Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago
Bahar Esencia de Mujer Capítulo 4 Completo HD en Español br br enEspañolEspañoldailymotionEspañolLatinoLatinoaudiolatinoCAPÍTULOCOMPLETOSUBTITULADOCOMPLETOSUBTITULADOCOMPLETOenEspañol br

Category

📺
TV
Transcript
00:00Bajar ya está mejor. La dieron de alta porque se recuperó. Los días malos se acabaron.
00:07Así es, así es. Bajar se recuperó. Pero los niños están afectados.
00:14Claro.
00:16Amor, dame un poco de tiempo y terminaré mi matrimonio.
00:20¿De qué hablas? Se terminó tu tiempo. Timur, termina una excusa y comienza otra.
00:35La especialización de Uras, los exámenes de Umay, no terminan nunca.
00:39Ringuin, sabes mejor que nadie que intento ser buen padre.
00:42Escúchame, no me confundas con Bajar, por favor. No me quedaré esperándote, me iré para siempre.
00:48Te lo suplico, por favor.
00:50Déjame.
00:51¿Puedes escucharme?
00:52Tal vez te entrecen razón cuando no me veas más.
00:54Pero no nos vamos a ver durante meses.
00:56Tal cual.
00:58O tal vez quieras ir a otro momento, aquella noche.
01:03¿Cuál?
01:04A esa noche negra en la que Timur fue abandonado y lamentablemente se convirtió en tu esposo.
01:09No la llames noche negra, suena muy mal.
01:12Noche negra.
01:13Ringuin dejó a Timur. Se fue a Estados Unidos para aclarar su mente.
01:17No volvería en meses.
01:19Lo recuerdo, amiga.
01:21Bueno, estaba ebria.
01:24Pero lo recuerdo.
01:29Vamos.
01:30Abre los ojos, despierta.
01:32Mira a tu alrededor.
01:33Hay chicas por todas partes.
01:35Tienes razón, amigo.
01:37Claro que la tengo, amigo.
01:39El dolor de su corazón se reflejaba en su rostro.
01:42No sé, las mujeres caemos en esa trampa.
01:47Creemos que podemos curarlo y al final salimos lastimadas.
01:54No hay otra manera.
01:56Olvidemos el aburrimiento.
01:58Ya tomé dos.
02:01De hecho, yo me siento un poco mareada.
02:05¿No te gustan estos lugares?
02:09No mucho.
02:10¿Qué?
02:11No te escuché.
02:14Que no suelo venir.
02:15Estoy un poco mareada.
02:21Eres muy nada.
02:24Bueno, Timur, si ya terminaste, me acostaré temprano.
02:27Te veré mañana en el hospital.
02:28Ahora ve a casa de tu esposo.
02:30Espera, Rengin, Rengin.
02:31Timur, suéltame.
02:33No lo haré.
02:34Jamás no volveré a equivocarme.
02:36¿Puedes sentarte?
02:43Por favor.
02:46Eso es.
02:49Esa noche quedé embarazada de Asisuras.
02:53Y nunca hemos sentido tanta paz como en aquel momento, te lo confieso.
02:59Tuvo tanta armonía, éramos inocentes.
03:03Espera, tengo que procesar esto.
03:07Está bien.
03:08Todo el mundo tiene razón.
03:12Todos son víctimas.
03:14Pero al final, Timur y Rengin no eran novios cuando estuviste con él.
03:18Así que Timur no engañó a Rengin contigo.
03:20No tienes la culpa de lo que pasó con ellos.
03:21Es verdad, amiga, pero...
03:23Recuerdo que Rengin sufrió mucho.
03:25Mucho.
03:26Fue muy difícil.
03:27Durante meses pensé en lo que haría si Rengin y yo coincidiéramos en algún lugar.
03:33Amor, te preguntaré algo.
03:34Ahora que decidimos no saber el sexo del bebé, ¿crees que nos equivocamos?
03:40No, amor.
03:41No lo sé.
03:42El naranja es un color muy dulce, pero pienso que yo...
03:45¿Cuándo te divorciarás?
03:59Tres meses, cinco días, dos horas.
04:01Necesito saberlo, Timur.
04:02No puedo darte ahora una fecha, Rengin.
04:05También me estoy ahogando en esa casa.
04:10Ahora...
04:13Ahora...
04:14No puedo hacerlo.
04:18Perdóname.
04:23Timur...
04:25Pasaron años.
04:28Desde que nos reconciliamos han pasado tres años.
04:32Y no has hecho más que darme pretextos.
04:34Muy bien.
04:35Me engañaste una vez con Bajar.
04:39Y debió terminarse.
04:40No te engañé.
04:42No me sigas haciendo sufrir, no lo merezco.
04:45¿No ves que me has hecho vivir un infierno?
04:48Es cierto.
04:50Realmente me engañaste.
04:54¿Y ahora vas a ser papá?
04:57¿Eh?
04:59Nunca terminamos.
05:01¿Te casaste?
05:02¿Y ahora tendrás una familia?
05:04Tú y yo terminamos.
05:05No terminamos, Timur.
05:07Tuvimos una discusión.
05:09Pero ahora veo por qué lo aceptaste.
05:13Pensé que me amabas.
05:15Pensé que eras un hombre diferente.
05:18Tú me dejaste.
05:20Está bien.
05:21Yo, yo, yo cometí una equivocación.
05:25Cometí una equivocación esa noche.
05:30Cometí un error con Bajar.
05:32Un error que me costó una vida juntos.
05:36Pero mírame.
05:38Te prometo que te compensaré todo el dolor que te hice pasar.
05:43Te lo prometo.
05:45Te amo mucho, Renguin.
05:47No puedo vivir sin ti.
05:48No me dejes, te suplico que no me dejes, mi amor.
05:52No me imagino una vida sin ti, Renguin.
05:57Por favor.
05:59Te amo demasiado.
06:03Me pregunto qué habrá sido de Renguin.
06:05¿Qué hace? ¿Dónde trabaja?
06:07¿Has escuchado sobre ella?
06:08Escuché que se casó.
06:09Pero nunca volví a oír nada después de eso.
06:14Nada.
06:16Pero da igual.
06:17Suficiente.
06:18Es el pasado y el pasado se queda atrás.
06:20Así es.
06:21¿Es así Baja?
06:22Tú tienes razón.
06:23Basta.
06:24Se terminó.
06:25¿Entiendes?
06:26Tienes que cerrar el ciclo y seguir adelante.
06:27Claro que sí.
06:28Nos concentramos en el hoy.
06:29Así es.
06:30El pasado no importa.
06:31Sí.
06:36Esta vez no olvidarás mi nombre.
06:38Te lo agradezco.
06:39Selma, Selma, pero...
06:40Se da, cariño, se da.
06:44¿Oíste eso?
06:45¿Están peleando?
06:46Olvídalo, querido.
06:47¿Qué importa?
06:48No.
06:50Quédate aquí, Selma.
06:51Mejor no te involucres.
06:54Tranquilos, tranquilos, tranquilos, chicos.
06:57Calma.
06:58No hagan eso.
06:59Estamos arruinados.
07:01Dime quién empezó esto.
07:02El de la camiseta.
07:03Coqueteó con la novia del chico.
07:04Y no se detuvo ahí.
07:05Lo maldijo.
07:06Toma esto.
07:07¿Qué eso hizo?
07:08¡Fue suficiente!
07:09¡Alto, alto!
07:10¡Déjalo!
07:11No golpes el córtex.
07:12Podría ser muy grave.
07:13No lo golpes.
07:14¡Ya basta!
07:15Ven, amigo.
07:16Ven, amigo.
07:17Te a pedir hielo para la inflamación.
07:18¿Quién diablos eres?
07:19¿Quieres problemas?
07:20Debes mantener los ojos bien abiertos.
07:21Bien.
07:22Te sangra la nariz.
07:23Un momento.
07:24Eh, traigan una servilleta.
07:25Y una bolsa con hielo para él también.
07:26En fin.
07:27¿Recomiendas ser doctora?
07:28No entiendo por qué no?
07:29¿Cri eccleros?
07:30No entiendo.
07:31Basta.
07:32Ven.
07:33Ven.
07:34Ven, amigo.
07:35Te va a pedir hielo para la inflamación.
07:36¿Quién diablos eres?
07:38¿Quieres problemas?
07:41Debes mantener los ojos bien abiertos.
07:43Junto.
07:44Tres angra la nariz.
07:45Un momento.
07:46Eh, traigan una servilleta.
07:47Y una bolsa con hielo para él también.
07:51En fin.
07:52¿Recomiendas ser doctora?
07:54No entiendo.
07:56Chagla.
07:58Decidí volver a ser médico
08:01No es cierto
08:06Bajar, bajar
08:09Son muy buenas noticias
08:12¿Quieres que sea capaz?
08:13Si puedo
08:14Eres la persona más combativa que he visto en toda mi vida
08:18No hay nada que no puedas hacer
08:20Bajar, de pie
08:21¿Qué?
08:21Ponte de pie, levántate
08:22No, podemos alzar las copas, ¿por qué nos levantamos?
08:26Bajar, espera
08:26Prometamos que nunca nos volveremos a enamorar
08:29Amiga, estoy cansada
08:30Espera, no arruines la magia del momento
08:32Está bien
08:33Nunca más nos enamoraremos
08:35Bueno, no lo haremos
08:41Pero, bueno, si llegara a pasar, si nos enamoráramos
08:44Nunca abandonaremos nuestro propio camino
08:48Escúchame bien, cariño
08:49Te juro que nunca más vamos a permitir
08:51Que nadie nos lastime
08:54Y nunca más nos sacrificaremos por otra persona
08:58Bueno, no digamos detalles
09:00Eh, no hablemos demasiado
09:02Creo que solo deberíamos brindar
09:03De acuerdo
09:05La violencia no soluciona nada, ¿cierto?
09:18¿Acaso golpearse cambió algo?
09:20Amigo, me ganaste
09:22Apareciste de pronto
09:24Y me golpeaste
09:25Todavía estoy mareado
09:27Pero no te golpees sin ninguna razón, ¿cierto?
09:30Déjame ver tu ceja
09:31No, no se detiene
09:34Voy a tener que coser
09:35¿Nos vas a coser?
09:37Amigo, esas cosas me dan miedo
09:38No te preocupes
09:40Soy doctor
09:41Me encargaré de ti
09:42Estarás bien
09:43Espera
09:44Doctora Rengen Chevic
09:47Presentación
09:50Certificado de médico especialista
09:53Hospital Peran
10:08Doctor
10:14Doctor
10:14Doctor
10:14Doctor
10:16Doctor
10:16Doctor
10:16Doctor
10:17Presentación
10:18del área amarillera
10:19Enfermera sin MCC
10:25Enfermera sin MCC
10:27Se le necesita en el área sur
10:29Enfermera sin MCC
10:31Vaya al área sur
10:32Sí, dime, Bajar
10:43Sorpresa, mi amor
10:45Ven al vestíbulo
10:47¿Cuál vestíbulo?
10:49Al del hospital
10:50¿Me puedes invitar un café?
10:53¿De qué hablas?
10:54¿Estás en el hospital?
10:55¿Estás loca, Bajar?
10:57Bajar
10:58¿Qué haces aquí?
11:06¿Por qué viniste aquí a esta hora?
11:08Timur, calma
11:09No hay por qué entrar en pánico
11:11Vine a verte, como te dije
11:12Quería sorprenderte
11:13No puede ser
11:15Harás algo nuevo cada día
11:16Entonces no podías esperar
11:18Hasta la noche para hablar
11:19Este no es el lugar
11:20Tranquilo, ¿qué te pasa?
11:20No entiendo por qué te enfadas
11:22Oye, Bajar
11:23Sabes que soy cirujano
11:25El tiempo es valioso para mí
11:26Tengo una operación
11:27Cada 15 minutos
11:28Así que
11:29Di lo que tengas que decir
11:31Y retírate, por favor
11:32Estaba pensando que
11:34Tal vez podrías presentarme
11:36A tus compañeros de trabajo
11:37Con gusto
11:38Es un señor de 68 años
11:40En estado crítico
11:41Ven conmigo
11:42Y te lo presentaré
11:43Hablo de tus compañeros doctores
11:45¿Con quién trabajas?
11:46Me gustaría saberlo
11:47Nunca habías tenido curiosidad
11:49Ya sabes lo sensible
11:51Que puedo llegar a ser
11:52Con mi trabajo
11:53Bajar P
11:54A divertirte
11:54A otro lado
11:55Sí, por favor
11:56Está bien
11:57Seré directa
11:58Y luego me iré
11:58¿Te parece?
11:59Habla de una vez
12:00Quiero 200 mil liras
12:02¿Para qué?
12:09Volveré a la residencia
12:10Es para una tutoría
12:13Ya respóndeme
12:19Bajar
12:20Bajar, creo que has perdido la cabeza
12:24¿Cuál tutoría?
12:25Deja de decir tonterías
12:26Te lo ruego
12:26¡Basta!
12:28¿Qué hay de malo, Timur?
12:29No comprendo
12:30Cuando íbamos a la escuela
12:32Tenía mejores calificaciones que tú
12:34¿Por qué debo renunciar?
12:36Ah, entonces serás un asistente
12:38¿En serio?
12:40Querida, acércate un segundo
12:42Claro que sí, doctor
12:43Ya lo verás
12:44Eres asistente, ¿cierto?
12:45Así es, doctor
12:46¿Qué edad tienes?
12:4822
12:4822
12:49¿Y tienes problemas de salud?
12:52Afortunadamente no
12:53Ah, excelente
12:54Y cuéntame, ¿desde cuándo te preparaste para esto?
12:57Desde la preparatoria, doctor
12:58Ah, qué bien
12:59Retírate a la sala de operaciones
13:01En 10 minutos nos vemos
13:02Claro que sí, doctor
13:03Adiós
13:03¿Ves?
13:05Es un asistente
13:06Por favor, mírate, Bajar
13:08Estás enferma y vieja
13:10Además, la puntuación para la especialización es alta
13:13¿Sabes qué es lo único que tengo registrado a mí?
13:18Mi nombre
13:18Mi teléfono
13:20Nunca antes te había pedido
13:23No había pedido algo para mí
13:26Nunca te he pedido un solo centavo
13:29No creo que le negarías algo así a tu esposa de 20 años
13:33Ni siquiera pedí tu hígado
13:35Mi dinero no es para desperdiciarlo
13:40No me harás cambiar de opinión
13:44¿A dónde vas?
13:46Tranquilo, ve a tu cirugía
13:48Haz tu trabajo
13:48No te molesto más
13:49Supongo que lo depositarás en mi cuenta después
13:52Voy con mi hijo
13:53Bien, de acuerdo
13:54Urás está por allá
13:55Yo te acompaño
13:55No me empujes
13:56No lo estoy haciendo, amor
13:57Te muestro los elevadores
13:59Voy a cirugía, ¿sí?
14:00Ven, Reggie, tenemos que hablar
14:09¿Qué está haciendo ella?
14:10¿De eso qué está pasando?
14:11¿Qué está pasando?
14:11¿Qué está pasando?
14:11¿Qué está pasando?
14:11Timur
14:11¿Quieres explicarme?
14:13Vino a ver a nuestro hijo
14:15Te dije que cambió
14:16Timur
14:17¿Así que me tomarás del brazo y me encerrarás en esta habitación?
14:21A menos que quieras encontrársela
14:22Mira, Timur
14:23Puede que sea tu amante
14:25Pero
14:25También soy profesor en este hospital
14:28¿Entiendes?
14:29Parece que lo has olvidado
14:30Entonces
14:31Ella es la que no debería estar aquí
14:33No yo
14:34¿De acuerdo?
14:35Escucha
14:36Solo evito que ella te moleste
14:39Eso es todo
14:40Ya es tarde para eso
14:41Pero si estoy así
14:43Es gracias a tu actitud
14:44Bien, si ese es el caso
14:46Y quieres protegerme
14:47Esto es lo que haremos
14:49Mantén a tu esposa lejos
14:51Este hospital es la única área que nos pertenece
14:54Por eso
14:55Tu esposa no vendrá a mi trabajo
14:57No puede
14:59¿Entendido?
15:00Y mientras lo aprende
15:01No vuelvas a jalarme del brazo
15:03Y esconderme así
15:04Te lo advierto
15:05No te atrevas
15:06Porque mi vida ya está llena de escondites por tu culpa
15:09Y no me esconderé en mi propio hospital
15:12¿Entendido?
15:13Renguin
15:13Por favor, no salgas ahora
15:16Te lo pido, amor
15:18¿Cómo es posible que enviaras a la paciente a casa?
15:25Yo solo vi las pruebas de la paciente que quería irse a casa y lo aprobé
15:28Aziz, ¿quién demonios crees que eres?
15:31¿Eh?
15:31No puedes tomar una decisión así
15:33Doctora Seren
15:35La paciente insistió en que le dieran el alta
15:38¿Qué debía hacer?
15:40¿Atarla a su cama con esposas?
15:41¿Acaso?
15:42¿En serio tú crees que es así?
15:43¿Es así de sencillo?
15:44Por supuesto que no
15:45¿Crees que enviamos a casa a quienes dicen que se sienten bien?
15:49Escuche, yo...
15:49Cállate y no respondas
15:51La directiva del doctor Timur era sencilla para ti
15:54Esa paciente no debió irse
15:56Y cuando pase el efecto del analgésico, ¿eh?
15:59Regresará con un shock séptico por peritonitis
16:02Ve por la paciente rápido
16:04Y no hagas nada por tu cuenta hasta que los instructores te indiquen lo contrario
16:08Yo soy responsable de tu comportamiento
16:10No juegues al médico de urgencias
16:12¡Haz lo que te ordenan!
16:23Ah, Aziz, espera...
16:25¿Ahora qué?
16:25¿Qué quiere?
16:26¿Qué se le ofrece?
16:27¿No fue suficiente?
16:29¿Será de este modo?
16:30¿De qué está hablando?
16:32Te entiendo
16:33No soportas lo que tu padre le hizo a tu madre
16:36Entiendo
16:37Pero los pacientes están antes que los sentimientos
16:40No pongas en riesgo a las personas por contradecir a tu papá
16:45Tienes que contener tu ira
16:48Si quieres hablar después de resolverlo, aquí estoy
16:52Contigo
16:54¿De acuerdo?
16:58Lo siento
17:00Ya vete
17:01Ceren, ¿por qué gritaba tanto?
17:09¿El hospital retumbó?
17:10Amigo, el 90% del internado son humillaciones
17:13Lo sé
17:14No quisiera estar en los zapatos de Aziz
17:16Llevo 36 horas despierto
17:19Estoy cansado
17:20Si me desmayo durante la operación, el doctor Rey ya me dejará inconsciente
17:23Ojalá caigas entre mis brazos
17:25Estoy muy nervioso
17:27Deja de decir...
17:27Es una broma, amigo
17:28Tranquilo
17:29¡Espere, doctora!
17:37Bajar soy yo
17:38¡Ah!
17:40¡Doctor Evren!
17:42Buen día
17:42Buen día
17:43¿En serio usted me hizo el favor de llamarme doctora?
17:47Así es
17:47Hace mucho que nadie me llamaba doctora
17:52Me gusta mucho
17:53Es una palabra simple
17:55Pero si le agrada, le gritaré de nuevo
17:57¡Doctora!
17:59¡Doctora Bajar!
17:59Es bueno verte
18:02De hecho, de hecho, iba a enviarte un mensaje anoche
18:04¿Anoche?
18:05¿Un mensaje?
18:06¿Un mensaje?
18:06¿Un mensaje?
18:08Eres buena malinterpretando, te felicito, bravo
18:11No debió combinar las palabras mensaje y noche, no fue buena idea
18:15Estoy enviando las fotos
18:16Qué amable es usted, gracias
18:18¿Qué hace en el hospital?
18:19¿Pasa algo malo?
18:20Ah, no, no
18:21Solo vine...
18:23A ver a Timur y a mi hijo
18:25Ah, cierto
18:26Ellos trabajan aquí
18:27¿Y usted?
18:28Es que tenía que ver al jefe médico
18:30Enviado
18:31Las tengo
18:32Ah
18:34Cuando miro estas fotos
18:40Es como si nada hubiera cambiado
18:43Es como si
18:44Aún fuera asistente
18:45Es un recuerdo muy bonito
18:49Se lo agradezco
18:51No tiene por qué ser solo un recuerdo
18:53Yo creo que debe ser médico
18:55Bajar
18:56En caso de que no lo hayas pensado
18:59Escucha tu voz interior
19:01Hazlo, por favor
19:02Pero si le dijera
19:06Que estoy considerando comenzar mis prácticas
19:09Ajá
19:10A esta edad
19:11¿No pensaría que ya me volví loca?
19:14De hecho, pensaría
19:15Hizo lo correcto
19:16En lugar de recoger así a los pacientes en las carreteras
19:19¿Y cree que sería bueno para los pacientes?
19:22Porque
19:22Recuerde que la primera vez que nos vimos
19:25Intenté tratar al paciente gritando
19:27Creo que serías una gran doctora
19:33En serio
19:34Mira, yo no voy a mentirte
19:36El examen es complicado
19:37Las prácticas lo son aún más
19:40Pero has triunfado en lo difícil
19:41Lo puedes intentar
19:42Tu marido es un cirujano conocido
19:45Y tu suegro también
19:46No quiero ser reconocida como la esposa de Timur
19:49A mí me gustaría empezar de cero
19:51Como en mis primeros años
19:53En mis primeras prácticas
19:55Pero si tengo que parecerme a alguien
19:57Quisiera parecerme a mi suegro Asis
20:00Era muy buen médico
20:03Y era una persona muy cariñosa
20:06Por eso le puse a mi hijo Asis
20:08Como él
20:09Bueno, lo era
20:12Eso dicen
20:13Yo...
20:15Escuché cosas buenas del doctor Asis
20:17If you keep making that face
20:23It's gonna stay like that
20:25Funny
20:25¿Quiere doscientas mil?
20:29Uh-huh
20:29Ah, ¿qué hará con todo ese dinero?
20:31Estudiar para su examen de especialización
20:33¿Nuestra reina va a volver a ser doctora?
20:36Ja, imposible
20:37Eso no va a pasar
20:39¿Qué le dijiste?
20:40Que no tenía dinero para desperdiciarlo
20:42Muy bien
20:43Déjaselo muy claro
20:45Que conozca su lugar es una cínica
20:47Quiere dinero fácil
20:48¿Qué le pasa?
20:49Hice lo que pude
20:51No podía montar una escena en el hospital, mamá
20:53Por supuesto que sí
20:54Debiste ingresarla al psiquiátrico inmediatamente
20:57¿Cómo se atreve?
20:59Mamá, no exagere, ¿sí?
21:01No, no estoy exagerando, hijo
21:03Esa mujer rebasó el límite
21:06¿No te das cuenta de lo que intenta?
21:08Está haciendo una demostración de poder
21:10Está diciendo
21:11Ahora estoy a cargo
21:12Mamá, te lo suplico
21:14Cálmate
21:14Bajar está fuera de control
21:16Pero tú siempre has sido una persona razonable
21:18No hagas que me arrepienta de haberte lo dicho
21:21Tienes razón
21:22Está bien
21:23Debemos contener nuestra rabia
21:26Porque ya no tratamos con la bajar del pasado
21:29Mira
21:30Mi amor
21:31No le darás ni un centavo aunque te lo pida
21:34A los arribistas les das una vez
21:36Si te piden cinco
21:36Les das la mano y te piden el brazo
21:38Caerás al vacío
21:40Mamá, ¿estás bien?
21:42Lo que hice
21:42Me duele
21:45Sube los pies, mamá
21:47No quiere dinero
21:48Quiere vengarse de nosotros
21:50Tibur
21:53Resuélvelo
21:54Ponle un alto
21:55Que renuncie a su amor por el dinero
21:57Sí, entiendo
21:58Entiendo
21:59Si lo permites
22:00Esa mujer nos sacará los huesos
22:02Te lo advierto
22:03Si se da cuenta de lo que tenemos
22:06Hará de esta casa un infierno
22:08Debemos detenerla
22:11Creo que será una gran doctora
22:23Creo que será una gran doctora
22:25Bajar Osten
22:45Panatomía
22:46Libro de trabajo
22:46Disculpe
22:48¿Es usted el médico?
22:50Así es
22:51Dígame
22:53¿Qué síntomas tiene?
22:53Comprendo
22:58Recuéstese
22:58Muy bien
23:05¿Dosa?
23:08Eso es
23:09Dosa un poco más fuerte, por favor
23:12Bajar
23:17¿Qué pasa?
23:21¿Qué pasa?
23:22¿Estás bien?
23:22
23:23Me estoy cambiando
23:25Cerraste
23:26Dame un minuto, por favor
23:27Espera
23:27Dime
23:29Dime, ¿qué quieres?
23:37¿Podemos hablar sobre lo que pasó en la mañana?
23:40Por supuesto
23:41Entra
23:42Guardaré esto
23:48Bajar
23:51Bajar
23:51Te entiendo
23:52Lo que atraviesas
23:53Es complicado
23:54Olvidaré tus tonterías
23:56Disculpa
23:57Espera
23:58Dije que volveré a hacer mis prácticas
24:00¿Y para ti es una tontería?
24:02Pero por favor
24:03Bajar solo
24:04Mírate
24:05No entiendo
24:05¿Qué hay de malo conmigo, Timur?
24:06No me obligues a romperte el corazón
24:09¿Cuál es el problema?
24:10Dime
24:10¿Qué hay de malo conmigo?
24:11Afortunadamente estás mejor
24:12Estás con nosotros
24:14Te recuperaste
24:15Incluso fuiste de compras
24:18Entiendo
24:18Nos divertimos
24:18Y ahora se termina
24:20Con que estuvieras de buen humor
24:21Sería suficiente
24:22¿Entiendes?
24:23¿Suficiente?
24:24¿De verdad?
24:25¿Te das cuenta de lo que representa para mí?
24:27¿De verdad?
24:29Cuando estaba en la facultad de medicina
24:31Era un estudiante brillante, Timur
24:32Luego me embaracé
24:34Dí a luz a mi hijo
24:35Lo críe sola
24:36Después mi suegro se enfermó
24:38Ah, cierto
24:39Estás hablando de papá, claro
24:40Sí, lo siento
24:41Tu padre se enfermó
24:42Y yo tuve que cuidarlo
24:44Tuve que renunciar a mi carrera
24:46¿Así que quieres retomar una carrera
24:48En la que nunca fuiste buena?
24:49¿Quién lo dice?
24:50¿Quién dice que no lo puedo hacer?
24:52Bajar ser doctor
24:53No se trata únicamente de calificaciones
24:56Un médico tiene la cabeza fría
24:58Y tú eres demasiado frágil para hacerlo
25:00Por desgracia
25:01Por eso renunciaste
25:03Y usaste a papá como pretexto
25:05Lo sabes
25:05Tú no deberías subestimarme
25:08Quizá llegue a tu hospital como residente
25:10Eso es imposible
25:11Porque yo soy el jefe
25:12Voy a impedirlo
25:15Bajar
25:17Eh, mira
25:18Si estás tan aburrida
25:20Ve a un curso de educación pública
25:22Tienes todo mi apoyo
25:25Haz un curso
25:26¿Dijiste apoyo?
25:27No sabes cuánto te lo agradezco
25:29Se me llenan los ojos de lágrimas
25:31Cuando me hablas de tu apoyo incondicional
25:33En serio
25:34Bajar, estoy hablando en serio
25:35Convertirte en médico no es una opción
25:37Olvídalo
25:38Pensa en otra cosa
25:39Ve a un curso de cerámica o de pintura
25:41Si realmente quieres probarte en algo
25:42Ve ahí entonces
25:43¿No me vas a dar el dinero, Timur?
25:47¿Es eso?
25:48Ay, Dios santo
26:17Ay, pero ¿qué hora es?
26:21¿Hola?
26:22Bajar, linda
26:23Buen día
26:24Buen día
26:24No quise despertarte más temprano
26:27Porque has estado cansada
26:28Vayamos a almorzar como suegra y nuera
26:31¿En serio?
26:32De acuerdo
26:33Suegra, ¿qué hora es?
26:35Las diez
26:36¿Te parece si tenemos una pequeña conversación?
26:40Claro
26:40Será un placer
26:41Nos vemos
26:44Son las diez
26:50Dormí como un oso
26:53Te mereces dormir así, Bajar
26:55Es lindo, ¿no?
26:59Ajá
26:59Le dije a Nesaket que quería una reservación
27:04Y utilizó sus influencias
27:05La comida está deliciosa
27:07De hecho
27:08El nuevo chef
27:09Es italiano
27:10Bajar
27:11Has pasado por mucho
27:13Quiero decir
27:15Puedo entender
27:16Tu montaña rusa emocional
27:18Pero
27:19El matrimonio requiere estabilidad
27:22Ningún hombre quiere lidiar
27:24Con las emociones cambiantes
27:26De su esposa
27:26Todos los días
27:28Le pediste a Timur
27:32Doscientas mil liras
27:33¿Para qué?
27:36Quiero volver a ser médico
27:38Es para el curso
27:40¡Ah!
27:43Bajar
27:44¿Hablas en serio?
27:46¿Tú ejerciendo como médico?
27:48Incluso tu diploma
27:49Es un artefacto histórico
27:51Dicen que la crisis
27:52De la mediana edad
27:53Les pasa a los hombres
27:54Y también a algunas mujeres
27:56Gracias a ti
27:58Ahora veo que es cierto
28:00De hecho
28:01Tu temperamento cambió
28:03Y todo fue debido
28:04A esa enfermedad
28:05No te ofendas
28:06Con mis palabras
28:07Pero tú
28:08Llevas nuestro apellido
28:10Eres mi nuera
28:11Así que actúa
28:12Según tu edad y posición
28:14Avergüenzas a mi hijo
28:16Con tus peticiones
28:17Y a la familia
28:18Persiguiendo imposibles
28:20¡Ah!
28:22Espera
28:22Lo olvidaba
28:23Ya que
28:24Quieres un cambio
28:27Toma esto querida
28:30Usa mi auto
28:32Como no puedes cambiar de trabajo
28:34Ni de marido a esta edad
28:36Al menos te cambiaremos el auto
28:38Pero
28:39Lo haremos el año que viene
28:41Por ahora toma el mío
28:42Y llévate a los chicos
28:45De fin de semana
28:46No lo sé
28:47Tal vez
28:47No suegra
28:48Gracias
28:48Lo aprecio mucho
28:50Pero no es necesario
28:51Entendí lo que me quiso decir
28:54Eres la mejor
28:56Ay
28:57Eres brillante
28:58Esa es mi hermosa nuera
29:00Todo lo que digo
29:02Es por tu bien
29:03Lo prometo
29:05¿Sabe cuál fue el precio?
29:07Eh
29:08Doscientas diez mil liras
29:09¿Lo tiene?
29:25Está en la cajuela
29:26¿Puedo verlo?
29:27Seamos cuidadosos
29:28Si alguien nos ve
29:29Diga que no me conoce
29:30Es verdad
29:30No lo conozco
29:31¿Es este?
29:41Así es
29:42Ah
29:42Tengo una pregunta
29:44Nadie lo notará
29:46¿Verdad?
29:47Incluso la tele es idéntica señora
29:49Si lo notan puede escupirme
29:50Oiga no se adorne
29:51No es para tanto
29:52Gracias
29:56Adiós
29:56Gracias
29:57Tomaré varias fotos
30:22Marcas originales
30:33Ofertas
30:34Precio doscientas mil liras
30:35Turno treinta y tres
30:43Módulo dos
30:44Gobierno de Estambul
30:52Buen día
30:52Buenos días
30:53Gracias
30:54Yo quisiera cambiar mi identificación
30:57Voy a usar mi apellido de soltera
30:59Tengo una orden judicial
31:00Aquí están los papeles
31:02Así es señora Bajar
31:06Ese es su horario
31:08También lo encontrará en línea
31:10Si tiene dudas
31:11Nuestros profesores le ayudarán
31:13Eh
31:13Oiga
31:14Creo que el programa
31:15Es perfecto para mí
31:17Dígame cómo pagará
31:18Si gusta
31:19Puede hacerlo a plazo
31:20No
31:21Pagaré de contado
31:22Tome
31:23Aquí está
31:24El resto
31:26Entonces
31:28Puedo comenzar mañana mismo
31:30¿Verdad?
31:31Por supuesto
31:32La registraré de inmediato
31:34Sí, gracias
31:34Eso es
31:36Baja
31:43Bajar
31:44Bajar
31:44Oncología
31:45Oncología
31:50Libro de pruebas
31:57Adivina qué
32:23¿Qué pasó?
32:24Gané
32:25¿Qué?
32:25Gané
32:26¿Qué cosa?
32:27Gané
32:27Ganaste
32:28Ganaste
32:28¿Qué están festejando?
32:35¿Qué ganaste?
32:37Un concurso de pintura
32:38¿Estabas en un concurso?
32:40Silencio
32:40Está bien, está bien
32:41Perdón
32:42Felicidades hermana Ben
32:43Los quiero
32:46Estoy tan feliz
32:48Felicidades
32:50Te felicito
32:50La premiación es este domingo
32:53Vendrá
32:53Es mi examen de especialización
32:55No puedo
32:56Está bien, no vengas
32:57Celebraré con mi mamá
33:00Y recordaremos mi festejo
33:01Cuando sea famosa
33:02Estás loca
33:04¿Qué quieres?
33:05¿Que pierda mi examen?
33:08Lo sé
33:09Es muy importante
33:10¿Qué pasa?
33:12¿Tiene miedo, señor Uras?
33:14No, papá
33:15Solo estoy estudiando
33:16Es todo
33:17¿Estudiando?
33:19Quieres ser un cirujano, ¿verdad?
33:21Y estudiando en la sala
33:22Lo hago en todos lados
33:23Ve a estudiar a tu habitación
33:26Queda poco tiempo
33:26Rápido
33:27Llévate tu café
33:30Bébelo
33:31No lo desperdicies
33:32¿No tienes idea
33:34De cuánto cuesta?
33:40Umay, ¿qué estás haciendo?
33:43Eh, bueno
33:44Viendo que mi hermano
33:45Fue regañado
33:46Yo mejor me voy
33:47Son tan adorables
33:53¿Acaso dije algo malo?
33:57Solo me acerqué
33:57Para saber cómo estaban
33:59¿Y tú cómo te sientes?
34:09Bien
34:09¿Y tú qué tal?
34:11Bien
34:12Macetero, digástrico
34:23Trapecio
34:25Esternocleidomastoideo
34:28Fue genial
34:29Fue genial
34:30Dilo
34:32De nuevo
34:34Mamá, mamá
34:35Oye, ¿estás bien?
34:36Esternocleidomastoideo
34:37Eres el mejor
34:38Ay, mamá
34:40Parece que tú harás el examen
34:42Estás nerviosa
34:43Calma
34:44Está bien
34:45La puerta
34:51La puerta
34:54La puerta
34:57Ay, ¿acaso estoy pidiendo mucho?
35:04¿Está mi hija?
35:07Ay, buen día también para usted, Gulchiyek
35:10Bajar
35:11Ay, mamá
35:14Ah
35:16Hola
35:17Ay, bienvenida
35:19Qué alegría
35:20Te extrañé mucho, amor
35:22Más de lo que imaginas
35:23¿Te gustaría pasar?
35:24No, solo vine a traerle a mi nieto el arroz que tanto le gusta
35:28Ay, el tierno de su parte, señora Gulchiyek
35:30Me pregunto
35:32¿Qué es lo que va a hacer mi nieto con ese regalo absurdo?
35:35No, no lo escuches
35:36Abuela, bienvenida
35:37Mi abuela te trajo arroz recitado, Uras
35:39Cometelo
35:40Sí, mamá
35:41Hazlo, mi amor
35:42Todos los científicos del mundo han prosperado después de comer ese arroz
35:46Hazlo
35:47Pero por favor, no quiero ver
35:49Ay
35:50¡Cómo la odio!
35:52Voy a golpear a tu suegra para que aprenda lo como
35:55Te entiendo, mamá
35:55Tienes razón
35:56Y tú, por favor, comete eso
35:58Así es hurazco
35:59Está bien, mamá
36:00Lo comeré
36:01Pero solo un poco
36:01¿De acuerdo?
36:01Está bien, con un poco será suficiente
36:03Listo
36:06Ya me voy
36:07Mi amor, abrázame
36:08Te va a ir muy bien
36:09Gracias, mamá
36:10Conciéntrate en lo que tienes que hacer
36:11Confía en ti
36:12Está bien
36:12Ah, aquí tienes
36:14Puedes hacerlo
36:15Mi nieto
36:17Entra
36:18No cruzaré este umbral
36:21Lo sabes
36:22Además, tengo muchos pedidos
36:24Es genial
36:25Hazme saber los resultados
36:27Claro que sí, madre
36:28Cuenta con eso
36:29Te quiero
36:29Cuídate mucho
36:30Adiós
36:31Adiós
36:31Adiós
36:32Adiós, mamá
36:33Cuídate
36:34Cuídate mucho
36:36Umay, estoy muy aburrida
36:43¿Por qué estamos esperando tanto?
36:45Mi mamá llegará pronto
36:47Y después iremos a celebrar juntas
36:50Cuando llegue nos sentaremos
36:52Ay, amiga, eso es muy tierno
36:55Muchas felicidades
36:57¿Tu mamá no vendrá o por qué el sarcasmo?
37:02Mi mamá no lo sabe
37:03Y si lo hiciera se reiría porque yo quede en segundo lugar
37:07La conozco
37:07¿Y tu papá?
37:08Dijiste que él te apoyaba
37:09¿Él sí vendrá?
37:10Vive en Estados Unidos
37:11Casi no lo veo
37:12Digamos que me apoya a distancia o algo así
37:17Entiendo
37:20Dijo que podía usar su auto, suegra
37:25Lo tomaré, lo acepto
37:27¿Qué?
37:31Bajar
37:32Espera, ¿qué haces?
37:33¡A dónde vas!
37:40Ay
37:41Ay, madre
37:44Ay, madre
37:46Discúlpame esta vez, por favor
37:49Tendré que comerlo
37:50Que funciona
37:52Debo irme
37:55Un aplauso para Parla
37:58Por favor, ya cambias a Clara
38:12Pronto te anunciarán
38:13Ahora invitamos
38:14Eres la mejor
38:15A Umay Yabuzoglu
38:16A recibir su premio
38:18Competencia de Arte
38:28Felicidades, Umay
38:32¿Te gustaría decir algunas palabras?
38:34Te ves muy bien
38:42Muchas gracias
38:47¡Umay!
39:04¡Umay!
39:10¡Umay!
39:11Hija, si tan solo supieras la razón por la que no asistí
39:15Umay, te juro que tengo roto el corazón
39:22Te, te, te, te lo ruego
39:26Hay que celebrarlo
39:27Umay, ¿puedes abrir la puerta?
39:29Mamá
39:30¡Ya vete!
39:32No quiero verte
39:33¿Entiendes?
39:35Está bien
39:35Espero que algún día lo comprendas
39:41Ojalá
39:43Lo haya valido
39:44Mamá
39:45Quiero estar sola
39:46Entiéndelo
39:47Está bien
39:51Te amo mucho
39:53Vamos
39:58Resultados del examen de especialización médica
40:21Si pasé
40:23Si pasé
40:24Si pasé
40:25Si pasé
40:26Si pasé
40:27Si pasé
40:28Si pasé
40:28Si pasé
40:29Si pasé
40:31Resultados periodo 2024
40:34Mamá
40:41Saqué 75
40:42Lo hice
40:42Si pasé
40:43Estoy muy feliz
40:56I'm very happy.
40:59Look, doctor, what does this candidate look like?
41:03Let's see.
41:04Dr. Rengen, this candidate is of Kappa.
41:09She is from his promotion.
41:10Do you know her?
41:22No.
41:23No sé quién es, doctor.
41:28No la conozco.
41:28Obtuvo una puntuación muy alta.
41:30Sí, ¿de verdad? ¿Me permiten ver?
41:32Formulario de solicitud de médico asistente.
41:36Oh, su puntuación es excelente.
41:39Es una gran candidata.
41:40¿Por qué un médico con tanto talento no ha ejercido durante tanto tiempo?
41:45Es muy extraño.
41:46Casi tiene mi edad.
41:47Así es.
41:49Hay algo que no están tomando en cuenta.
41:52Bueno, el problema no es su edad o la inexperiencia.
41:56Tuvo un trasplante de hígado.
41:57¿Lo ve, doctor?
41:59¿Trasplante de hígado?
42:01Es complicado.
42:03Oh, y es tan reciente que tiene un 70% de discapacidad.
42:06No le será posible tanta carga de trabajo.
42:09Doctor, un paciente me espera.
42:12Si me permite, volveré más tarde.
42:14Con permiso.
42:14Buena suerte.
42:17Entonces está claro lo que haremos.
42:19Sigamos.
42:20Claro, doctor.
42:21Tome.
42:22Se lo agradezco.
42:22Hola, Timor.
42:36¿Estás en tu consultorio?
42:38Estoy saliendo del elevador.
42:40Ah, ahí estás.
42:41¿Qué pasó?
42:50¿Sabes lo que tu esposa hizo?
42:52¿Ahora qué hizo?
42:54¿Sabías que presentó una solicitud para mi departamento?
42:56¿Qué?
42:57Pero eso es imposible.
42:58Lo hizo.
42:59Acabo de ver su solicitud.
43:01Bajar Osten.
43:02Facultad de Medicina de Capa.
43:04¿Bajar Osten?
43:05Así es.
43:06De alguna manera utilizó su antiguo nombre.
43:08Mira, no lo mencioné.
43:10No dije que la conoces porque la habrían aceptado.
43:13Obtuvo 79 puntos.
43:18Timor, ¿me estás escuchando?
43:21Ella se cambió el apellido.
43:22Timor, no me vuelvas loca.
43:24¿Qué importa eso?
43:26Te lo advertí.
43:27Tu esposa no entrará aquí, ¿de acuerdo?
43:30Este hospital es mío.
43:32Informe a la Junta sobre su estado de salud.
43:34Haz lo que puedas.
43:36Habla con el doctor.
43:37Pero que no venga aquí, ¿de acuerdo?
43:41Está bien.
43:42Por favor, le llamo luego, tranquila.
43:44Manténme al tanto.
43:48Ah, doctor, ya está disponible.
43:50Hay algo de lo que quisiera hablarle.
43:52Claro, doctor.
43:53Pase.
43:53Hablemos en mi oficina.
43:55Muchas gracias.
43:55Hola, buen día.
44:19Buen día.
44:20Quisiera hablar con Bajaro...
44:21¿Quién es?
44:22Habla con ella.
44:24Llamó del hospital Pera y es acerca de su solicitud.
44:27Dígame.
44:27Fue rechazada por su condición de salud.
44:29Ah, ah, ah.
44:37Eh, entiendo.
44:38Eh, disculpe, ¿puedo preguntar exactamente por qué?
44:42Ah, de hecho, estoy bien de salud, ¿sí?
44:51Sabe, yo a diario...
44:53Fue decisión de la junta.
44:57Ah.
44:57Claro, lo entiendo.
45:00Está bien.
45:02Muchas gracias.
45:21Mamá.
45:22Dime.
45:23¿Cuándo te preparaste para el examen?
45:25Es increíble cómo conseguiste una puntuación muy alta.
45:28Me sorprendiste.
45:30Si me hubieras dicho, habríamos estudiado los dos juntos.
45:33Tu abuela aún no se ha enterado.
45:36¿En serio?
45:41Nos hubieras dicho a Umay y a mí.
45:43No debiste pasar por eso tú sola.
45:45Fue demasiado estrés.
45:48Hijo, no lo sé.
45:49Supongo que no confiaba en mí.
45:54A veces es complicado verbalizar tus sueños.
45:58No quería interponerme en tu camino.
46:01Pensé que te avergonzarías.
46:03¿De qué estás hablando?
46:04Jamás me avergonzarías.
46:11Me siento muy orgulloso.
46:15Sacaste 79 puntos.
46:1679.4.
46:17Ah, y eres modesta.
46:19Si hubieras ayudado a este pobre estudiante, quizá te habría vencido.
46:24¿De qué sirvió?
46:25Me rechazaron.
46:27Igual no logré entrar a la escuela.
46:29Te rechazaron este año.
46:31Pero aplicarás el siguiente.
46:32Y entrarás a un mejor hospital.
46:34Mientras la junta médica no cambie, será igual.
46:38Vaya, vaya, vaya.
46:39Miren esta mesa.
46:41¿Por qué la arreglaste bajar?
46:42¿Qué pasó?
46:45Bienvenido.
46:45Gracias.
46:46Hola, nuevo cirujano.
46:48Ah, sí.
46:51Bajar.
46:55¿Te sientes bien?
46:58Sí.
46:59Lo digo porque te ves un poco pálida.
47:01¿Estoy pálida?
47:03Sí, te ves muy pálida.
47:04¿Es en serio?
47:05En fin, te diré algo.
47:06Sí, adelante.
47:12Te tengo una sorpresa.
47:14¿Quieres ir de vacaciones?
47:16¿En familia?
47:18No, no puedo ir.
47:20Estoy ocupado con el trabajo.
47:22Pero pensé que podías ir con Chagla.
47:24Tenemos millas.
47:25Usalas para ir a algún lugar cercano.
47:27Aclara tus ideas.
47:28Será muy bueno para ti.
47:30Bien.
47:31Buen trabajo.
47:31Todo se ve muy bien.
47:33Excelente.
47:34Eh, ¿dónde está la abuela?
47:36Señora Nebra.
47:37Es hora de cenar.
47:37Venga.
47:44Oigan.
47:46Pero ¿a dónde van?
47:47Es por aquí.
47:49Les daré los horarios con sus turnos
47:51y luego pueden dejar sus cosas
47:53en la habitación de residentes.
47:55Así que espérenme aquí.
48:02Miren eso.
48:03Llegaron los nuevos asistentes.
48:06Parecen patitos.
48:08Unos patitos muy confundidos.
48:10Iré a presentarme.
48:11Bien.
48:13Casi.
48:14Entra tu patito tonto.
48:16¿Cómo sabe?
48:17La intervención oportuna salva vidas, doctora.
48:19Es cierto.
48:21Májar no vendrá aquí.
48:22No te preocupes.
48:24Este es el expediente de la señora Fatma.
48:27¿De acuerdo?
48:27Gracias.
48:28Buena suerte, doctor Timur.
48:30Igualmente, doctora.
48:31Vamos muy bien.
48:38Nuestros valores son muy buenos.
48:42Pero hay algo en las pruebas que me llamó la atención.
48:45¿Qué cosa?
48:47Veamos.
48:49Tu moral, Bajar.
48:50No sale bien del todo.
48:52Noto que estás triste.
48:53Así es.
48:57No pude.
48:59No funcionó.
49:02Por eso no quise ningún privilegio y fui al registro a cambiar mi apellido.
49:06Fuiste muy capaz.
49:09Obtuviste un excelente puntaje.
49:10No olvides eso.
49:11Lo sé.
49:13En otro momento ni siquiera me hubiera atrevido a hacer el examen.
49:18Pero el coraje no es suficiente.
49:21La junta médica me rechazó.
49:32¿Sabías que también trabajo en ese hospital?
49:35¿En serio?
49:37Ay, usted se merece lo mejor.
49:40Es genial.
49:41Me da mucho gusto.
49:43Bien por usted.
49:44Si hubiera logrado entrar, habríamos trabajado juntos.
49:51En fin, tal vez en otra oportunidad.
49:57Me voy de vacaciones para aclarar mi mente.
50:01O al menos intentarlo.
50:06Toma tus medicamentos y jamás te rindas.
50:12Son órdenes de tu doctor.
50:13Hola, doctor.
50:27Bienvenido.
50:29Gracias, doctor.
50:30¿Estaba ocupado?
50:31No, doctor.
50:32Estaba revisando solicitudes.
50:34Tome asiento.
50:35¿Hubo alguno con buen puntaje?
50:38De hecho, sí.
50:40Hay una candidata con una gran puntuación.
50:42Pero, por desgracia, lleva 20 años sin trabajar y está inhabilitada por un trasplante.
50:47Estoy viendo otras opciones.
50:49¿Qué quiere tomar?
50:51¿Té?
50:51¿Café?
50:51¿Qué le ofrezco?
50:52No, no quiero.
50:53Gracias.
50:54Bien.
50:55Iré directo al punto.
50:57Ajá.
50:58Doctor, dígame que acepta nuestra oferta.
51:00Por favor.
51:02Mire, le juro que hoy más que nunca necesito escuchar buenas noticias.
51:06Verá, examiné a detalle su propuesta.
51:10Su enfoque de dar cirugía robótica y las instalaciones del hospital de la fundación me dejaron bastante impresionado, a decir verdad.
51:19Excelente.
51:21Quiero crear mi propio equipo.
51:24Ya conoce mi reputación.
51:25Tratándose del bien del paciente correría cualquier riesgo.
51:29Así que, espero que sea audaz en este sentido, doctor.
51:33Doctor, justo por eso fue elegido.
51:35Es casi un trato.
51:37Deme la mano.
51:40De acuerdo.
51:41Aunque, tengo otra condición.
51:50Formulario de solicitud de médico asistente.
51:55Bajar aprobó su examen de medicina.
52:03Bajar no vendrá aquí.
52:04No te preocupes.
52:06Pero mañana.
52:07Me llamaron del hospital.
52:08¿Qué dijeron?
52:09Dijeron que querían verlo.
52:10Será un capítulo sorprendente.
52:12La doctora Renguin llegó.
52:13Estamos listos.
52:14El momento decisivo llega.
52:17Tenemos un empate.
52:17¿Qué opina, doctora Renguin?
52:20¿Cuál es su decisión?
52:21El futuro de Bajar está en manos de su rival.
52:24Bajar, esencia de mujer.
52:26Mañana, a las 10 p.m. en 9 centro.
52:29Por Telemundo.
52:29¿Qué opina, doctora Renguin?
52:30¿Qué opina, doctora Renguin?
52:30¿Qué opina, doctora Renguin?
52:31¿Qué opina, doctora Renguin?
52:31¿Qué opina, doctora Renguin?
52:31¿Qué opina, doctora Renguin?
52:32¿Qué opina, doctora Renguin?
52:32¿Qué opina, doctora Renguin?
52:33¿Qué opina, doctora Renguin?
52:33¿Qué opina, doctora Renguin?
52:34¿Qué opina, doctora Renguin?
52:35¿Qué opina, doctora Renguin?
52:36¿Qué opina, doctora Renguin?
52:37¿Qué opina, doctora Renguin?
52:38¿Qué opina, doctora Renguin?
52:39¿Qué opina, doctora Renguin?
52:40¿Qué opina, doctora Renguin?
Be the first to comment
Add your comment

Recommended