Passer au playerPasser au contenu principal
Bienvenue dans notre guide complet pour débutants sur Genshin Impact ! 🌟 Dans cette vidéo, nous vous dévoilons toutes les astuces et stratégies pour bien démarrer dans le monde magique de Teyvat. Que vous soyez un nouveau joueur ou que vous cherchiez à améliorer vos compétences, cette vidéo est faite pour vous !

Ce que vous allez découvrir :

Les bases du jeu : exploration, combat, et quêtes

Comment optimiser vos personnages et équipes

Les meilleures armes et artefacts à utiliser

Astuces pour obtenir des Primogems et des souhaits

Stratégies pour les événements et les défis

N'oubliez pas de vous abonner à notre chaîne et d'activer la cloche pour ne manquer aucune de nos vidéos ! 👍 Laissez un commentaire si vous avez des questions ou des suggestions, et partagez cette vidéo avec vos amis pour les aider à progresser dans Genshin Impact.

Tags : #GenshinImpact #GuideDébutant #AstucesGenshin #StratégiesGenshin #JeuVidéo
Transcription
05:49C'est tellement dark. J'en suis peur. Ils me regardent.
05:57Tu as bien pris votre temps, n'est-ce pas ?
06:01Allez, aide-moi à changer cette énergie. C'est presque à l'heure de notre changement de la lumière.
06:07Est-ce qu'il veut dire...
06:09Ha, regarde-moi, tu, shaking comme un verre.
06:17Tu as peur, c'est-ce que tu as fait la décision, je ne sais pas.
06:25Allez, prends-le tes trucs et allons-y.
06:29Peut-être que je vais te raconter une histoire de ghost sur le chemin.
06:35Quoi ? Une histoire de ghost telling nous des histoires de ghost ?
06:38Wait, hang on. Was he just trying to scare us ?
06:43You ever heard of the blue fire ?
06:47As we all know, when you're out walking out at night, you should never look behind you.
06:56And never look all the way down at the ground.
06:58Always look ahead into the distant skies.
07:03Well, that's because the wild hunt watches us from the darkness.
07:07They wait for you to lose your way in the fog.
07:10And then, when you're at your most vulnerable, they come and take your life.
07:17That's why it's dangerous to travel alone in the dead of night.
07:21But sometimes, if you're lucky, you'll see a blue lantern shining out in the darkness.
07:26They say it only appears if you've run into the wild hunt, or if you can't find your way at night.
07:34Either way, if you ever see the blue lantern appear, you must remember to follow it.
07:40Don't ask me what it is, cause I don't know.
07:44My granddad says it's one of the fey that used to live in Nodcry in ancient times.
07:49But it could equally be the ghost of one of our fallen warriors.
07:53One who truly hated the wild hunt.
07:57Whatever it is, the blue lantern seems to be on our side.
08:02The side of the light keepers.
08:03I'll bet that's why the star Chanel wants to make offerings to it on the island.
08:12Ah, shucks, look at me talking away.
08:15I totally forgot I've still got fuel to move.
08:19Wait, but we brought all the fuel with us!
08:22What's this guy talking about?
08:25Alright, I'd better get back.
08:27See you later, scaredy cat.
08:29It's merely time for my shift.
08:35It's merely time for my shift.
08:59Oh, finally, we're here!
09:17Let's find where the fuel goes and pour it in.
09:19Whoo-hoo! The light's on!
09:32This should make things way easier.
09:34Now we can keep exploring!
09:35Let's find the sun!
10:01Let's go!
10:02C'est parti !
10:32C'est parti !
11:02PULL YOURSELF TOGETHER !
11:04Every second we hesitate could mean another dead comrade !
11:09Have you forgotten how to send signals ? Come on ! I've told you before ! A Lightkeeper always has to be prepared !
11:17We're all gonna die ! They'll strip the bones from our spines !
11:24Something's off ! All the ghosts are coming this way !
11:28We too shall cry tears of blood !
11:31The Wild Hunt is here ! We've got to think of something quick !
11:36Um, okay ! We'll try and stall them at the base of the lighthouse while you head up to the top !
11:41Up to the top !
11:43Up to the top ! Signal !
11:46Think of something !
11:49If you've forgotten how to send signals, check the handbook ! We nailed it to the tower for moments just like this !
11:56Do not fear the horse ! Do not fear the horse !
12:00Do not fear the horse !
12:02Don't leave our bodies to the Wild Hunt !
12:05Don't leave our bodies to the Wild Hunt ! I beg of you !
12:07That is no way to die !
12:09Death ! Wild Hunt ! Go to the White House !
12:13Ooh ! The ghosts have surrounded the tower !
12:17Should we do what they're asking ?
12:19Sounds like they need us to head up, find the handbook, and use the lamp to send a signal out !
12:24White House ! Hope ! Everlasting Night !
12:30The handbook says that we've got to aim the lamp in the right direction !
12:57Then, control the brightness according to the signaling rules !
13:02Uhh, there are five signal types ! Distress, Warning, Guidance, Summoning, and all safe !
13:09Huh, the part that describes the warning signal is illegible !
13:13So, let's try one of the others !
13:15Deux !
13:24...
13:28...
13:32...
14:38They completely surrounded us and begged us to help them
14:41I sensed it too
14:44This graveyard is bereft of life, safe for passing birds, the insects underground, and myself
14:50Normally it's so quiet you can hear yourself breathing
14:54Up until just now, that is
14:57When these ghosts started getting agitated
14:59Was it because of the lighthouse?
15:02They asked you to send a signal out
15:12Hmm, how peculiar
15:15In my experience, they have never coerced or harmed anyone in any way
15:21This can only mean that lighting the lighthouse has somehow caused a change in them
15:26I must say, this is quite out of the ordinary
15:30Unfortunately, although I saw them leaving
15:36I did not get the chance to ask them where they were going
15:39But you sent a distress signal out, yes?
15:43I suspect that may give us some clues
15:45Ghosts are the echoes of living souls
15:49A portion of their thoughts and memories that, for certain reasons, fails to enter the ley lines at the moment of their death
15:56And thus, they linger on the surface
15:59The ghosts in question were light keepers in life
16:02And as such, I believe the lighthouse is deeply embedded in their memories
16:06Something they are instinctually drawn to
16:10Relighting it must have stirred something in their memories
16:13Causing them to depart from their usual behavior
16:16You might not be aware of this lighthouse's past
16:20But it once served a great many functions
16:24From guiding passing merchants and light keeper fleets
16:27To reporting on the wild hunt's activity in the surrounding area
16:31In the days before this was a graveyard
16:33Its light was never once extinguished
16:36It came to symbolize the hope and warmth that the light keeper sought to bring to Nodcry
16:42But alas, the light of this historic outpost was snuffed out in a conflict against the wild hunt several decades ago
16:53According to our internal records, that conflict cost the island 90% of the troops stationed here
17:01The Starshina of that time eventually decided to send a warning signal to the outside
17:07Wait, a warning signal?
17:10So, they didn't use a distress signal and call for help?
17:13Indeed
17:15The warning signal saved the nearby merchant fleets and patrolling light keeper ships
17:21Without it, they likely would have been pulled into the fighting with little knowledge of the situation
17:26But at the same time
17:28This signal also cut the troops on the island off from any possibility of rescue
17:33The light keeper oath contains a line that goes as such
17:37Our bones and blood we shall use as fuel
17:41We shall make life greater than death
17:44It is a line that strikes at the very heart of our principles
17:48Should we find ourselves at a great disadvantage
17:51We are to prioritize the preservation of life and ensure humanity's long-term survival
17:57After all, the wild hunt is a never-ending threat
18:02While our numbers are limited
18:04This principle is most cruel to those who must sacrifice themselves
18:09And yet, most of us willingly abide by it
18:13Shoot!
18:15So we sent out a distress signal, but what the ghosts actually want
18:19It was for us to send a warning signal, right?
18:22You feel you unwittingly did something wrong?
18:26No, I don't think so
18:28Ghosts are but the memories of people that once were
18:32You may have stirred up those memories, but that is all they are
18:36Those to whom they once belonged are long gone
18:39Still, I can see that you're concerned about them
18:42And truthfully, so am I
18:45If you wish to find them, just follow me
18:48Ah, yes
18:50And please do not be alarmed by anything strange we may encounter along the way
18:55Yep, sorry
19:00Guess...
19:01Year 3
19:02Chapter 2
19:16Bye
19:16Bye
19:21Bye
19:22Bye
19:22Bye
19:23Bye
19:24Bye
19:54Je ne comprends pas que les gosses sont difficiles à raisonner.
19:57Une meilleure façon de communiquer est de donner les informations clésiques qui peuvent provoquer une réaction.
20:04C'est quoi ça ?
20:06Nous allons entrer ensemble, mais je vais s'assurer la communication.
20:10Après tout, je ne suis pas seulement un lightkeeper moi-même, mais aussi très accustomed à dealing avec les gosses.
20:15Ne viendra pas à nous ! Ne essayez pas à nous sauver !
20:26L'aide est en route.
20:29L'huile d'un est venu trop vite !
20:32Il n'y a pas de temps.
20:34Laissez-nous rester ici et les prendre avec nous !
20:36Ce lieu sera suffisant de l'esclare dès que la nuit est passée.
20:43Ne envoie plus de gens à leur mort.
20:48Donc, vous n'avez pas besoin de rescuer ?
20:51Non, nous nous sommes.
20:53S'il vous plaît, nous sauver.
20:55Nous ne pouvons pas s'arrêter plus.
20:59Tout le monde est allé et nous sommes perdus.
21:03Qu'est-ce qu'on peut-il nous faire ?
21:06Plus, quelqu'un, quelqu'un nous sauver !
21:10C'est-ce qu'on ne peut pas s'arrêter ?
21:12L'huile d'un blanc.
21:14L'huile d'un blanc.
21:15Ça va vous guider à loin du gré du choc.
21:17L'huile d'un blanc ne peut pas donner des autres humains.
21:21Si vous le présentez, ça sera trop tard.
21:25Il peut vous aider à vous détruire ce qui reste du gré du choc.
21:29Mais ça ne peut pas s'arrêter.
21:30Sous-titrage Société Radio-Canada
22:00...
22:30...
22:31...
22:32...
22:34...
22:36...
22:38...
22:40...
22:48...
22:50...
22:58...
23:00...
23:10...
23:16...
23:26...
23:36...
23:46...
23:48...
23:58...
24:00...
24:10...
24:20...
24:22...
24:32...
24:42...
24:52...
25:02...
25:04...
25:14...
25:24...
25:26...
25:36...
25:46...
25:48...
25:58...
26:00...
26:10...
26:12...
26:22...
26:24...
26:34...
26:36...
26:38...
26:48...
26:50...
27:00...
27:02...
27:04...
27:06...
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations