全部あの浮気女のせいなんです。
13:33それに、裏で浮気して娘婿まで誘惑してたんだよ。
13:38さあ、早くこいつを捕まえて!
13:40違う、違う。私は本当に浮気相手じゃない。
13:45浮気は管轄外だが、ハンドルを奪うのは犯罪だ。
13:49監視カメラに証拠もある。同行してもらう。
13:52ちょっと!この件の原因は、あ、あの女のせいで!
13:55あの女のせいで!
13:56おい!まだ他人のせいにするのか!連行しろ!
13:59そんなことさせない!
14:03そこのお嬢さん、あなたも障害の疑いがある。一緒に署まで来てもらう。
14:08私も?
14:09そうだ。
14:10本当に?
14:11もちろん。
14:16警察でもね、この私には、逆らえない。
14:21もしもし、アビ子所長。
14:23ああ…
14:25私ですが、ちょっとしたトラブルが。
14:30所長が話したいって。
14:32あえ…
14:38わかりました、所長。
14:41浅川さん、お返しします。
14:44ああ…
14:46ああ…
14:47ああ…
14:48ああ…
14:49ああ…
14:50ああ…
14:51ああ…
14:52ああ…
14:53どういうことですか?
14:54この件は、処理されないんですか?
14:56いえ、それはありえませんわ。
15:00この女は、私の男を奪っただけじゃなく、今回の騒動の現況ですよ。
15:05こいつを逮捕するべきじゃないですか?
15:08それから、私の両親を侮辱した奴ら全員、謝罪させるべきよ。
15:13そんな…
15:14そんな…
15:15若かすぎる…
15:17今まで口出ししたらいいの?
15:18何をぼさっとしてるの、やってよ!
15:20何をぼさっとしてるの、やってよ!
15:21ふっ…
15:22ふっ…
15:23ふっ…
15:25ふっ…
15:26ふっ…
15:27話せ、話せってま!
15:30どうしてこんなことを…
15:32命令に従ってるだけです。
15:35ふっ…
15:36ふっ…
15:37ふっ…
15:38ふっ…
15:39ふっ…
15:40ふっ…
15:41ふっ…
15:42ふっ…
15:43ふっ…
15:44そんな立派な言葉を並べて、まさか金目当てじゃないでしょうね。
15:46ふっ…
15:47ふっ…
15:48ふっ…
15:49ふっ…
15:50ふっ…
15:52ふっ…
15:58正義が欲しいんだって?
16:01これで正義は足りるかしら?
16:03足りない?
16:04これならどう?
16:07どう!
16:08毎日あれこれ企んで男誘惑して結局は金目当てなんでしょ?全部あげるから。牢獄の中で。
16:18じっくり使いなさい!連れて行け!
16:22話せ!納得できないわよ!あの女は一体何者なんだ!何故法律の上に立てるんだ!何故事実をねじ曲げられる!何故違法行為が誰にも裁かれないんだ!
16:35法律の上に立つ。 正直ねぇ、法律の上にいる感覚、最高に気持ちいいわ。
16:44私が何者か、牢屋に入る前にちょっとだけ親切に教えてあげる。
16:51教えてあげて、私が何者か。この朝川英子が。
16:56一体何者なのか!
16:59こちらが我が町最大企業。草壁グループの取締役。朝川英子様。
17:06草壁グループの取締役?
17:08どおりであの態度。
17:10草壁グループは花咲かしの巨大企業。
17:12あらゆる業界に影響を持って経済の脈を握っている。
17:16一言で、人々の生活を左右できる。
17:19社長の草壁は我が国の国士とも言われ、首相ですら彼の顔を立てるらしい。
17:25だからか、警察ですら手が出せない。
17:29ふん、どうかしら。うちの娘の凄さが分かったでしょ。
17:35所詮、お前たちは虫キャラなのよ。
17:38私たちに逆らうなんて笑わせるな。
17:41さて、浮気あんなの?
17:47次は。
17:49ここにいる全員、うちの両親にひざまずいて謝罪しろ!
17:54私ら、俺たちは逃げつかまれるんじゃないかな?
17:57鉄砲が逆らってるんだな。
17:59本当に草壁グループの一員なの?
18:03間違いなくね。それだけじゃないわ。
18:07私はただそれだけじゃないの。
18:09今日という特別な日に、私はCEOの草壁勇と婚約するのよ!
18:15グループの正真正銘の社長夫人になるの!
18:18分かったかしら?
18:21あんたが夫と?生まれ変わって。
18:25出直しなさい!
18:27アハハハハ
18:30おかけになった電話は現在繋がりません。
18:32どういうことだ。ミチルが電話に出ない。
18:35あとどれくらいだ。もうすぐです。
18:37この交差点を過ぎればすぐ。
18:43そんなはずはない。ありえない。
18:46どうしてこんなことに。
18:48どうしたの?
18:49私ほど完璧な女をまさか。
18:52イサムが私を捨てて、あなたを選ぶとでも?
18:55こんな低俗な浮気女を。
18:57あはは、寝言は寝ていなさい。
19:00私が言いたいのは、兄の婚約者が。
19:07どうしてこんなひどい女なのかってことよ!
19:10兄?
19:12どういうこと?
19:14あの写真。
19:17それは私と兄のツーショットよ。
19:20私は彼の実の妹。
19:22草壁ミチルよ。
19:24何?
19:25く、草壁ミチル。
19:29こいつ本当に妹なのか?
19:31そんな妹?
19:32本当なの?
19:34何?
19:35何?
19:36何?
19:37何?
19:38何?
19:39何?
19:40何?
19:41何?
19:42何?
19:43何?
19:44何?
19:45何?
19:46何?
19:47何?
19:48あれは、草壁グループの車。
19:51CEOが来た。
19:53やっぱりな、こんな清素な子が、浮気女なわけない。
19:57本当に妹だったんだ。
19:59そんな相手に手を出すなんてやっちまったな。
20:02自業自得とはこのことだな。
20:04あら、ミチルちゃん。
20:06さっきのことは誤解だったのよ。
20:08これから私たちは家族になるのよ。
20:10だから、気にしないでね。
20:15さっきは、お姉さん本当に、あなたとは気付かなかったのよ。
20:20手を離して、私は絶対に認めない。
20:23こんな邪悪な人間を姉だなんて。
20:32お姉さん、何があった?誰がお袋たちをいじめたんだ?
20:46ゴー。
20:47ボス、前方の道路が規制されていて迂回が必要です。
20:54ルートを変えろ、急げ。
20:56了解。
20:59なぜイサムの車に乗ってるの?彼は?
21:01え?俺はただ、兄さんの車を借りてちょっと出かけただけ。
21:07あ、妹を学校に迎えに行くって言ってたよ。なんでここに来る?
21:12なに?
21:14イサムが、学校に妹を迎えに?
21:18そうだよ。それが?
21:21兄さん、話は後だ。学校に行って、妹を迎えに行く。承知しました。
21:28お前、この浮気女、よくも私に妹だなんて言ったわね。騙されるところだったわ。
21:38なに?浮気?
21:40そう、こいつは、イサムを誘惑した浮気女よ。今日はついてないから、私に捕まった。それなのに、妹を名乗るなんてね。
21:51うっ。お前、兄さんを誘惑?すげえ度胸だな。
21:56違う、私は本当にミチルなの。
21:58まだイハルキ?
22:00やるわね。夫を落とすために名前まで調べて準備してたのね。相当な計算高さね。まだシラを切るつもり?
22:10まさか、本当に偽物?
22:14そうは見えないが。私は嘘なんて言ってない。私…
22:17黙れ!
22:18兄さんは学校に迎えに行くって言ってたぞ、本物なら。なんでここにいる?え?
22:24え?
22:25兄の婚約の日だから迷惑かけたくなかった。だからバスに乗ったの。
22:31もう、いい加減に、しやがれ!
22:35姉さんのような、完璧な女性が兄さんにはふさわしいんだよ。お前みたいなゴミは、身の程を知る。
22:43違うの。
22:44もういい、もう手を出すな!
22:46彼女が嘘を…ついてる…ようには見えないけど…
22:50そうだ、勘違いかも。
22:52ガイアは黙ってろ!
22:54お嬢さん、本当に妹なんだね。証明できる?
22:58私…
23:00えぇ?
23:02カバンを調べて身分証を見ればいい?
23:04何するのよ、返して!
23:06えぇ?
23:07どうして?見られたら困るのか?
23:11お、身分証だ。
23:13見せなさいよ。
23:15確かめさせて、もらうぜ。
23:22はぁ…こ、これは…
23:28イサムの身分証?
23:30このメギツネ、夫の身分証を盗むなんて!
23:33あなた、何を企んでるの?
23:35ああ、わかったわ。
23:37身分証を盗んで、財産を勝手にしそうとしてるのね!
23:42白状して、夫の知らないところで、いくら盗んだの?
23:46何から盗んだの?
23:47違う、兄さんがうっかり身分証を本家に置き忘れただけ。
23:50私はただ…
23:52まだ言い訳するの?
23:53さっさと罪を認めて、全部返しなさい!
23:56うちの金を!
23:59違う、何度言ったらわかるの?
24:02私は何もしてないのに!
24:04黙れ!
24:05ゴー
24:06え?
24:07もっと探して、今ここでこいつの悪巧み暴いてやる!
24:11返して!
24:13えぇ?
24:15抱いてろ!
24:25姉さん、これ…
24:30これ…
24:45イサムのあの玉ってまさか、あんたが送ったの?
24:53彼のは龍、こっちは宝王。まさか毎日あんたの家で、夫との王政を夢に見てたわけ?
25:01このクソ女が!
25:02ダメ! ダメ!
25:05それは我が家代々伝わる玉なの。
25:07龍門は家の家主の証。訪問は女主人のもの。
25:11母が亡くなった時、兄はまだ結婚してなかった。 だから訪問は私が一時的に預かっていたの。
25:17本当なら今日、両親の代わりにあなたに渡すつもりだった。
25:21でもまさか、あなたがこんな悪女だったなんて!
25:27何の話?黙れ!
25:30伝来の玉だって?
25:32どうせそんなの作り話でしょ!
25:35いや、やめて!
25:37兄さん、兄さんの電話。信じられないなら自分で聞けばいい。本当かどうか確かめてみてよ。
25:46そうだ。電話に出れば彼女が本当に妹がわかるはずだ。
25:50こんなに自信があるなら本当に妹なんじゃ。
25:53そうだな。きっと妹に違いない。
25:56兄さん、ずいぶん色っぽく呼ぶのね。
26:06どうせ、夫を呼んで助けてもらうつもりでしょ。夢でも見てろ!
26:14姉さん、その通りだ。もし兄さんがこの女をかばったら面倒だよ。
26:20この女、まったく。この状況で、また男に頼るの?なんてしたたかな女!
26:27そうだ!さっさとそのくだらない玉を壊して、未練を断ち切れ!
26:31そうよ。
26:33私、ダメ!
26:35ダメ!
26:36ダメ!
26:37ダメ!
26:38やめて!
26:39それは本当に代々受け継がれてきたものなの。
26:42もし壊したら、お兄さんが絶対に許さないわよ!
26:45白々しい。まだ演じるつもり?絶対に壊す!
26:49ダメ!ダメ!
26:52お願いだから、頼むから。それは代々伝わる玉なの。
26:56母の片身を、壊さないで。
26:59お母さんの片身?
27:03この玉を守るためならどんな嘘でもつくのね。
27:07いいわ。お母さんに免じてこれは壊さない。
27:11でもね、その代わり、私にひざまつけ!謝れ!
27:17自分が浮気女だって認めろ。
27:20そうすればこの玉は返してあげる。
27:24あなた…
27:27どうした?今度は何だ?
27:30ボス、前にいる人当たり屋みたいです。
27:35未知霊。電話に出てくれ。なぜ出ないんだ。
27:40前足がまた出たのか。
27:43ボス、エアコさんもあっちにいるようです。
27:46様子を見に行ってもらったら、本当か。
27:49うっ。
27:51どうやら本気じゃなさそうね。
27:54じゃあこの玉、持ってる必要ないわね。
27:57ダメ!
27:58イサムさん?
28:08イサムさん?
28:10うっ。
28:11お前は黙ってる!
28:14もしもし?
28:15エアコ、今どこだ?
28:17あ、私は…
28:18ダメ、知られちゃいけない。
28:20両親がハンドルを奪ったことを知られたら、印象が悪くなる。
28:24今は会場に向かう途中よ。
28:27先に様子を見ておこうと思って、準備がちゃんとできてるかね。
28:31どうしたの?
28:32分かった。大丈夫だ。
28:34うん。
28:35終わったらすぐ来てね。
28:37待ってる。
28:38待ってる。
28:42ゴー。
28:43うっ。
28:44うっ。
28:45うっ。
28:51ねえ、さっき来たのは、夫に助けを求めるつもりだったの?
28:56夢でも見てろ!
29:00まずはこの玉を砕く。
29:03それから帰って、夫の分も一緒に…
29:06砕いてやる!
29:07うっ。
29:08ダメ!
29:12母さんはもうダメかもしれない。
29:13兄さんが家庭を持つ姿を見られない。
29:20この玉は、草壁家の女主人の証。
29:23君が彼の未来の妻に渡すのよ。
29:27絶対に、ママの代わりに大切に守ってね。
29:31母さん…
29:37うっ。
29:38母さん…
29:40謝る。
29:41謝る。
29:42謝るからこれでいいでしょ。
29:44謝る。
29:45謝る。
29:46認めるよ。
29:47私は浮気者。
29:49謝るからこれでいいでしょ。
29:50謝る。
29:51認めるよ。
29:52私は浮気者。
29:53謝るからこれで、玉を返してくれる。
29:54聞こえないな。
29:55聴こえないな。
30:00認めるよ。
30:01私は浮気者。
30:02謝るからこれで玉を返してくれる?
30:05聞こえないな。
30:08私は泥棒猫よ。
30:09ごめんなさい。
30:12I can't hear you.
30:17I can't hear you. I'm a cat. Sorry.
30:26Everyone asked me.
30:28She was recognized.
30:30She is supposed to be a Megisune.
30:34So.
30:36Are you going to give me a card?
30:40Of course, I'll give you a card.
30:44I'll give you a card.
30:55Yeah, I'll give you a card.
30:58I'm going to give you a card.
31:03What do you think?
31:07You're going to talk to me?
31:09Why?
31:11Why?
31:13Why?
31:15Why?
31:17Why?
31:19Why?
31:21Why?
31:23Why?
31:25Why?
31:27Why?
31:29Why?
31:31Why?
31:35Why?
31:37Why?
31:39Why?
31:41Why?
31:43Why?
31:45Why?
31:47Why?
31:49Why in the house of mother?
31:51Why?
31:53Why?
31:55Why?
31:57You don't want me to keep me in love with my face.
32:02I don't want you to meet me when you meet me.
32:09You...
32:11Why are you so bad?
32:17You don't want me to be in love with you.
32:19I don't want you to be in love with you.
32:23I don't want you to be in love with you.
32:28Stop it!
32:31If you want to die, please...
32:35Who are you?
32:36Let me just do this!
32:37Stop it!
32:40I am my female!
32:43Stop it!
32:45You are always wrong with my妹!
32:47Don't you!
32:48Don't you take me in love with me, but you won't follow me!
32:52Get it!
32:54I'll go for it!
32:56I don't know...
32:58You're a big one...
33:00I'm a big one, can you?
33:02I'm not a big one...
33:04I'm not a big one...
33:06I'm not a big one...
33:08You can't do that...
33:10You're fucking too!
33:12I'm not the only one...
33:14No...
33:16You're already at it!
33:18I'm not at it...
33:20You're already breathing...
33:22You're not at it?
33:24It's... it's a pain, isn't it?
33:26Really, it's a pain?
33:29A pain?
33:31Don't lie!
33:35Help me...
33:37It's really a pain, isn't it?
33:40Mr. Asakawa, you don't have to worry about it.
33:43But your life is something more important!
33:46A free woman...
33:48You can't die, right?
33:50What do you want to pay for money?
33:53Are you?
33:54I'm a police officer!
33:55I'm not going to kill you!
33:57Stop!
34:00What's that?
34:02I'll tell you to tell you.
34:04Even if you're here, you'll have to save this person!
34:07What?
34:08You're not going to be able to save this person?
34:11This is the last thing.
34:13If you help me, you'll have to save this person!
34:18Even if you're here, you'll have to save this person!
34:21Stop!
34:23...
34:24...
34:25...
34:27...
34:28...
34:29...
34:32...
34:33I'll tell you what I'm going to do now!
34:39What are you talking about? I'll call you a救助!
34:41Stop!
34:48I'll tell you what I'm going to do now!
34:50If you're wearing a mask, I'll help you!
34:55119.
34:57I'll help you.
35:00You're not supposed to be here!
35:03Don't call me!
35:04No!
35:06No!
35:07Don't leave!
35:09Stop!
35:10If you're out of here, I'll help you!
35:15You'll help me!
35:17I'll help you!
35:18I'll help you!
35:19You'll help me!
35:21You'll help me!
35:23You're not so much of it!
35:24Why are you still alive with me?
35:27I'll kill you later!
35:29Go! Go! Go! Go! Go! Go!
35:34Go! Go! Go!
35:38Go! Go! Go! Go!
35:40You don't have to say anything.
35:42It doesn't have to say anything.
35:44What's wrong?
35:45Let's keep it.
35:47You said you do it!
35:49Do it!
35:53Stop!
35:54Niki?
35:59Ah...
36:00O嬢様!
36:05Maasaak...
36:06本当に妹なのか?
36:12あの小娘、本当に妹なのか?
36:14本当に...
36:15ねえ、これどうすればいいの?
36:17まずい...
36:19あなたが社長の妹さんのみちるさんですね。
36:23会ったことないのか?
36:25ふん。
36:26じゃあ本当に、まだ妹かどうか分からないじゃない?
36:29へへ、そうで。
36:31兄さんは...
36:32ボスは先に降りて探しに行きましたが、みちよ。
36:35間違えたかと。
36:37ダメだ。
36:39このまま放っておけない。
36:41俺は先に様子を見に行く。
36:44ボス!
36:49助けて!
36:50車には、いつも喘息の薬があります。
36:53取ってきます!
36:54待って!
36:56こいつはねえ、ただの詐欺師なのよ。
36:59騙されないで!
37:03こいつは泥棒猫。
37:05詐欺師なの、騙されないで!
37:08泥棒猫?
37:10そうだ!
37:11こいつは兄さんの妹なんかじゃない!
37:13こいつは兄さんを誘惑したんだ!
37:15そんな...
37:17手を...
37:18詐欺師なのかじゃない...
37:20ボスが、お嬢様はここにいるって。
37:22それに喘息持ち。
37:23きっと彼女だ!
37:26まさか本当に...
37:28きっと彼女が死にたなら、きっと敵の麻布が変なのが出てくるよう!
37:38左手を見よう obok
37:56I'm sorry, but...
37:57I thought he was going to meet my妹 at school.
38:00Why are you here?
38:02I don't have to worry about my boss.
38:04I don't have to worry about it.
38:06You don't have to worry about it.
38:08What?
38:09You're not lying.
38:10You're not lying.
38:12I'm going to give you a薬.
38:14I don't have to do it.
38:15You can't.
38:19I understand.
38:21You're the driver's driver.
38:23You're not lying outside of this woman.
38:26You're not lying.
38:27You're not lying.
38:30Oh, I see.
38:32You're not lying.
38:33You're not lying.
38:36It's true, isn't it?
38:37That's right.
38:38You should have to do this.
38:41That's right.
38:43A子, you have to be a man's life.
38:46I don't have time to explain.
38:47Please give me a薬.
38:48I don't understand.
38:50You're not listening.
38:51I don't have to be a man's life.
38:54If you're still helping him, even if you're a husband, you'll find him as much as possible!
39:02If you die, he'll be the chairman of the Lord.
39:07He's the king! He's the king! He's the king! He's the king!
39:12He's the king! He's the king!
39:15He's the king!
39:17He's the king!
39:19He's the king!
39:21He's the king!
39:23He's the king!
39:25You're the king!
39:27If you're a king, you don't understand what he's saying!
39:31What are you doing?
39:32Talk!
39:33You're the king!
39:35You're the king!
39:37He's the king!
39:39He's the king!
39:41He's the king!
39:43He's the king!
39:45I'm the king!
39:47He's the king!
39:48He's the king!
39:50He's the king!
39:51I'm the king!
39:53That's right!
39:55He's the king!
39:57You're the king...
39:58You can't live your honor!
40:00You don't do the right thing, sir!
40:04Just turn the position of your father!
40:08Did you hear it?
40:10Did you hear it?
40:11Did you hear it?
40:12I have already said that...
40:14The boss is coming soon.
40:16What about you?
40:18You are all over.
40:23Are you still talking to me?
40:27Nichiru!
40:29Nichiru!
40:33Nichiru, help me.
40:37Nichiru, help me.
40:39Nichiru, help me.
40:44Nichiru, help me.
40:45Nichiru, help me.
40:48I'm not sure you need to make that.
40:49Nichiru, help me.
40:50Nichiru, help me!
40:58Nichiru, help me.
41:00If someone else has enough information,
41:03I'm going to say that we all have time.
41:06I'm going to take you away from me!
41:09Michiru! Michiru!
41:12Isamu! Why are you here?
41:16You...
41:18You...
41:19Why are you here?
41:23Isamu...
41:24Aiko...
41:26You...
41:27Why are you here?
41:29That's...
41:30My father is just on the bus.
41:33Yes...
41:35Isamu... I'm Aiko's mother.
41:37I'd like to invite you to my wife.
41:39Ah...
41:40My wife is a really good girl.
41:42So...
41:43I'll keep you safe.
41:44Yes...
41:45Isamu...
41:47It's time for now.
41:48Let's go to the hotel.
41:50Wait...
41:55Did you see this girl?
41:57She's a sister.
41:59She's a bad boy.
42:00Do you know...
42:05That girl...
42:07Really...
42:08She's a sister...
42:09It's not easy.
42:10What...
42:11What...
42:12What...
42:13You can see...
42:14You can see...
42:15This girl...
42:16This girl...
42:17You...
42:18You...
42:19Do you know...
42:20I can't believe it.
42:22I can't believe it.
42:24I can't believe it.
42:26Stop.
42:28I don't have a chance to go.
42:30What?
42:32My brother, did you see your sister?
42:36Yes.
42:38I am.
42:40I am going to go to the hotel.
42:44Let's go.
42:46Let's go.
42:48Let's go.
42:50Let's go.
42:52What?
42:54What does that mean?
42:56Why do you stop?
43:00Where are you from?
43:02Where are you from?
43:04Where are you from?
43:06He is...
43:08He is...
43:10Shut up!
43:12Tell me.
43:14I don't know.
43:16Let's go to the hotel.
43:18Let's go to the hotel.
43:24Boss!
43:26Boss!
43:34Boss!
43:36Michir...
43:38Michir...
43:40Michir...
43:42No?
43:43Yes, sir...
43:51Are you okay?
43:52I won't...
43:53I won't help it.
43:54F...
43:55In the middle...
43:57I can't, too...
43:58You okay?
44:00In my back...
44:01No!
44:01I should forgive her.
44:03I will go and tell you quickly.
44:05that was wrong.
44:07Pressure.
44:09You did it, right?
44:20Answer.
44:26Is this a surprise?
44:29Issam, this is just a mistake.
44:33Answer!
44:35No, no.
44:37Kusakabe-san, this is the camera camera and the bus.
44:41Please take a look.
44:42Stop it!
44:43Stop it!
44:44Stop it!
44:45Stop it!
44:47Issam...
44:49Please...
44:50Please...
44:51Please...
44:53Please...
44:55Please...
44:56Please...
44:58Issam...
45:03You know...
45:05You really didn't know that.
45:07You knew that...
45:09You were saying that you're妹!
45:10You were saying that you're equal to her!
45:12You will...
45:13You are...
45:16You are...
45:18You are telling me...
45:20It's not stupid!
45:21You're really a fool!
45:22I'm still a fool!
45:23You're still a fool!
45:24I can't do it yet, but...
45:25I'm with your daughter.
45:30It's not.
45:30Listen to me, I'll tell you everything!
45:35I thought you were very gentle.
45:37You were lying.
45:40You're not going to be a fool that you had.
45:42That's your meaning!
45:44It's not...
45:46Hithom...
45:47I was like, I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.
45:55You didn't have to kill me.
45:59You didn't have to kill me.
46:03You didn't have to marry me.
46:05You didn't have to marry me.
46:08What?
46:09You're going to get married.
46:13Don't cry!
46:15She's already done.
46:26Michele, are you okay?
46:28Aiko, that girl is simply so. If you want to ask me.
46:33That's right. Your head is bad, so I'll ask you.
46:38Michele. She's wrong.
46:40You're all right. I wasn't sure.
46:42You're all wrong. I didn't even know what I ordered.
46:45You're all right.
46:46You're all right.
46:48You're all right.
46:50You're all right.
46:54I'm sorry. I'm sorry.
46:56I'm not sure.
46:58I'm sorry.
47:00I'm sorry.
47:02I'm sorry.
47:04Where are you?
47:05Where are you?
47:06Where are you?
47:08Where are you?
47:11My sister...
47:13I promised you.
47:16I'll find my name.
47:18I'll find my name.
47:20I'll find my name.
47:22I'll forgive you.
47:23Don't you leave me.
47:25I don't want to admit it.
47:28I don't want to admit it.
47:31What are you saying?
47:33What are you saying?
47:35You're already赤.
47:37This woman is still alive.
47:39That's the right answer.
47:41My sister, what are you doing?
47:43My sister, what are you doing?
47:45It's bad.
47:46It was terrible.
47:47You're not going to die.
47:49Mr. Kabe, please.
47:51I'll forgive you.
47:53I'll forgive you.
47:55That's right.
47:56If you don't want to die,
47:58I'll forgive you.
48:01That's right.
48:02Damn it.
48:03So...
48:04I'll forgive you.
48:06That can't lie.
48:07That...
48:08That...
48:09Beautiful.
48:10Take it down.
48:11Wow...
48:12Well...
48:13That's...
48:14wrong here...
48:16...
48:18Helicopter hurt my cup.
48:21He'll forget it.
48:22I'll keep myself alive.
48:24The bottom part...
48:25You're not so...
48:27You're never single.
48:28You'rein't soacious one!
48:29You're fucking amen.
48:30It's not bad.
48:32You're not bad.
48:34My mother...
48:36What are you doing?
48:38What are you doing?
48:40What are you doing?
48:42You're going to decide that you're doing!
48:44You're asking me.
48:46You're asking me what you're asking for.
48:48You're asking me.
48:50You're asking me.
48:52You're asking me to help you.
48:54You're telling me that you're doing a証拠.
48:56You're getting a証拠.
48:58You're asking me to help you.
49:00You're asking me.
49:02You're asking me.
49:04I'm going to take a look at you.
49:06I'm going to go to jail.
49:08That's...
49:10A子...
49:12I'm going to help you.
49:14I'm going to get you.
49:16I'm going to go to jail.
49:18I'm going to die.
49:20I...
49:22I...
49:24I'm going to get you a surprise.
49:26How are you going to...
49:28...
49:30...
49:32...
49:33...
49:34...
49:36...
49:40...
49:42That's right.
50:12イサム、私たちの家族を牢獄から救ってくれるなら、婚約破棄してもいいわ。
50:19ダメだよ!
50:21草壁さん、娘のお腹には草壁家の長男がいるのよ!
50:26そうだ、まさか自分の息子を放り出すのか!
50:31まさか自分の息子を放り出すのか!
50:34So, I'll just take a break from before, just to take the water.
50:38I'll just grab a couple of things, but I'll just do it in the same way.
50:44So...
50:46Are you going to get married?
50:48Are you going to get married?
50:51What are you going to get married?
50:52Well...
50:53Are you going to get married?
50:58Do you get married?
51:01Hey, you're still there.
51:10Hey, don't you say anything, go ahead.
51:13Don't you say anything to me?
51:17You're good, you're good, you're good.
51:23I'll give you the rest of my heart.
51:26イサム、本当にそこまでやるつもりなの?
51:31お前たちの自業自得だろ。
51:35仕方ない。そっちがその気なら、私も情けをかけない。
51:41どういうことだ。
51:43ゴー!
51:44あんたが悪いんだ。そして、お前たちも。
51:49どうせローに入るなら。
51:51全員道連れだ、やれ!
51:53了解しました!
51:54何を考えてるんだ。やめるんだ!
51:58みんなうちの社員でしょ?なんでこんなことするのよ!
52:03みんなうちの社員でしょ?なんでこんなことするのよ!
52:07俺がセキュリティをただの飾りでやっていたとでも?
52:13確かにこいつらはグループの社員で間違いない。だが、同時に俺の手下でもある。
52:20俺が金を使って選んだ。こいつらは。
52:24俺の下僕だ。
52:26へっへっ。
52:29だから、最近グループのセキュリティが問題を起こしていたのか。
52:34お前たちの仕業だったんだな。信頼した俺が馬鹿だった。
52:39そんなことはいい!
52:41俺らを解放しろ。そして2億の手切金を渡せ。
52:45さもなくば、全員道連れだ。選べ。
52:49やるじゃないか。しっかり切り札を残していたな。さすが我が息子だ。
52:55ちょっと、CEOなんだし、2億なんてはした金でしょ。そんな額のために命をかけるの?
53:04確かに、大した額じゃない。だが、断る。
53:14イサム!
53:16ここまで関係を壊していいの。友倒れになるわよ。
53:20なら仕方ない。やれ!
53:27死にたくなければ、全員動くな!
53:31アビカ所長。
53:35所長、やっと来てくださった。
53:38所長、早く来てください。
53:43はい、大変なことに。はい。
53:47坂部さん、遅くなりました。
53:51いや、こいつらを全員、連れて行け。了解。
53:57おい、連れて行け!
54:00それからお前たちも、おとなしくしてろ!
54:05何する気?
54:08えっ。
54:09に、兄さん。
54:11ちょ、冗談だよ。俺が悪かったよ。
54:16草壁さん、年寄りに刑務所は耐えられない。
54:19そうだよ。お願いです。どうか許して。
54:23社長、すみません。全部ゴンさんが。
54:27えっ。
54:28えっ。
54:29えっ。
54:30えっ。
54:31えっ。
54:32えっ。
54:33何とかして、お母さんを助けてちょうだいよ。
54:34助けて。
54:35えっ。
54:36えっ。
54:38私にどうしろって言うの!?
54:41バスに乗ってた大勢の中で、なんで他の人じゃなくてあの子を狙ったの!?
54:46人生で一番大事な日だったのに。
54:49全部台無しにした!めちゃくちゃにしたのよ!
54:58坂部さん、悪かったわ。私のせいです。
55:03本当に後悔してるわ。無理やり席を奪って、本当にごめんなさい。
55:10この馬鹿!あんたも何とか言いなさいよ!
55:14俺だってこんなことになるなんて。今まで女の子をからかっても問題なかったのに。
55:21お前、常習犯だったのかよ。連行しろ!
55:25おい、さあ行くぞ!
55:27えー、ありがとう!
55:31当然の報いだ!思い知れ!
55:33ざまーみろ!すっきりした!
55:35すまない。
55:38もう少しでお前を失うところだった。
55:45大丈夫だよ、兄さん。
55:47災い転じて服となっただよ。
55:50さあ帰ろう。
55:52あっ。帰ろう。
55:55うん。
55:57笑い転じて服を行くよ。
56:06さあ帰ろう。
Be the first to comment