FULL MOVIES ENGLISH SUB
Follow our Channel group to get the latest movie updates
#drama #cdrama #romantic
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
Follow our Channel group to get the latest movie updates
#drama #cdrama #romantic
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00LLAMANDO ANU
00:30¿Qué estás haciendo, Sevilay?
00:49¿Qué haces? ¿Sigues intentando contactar a ese sujeto?
00:54Entiéndelo ya. Grábatelo.
00:58Él no está enamorado de ti.
01:00Quiere hacerte daño. Quiere dañar a nuestra familia.
01:02Quiere dañarme a mí.
01:03Él no es más que una marioneta.
01:05¿No te das cuenta, Sevilay, de lo que está pasando?
01:08Descargas tu dolor conmigo.
01:11Aún amas a Melek y descargas tu ira en mí.
01:14Melek ya no existe.
01:19Melek ya murió.
01:23Y Nú también morirá para ti.
01:28Olvidarás a ese hombre.
01:30No voy a dejar que te haga daño.
01:33Tampoco voy a dejar que gane.
01:36Porque ese hombre es...
01:38sucio, oscuro.
01:39No es oscuro, sucio.
01:41¿Y tú estás limpio?
01:43¿Eh?
01:43¿No ves lo que tu ira te está obligando a hacer?
01:49Sí, es cierto.
01:52Yo no...
01:56Tal vez no signifique nada.
01:59Te pido disculpas, de verdad.
02:06Sucedió de repente.
02:10No era consciente de lo que estaba haciendo.
02:14Yo lo lamento.
02:16Lo juro, lo siento mucho.
02:18Te ruego que me perdones.
02:19Es difícil, pero...
02:25Al menos fijamos que no sucedió.
02:28Pero hablo en serio sobre Nú.
02:48Nunca volverás a ver a ese hombre.
02:55Olvídate de él de una vez.
02:56No es...
03:26ORGAN PLAYS
03:56Buenos días, señora Cadrille.
04:03Buenos días, señor Taxin.
04:04¿Quiere que le sirva un poco de té?
04:05Sí, sírvame.
04:15Gracias, es muy amable.
04:16De nada.
04:19Oh, ¿este es el té que trajo Selchuk?
04:21Por supuesto.
04:22Dijo el señor Taxin, no beberá otro té.
04:24Lo recogió él mismo.
04:26Buen chico.
04:27¿Nu sigue dormido?
04:28No, Nu, no está aquí.
04:31Su puerta estaba abierta.
04:32Debe haber salido temprano.
04:34Ah, qué raro.
04:35¿A dónde iría tan temprano en la mañana?
04:37Tal vez fue a comprar algunas cosas.
04:39Sí, eso puede ser.
04:41Déjame ver.
04:42No puede ser, no contesta.
04:54Bien.
04:56Señora Cadrille, yo le preguntaré algo.
04:59¿Qué le pasa a Melek?
05:03Nada, no sé.
05:05Sí, sí sabe.
05:06Por favor, dígame.
05:07No, no.
05:08Se lo juro, señor Taxin.
05:10¿Está embarazada?
05:11Tranquila, por favor.
05:15No dije nada, señor Taxin, disculpe.
05:17Sí, está bien, recójalo.
05:22Mi pobre niña.
05:24Con razón está así.
05:26Por eso está destrozada, Melek.
05:29No para de llorar.
05:30Señor Taxin, no soy una chismosa, no le diga.
05:34Está bien.
05:36Número desconocido.
05:39Sí, dígame.
05:40Buenos días.
05:41Necesito hablar con Taxin, Ginny Sherry.
05:43Sí, él habla.
05:44Tengo que avisarle, señor.
05:45Tenemos un hombre llamado Nuu con nosotros.
05:47¿Y?
05:48Está muy golpeado.
05:50¿Golpeado, dices?
05:51Sí, señor.
05:53Estaba tirado al lado de la carretera.
05:55Inconsciente.
05:56Y lo subimos al auto.
05:58Volvió en sí hace un momento.
05:59Y él dijo que le llamáramos.
06:01¿A quién golpearon, señor Taxin?
06:03¿En dónde te encuentras?
06:04En la carretera, Sigol.
06:05Ahora lo estamos llevando al hospital.
06:07No, esperen.
06:08No lo lleven ahí.
06:09Les voy a dar una dirección.
06:10Llévenlo ahí.
06:11Por favor, hagan lo que digo.
06:12Enviaré la ubicación.
06:13Está bien.
06:14Claro, señor.
06:14Lo que usted diga.
06:15Eres muy amable.
06:16Gracias.
06:17Te lo agradezco mucho.
06:19Señora Cadrille, golpearon a no.
06:20¿Qué está diciendo?
06:22No le diga nada a Melek, por favor.
06:24Se pondría mal.
06:25¿Quién lo hizo, señor Taxin?
06:26No lo sé, pero lo voy a averiguar, ¿sí?
06:29Buenos días, Taxin.
06:30Buenos días, querida.
06:32Buenos días, Melek.
06:33Surgió algo urgente.
06:34Tengo que irme enseguida.
06:36No puedo quedarme a desayunar.
06:37Adelante.
06:38Disfruten de su desayuno, ¿sí?
06:40De acuerdo, sí.
06:41Lo que tú digas.
06:42Bien.
06:42Nos vemos luego.
06:47Cadrille, ¿le surgió algo urgente a Taxin?
06:50Parecía tener prisa cuando se fue de aquí.
06:52Creo que es algo relacionado con el trabajo.
06:55¿Y Nú dónde está?
06:56¿Tú sabes?
06:57No está.
06:57Al parecer se fue temprano.
06:59Ah.
06:59¿Qué te preparó para desayunar?
07:01Tenemos mazo a filo fresca.
07:03Puedo hacerte golceme, relleno de hierbas y queso.
07:06No, Cadrille, no te molestes.
07:07No tengo mucha hambre en este momento.
07:10Tienes que comer.
07:11Necesitas alimentarte.
07:21Hola, Caragos.
07:23¿Cómo estás, mi viejo amigo?
07:25Gracias, gracias.
07:26Muy bien.
07:28Eh, Caragos, tengo algo para ti.
07:30Mira, hay un hombre al que quiero más que mi propio hermano.
07:34Y lo acaban de moler a golpes, Caragos.
07:37¿Tú entiendes, sí?
07:57Hola.
07:58Ah, hola.
08:00Buenos días, ¿qué tal?
08:01Sí.
08:02Estoy buscando a la doctora Isegullos Gunler, ¿esta?
08:05La doctora está ocupada.
08:07Pero dígame cuál es su problema.
08:12Yo.
08:16Hola, señora.
08:18Hola.
08:20Hola.
08:20Hijo.
08:31Hijo.
08:32Hijo mío, ¿dónde estás?
08:34Tu tía y yo estamos muy preocupados por ti.
08:37Realmente necesitas llamarme 40 veces.
08:39Te dije que ya estamos en camino.
08:40Ya estamos yendo.
08:41¿Qué sucede?
08:49Está enloquecido otra vez, loco.
08:52Demente.
08:53Dice que ya viene en camino.
08:55Voy a destrozar a Sevilá y Samet.
08:57En cuanto llegue, la voy a destrozar.
08:59Hermana, por favor, cálmate.
09:01Lo digo en serio.
09:02Solo, solo cálmate ya.
09:04¡Hijo mío!
09:11¡Hijo mío!
09:13¡Hijo mío!
09:13Sevilay, ¿qué estás haciendo? Sevilay, voy a más de 100.
09:43¿Qué estás tratando de matarte? ¿Qué pretendes hacer?
09:45Ponte el cinturón, que te lo pongas ya.
09:59Sevilay, no pierdas el tiempo. No voy a dejarte escapar.
10:10No irás a ningún lugar. Ya grábate eso.
10:30Vengan aquí. Acérquense.
10:37No, señor. No es necesario.
10:39Silencio y tómalo.
10:40Cumplimos con nuestro deber como humanos.
10:44Y este es mi agradecimiento, amigo.
10:46¿Quién hace lo que ustedes en estos tiempos?
10:48Muchas gracias.
10:49Gracias, señor.
10:50Les agradezco mucho.
10:51Hasta luego.
10:58¿Qué tal?
11:20Mustafa Caragos.
11:22Ven acá, hermano, amigo.
11:23¿Dónde estabas? ¿Cómo estás?
11:27Bien, gracias.
11:34Adelante.
11:40Ah.
11:43Benjamin, ya estás aquí.
11:45Señor Samet.
11:47Benjamin, siéntate, siéntate.
11:48Hazlo, te escucho.
11:49Dime, soy todo oídos.
11:55Escuche, señor Samet.
11:56Le voy a contar a detalle.
11:58Lo intentaré.
11:59Nosotros lo atrapamos camino a Ankara.
12:01Si no me equivoco, viajaron unos 40, 45.
12:03Benjamin, por favor, ve al grano, ¿quieres?
12:08Continúa.
12:08Hikmet, por favor, espera.
12:11Está contando la historia.
12:13Continúa, Benjamin.
12:14Conoce Boskayano, ¿es cierto?
12:16Así es.
12:18Lo atrapamos ahí, justo en ese camino.
12:20Estaban sentados en el coche con la señora Sevilay.
12:22Tenían tiempo juntos.
12:23Saqué a la señora de inmediato del auto.
12:25El señor Sihan interceptó a Anu.
12:27Pero, señor, debió haberlo visto.
12:30El tipo es realmente un dolor en el cuello.
12:33Un tipo peligroso.
12:35Sacude la tierra con sus gritos.
12:37La forma en que le grita a la señora Sevilay le dice que no puede irse,
12:40que los matará a todos, que se va a vengar de todos.
12:43Él estaba...
12:44Benjamin, me estás contando toda una historia.
12:47Ya estás hablando demasiado.
12:48¿Qué pasó con Nu?
12:50Señor Samet, usted me conoce.
12:52Traté de mantener la calma, pero le dijo cosas a usted.
12:55Al señor Sihan, al señor Esad y la señora Sumru,
12:58que ni siquiera podría repetir.
13:00En ese momento, mi mano fue a mi pistola.
13:02Luego se la puse en la cabeza.
13:04Pero el señor Sihan me detuvo.
13:06Este hombre no va a dejar en paz a Sevilay.
13:08Escucha lo que digo.
13:09Él se va a curar y va a volver por ella.
13:13Será una molestia para Sevilay.
13:15Sé lo que va a pasar.
13:17Muy bien, cálmate.
13:18Espera, espera.
13:19¿Y luego?
13:20No quiero excederme en esto,
13:22pero la razón por la que les cuento con detalle...
13:24Señor Samet, esa es la impresión que tengo.
13:27Esto puede ser que sea una teoría.
13:29Está apuntando a la familia Shansalan.
13:31En ese momento le dije al señor Sihan,
13:33debemos estar aquí porque nos va a causar problemas.
13:36Es un hombre muy peligroso.
13:38No sé quién está detrás de él, pero es peligroso.
13:40Eso ya lo veremos.
13:41Está bien, está bien.
13:43Vuelve a tu trabajo.
13:44Te puedes retirar.
13:44Con permiso.
13:45Gracias.
13:46Adiós.
13:47Por favor, escúchame.
13:48Mira, tenemos que hacer algo con esto.
13:50Por favor, tenemos que hacer algo.
13:52Este hombre no dejará en paz a Sevilay y tú lo sabes.
13:55Sí, así es.
13:56Encontraremos una manera.
13:57¿Por qué me tratas como si fuera una niña?
13:59No te entiendo.
14:00¿Qué vas a hacer al respecto?
14:02Quiero oírlo ahora.
14:03Mira, ¿qué es lo que estás planeando, hermano?
14:06Oye, Hickmate, ¿por qué estás tan obsesionada con Sevilay?
14:10Es tu hija, ¿no?
14:11¿Y qué?
14:12De verdad voy a perder la cabeza con esta niña.
14:15Si esta niña se escapa, va a ser todo un caos.
14:18Cualquier día de estos, ella irá y hará un trato con sus hermanos por unos centavos.
14:23Y entonces, ¿sabes qué es lo que pasará?
14:25Estaremos atrapados juntos los dos en esa situación.
14:28Escucha, esto no puede pasar porque hemos endeudado tanto a Sevilay que no puede ir a ninguna parte, ¿entiendes?
14:37Sevilay, Sevilay, Sevilay.
14:42¿Qué se traen con Sevilay?
14:43Enviaste un ejército para impedir que se fuera.
14:46Déjala que se vaya a donde quiera.
14:50Sevilay, camina rápido.
14:51Sevilay, camina rápido.
14:51Sevilay, camina rápido.
14:58Vengan aquí.
15:05Rápido.
15:11Sevilay no saldrá de la mansión por un largo tiempo.
15:16Durante este periodo, nadie puede darle una tablet, una computadora o un teléfono.
15:22Le prohíbo comunicarse con el mundo exterior.
15:24Señor, si desobedecen mis órdenes, si alguien le intenta ayudar o acceden a hacerle algún favor afuera,
15:33no voy a tener piedad con ninguno.
15:35No solo los voy a echar de esta mansión.
15:38Haré de su vida un infierno.
15:39Están advertidos.
15:42¿Entendieron?
15:43Entendido.
15:44Bien.
15:46Sevilay, eres libre dentro de la mansión.
15:49Puedes hacer lo que quieras.
15:50Pero no te permitiré salir de ella.
15:54¿Te preguntas si eres prisionera?
15:57Así es, lo eres.
16:00Hasta que estés libre de la influencia de ese sujeto, no vas a poder salir de aquí.
16:05¿Quedó bien claro?
16:09Sevilay, mi intención no es hacerte daño.
16:13Mi intención no es hacerte sufrir.
16:16Mi intención es protegerte.
16:18Tampoco me hace feliz encerrarte.
16:19Pero tengo que hacerlo.
16:21Estoy obligado a ello y es lo que tengo que hacer.
16:26Porque si no te olvidas de Nú, vas a salir lastimada.
16:30Toda nuestra familia también.
16:34Vamos a cortar esta herida antes de que infecte todo y que se haga gangrena.
16:39Si ni tú, ni yo, hacemos esto, nuestra familia se arruinará.
16:45Y no dejaré que suceda.
16:47Si lo entiendes, ¿verdad?
16:51Respóndele a tu esposo.
16:52Tú no te metas.
16:55Si lo entiendes, ¿verdad?
16:57Él no es mi esposo.
17:01Solo es un hombre que se convirtió en un monstruo.
17:04Es un hombre que descarga su dolor en mí porque no puede olvidar su amor por Melek.
17:08Ve a mirarte al espejo.
17:10Ve a ver en lo que te has convertido.
17:13Puedes encerrarme donde te convenga.
17:15Pero no podrás extinguir mi amor por Nú.
17:18Ni convencerme de que las intenciones de Nú y Melek son malas.
17:25Un día lo entenderás, hija.
17:26No espero que te des cuenta antes de hacer algo que lamentaras.
17:32Entonces, ¿cómo debo continuar mi cautiverio ahora?
17:38¡Qué idiota!
17:42¡Qué idiota!
17:43Ah, Kadriye, ¿cómo estás?
18:00Melek, ¿o llevas a alguna parte?
18:02Yo volveré enseguida.
18:04Que tengas un buen día.
18:05Melek, mi niña.
18:09No hagas algo de lo que luego te arrepientas.
18:22Espero que este camino te lleve a algo bueno.
18:25Y estas son nuestras alfombras más valiosas.
18:34¿También sabe alemán?
18:36No es cierto.
18:37Bonitas, bonitas.
18:39Preciosas alfombras.
18:41Me llevaré estas dos.
18:43¿Y podría ver las otras de allá?
18:45¿Se puede?
18:46Por supuesto.
18:47Le agradezco.
18:48Voy a ver.
18:49Señor Camil, hay que enrollar estas dos alfombras para ser enviadas.
18:57Señor Camil, estoy hablando de estas dos.
19:00Tiene que hacerlo.
19:01Tengo trabajo que hacer, señora.
19:03¡Camil!
19:05Déjeme terminar esto y hago lo que me pidió de inmediato, señora.
19:08Los vendió, ¿no es cierto?
19:16Así es, dos de ellos.
19:17Uno es de Belichili y el otro es de Antalya, dos semialte.
19:21¡Oh, los más caros!
19:23Sí.
19:24¿10% para usted?
19:25Ay, no, no, no.
19:25¿Cómo cree?
19:26Su comisión.
19:27Ya hemos hablado de esto antes.
19:29No, no lo hicimos.
19:30De acuerdo.
19:31Ahora ya lo hicimos.
19:34Esa mujer checó y nos quitó a los clientes.
19:36¡Qué odiosa es!
19:37Ya ni siquiera quiero ver.
19:48Caragos, dime, ¿cómo está?
19:52Bien.
19:58No.
20:00¿Quién fue el que te hizo esto?
20:03Los Shansalan, ¿verdad?
20:04Ah, lo sabía.
20:08Esos malditos bastardos.
20:12Fue Samet.
20:16Entonces fue Sijan.
20:17Cinco.
20:31Eran cinco.
20:35Fueron cinco contra uno, ¿verdad?
20:39¿Qué?
20:40Melek no sabe.
20:48Está bien, tranquilo, está bien.
20:50No lo sabrá.
20:59Llamada de taxi.
21:01Hola, Melek, ¿cómo estás?
21:03Ah, bien.
21:05Estoy bien.
21:06Pero, ¿pasó algo?
21:07¿Por qué estás llamándome?
21:09No, no pasó nada.
21:11¿Qué?
21:12¿Un hombre no puede extrañar a alguien?
21:14¿No puede llamar para saber cómo estás?
21:15Ay, por supuesto que sí.
21:17¿Pero qué preguntas haces?
21:18Eh, Melek, envía a Nu a Kayseri por trabajo.
21:23Después de todo lo que pasó, necesita tranquilizarse.
21:26Puedes creer que olvidó su teléfono aquí.
21:28Por eso te llamo, para que no te preocupes.
21:31No podrá llamarnos ni a ti ni a mí.
21:32¿En serio, Taxin?
21:34Eh, está bien.
21:36Pero, ¿tú sabes cuándo va a volver, Nu?
21:38Melek, lo envié para un trabajo delicado.
21:41Cosas de notario, juzgado, abogados.
21:44Eso puede llevar un tiempo.
21:45Está bien.
21:46Bien, gracias por avisarme de mi hermano.
21:48Te agradezco.
21:49De acuerdo.
21:50Muy bien, mi niña.
21:51¿Cómo estás?
21:52¿Estás bien?
21:54Eh, sí.
21:56Yo...
21:57Estoy bien, Taxin.
21:58Estoy bien, gracias.
21:58Qué bien.
22:00Te mando un abrazo.
22:01Con cuidado.
22:06Ay, es impresionante.
22:09Tienes tantos diplomas y aún sigues usando hierbas que recogiste de las montañas, ¿verdad?
22:14La verdadera medicina está hecha de las hierbas, amigo.
22:17¿De dónde crees que las hacen?
22:18Tienes razón.
22:20Nu, escucha, es un buen doctor.
22:23Tiene un título y se graduó con honores.
22:25Le gusta apoyarse en la herbolaria.
22:27Te ayudará a sentirte mejor.
22:28La doctora la está esperando, señorita Melek.
22:39Pase por aquí, por favor.
22:41Sí, está bien.
22:48Ah, Selchuk, ya estás aquí.
22:51Qué bueno.
22:52Por favor, ¿nos puedes hacer un té?
22:57Mustafa, ¿no podrá comer un poco de sopa?
23:00Claro que sí.
23:01Está bien.
23:01Ya pasó el peligro.
23:03Prepárala, por favor.
23:04Señor, ¿por qué no lo llevaste al hospital?
23:09Lo habrían encontrado.
23:12En el hospital lo habrían encontrado.
23:15Y entonces lo matarían.
23:16¿Hay alguien tras él?
23:18Claro.
23:20Tengo muchos enemigos.
23:22La familia Shansalan.
23:32¿Cuál es el procedimiento?
23:34Primero tenemos que hacer un ultrasonido.
23:37Si lo desea, puede ver cómo está.
23:39Yo no, no quiero.
23:44Yo no quiero verlo.
23:46Gracias.
23:47¿Puede hablarte de tú si no te importa?
23:49Gracias.
23:51Y por favor, llámame a Isegul.
23:53Señor Sihan, lo siento.
24:01Sé que es un mal momento, pero es un documento oficial.
24:04Tiene que firmarlo.
24:05¿Qué es eso?
24:07Los papeles de despido de la señora Melek.
24:10Ya que es un documento...
24:11Está bien, déjalo.
24:23Ay, Melek.
24:36La mayor decepción de mi vida entera.
24:53Melek, escucha.
25:23La vida está llena de sorpresas.
25:25A veces experimentamos cosas que nunca planeamos.
25:28Nos asustamos.
25:30Nos preocupamos también.
25:31El no ser capaces de manejarlo.
25:34Que cometamos errores.
25:35Quizá sea verdad.
25:36Tal vez realmente es algo que no podemos afrontar.
25:39No lo sé.
25:40Pero hay una cosa que sí sé.
25:41Muchos errores, muchos giros equivocados se solucionan.
25:48Por eso tengo que preguntarte una vez más.
25:53¿Estás segura?
25:54¿Estás segura?
25:54¿Estás segura?
25:54¿Estás segura?
25:54¿Estás segura?
25:56¿Estás segura?
25:57¿Estás segura?
25:57¿Estás segura?
25:58VIOLIN PLAYS
26:28VIOLIN PLAYS
26:58Melek.
27:04¿Cómo estás, hija?
27:15¿Qué haces? ¿Me estás siguiendo?
27:17¿Siguiéndote? ¿Es en serio?
27:19¿Por qué lo haría?
27:20¿Por qué te seguiría? Contesta, ¿eh?
27:25¿No destrozaste mi corazón, mi alma y todo de mí?
27:28¿Por qué querría verte?
27:34Te cruzaste en mi camino por casualidad.
27:38Fue solo una coincidencia.
27:41No soy alguien sin honor ni orgullo, como tú crees.
27:43¿Te quedó bien claro?
27:45Pero, por favor, por favor, recuérdame como alguien sin honor ni orgullo.
27:50¿Está bien?
27:51Si no, no me lastimarías.
27:57Por favor.
27:58Por favor.
28:28¿Cuándo estabas en mi cama?
28:56¿Pensaste?
28:57Se acabó.
28:59¿Por qué lograste controlarme?
29:03Sé que eres una mentirosa.
29:05Estás diciendo cosas que lamentarás profundamente, Sihan.
29:09Te arrepentirás.
29:09Ya lo hago.
29:11Porque te quería, porque estaba enamorado de ti.
29:15Porque creía que me querías.
29:17Eso es lo que más lamento.
29:19Ya te conozco bien, Melek.
29:20Ahora dirás esto.
29:23Yo realmente te amé, Sihan.
29:26Nunca te mentí.
29:28Nunca te engañé.
29:29Yo nunca te tendí una trampa.
29:31¿Dirás que todos nuestros encuentros fueron una coincidencia?
29:34¿Eso dirás?
29:35Por supuesto que sí.
29:37Lo harás.
29:38¿Ves que bien lo memoricé?
29:40Tus mentiras, tus juegos, tus pretextos.
29:44Perfectamente memorizados, ¿verdad?
29:45Mira, Melek.
29:52No debes malgastar tu energía.
29:54Ni siquiera tus lágrimas funcionarán.
29:57Porque esto se acabó.
30:01Se acabó.
30:03Esos días se acabaron.
30:05Cometí un gran error tratando de explicarle a alguien que no creía en mi amor.
30:10Y me acusó de mentir, de estafar y de robar.
30:13Estaba muy equivocada contigo.
30:15Así fue.
30:20Así fue.
30:23Podría empeorar.
30:26Ahora que te veo así,
30:29no me importa si el mundo se viene abajo.
30:33Tú, Sihan, eres un hombre poco fiable,
30:36que hace lo contrario de lo que dice,
30:38que no cumple su palabra.
30:39A partir de ahora, nada de lo que digas tendrá valor para mí.
30:43¿Entendido?
30:43Ya no confío en ti.
30:45Y nunca lo voy a hacer.
30:47Y nunca lo voy a hacer.
30:55Vamos, Melek.
30:56Tú puedes.
30:58Tú puedes.
Be the first to comment