Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago
Partea 1 ->

Youtube The Ticket Antena 1 Episodul 8 din 25 Octombrie 2025 Online Gratis, antena play gratis, gratuit, pe internet, Youtube, Antena 1

Category

😹
Fun
Transcript
00:00I was the vice president of Rapid.
00:02No.
00:02When I was a child?
00:03No.
00:04What?
00:05When I was a child.
00:06When I was a child...
00:07When I was a child, I was a child even more than that.
00:11Yes.
00:12It was absolutely normal.
00:13It was absolutely normal.
00:15I was a child.
00:16That one question.
00:17No, I don't have a child.
00:19I am a child in what you look like.
00:21It's clear that...
00:22...orice number, you have a relationship with it direct.
00:25...and penetrating.
00:27The person who came from the Piatra Neamt was a performance, which was the 14 years old.
00:32Now he's got to be a mind, he's got to be a head, he's got to be a head, he's got to be a head, he's got to be a head, he's got to be a head.
00:41Alexander.
00:44It's like it's something that's very important.
00:46No, no, no.
00:48Găsesc că a fost un număr echilibrat, cu o intensitate performativă moderată, dar cu potențial de creștere.
01:02Fix existul, dar mult mai elevat.
01:04Este super, în sfârșit a jurizat Maurice.
01:06M-aș concentra și pe factorul artistic.
01:09Impecabil este, impecabil.
01:12Maurice, Maurice, Maurice, Maurice.
01:18Da, da, drago, luați dragoi, cateriști astea, tă, tă, tă, tă, volani.
01:23Care a fost bine?
01:24A fost...
01:25Cioarțe.
01:27Bine, mai aveți ceva de adăugat?
01:29Spune-mi, ai vrea să faci un număr de trikuri pe arena națională înainte?
01:34Am făcut.
01:35Am făcut pe arena națională.
01:39Ce tare!
01:40Euro 2022.
01:41I participated in a freestyle competition in Romania and I took place in two times and two times in two times.
01:48So multiple national champions and multiple national champions.
01:51It was a huge satisfaction and a huge joy when I was on the podium.
01:54To become national champion in this sport means that my money has been paid.
02:00And my satisfaction is enormous because you feel that you are the best in your country.
02:04In 3, 2, 1, pay!
02:11Good.
02:17Good.
02:19Do you pay or not?
02:21Good-cap, good-cap.
02:23Let's try to get the situation.
02:27And stop!
02:28The billet has been closed.
02:30The billet were made too late.
02:39This billet was $0,000.
02:40This billet was $0,000.
02:41The billet is $0,000.
02:42$0,000.
02:4495%$,000.
02:45$0,000.
02:46I was , $0,000.
02:47This billet was since $0,000.
02:48This billet was still $0,000.
02:50That's clear, not to influence this result.
02:52And it wasn't.
02:571 billet of 180 lei.
02:59This is a nightmare.
03:049 billets of 10 lei.
03:082 billets of 150 lei.
03:133 billets of 125 lei.
03:1722 billets of 25 lei.
03:1923 billets of 50 lei.
03:2920 billets of 75 lei.
03:32And we have 18 billets of 100 lei.
03:36Fair, fair.
03:38And total for Alexandru Fabian.
03:415.945 lei.
03:4325 lei.
03:4425 lei.
03:45Ceea ce înseamnă că ai depășit pracul de 5.000.
03:47Asta înseamnă că o să fii mai târziu la deliberare.
03:50Să te vezi cu micuțul din nou.
03:52Mulțumim frumos!
03:53Mulțumim frumos!
03:54Mulțumim frumos!
03:55Mulțumim, Alex!
03:57Meritai mai mult!
03:58Mulțumim frumos!
03:59Mulțumim frumos!
04:02Vă mulțumim frumos!
04:04I'll show you one more time.
04:05What?
04:06How do you judge?
04:07If you don't have any questions?
04:14I want to see in your eyes what's happening.
04:24My dear poor unfortunate child, this is what I live for.
04:28This is what I do to help poor unfortunate souls.
04:32Such as yourself!
04:41I had been there in the past, I've been asked.
04:44They were kidding when they called me, well, a witch.
04:47But you'll find it nowadays.
04:49I'm in the tomb always.
04:50Reparented to see the light and made the switch.
04:53True, yes.
04:55And unfortunately now I did a match.
04:58It's a talent that I always have possessed.
05:01And here lately, please don't love, I use it on behalf.
05:05On the miserable and lonely and depressed.
05:08That's it!
05:10Poor unfortunate souls, in pain, in need.
05:16That one longing to be dinner, that one wants to be a girl.
05:19And do I help them?
05:20Yes, indeed.
05:21Those poor unfortunate souls.
05:25So sad.
05:26But true.
05:27They come flocking to my cauldron, crying,
05:30Spell or soda please, now do I help them?
05:32Yes, I do.
05:34Now it happens once or twice.
05:36Someone couldn't pay the price.
05:38And I'm afraid I have to cross them across the coast.
05:42Yes, I hardly had complaints.
05:45But over all I've been a saint.
05:48To those poor unfortunate souls.
05:53Oh, and one more thing really I'm asking.
05:54Not much.
05:55A trifle.
05:56My love from you.
05:57Is your voice.
05:59But without my voice.
06:01How can I?
06:02You have your looks.
06:04Your pretty face.
06:06And don't underestimate the importance of body language.
06:11Ha!
06:12Look, the men up there look like a lot of love.
06:15They think a girl who gossip is a bore.
06:18Yes, on land it's much better for ladies not to say a word.
06:22And after that, my dear, what idols are pride of war?
06:24Come on up.
06:25Not that much impressed with conversation.
06:28Your gentleman avoided when they get.
06:31But they thought there's something wrong on the lady who's withdraw.
06:35Cause she's the one who wants and gets a man.
06:38Come on.
06:39You poor unfortunate souls.
06:42Call ahead.
06:43Make a choice.
06:45I'm a very busy woman and I haven't got all day.
06:49It won't cost much.
06:50Just your voice.
06:51You poor unfortunate souls.
06:54So sad.
06:56That's you.
06:57If you want to cross the bridge my deal.
06:59You gotta pay the bill.
07:00Take a break and take a clip and cut my head inside the scroll.
07:04Now I've got a voice.
07:05The voice is on the roll.
07:09To don't spoil.
07:10I'm unfortunate soul.
07:16Oh!
07:17Oh!
07:18Uh!
07:19Oh!
07:20Oh!
07:21Bravo!
07:22Uh!
07:23Uh!
07:24Oh!
07:25Hello.
07:27Good morning.
07:29Good morning.
07:31What?
07:33I didn't think you were from Romania.
07:35I'm a German.
07:37I'm a German.
07:39I'm from Timiștiara.
07:41My name is Benny Mihai.
07:43I'm a musician.
07:45And now I'm doing this kind of drag.
07:47And when do you do drag?
07:49Approximately 2 years ago.
07:51Approximately.
07:53Să știi că am văzut destul de multe
07:55numere de drag în România.
07:57Ce vreau să spun este că
07:59mi-a plăcut la nebunie interpretarea.
08:01Foarte, foarte mult.
08:03Mi s-a părut că e genul ăla
08:05de cabaret, old school,
08:07foarte got așa și
08:09deloc, deloc previzibil.
08:11Îmi place ținuta, îmi place
08:13apariția, îmi place vocea
08:15foarte mult.
08:17De la primul moment până când ai terminat
08:19am văzut că ai emoții, e normal să ai emoții.
08:21Eu am găsit numărul să știi
08:23excepțional felicitări.
08:25Mulțumesc!
08:27Înțeamă că poți să fie om de treabă.
08:29Mulțumesc, vă iubesc.
08:31Și mi-a plăcut și mi-e foarte tare.
08:33Mi-a dorit să menționez că, iartă-mă de elea,
08:35o să-ți vină rândul.
08:37Spune, spune.
08:39Eu am construit inclusiv ținuta și
08:41peruca de mine, inclusiv accesorile,
08:43totul de construit de mine.
08:45Deci momentul a arătat și a sunat impecabil.
08:47Mulțumesc!
08:48Și mi-a plăcut foarte mult
08:49faptul că schimbai
08:51vocile, acest dialog.
08:53Mulțumesc!
08:54Și ai niște picioare de mor.
08:56Deci nu pot cu picioarele alea, nu.
08:58Deci înebunesc.
08:59Sunt superbe!
09:00Mulțumesc!
09:01Sunt alergător ca și tine.
09:02Alergi?
09:03Da!
09:04Alergi pe asfalt sau alergi pe montan?
09:07Și mie îmi place să fac grameții în munți.
09:09De multe ori nu singur cu soțul meu.
09:10Dar sunt alergător, ciclist, mamător.
09:13Superb!
09:14Așa, bravo!
09:15Îmi place!
09:16Te mai ocup cu altceva?
09:17Nu, am renunțat la totul pentru visul meu.
09:20Înainte am fost doar muzician și compozitor
09:22și viața mea a fost așa de mediocre și de sad.
09:24Și de când am abordat tata de drag,
09:26am devenit cel mai rău artist de drag de România.
09:30Te putem vedea undeva?
09:31Peste tot.
09:32Unde am spectacole,
09:33Clujo, Radia, București, Timișoara
09:36și în curând Brașov.
09:38Eu promit că o să vin la un spectacol
09:40în București când o să vin.
09:41Am fost și în Tailand,
09:42am văzut foarte multe show-uri
09:43și într-adevăr
09:45a fost unul dintre cele mai bune.
09:47Felicitări!
09:48Mulțumesc!
09:49Mulțumesc!
09:50În general, da!
09:52Și ai cântat amazing!
09:54Bravo!
09:55Eu vreau să zic, eu sunt fan Mica Sirena
09:57de când era Mica, am avut caseta,
09:58cred că am avut-o de 16 ori
09:59și ăsta cred că a fost Ursula din Mica Sirena.
10:02Foarte fain!
10:03Da, da, să vă zic că eu mă uit la Mica Sirena
10:06Ce?
10:07Mihai, zi tu!
10:08Ai spus că ești căsătorit.
10:09Da, sunt căsătorit cu soțul meu, Plamen,
10:11de 3 ani de zile.
10:13Cum v-ați cunoscut?
10:14L-am cunoscut acum 9 ani de zile
10:16pe un dating platform.
10:18Eu provin dintr-o familie de păcăiți foarte mare.
10:21Pentru mine, religia penticostală
10:22de unde am ieșit a fost un atac foarte mare
10:25asupra vieții mele.
10:27Și...
10:29Arta de drag am abordat-o din durere, să știți.
10:33Și a devenit pentru mine, nu știu, prietenul meu și nu mă șală.
10:37Pe el se vede că are o chestie, un vulcan, care vine și erupe.
10:42Se simte în voce, povestea.
10:44Oamenii nu înțeleg că de fapt travestiu.
10:47În afară de faptul că e o luptă, un război cu societatea.
10:51Și o dramă.
10:53Și la Benny se vede chestia asta. Are această forță dramatică,
10:56dar pe care o poate trata și cu umor.
10:59Și cu echilibru.
11:00În ce relație ai rămas sau în ce relație ești acum cu familia?
11:03Deci mama mea vine la spectacolele mele de drag.
11:06Chiar dacă este creștin penticostală și este cel mai mare vana meu,
11:09se îmbracă în draga să vină să mă susține.
11:12Ce frumos!
11:13Oazie, o zi să-i zici, bă!
11:15Ce frumos!
11:16Același lucru se întâmplă și cu ceilalți 13 frații ai mei.
11:21Și ei mă susțin.
11:2213 frații!
11:24Wow!
11:25Thank you!
11:27Wow!
11:30Pe să înțeleg că singurul care e un pic mai reticent este tatăl.
11:34Tatăl meu a murit.
11:36Eu nu doresc moartea nimănui, dar a fost un lucru bun când s-a întâmplat lucrul acesta în familia mea,
11:40pentru că viața tuturor din familia noastră a avut un nou început,
11:46inclusiv a mamei mele, care s-a realizat la 65 de ani, pe cont propriu.
11:50Are două afaceri, singură, și-a susținut inclusiv și pe mine, m-a susținut în unele cazuri.
11:56Dar îmi se pare, îmi sper că trebuie să ai un curaj să pur să spui asta pe un post național de televiziune
12:01și, în același timp, dăm voie să spun că în momentul în care ai vorbit despre chestia asta,
12:07mi s-a părut absolut normal, cu faptul că gândește așa.
12:10Momentul ăla cu tatăl, asta m-a rupt.
12:13Un moment de o onestitate absolut răvășitoare.
12:17În Inter nu pot decât să fiu de acord cu colegii mei să spun că, da, m-ai rupt.
12:22Mulțumesc!
12:26Cosmin, le dă lucru!
12:27Da, eu nu știu de show-uri drag în afară de, nu știu dacă se pune Rocky Horror Picture Show.
12:35E o referință, e splendid, e gorgeous.
12:38Ai că am o referință?
12:39Ai, da, ai.
12:40Am o referință.
12:42Deci am o referință.
12:44Nu multă lume știe de Rocky Horror Picture Show.
12:45Deci nu ai o referință.
12:46Are o referință, dar nu multă lume are drept referință când face asta, referința ta, ceea ce-i păcat.
12:52Deci ai o referință super specială.
12:54La referințe.
12:55Păi te rog să te referi cu tineri la referința ta.
12:57La referința ta.
12:58La referința ta.
12:59Da.
13:00Ce e important este că you're good with yourself, că se vede că te-ai aliniat și se vede că te bucur foarte tare să te exprimi.
13:08Așa și felicită.
13:09Sotru, mulțumesc. Mulțumesc mult, te iubesc.
13:12Bun.
13:13Să pregătim telefoanele.
13:17Și în 3, 2, 1, plătiți bilet.
13:25Și stop casă de bilete s-a închis.
13:37Ia să vedem.
13:38Biletele pentru Benny Mihai.
13:40Hai.
13:41Avem 1 bilet de 0 lei.
13:44Avem 4 bilete de 10 lei.
13:505 bilete de 25 de lei.
13:558 bilete de 75 de lei.
13:595 bilete de 125 de lei.
14:038 bilete de 180 de lei.
14:09Ce drăguț.
14:1515 bilete de 50 de lei.
14:18Băi, e bine.
14:19Băi, e bine, bă.
14:20Bine, bine.
14:216 bilete de 200 de lei.
14:249 bilete de 150 de lei.
14:33Și 29 bilete de 100 de lei.
14:39Perfect.
14:40Totalul pentru Benny Mihai este de 10.530 de lei.
14:45Bravo, Mihai.
14:46Bravo.
14:47Te vedem puțin mai încolo pentru că te-ai calificat la dezbaterea jurului.
14:54Da?
14:55Mulțumim frumos.
14:56Mulțumesc.
14:57Mulțumesc.
14:58Mulțumesc.
14:59Poți să plec așa?
15:00Da.
15:01Du-te.
15:02Am în sfârșit, mă scap de perucă.
15:04The Ticket înseamnă pentru mine începutul unui spectacol mare în România.
15:08Există o șansă.
15:10O șansă spre o lume mai bună și că arta asta, indipendent care e ea și cum se exprimă,
15:15ajunge și în România în sfârșit și sunt recunoscător din toți plături.
15:19Am avut așa de multe eșecuri încât ăsta pentru mine este ceva colosal.
15:23Wow.
15:24Cine din publicul nostru iubit a dat zero?
15:29Doamna cu pisici.
15:32Doamna cu pisici.
15:34Miau, miau, miau.
15:36Doamna cu pisicile părea așa mai...
15:38Doamne, părea mai deschis, așa părea...
15:40Uite, uite, uite, uite că oamenii sunt...
15:41Nu vreau să judec, dar judec.
15:43Ce nu va sensibiliza doamna?
15:45Îmi face scârbă acest gen de ce-o fi el.
15:49Wow.
15:50Dar cum, cum, cum, cum poți să spui așa ceva?
15:53Dar ce anume vă scârbește doamna?
15:55Dar nu e un pic ca dur să spuneați că vă face scârbă?
15:57Dar îmi face, realmente.
15:58Și ideea de a o mai vedea încă o dată, îmi vine să...
16:02Dar de ce am mâncat la până?
16:03De ce?
16:04De ce?
16:05Sper că s-a dirilat.
16:06Ce vă face scârbă?
16:07Nu înțeleg.
16:08Nu, nu.
16:09Să spui că se scârbă spune foarte multe despre cum vezi lucrurile, viața...
16:16Care sunt argumentele?
16:18Nu, nu, nu, de ce?
16:19Nu, îmi place.
16:21Pur și simplu genul ăsta, sau nu știu cum să...
16:24Nu știu cum să-l cataloghezi, că până la această ziune...
16:26E un performant, doamnă.
16:27E un show, e un spectacol.
16:28Ce nu vă place?
16:29Nici nu știam că există și mi era bine.
16:31Nu știam acest gen sau...
16:33Vă place ideea că este un bărbat machiat, doamnă?
16:36Ca să înțelegem că nu înțeleg.
16:38Nici apariția asta nu poți să zică...
16:41Ați fost la un musical, de exemplu?
16:43Da.
16:44Și vă place acolo?
16:45Da.
16:46Ce a fost o mare diferență?
16:48Adică ce a fost diferit?
16:49Nu, nu, nu.
16:50Nu poți să asociezi cele două.
16:53Doamne, dar păresc mult mai deschisă decât sunteți.
16:56Asta mă uimește, că n-aș fi zis.
16:58Niciodată.
16:59Nu poți să, nu poți să-mi placă orice.
17:02Am și anumite limite.
17:03Asta, probabil, e o limita mea.
17:05Am o întrebare.
17:06Acesta este Mihai Bendeac, la televizor.
17:10Vă creează repulsie?
17:12Când o interpreta pe Naomi, iarcă.
17:15Nu vă creează repulsie?
17:18Păi...
17:19Nici măcar Mihai Bendeac, așa, eu.
17:21Nici măcar...
17:22Nici un pic de...
17:23Nimic?
17:24Nu?
17:25Păi nu se pupă atunci.
17:27Da, nu înțeleg atunci.
17:28Adică nu, nu, nu...
17:29Că dacă vă creează așa repulse, atunci înțelegeam.
17:32Doamnelor și doamnelor nu urmează nimic ciudat.
17:34Nimic.
17:36Aaaa!
17:37Aaaa!
17:38Aaaa!
17:39Aaaa!
17:40Aaaa!
17:41Aaaa!
17:42Aaaa!
17:43Nu, nu, nu, stai!
17:44Nu, nu, nu, stai!
17:45Băi!
17:46Să boise pe aici, să fă cu oaia, pă când Marian Mistor!
17:48Ești face un pirs.
17:49În burtă...
17:50Nu n-a scos nimic!
17:51Maaamă mă!
17:52Bacad!
17:53Bacad!
17:54Bacad!
17:55Și funduri?
17:56Bacad!
17:57Bacad!
17:58Bacad!
17:59Bacad!
18:00Bacad!
18:01Mai bun!
18:02Ai fostă după umără!
18:03E tu să le afiați?
18:05Trei,
18:06Tu,
18:07Un!
18:08Mama!
18:09Calei,
18:10Calei,
18:12Calei,
18:14Calei!
18:15Calei,
18:16Calei,
18:17Calei,
18:18There is someone who is a doctor-engineer, a chemist, a physical scientist and a biologist.
18:27That's what he does.
18:29And he doesn't do anything.
18:32He doesn't do anything.
18:48He doesn't do anything, he doesn't do anything.
19:04He doesn't do anything.
19:07Let's go to the Olympics.
19:37And we'll watch what you've got.
19:42Pass up.
19:55I try tip-till.
19:57Tip-till.
20:01The mass.
20:07It's my turn.
20:17It's my turn.
20:21It's my turn.
20:24This is my turn.
20:27Thanks, guys.
20:31Hey, guys.
20:32you can control yourself any longer
20:55amazing performance i don't know how you kept the idea
21:00Oh, okay. Dear jury. Hello, Andrea. Hello, congratulations. You and I are the only persons in this room that can do this with...
21:11Please, please. No, no, no. No, because I have these on me. No, we pick them off. We don't have time.
21:16But because we are okay about...
21:19But where do we have accent on Britannic?
21:20No, no, no. We don't have the time. Where do we have accent on Britannic?
21:26Yes, sir.
21:28Așa. Bun. Dar acum ca să...
21:30Aha!
21:32Bine să rătăm, mă, Ilea.
21:34Pentru că tot intrat... Domnul este din echipa doamnei. Aveți idee?
21:37Dar să vină și domnul.
21:39Soțul. Soțul.
21:40E soțul? E soțul?
21:41Pentru că e intrat tiptil. Asta era...
21:43Să nu deranjez.
21:44Să nu deranjez. Adică poate nu mă vede nimeni.
21:46Dar nu credeți că am făcut mișto la început când am zis toate alea.
21:48Chiar este doctor, inginer, chimist, biolog, toate chestiile alea.
21:52Și acum cercetează leacul contramalariei.
21:55Contramalariei.
21:57Cercetează leacul contramalariei?
21:59Leac împotriva malariei, da.
22:01Mulțumesc.
22:03Păi, stați puțin, doamna vorbește română sau nu?
22:06Nu vorbește română.
22:07I-a spus mulțumesc.
22:09Ca să spui mulțumesc, se presupune că ai înțeles și se vorbește.
22:12Și e un compliment.
22:13He spune că înțelegi românia, pentru că a spus mulțumesc.
22:16Dar am spus-o că totuși știu câte oamenii.
22:19Mă-am nărit în România.
22:20Deci?
22:21Poftimul românia.
22:22Unul la mână și doi la mână.
22:24În baza a ce a spus mulțumesc.
22:25Deține 14 recorduri mondiale.
22:28L-a învârtit Gullah Hooperi.
22:3114 world records.
22:32Gullah Hooperi.
22:34Gullah Hooperi.
22:35Gullah Hooperi, da.
22:36Mi se pare amazing.
22:38Cu foarte puțin efort, pare că face totă treaba asta.
22:40Dacă poate face asta effortlessly.
22:42Și totuși face asta, îl învârte pe nasă.
22:46Îl învârte pe un sân.
22:48N-am mai văzut.
22:50Drei.
22:53Sunt mai cum să parla.
22:54Dacă nu oameni.
22:56Ja.
22:57Sunt mai bine.
22:59Nu oameni, eră?
23:00Dacă miresam oameni,
23:01așa și eu nu oameni,
23:02așa mea când oameni jos.
23:03Dar am avem să moedă,
23:04și făcându-o.
23:05Dar nu oameni.
23:06Al nu oameni,
23:07îl învântă mântat cu oameni,
23:09a să învântă un del aip de mână.
23:10Dacă ai mână deろ să faci să fii,
23:12și să învântă cum să dea ce pânzim.
23:14Where do you live Alexandra? Where do you live?
23:17Andrea. Andrea Sorimerti. I live in London.
23:19In London. It's amazing that you have time considering that you work in science, it's amazing that you have time to do all this...
23:26No, I quit my job in science to hula hoop.
23:29Oh!
23:30Muek muak muak muak muak muak muak muak muak muak muak muak muak.
23:32So we announce malaria that we will take a period of time to present the lake with the Hula hoop currently.
23:38So are you still working for a cure in malaria or you dropped that?
23:42that? I stopped a couple years ago because I wanted to devote myself full time to hula hooping.
23:58What did your family say when you quit everything for hula hooping? Well my kids thought I was completely
24:04crazy and my son didn't like it when he would see me on social media on videos but now when they see
24:11how happy it makes me they support me. Excellent. That's what's important.
24:23Okay uh my kids. So Andrea it was very entertaining thank you. Usually you hear about people dropping
24:30hula hoop to become scientists but not the other way around. How many people did you say through
24:39hula hoops? Hula hooping. I think hula hooping makes people quite happy and I hope to inspire people to do it
24:46because it's it's really fun. Pare că văzându-o cât de fericită e să învărtă cercuri, nu știu, n-ai cum să o condamni.
24:52Da, e un om de știință minuță. Și așa n-avem nicio șansă ca speci. Bine că se distrădă.
24:59Aș vrea doar să închid jurizarea mea perfectă cu o frază, cu o propoziție care o să vă... Lase-mi muți de uimire.
25:06O să vă lase-mi muți de uimire și o să spuneți cu toții în cor cumva, domne, iată de ce ăsta este de parte cel mai bun jurat de televiziune din România.
25:13Și acum ce plec?
25:15Doamnă?
25:17Ne-ați încercuit cu bună dispoziție.
25:21Asta a fost...
25:23Păi de asta ești tu cel mai bun jurat din România, măi.
25:27S-ați murdut.
25:29A rămas bunții.
25:31Ține-mă că leșin anco.
25:33Nu. Această închidere vendeciană...
25:35Ne-a lăsat muți pe toți.
25:37Deci Solange când a auzit asta cu ne-ați încercuit,
25:41s-a simțit ca la unire la Alba Iulia.
25:44Și a fost un anumit, happy, and joyful show.
25:48Mulțumesc la România!
25:51Bravo!
25:53Bravo!
25:55Dacă te auzeau ăia de la aeroportul Otopen,
25:58te luau ăștia la aeroportul Otopen acolo, la Arrivals,
26:02să pună un carton cu tine,
26:05să-ți înregistreze vocea.
26:08Welcome to Romei!
26:15Și...
26:163, 2, 1...
26:17Plătiți bilet!
26:18Pay the ticket!
26:20For and try it!
26:33Și stop! Casa de bilete s-a închis!
26:36Și acum...
26:38The tickets...
26:39At the ticket...
26:41For and try it!
26:42You're something...
26:44The tickets at the ticket!
26:46Păi, n-ai treu!
26:47Zero bilete de zero lei!
26:49Nu, nu, nu, nu, nu!
26:51Ascuse!
26:52Bă, ce faci mă mâncați să șugui?
26:53Un bilet de zero lei!
26:55Un bilet de zero lei!
26:56Un bilet de zero lei!
26:57Incredibil, măi!
26:59Un bilet de zero lei!
27:00Incredibil!
27:01Un bilet de zero lei!
27:02Incredibil!
27:03Dragă, dar s-a trecut de la știință, s-a trecut la dans, s-a trecut...
27:06Nu vă sensibilizează!
27:07Corul nu v-a sensibilizat!
27:08Cercul nu v-a sensibilizat!
27:0911 bilete de 25 de lei...
27:1329 de bilete de 50 de lei...
27:1717 bilete de 75 de lei...
27:2013 bilete de 100 de lei...
27:2615 bilete de 125 lei...
27:305 bilete de 125 lei...
27:345 biletes of 125 lei, 17 biletes of 150 lei, 5 biletes of 180 lei, and the total for Andrea is 8,585 lei.
28:02Bravo!
28:04It's like 1,600 pounds.
28:07Thank you, we'll see each other a little bit later, but because you, let's start.
28:11She said, până la urmă, yeah.
28:13Bă, te-a părăsit, bă, pur și simplu a plecat de la...
28:17Zero lei, nu?
28:18Cine a dat zero?
28:20Deci asta, doamne femeia, renunța la știința, a vindecat de malarie, a...
28:24Tocmai, aici e formă mea de protest, că avem nevoie de ea acolo, nu aici.
28:30Asta am gândit și eu și mi-era, nu știam cum să o spun.
28:34Oricum nu aș plăti bilet pentru genul ăsta de număr, eu personal.
28:37Dacă pe ea asta o face fericită.
28:39Da, e treaba ei, e treaba ei.
28:41Bă, dar nu te duci la un spectacol de cercuri, tu te duci la un spectacol în care la un moment dat trei minute sunt cercuri, îți vrea să-i vorba.
28:48Nu, mă duc cercuri la sala palatului două ore.
28:50Înainte să mă duc la un spectacol, știu cine va fi pe scenă și știu povestea.
28:54Dacă eu știu că tu vrei să te lași de actorie, că vrei să lipești gumă pe asfalt, că eu nu te-aș încuraja să faci aia.
29:00Am nevoie de tine, am nevoie de tine ca actor.
29:03Dar femeia dacă și-a dat seama că nu mai vrea și că asta îi face ei bine și asta o face pe ea fericită, mi se pare că ai câștigat pariu cu viața.
29:15Doamnelor, știu că nu urmează nimic ciudat.
29:17Nimic. Absolut nimic ciudat.
29:18Totul e ok.
29:20Totul e ok, o să vedeți.
29:21Nu e nimic ciudat.
29:22Nimic.
29:23Aolă.
29:33Amarec credem al pentru pânge, m・ă-amă.
29:46Amarec credem al pentru...
29:48Amarecrând!
29:50Amarec care.
29:52Then they're gonna be on the spills, come on the car,
29:55I've seen you say this, you're me-em-oh,
29:59What's happening with the car?
30:00Carvallus is running down,
30:01and the pistols are all impressed,
30:04and I'll see a mina pilotando...
30:06Oh, this no-vint is a terrorist,
30:11a-specialist,
30:12and what's it like?
30:15This is the no-vint,
30:16this no-vint is a terrorist,
30:19a-specialist,
30:20Where are we?
30:21You're so�, you're so sweet.
30:24How are we singing all the songs?
30:27Why are we singing all the songs that are singing?
30:32How are we singing all the songs?
30:38I'm singing all the songs though.
30:45Oh
31:15Si sabes que ya llevo un rato mirándote
31:24Tengo que bailar contigo hoy
31:28Igual vi que tu mirada ya estaba llamándote
31:33Muéstrame el camino que lo voy
31:37Si tú eres el imán y yo soy el metal
31:41Me voy acercando y voy armando el plan
31:43Solo con pensarlo se acelera el pulso
31:47Ya me está gustando más de lo normal
31:50Todo mi sentido va pidiendo mal
31:53Esto hay que tomarlo sin ningún apuro
31:55Despacito
31:57Quiero decir ya tu cuerpo despacito
32:00Y vamos a tricipón y por la vida
32:03Estás unido
32:05Por nuestro vasco
32:08Por nuestro vasco
32:10Por nuestro vasco
32:12Por nuestro vasco
32:17For nuestro vasco
32:20Aplausos
32:21Aplausos
32:22Teni
32:25Hudi
32:27He is a very nice guy.
32:29He is 19, he is 80 and he is 4 years old.
32:33I thought he was a little bit of a dream.
32:35I didn't know that he was a boy.
32:39He was a boy, he was a boy.
32:41When he was a boy, he was a boy.
32:43He was a boy.
32:45I'm a boy.
32:47I know you're on TikTok.
32:49I thought that he was a son.
32:51He's a son.
32:53He's a son.
32:55He's a son.
32:57He's a son.
32:59In the moment I've made videos,
33:01I've explored various things,
33:03including costumes, costumes,
33:05all the faces,
33:07all the faces,
33:09all the faces were taken.
33:11The world is going to be a prostitute.
33:13You have to start somewhere.
33:15To all the TikTok clips,
33:17where he's nervous...
33:19One were made,
33:21the other were made.
33:23Not magic.
33:25I like to be a Fosterian.
33:27I love to be a refuse.
33:291. that you have voice
33:31Thank you very much
33:322. that you have managed to sing okay and guitar
33:363. that you have managed to ignore your father
33:42What am I?
33:43Am I?
33:44I am I?
33:45I am I?
33:46I?
33:47I?
33:48I?
33:49I?
33:50I?
33:51I?
33:52I?
33:53I?
33:54I?
33:55I?
33:56I?
33:57I?
33:58I?
33:59I?
34:00I?
34:01I?
34:02I?
34:03I?
34:04I?
34:05I?
34:06I?
34:07I?
34:08I?
34:09I?
34:10I?
34:11I?
34:12I?
34:13I?
34:14I?
34:15I?
34:16I?
34:17I?
34:18I?
34:19I?
34:20I?
34:21I?
34:22I?
34:23I?
34:24I?
34:25I?
34:26I'm a doctor, I'm a doctor, and now I'm a super pensioner.
34:30Super!
34:32Super pensioner!
34:34I've been working for the whole life in tennis, but I'm not a pensioner.
34:40Okay, do you want me to go to the scaun?
34:43Yes, yes, thank you.
34:45I've had the feeling that there...
34:49...there will be the most famous moment in the history of the museum.
34:53Spune-mi, Dani, ce ai pe sub hanorac?
34:56Am un tricou, poți să-ți dai hanoracul și o să te rog?
34:59Am vrut să avem acel moment de lumină, acel moment în care noi vedem ce face până acolo fusese superficial și așa,
35:09cum din vreodată băiatul ăla rămâne într-un tricou simplu, pur și o să ne cânte o piesă gen Imagine a lui John Lennon
35:17și noi în momentul ăla o să avem o revelație.
35:20Spune-mi, știi vreo melodie în limba română ca coadă?
35:26Dar de fapt...
35:28Știam puțin o mânea așa, puțin.
35:30Nu, nu, nu, nu, nu.
35:33Am învățat puțin niște mânele că mi-a zis lumea că vrea să audă.
35:36Spune-mi ce mânele.
35:37Păi na, de la Babașa o știu cât de cât, așa, aproximativ.
35:40Ok, cântă ceva de la Babașa, să spună.
35:43Păi na, păi na, nu te lasă mama ta, să umbli tu Babașa că te ia de lângă ea.
35:51Păi na, păi na, păi na, are dulce vrăjala.
35:55Îl ajută și pe el ea, poate-ți fură inima.
35:59Cam așa.
36:01Nu sunt mai relist până la urmă.
36:03Eu sunt obsedat de muzica asta, reggaetonă.
36:05Argentinul, Mexico, cine...
36:07Păi, pot să-ți spun un lucru.
36:09Părerea mea este că, la tine, există un foarte, foarte mare potențial
36:13care, în momentul de față, este imposibil de șlefâit, imposibil de atins din cel puțin două considerente.
36:20Unul este implicarea tatălui în această chestie, care ar trebui să fie deja din momentul ăsta a ta
36:27și să fie foarte curată și foarte onestă, exact cum spuneam la început.
36:30Iar al doilea, considerăm pentru care nu poate fi împlinit, este lipsa ta de cultură.
36:36Și de cultură muzicală, dar și de cultură în general.
36:38Părerea mea este că tu ai nevoie, în momentul ăsta, să-ți iei doi ani în care să citești foarte mult,
36:43în care să asculti foarte multă muzică și o să dai seama că peste doi ani de zile, una la mână,
36:47vei avea un alt fel de a privi lucrurile, un alt tip de privire, ochii tăi vor arăta altfel, tu te vei mișca altfel
36:56și în momentul ăla acel potențial se poate împlini.
37:01Dar să știi că pe TikTok în momentul de față, de foarte mult timp, nu mai postez aproape nimic cu toată,
37:05m-am bazat doar pe muzica pe care o cânt eu singur.
37:07Uite, de exemplu, cultură muzicală, poate cam într-un fel, având în vedere că fac de ani de la 4 sau 5 ani,
37:12ceva de genul de când era mic, și la chitară am învățat să cânt singur, bănesc că am și ureche muzicală aproximativ.
37:17Du-te, mă, la o școală de muzică dacă tu vrei să crezi. Ai o voce foarte bună și ai cu ce să lucrezi.
37:23E păcat să nu te-a pus să faci orice, dar numai nu sta tu acasă cu telefonul în față și sta pe live-uri și tap tap-ul.
37:30Că-i păcat. Tati, vină lângă băiat. Băiatul este foarte talentat, trebuie să-l dăm la o școală de muzică, ceva.
37:39Voce foarte mișto. Mulțumesc, și-a gândit să faci ceva astea. Mulțumesc.
37:43Bun, să pregătim telefonile până un alt, da?
37:48Dar să nu uităm că tată la 84 de ani încă dansează. Am întrecut prea ușor peste asta.
37:55Stai așa și la 65 de ani a făcut un băiat. La 65? Băi, la 65 de ani?
38:02Mihai, mai există o șansă și pentru...
38:05Cât avea mama, mă-l interesează. Dacă și mama avea 60, îmi se pare mega performanță.
38:13Și 3, 2, 1, plătiți bilet!
38:2013 bilete de 10 lei!
38:337 bilete de 0 lei!
38:35Băi, dar 0 lei? What the hell?
38:3720 bilete de 25 de lei!
38:4431 bilete de 50 de lei!
38:4713 bilete de 75 de lei!
38:5215 bilete de 100 de lei!
38:551 bilet de 125 de lei!
38:57Și restul sunt de 0 lei!
39:034.780 de lei!
39:07Mulțumesc!
39:09Din păcate, nu ne mai vedem!
39:10Nu ne vedem mai târziu, dar ai făcut o treabă foarte bună!
39:13Felicitări, vorbesc foarte serios, nu lua personal...
39:16Normal, eu am încredere mine, pe mine nu mă interesează ce zice lumea.
39:19Ascultă-l pe mine, hai vezi, da? Doi ani fugi de acasă, așa ți-am zis.
39:21Așa ți-am zis!
39:23Da!
39:25La revedere!
39:27Dar de ce n-a zis de la început, că nu-l interesează?
39:29Să ce îmi dai cu din cură, să voteze lumea și să plece?
39:33Dacă ar depune un efort serios în zona asta, ar asculta de niște profesioniști și...
39:39și ar da seama că e bine să fie și umil în viața asta,
39:45și că e bine să te înconjori de oameni mai deștepți decât tine,
39:48mă ajută băi.
39:50Pozită că ei doar și-au dat o părere și...
39:52au vrut să mă ajute și ei cu ceva, nu pot să zic că nu.
39:56Dar vă dați seama că rămân la TikTok, că până la urmă îmi place mie, că sunt obișnuit și altceva.
40:06Nu, nu!
40:07Băi, de ce băi?
40:08S-a scos nimic.
40:09A, o lăsă înjunghe. Harakiri, Harakiri la toată lumea.
40:12În burtă!
40:13Băi, băi, băi, băi, băi, băi!
40:15Aveți grijă pe cine alegeți, pentru că în decembrie, în final, premiul cel mare este de...
40:20100,000 de euro!
40:23Că, băi, băi...
40:24Ihhhh, băi...
40:25ETHES
40:33The ticket, the ticket, it's your attack.
40:39The ticket, the ticket, it's your attack.
40:54I'm really interested to see how many tickets I get for my performance
40:58because I can tell it's like quite a mixed audience.
41:01Some of what I do doesn't always go down so well with a mixed crowd.
41:06But I'm feeling positive about it.
41:13Ah!
41:16Ah!
41:22Ah, I got a steal.
41:31I'm feeling positive about it.
41:33No, no, no!
41:33Nu te...
41:34Măi, fată, băi, ești frumoasă, mă, de ce?
41:36Uite și tu.
41:37Măi, de ce z-ba...
41:38MAMĂ SE!
41:39Bă, de ce?
41:40Știi ce faci?
41:41Să operează de apenticită, indirect.
41:43Să operează de apenticită.
41:44Bă, de ce, bă?
41:44Și-a scos rinic.
41:45A, o lăsă înjunghe.
41:46Hara kiri, hara știri la toată lumea.
41:48În burtă, pires.
41:49Își bagă...
41:50Doamne, își bagă în iamnic.
41:52Vier, puric.
41:52It's not that much.
41:54It's not that much.
42:04Mamma, mamma.
42:06Fata needs air.
42:08She told her that she needs air.
42:10She needs air.
42:12She needs air.
42:14Yes, she needs air.
42:16Yes.
42:22She needs air.
42:28Ready or not?
42:30She's welcome.
42:32She's ready.
42:40The bird.
42:42Oh.
42:44Oh.
42:46Oh.
42:48E stationary.
42:50Godzilla.
42:56koala.
43:00It's still the best.
43:02Wow, really.
43:04It's not perfectly.
43:06It's really a good bit.
43:08We'll get to see why I couldn't find the slope.
43:10There we are.
43:12Sorry, it's not y survives!
43:14Holy申請 yeah,
43:16it's okay!
43:17Oh
43:36Oh
43:47Mama, mama, mama, mama, mama.
44:17I will be your translator, yes, thank you very much.
44:32Where are you from?
44:33What's your name?
44:34We want to know everything.
44:35That's not a good start.
44:36Yes, it is.
44:37Welcome.
44:38Welcome to Asia.
44:39Thank you so much.
44:40Come on.
44:41What's your name?
44:42My name's Eleni Aisha.
44:44I'm from London, UK.
44:45You're amazing.
44:46You're brilliant.
44:47And you're, and you're, no, your whole performance was absolutely mind-blowing and you're bam bam, it's a, I love your, yeah, it's your...
44:55Oh my God!
44:56Just see.
44:57It's...
44:58Fundul.
44:59Fundul.
45:00Fundul.
45:01Fundul.
45:02Absolut, super natural, 100%.
45:04Vă zic că recunosc un fund natural.
45:07But even now, as a woman, she doesn't want chocolate anymore because she wants to look like you.
45:20No.
45:23We had a similar act a few days ago, but she was not attractive.
45:33No.
45:34No.
45:35No.
45:36No.
45:37No.
45:38No.
45:39No.
45:40What?
45:41Welcome to Romania.
45:42No.
45:43No.
45:44No.
45:45No.
45:46No.
45:47No.
45:48No.
45:49No.
45:50No.
45:51No.
45:52No.
45:53No.
45:54No.
45:55No.
45:56No.
45:57No.
45:58No.
45:59No.
46:00No.
46:01No.
46:02No.
46:03No.
46:04No.
46:05No.
46:06No.
46:07No.
46:08No.
46:09No.
46:10No.
46:11No.
46:12No.
46:13No.
46:14No.
46:15No.
46:16No.
46:17No.
46:18No.
46:19No.
46:20hypnotic and your eyes are hypnotic and this thing this is your hair or it's like uh this is actually
46:26like a wrap around my hair to keep my hair protected băi aș face o chestie dar nu n-o să mă lase
46:32asta nu n-o să mă lase că nu n-o să mă lase că nu n-o să mă lase că nu n-o că e vorba de tine acum
46:35nu de tine e vorba domnei cred că în urmă cu 2-3 ani de zile m-ar fi lăsat dar acum
46:40n-a s-a mai schimbat și a devenit mama băi eu sunt foarte curios apropo de faptul că s-a legat
46:46de păr cât de tare și unde intervine durerea și tu ai părul prins exact în momentul ăsta și mă gândeam
46:51ascultă-mă, ascultă-mă puțin, ascultă-mă, bear with me până la capă voiam să încep ușor, ușor, să-mi spui tu când începe
46:57da, să spui tu stop
46:58hai da
46:59they're going to stop
47:00o
47:03ești
47:08în ce m-am băga nenei de ce n-am putut să sfumă trei vorbe, sfumă chiar că mai mie
47:13hai
47:14nu, dar nu vreau să te-o trași pe Exceptie, OK
47:17le인이ți doar te întrebă, ce, coD
47:20que, coad
47:21Sorry, I'm gonna get you to wrap around your hands.
47:24Three, two, one.
47:28We're nearly, nearly off the ground.
47:31So I performed Ariel from around the age of 18,
47:40but around, it's like three, maybe three and a half years ago,
47:43I discovered hair suspension.
47:48I could teach you if you want.
47:50No, no, no, no.
47:52It's really fun.
47:53No, no, no.
47:54The first time I suspended by my hair, I was absolutely terrified.
47:59I was able to lift my feet off the floor.
48:02I think the adrenaline just kind of kicked in and I was like,
48:05no, I have to do it.
48:06And I was like holding on to the ring to kind of like take some of the weight out.
48:09So I wasn't putting all of my body weight.
48:11And there just came a moment where I was just like, okay, let's go.
48:15And I just did that for about three seconds and then put my feet on the floor.
48:19I had a huge panic.
48:20I was like, oh, all my hair's probably fallen out.
48:23I ran inside.
48:24I took the braid out and like brushed through my hair.
48:27And I was like, okay, nothing bad happened.
48:30My head doesn't hurt.
48:31My hair didn't fall out.
48:32I didn't break my neck.
48:34And then I was just, my heart was just set on that being my full time skill.
48:39In three, two, one, platis bileti.
48:51Now you're nervous?
48:52Really?
48:53I thought you were hanging by your head.
48:54You're awesome.
48:55You're awesome.
48:56You're awesome.
48:57The Cat Lady has...
49:17The Cat Lady has...
49:45Thank you, everyone.
49:48It's almost 2,000 quid.
49:51Congratulations.
49:52We'll see each other.
49:53Thank you so much, everyone.
49:55You qualified for the final verdict,
49:57so we'll see each other in a little bit.
49:59So please, thank you.
50:00Follow our colleagues right there.
50:02Thanks again, everybody.
50:03I will watch you to be sure you make it safe.
50:07Is this a magic chip?
50:09No, it's fine.
50:11I'm kidding.
50:13I'm kidding.
50:14I'm kidding.
50:15I'm kidding.
50:16I'm kidding.
50:17I'm kidding.
50:19I'm kidding.
50:20I'm kidding.
50:21I'm kidding.
50:22I'm kidding.
50:23I'm kidding.
50:24I'm kidding.
50:25I'm kidding.
50:26I'm kidding.
50:27I'm kidding.
50:28I'm kidding.
50:29I'm kidding.
50:30I'm kidding.
50:31I'm kidding.
50:32I'm kidding.
50:33I'm kidding.
50:34I'm kidding.
50:35I'm kidding.
50:36I'm kidding.
50:37I'm kidding.
50:38I'm kidding.
50:39I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry
50:41I'm sorry, I'm sorry
50:43Because in December, in the final, the winner is...
50:45100,000 euros!
50:49I'm going to debate, I'm going to say what I want to say
50:53I liked Benny
50:55And I liked Benny
50:57And I liked Benny
50:59And I liked him
51:01The debate is not that bad for me
51:03Because I already have two variants
51:05I'm going to play with a child
51:07If I'm not, I can't
51:09I can't wait for a child
51:11I hope that we will see
51:13I hope we have seen all of them
51:15And that we have reached the number
51:17And the most important moment
51:21We welcome all the artists
51:23Who have reached at least 5,000 euros!
51:27To be sure, artists!
51:29To be sure, artists!
51:37To be sure, artists have reached 5,000!
51:39To be sure, artists are in the final
51:41You want to play with the audience
51:43To be sure, artists are and are great
51:44To be sure
51:45And the audience has reached
51:46To be sure, artists have reached 5,000
51:47And they have reached Cannon
51:48And they have reached 5,000
51:49And they have reached to them
51:50Until they are in the moment
51:51Class of the movie
51:52Tobe Petran
51:53Tobe Petran
52:03Piotr Sinadini
52:11Mike Woodhands
52:23Yeah
52:23The man with a thousand holes
52:26Alexandru Fabian
52:32Vladislav Taro
52:42Mame
52:45Andrea
52:51Ionica for Africa
53:01Alice Jim
53:11Benny Nihai
53:21Benny Nihai
53:31Eileen Aisha
53:33And
53:39And
53:40And
53:41And
53:43here
53:45And this is for the jurors to tell the truth of Mihai.
53:49We'll take this in and tell us exactly what they have deliberated now.
54:01Our conclusion was that tonight we had a lot of very, very good ads
54:07that really deserve to be in a final.
54:11But, of course, we must have a winner.
54:17And I can tell you that the winners tonight had four votes from the judges.
54:30Four out of five.
54:33So I think that we have a clear winner.
54:41But it was, it was, it was very tough.
54:48I think that the winner, he or she or them deserve, slash deserves to win.
54:55So tonight, the finalist, is...
55:02Mr. Benny Mihai.
55:07Mr. Benny Mihai.
55:13Oh, what?
55:16What?
55:17What?
55:18What?
55:19What?
55:20What?
55:21What?
55:22What are the winners?
55:24Thank you very much!
55:26Thank you very much!
55:28Thank you very much!
55:30Wow!
55:32Wow!
55:34It means a life of work,
55:36all this sacrifice,
55:38risk that I have given myself
55:40as a body,
55:42there is a chance
55:44for a better world
55:46and that this art,
55:48depending on what it is and how it is expressed,
55:50will be in Romania.
55:52For me,
55:54this is something colossal.
55:56It's happening in Romania, I don't think.
55:58I'm going to invest!
56:00Welcome to Romania!
56:02Thank you!
56:04Congratulations!
56:06You were all great!
56:08Thank you very much!
56:10And applause for you!
56:12And applause for the jury!
56:14And applause for the party!
56:16And applause for the country!
56:18And applause for our country
56:20where you are,
56:22where you are!
56:24The FDK!
56:26I am so happy!
56:28The decision is taken away from you.
56:30And the Solange!
56:32And then we're here!
56:34This is something
56:36that's what's going on for our society!
56:38We're here!
56:40We're here!
56:42We're here!
56:44We're here!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended