Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 4 mois

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:00:00Ne kadar istiyorsunuz?
00:00:04Sen bize bir kahve yap Tülay'ya!
00:00:09Sade döküyorum!
00:00:23Baktım senme anne!
00:00:30Merhaba!
00:00:32Merhaba buyrun!
00:00:34Ben Zeynep'in kardeşiyim de!
00:00:36Temizlik için çağırmışsınız!
00:00:38Yok ben birini çağırmadım!
00:00:40Ben çağırdım!
00:00:46Gir içeri!
00:00:49O ayakkabılarını çıkar!
00:00:51Nerenin çamurunu getirdiğin belli değil!
00:00:54Çıkar çıkar!
00:01:00Malzemeler kilerde hemen al başlayın!
00:01:16Zeynep abla artık bugün böyle gezecek miyiz?
00:01:20Sokak süpürgesi olacağım diyorsun he?
00:01:22Olur!
00:01:23Bana uyar!
00:01:38Hop hop hop hop!
00:01:39Tülay'cayı ver!
00:01:41Ne oluyor ya?
00:01:42Onları verme!
00:01:43Ne oluyor ya?
00:01:44Yol mu kesiyorsunuz?
00:01:45Hem çocuğumuzu kaçırıyorsun bir de ne oluyor mu diyorsun?
00:01:47Çekil!
00:01:48Bırak!
00:01:49Bırak!
00:01:50Bırak!
00:01:51Tülay al çocuğu!
00:01:52Bırak çocuğu!
00:01:53Bırak çocuğu!
00:01:54Bırak!
00:01:55Bırak!
00:01:56Bir arabaya!
00:01:57Bir arabaya!
00:01:58Bırak!
00:01:59Bırak!
00:02:00Çekil şuradan!
00:02:01Bırak!
00:02:02Ağabey!
00:02:03Zeynep!
00:02:04Çekil!
00:02:05Çekil!
00:02:06Bırak!
00:02:07Bırak!
00:02:08Bırak!
00:02:09Bırak!
00:02:12Bırak!
00:02:13Bırak!
00:02:14Bırak!
00:02:15Bırak!
00:02:16Bırak!
00:02:17Bıvik'in babası mısın be?
00:02:19Kadeh!
00:02:31Bırak!
00:02:33Efendim?
00:02:34Serhat Bey, Serhat Bey, Kadir'i kaçırdılar.
00:02:37Ne?
00:02:38Adol'a olacak, kadında kocası kaçırdı Kadir'i.
00:02:40Sokakta mı yormuşlar, nasıl bulmuşlar?
00:02:42Bilmiyorum, Allah kahretsin, engel olamadım.
00:02:45Engel olamadım, Serhat Bey bir şey yapın.
00:02:47Tamam, sen sakin ol.
00:02:49Ben gider geri alırım Kadir'i.
00:02:51Ben onun mahalleye gidiyorum.
00:02:52Bulacağım o tuferleri, bulacağım, alacağım Kadir'e.
00:02:54Siz de bir şey yapın, ne olur. Ne olur.
00:03:04Merhaba.
00:03:12İyi günler.
00:03:13Teşekkürler. Kime geldi acaba?
00:03:16Bana geldi.
00:03:34Saç açınca.
00:04:04Hadi bakalım Hekim hanım, birazcık da sen etsin olsun.
00:04:34Parmağının ucuyla silme. Şöyle bastıra bastıra sil.
00:04:39Tabii.
00:04:40Ay bu pervazların hali ne böyle?
00:04:43Bir daha sil, olmamış buralar.
00:04:46Hadi güzel yap işini.
00:04:48Tamam efendim.
00:04:57Zeynep de dadılığa başlamadan önce ev temizlemeye gidiyor muydu?
00:05:02Yok. Çiçek tezgahındaydı.
00:05:05Seviye bak.
00:05:08Ah Berrak'cığım ah.
00:05:10Çocuklarımı kimlerin eline bıraktılar?
00:05:16Nişanlı mı peki?
00:05:19Anlamadım.
00:05:20Oğlumun evinde kalıyor.
00:05:22Olmadık kişilerle ilişkisi varsa.
00:05:25Kimseyle ilişkisi yok ablamın.
00:05:27Kendi çevresinde olanları beğenmiyor demek ki.
00:05:32Gözü yükseklerdi.
00:05:34Yok.
00:05:35Hatta bir keresinde çok zengin bir müteahhitin oğluna istediler.
00:05:38Ama ablam görüşmek istemediği için olmadı.
00:05:44Ben çıkıyorum Sevim anne.
00:05:45Cihan beni güzellik merkezine götürecek.
00:05:49Yani Azra oğlumu parmağında oynatıyorsun.
00:05:53Kendi öyle istiyor.
00:05:55Siz de kolay gelsin.
00:05:57Teşekkürler efendim.
00:05:59Sağ olun.
00:06:00Ben bir şunu değiştireyim.
00:06:02Ben bir şunu değiştireyim.
00:06:06Nereden bulacağım ben bu adamın DNA'sını ya?
00:06:08Ya bu adam kimin kimin olduğu belli değil ki.
00:06:10Buna da bıçak yok.
00:06:12Buna da bıçak yok.
00:06:14Buna da bıçak yok.
00:06:16C'est parti !
00:06:46Vous avez fait le travail en banyons.
00:06:49Non, pas de neil.
00:06:52Ok, j'ai.
00:07:08Nous ne d'encore pas d'enirons-y?
00:07:10Il fallait pas d'enirons-y?
00:07:121
00:07:42Céan Bey, nous sommes en plus de la route.
00:07:47Ok, ok, ok.
00:07:50Bon, bonjour !
00:07:52Ne vous c'est pas comme ça ?
00:07:54C'est un petit choc.
00:08:00C'est un petit choc.
00:08:02C'est un petit choc.
00:08:04C'est un petit choc.
00:08:06Je ne faisais pas, je suis un petit choc.
00:08:08C'est un petit choc.
00:08:10Cater, Zeynep'in kardeşi non-muyo? Serrat'la ne ilgisi var?
00:08:13Azra, un sors-moi un peu.
00:08:17Je ne sais pas, tu ne sais pas, tu ne sais pas, tu ne sais pas, tu ne sais pas, tu ne sais pas, tu ne sais pas, tu ne sais pas, tu ne sais pas.
00:08:24Tülay, Tülay aç kapıyı, verin kaderi Tülay, açsana kapıyı.
00:08:50Boşuna çalma evde yoklar.
00:08:51Evdedir onlar, onlar çakal, Tülay.
00:08:59Ben sizi bulurum.
00:09:02Dur, nereye gidiyorsun?
00:09:06Anne.
00:09:07Zeynep.
00:09:08Anne kaderi gördün mü?
00:09:10Yo, seninle birlikte değil mi?
00:09:12Merhaba.
00:09:14Merhaba.
00:09:15Tülay'i, Erkan'ı falan gördün mü?
00:09:17Görmedim birkaç gündür.
00:09:19Zeynep kızım.
00:09:20Baba.
00:09:21Ne oldu yavrum?
00:09:22Arif.
00:09:23Sen Tülay'ı gördün mü?
00:09:25Yo.
00:09:26Hayırdır?
00:09:28Kader'i kaçırdılar.
00:09:29Ne diyorsun ya?
00:09:30Sonuçta evleri burası.
00:09:32Kader'i buraya getirecekler.
00:09:34Değil mi?
00:09:35Buraya getirirler.
00:09:36Merak etme, tekrar gider bakarız birazdan.
00:09:38Kader'i almadan da gitmeyiz.
00:09:39Servet Bey ne olur.
00:09:40Ne olur, bırakmayın kaderi onlara.
00:09:42Ne olur, yalvarırım size.
00:09:43Serhat Bey patronum.
00:09:45Babam Arif, annem Refika.
00:09:47Memnun oldum, memnun oldum.
00:09:49Hoş geldiniz.
00:09:50Sağ ol.
00:09:51Madem bekleyeceğiz, ben de çay demlediydim.
00:09:53Buyurun.
00:09:54Hadi, hadi gelin buyurun buyurun.
00:09:55Buyurun.
00:09:56Buyurun.
00:09:57Sizin eve pek benzemez ama.
00:10:00Bizimkinden daha iyi şirin gibi.
00:10:01Bizimkinden daha iyi şirin gibi.
00:10:02Bizimkinden daha iyi şirin gibi.
00:10:30Merhaba.
00:10:31Merhaba.
00:10:32Merhaba, hoş geldiniz Azra Hanım.
00:10:33Buyurun şöyle alalım sizi.
00:10:34Tamam.
00:10:35Ceketinizi alayım.
00:10:36Nasılsınız?
00:10:37İyiyim siz?
00:10:38İyiyim, teşekkürler.
00:10:39Arkadaşlara söylüyorum, hemen boyanızı hazırlasınız.
00:10:40Bir dakika, bir yanlışlık olacak.
00:10:42Ben daha ne istediğimi söylemedim ki.
00:10:43Eşiniz hangi rengi istediğinizi iletti bize?
00:10:44Merhaba.
00:10:45Merhaba, hoş geldiniz Azra Hanım.
00:10:46Buyurun şöyle alalım sizi.
00:10:47Tamam.
00:10:48Ceketinizi alayım.
00:10:49Nasılsınız?
00:10:50İyiyim siz?
00:10:51İyiyim, teşekkürler.
00:10:52Arkadaşlara söylüyorum, hemen boyanızı hazırlasınlar.
00:10:54Bir dakika, bir yanlışlık olacak.
00:10:55Ben daha ne istediğimi söylemedim ki.
00:10:57Eşiniz hangi rengi istediğinizi iletti bize.
00:11:10Cihan sizi arayıp saçımı ne renge boyayacağınızı mı söyledi?
00:11:18Evet, hatta beğendiğiniz rengin fotoğrafını da attı bana.
00:11:25Saçımın rengine bile kocası karar veriyor.
00:11:28Ne kadınlar var.
00:11:29Utanç verici ya.
00:11:32Bana müsaade eder misiniz?
00:11:33Bir telefon etmem lazım.
00:11:34Tabii ki.
00:11:40Baba.
00:11:52Fahab Bey.
00:11:55Eline sağlık kızım.
00:11:58Serhat Bey, soğutmadan olun bir tane.
00:12:02Bunlar bizim kestaneler, Arif satıyor.
00:12:05Öyle mi?
00:12:06Babam kışın kestane satar, yazında mısır?
00:12:11Zor iş.
00:12:12Öyle, öyle ama alıştık artık tabii.
00:12:16Dudave yediniz mi hiç?
00:12:17Dudave?
00:12:19Dudave.
00:12:21İlk defa duyuyorum desem?
00:12:23Çok şey kaçırmışsın haberin, tadına bak.
00:12:27Baba sen?
00:12:28Yok, ben istemiyorum kızım, sağ olun.
00:12:29Anne sana.
00:12:30Ben alayım.
00:12:31Gerçekten şahaneymiş.
00:12:32Elinize sağlık.
00:12:33Afiyet olsun.
00:12:34Zeynep'in en sevdiği tatlıdır.
00:12:35Şimdi bir daha gider bakarız.
00:12:36Olur.
00:12:37Efendim?
00:12:39Serhat sana bir şey söyleyeceğim ama lütfen aramızda kalsın.
00:12:43Ne oldu? Önemli bir şey mi?
00:12:45Lütfen önce söz ver.
00:12:46Tamam, sen dediğin gibi olsun.
00:12:47Birisi kaderi götürmüş.
00:12:48Cihan'ı arayıp haber verdi.
00:12:49Galiba o istemiş. Telefonda konuşurken duydum.
00:12:50Sen ciddi misin?
00:12:51Abim niye böyle bir şey yapsın ki?
00:12:52Serhat'ın iyiliği için dedi.
00:12:53Ama ben yine de bilmen gerektiğini düşündüm.
00:12:54Nereye götürmüşler peki?
00:12:56Hem de edeyim.
00:12:57Ne oldu?
00:12:58Bir şey söyleyeceğim ama lütfen aramızda kalsın.
00:13:00Ne oldu? Önemli bir şey mi?
00:13:01Lütfen önce söz ver.
00:13:02Tamam, sen dediğin gibi olsun.
00:13:04Birisi kaderi götürmüş.
00:13:05Cihan'ı arayıp haber verdi.
00:13:07Galiba o istemiş.
00:13:08Telefonda konuşurken duydum.
00:13:10Sen ciddi misin?
00:13:11Abim niye böyle bir şey yapsın ki?
00:13:13Serhat'ın iyiliği için dedi.
00:13:16Ama ben yine de bilmen gerektiğini düşündüm.
00:13:19Nereye götürmüşler peki?
00:13:22Hende'ye doğru gidiyoruz dedi.
00:13:24Sadece bu kadarını duyabildim.
00:13:27Tamam, sağ ol.
00:13:30Kader'i Hende'ye götürüyorlar.
00:13:32Ne? Kim söyledi?
00:13:33Hadi hemen çıkalım.
00:13:35Kusura bakmayın.
00:13:36Yok canım ne kusura olacak siz.
00:13:37Cimcimeyi bulun yeter.
00:13:39Hende ya.
00:13:40Zeynep haber ver kızım bize.
00:13:41Tamam.
00:13:49Neye karar verdiniz Azra Hanım?
00:13:52Saçımı boy atmıyorum, sadece fön.
00:13:54Tabii, nasıl isterseniz.
00:13:55Hemen iletiyorum arkadaşlara.
00:14:19Buyurun.
00:14:20Merhabalar.
00:14:21Merhabalar Eyal.
00:14:22Merhaba.
00:14:23Beni içeri davet etmeyecek misin?
00:14:25Buyurun.
00:14:26Buyurun.
00:14:27Buyurun.
00:14:28Buyurun.
00:14:29Bir şey içer misiniz?
00:14:30Sade kalbi alırım.
00:14:31Emre Hanım.
00:14:32Sade kalbi alırım.
00:14:33Emre Hanım.
00:14:34Tavırların ne kadar annene benziyor.
00:14:35Tavırların ne kadar annene benziyor.
00:15:04İlkim nerede?
00:15:05Evde değil mi?
00:15:06Evde.
00:15:07Evde.
00:15:08Biraz sonra duver sesine.
00:15:13Siz neden gelmişsiniz?
00:15:15Ben Sani Bey ilkini bir hediye getirmiştim ama.
00:15:18Saatlarım.
00:15:19Saatlarım gitti.
00:15:20Hayır.
00:15:21Hayır hayır.
00:15:22İlkim Hanım iyi misiniz?
00:15:25Ne oluyor?
00:15:27Saatlarım.
00:15:28İlkim Hanım iyi misiniz?
00:15:30Düştürü salma.
00:15:32Keşke düşmüyorsaydın de saçlarım yanmasaydı.
00:15:38Hayır hayır hayır.
00:15:39Ne oldu saçlarına?
00:15:41Görmüyor musun saçlarım mahvoldu işte gitti saçlarım.
00:15:47Fazla mı tuttun açıcıyı saçından?
00:15:49Ya ben açıcı falan sürmedim.
00:15:51Her zaman kullandığım saç trenin ve şampuanımı sürdüm ama.
00:15:56Hayır.
00:15:57Hayır.
00:15:59Saçlarım mahvoldu.
00:16:01Tamam.
00:16:03Tamam sakin ol.
00:16:06Benim öyle bir kuaförüm var ki.
00:16:08En kötü saçları bile ipek gibi yapar.
00:16:10Hadi giyin oraya götüreyim seni.
00:16:12Hadi.
00:16:13Hadi giyin.
00:16:14Hadi çabuk giyin gidiyoruz.
00:16:31Ya peki size kim haber verdi endiye gidiyorlar diye.
00:16:36Ay tamam Serhat bey sormadım.
00:16:38Siz de söylemediniz tamam.
00:16:40Yeter ki kaderi bulalım.
00:16:41Tamam ben bir şey sormuyorum size.
00:16:43Çok korktum biliyor musunuz?
00:16:44Çok korktum biliyor musunuz?
00:16:45Yani size kaçırıldığını haber verirken.
00:16:46Neden korktum?
00:16:47Ay kila atlarsınız diye.
00:16:48Bir of çekersiniz diye.
00:16:49Çok korktum işte.
00:16:50Çocuğu o insanlara verecek olsaydın başta verirdin.
00:16:52Doğru evet.
00:16:53Evet ama yani kadere bakarkenki yüz ifadenizi görseniz.
00:16:54Böyle kaşlarınız çatılıyor.
00:16:55Dişlerinizi sıkıyorsunuz.
00:16:56Aldığınızda ki damarlar belirginleşiyor falan.
00:16:57Sen benim yüzümü mü inceliyorsun?
00:17:00Ne?
00:17:01Ne alakası?
00:17:03...
00:17:08...
00:17:13...
00:17:19...
00:17:24...
00:17:25...
00:17:26...
00:17:27...
00:17:31...
00:17:38...
00:17:42...
00:17:43...
00:17:44...
00:17:45...
00:17:51...
00:17:53...
00:17:57Si vous n'avez pas un enfant comme ça, vous n'avez pas d'acourir ?
00:18:09C'est une voiture, c'est une voiture, c'est une voiture, c'est une voiture !
00:18:27On leur dit on leur dit !
00:18:32Et onları hendeye gitmeden yakalayabilecek miyiz onları ?
00:18:36Gerekirse hendeye gider sokak sokak ararız.
00:18:48Le'yla ne oldu sen ?
00:18:50Ah!
00:18:52Ya Kadir'i vermeyeyim diye çekiştirirken adam sıktı kolumu.
00:18:57Şuraya bak.
00:18:59Bien sûr.
00:19:05Kadir'i bulduktan sonra bir hastaneye gidelim de röntgenini çekiştirdim.
00:19:08Yok ya, kırık olsa duramazdım.
00:19:12Duramıyorsun zaten.
00:19:20Hele biz yeni bir ev bulalım. Ben seni orada bir odaya gideyim, bakayım sen bir daha kaçabiliyor musun?
00:19:28Aferin kız sana kadar.
00:19:30Nasıl kapak attın ama oraya?
00:19:32Vallahi helal olsun sana be.
00:19:36Erkan, acıktın.
00:19:38Tamam aşkım, buranın köftesi meşhur.
00:19:40Şimdi müsait bir yer bulunca dururuz.
00:19:45Köfte diyor ya.
00:19:47Bak şimdi sana bir köfte yedireceğim, aklın gidecek.
00:20:11Orayı bana yakışmazdı.
00:20:17Tabii ki bana karşı geliyorsun sevdiğim.
00:20:42Kaç yıllık evliyiz.
00:20:44Hala böyle liseli aşıklar gibi.
00:20:47Maşallah, Allah bozmasın.
00:20:53Bu seferlik isyanını affediyorum.
00:20:59Ama bir daha olmasın.
00:21:01Tamam.
00:21:05Hadi geç.
00:21:14Tülay.
00:21:15Tülay.
00:21:16Tülay.
00:21:17Tülay.
00:21:18Serhat Bey Tülay.
00:21:19Buradalar.
00:21:20Tülay.
00:21:21Tülay.
00:21:22Tülay.
00:21:23Tülay.
00:21:24Tülay.
00:21:25Serhat Bey Tülay.
00:21:26Buradalar.
00:21:27Tülay.
00:21:28Tülay.
00:21:29Tülay.
00:21:30Tülay.
00:21:31Tülay.
00:21:32Tülay.
00:21:33Tülay.
00:21:34Tülay.
00:21:35Tülay.
00:21:36Tülay.
00:21:38Tülay.
00:21:39Tülay.
00:21:40Tülay.
00:21:41Tülay.
00:21:42Tülay.
00:21:43Ablacığım.
00:21:44Ablacığım biz geldik.
00:21:46Tülay.
00:21:47Tülay.
00:21:48Tülay.
00:21:49Arabayı kilitlemişler çocuğu.
00:21:50Tülay.
00:21:51Tülay.
00:21:52Tülay.
00:21:53Anahtarı alıp geliyorum şimdi.
00:21:55Tamam.
00:21:56Tamam korkma geldik ablacığım buradayız tamam.
00:21:57Tamam.
00:21:58Tülay.
00:21:59Tülay.
00:22:00Tülay.
00:22:01Tülay.
00:22:02Tülay.
00:22:03Tülay.
00:22:04C'est parti.
00:22:34Vous êtes chocéssés, je me voir vous vous m'avez vu vous.
00:22:38Jean-Marie, toi de vous m'avez que vous pourraitце de vous?
00:22:40Il n'y a pas la qui ne nous a pas l'invielu.
00:22:43Lassure, lassure!
00:22:46Lassure, lassure!
00:22:49T'rassure.
00:22:49Je ne sais pas.
00:22:50J'ai pas de l'invielu.
00:22:52Tamam.
00:22:54Je ne sais pas.
00:22:57Je ne sais pas.
00:22:58J'ai pas de l'invielu du par pour faire.
00:23:00Vous avez des policiers de vous dérouler.
00:23:04Et vous vous dérouler.
00:23:05Vous avez des côtés de vous dérouler.
00:23:09Vous avez compris ?
00:23:10Je suis très bien.
00:23:14Je suis un peu de voiture.
00:23:20Tu as utilisé par le verre.
00:23:22Oui, tu as utilisé.
00:23:23Oui, tu as utilisé.
00:23:25Tu as utilisé par le verreur.
00:23:27Oh, Kadir'i vermeyeyim diye çekiştirirken adam sıktı kolumu.
00:23:37Kadir'i bu elle de ödemek.
00:23:40Zeynep'in bileğini bu elle sıktı.
00:23:49Vicdansınız mı siz? Vicdansınız!
00:23:51Ya bırak!
00:23:52Çocuğu kaçırmak neymiş?
00:23:53Ya çekmesene saçımı!
00:23:54Çekeceğim kız saçımı bırak!
00:23:56Bitmedi eziyetimiz bitmedi!
00:23:58Senin mi bak?
00:23:59Kadir!
00:24:00Çekil!
00:24:06Hadi!
00:24:08Zeynep abla!
00:24:09Ablacığım!
00:24:10Ablacığım güzelim benim!
00:24:12İyi misin sen ha?
00:24:13Bakayım sana bir yerinde bir şey yok değil mi?
00:24:15Zeynep abla!
00:24:16Beni bırakmayacağını biliyorsun!
00:24:18Bırakmam!
00:24:20Bırakmam ablacığım bırakmam ben seni Serhat beyde bırakmadı.
00:24:23O düştü peşinize o buldu seni!
00:24:28Teşekkür ederim!
00:24:34Sen kimin çocuğunu kimden alıyorsun?
00:24:36Polisi ara!
00:24:37Polisi ara Erkan!
00:24:38Katilaycığım ne polisi biz beyefendiyle konuştuk anlaştık!
00:24:41Ne?
00:24:42Anlaştık çok güzel anlaştık!
00:24:47Selim!
00:24:51Çok teşekkür ederim Serhat bey!
00:24:53Kaderi onlara bırakmayacağım dedim!
00:24:56Bırakmadım!
00:24:57Ben verdiğim sözü de!
00:24:59Gel!
00:25:00Gel!
00:25:01Gel!
00:25:02Otlamak ol!
00:25:03Opa!
00:25:04Gel!
00:25:05Otlamak ol!
00:25:06Opa!
00:25:07Gel!
00:25:08Otlamak ol!
00:25:09Opa!
00:25:10Gel!
00:25:11Otlamak ol!
00:25:12Kemeni tak!
00:25:13Hoppacık!
00:25:16Kemeni tak!
00:25:17Biz geldik!
00:25:48Bu arada hediyeniz arada kaynamasın kızlar!
00:25:50Hadi açın!
00:25:51Hadi hadi hadi!
00:25:53Hadi!
00:25:57Hadi!
00:26:07Annenizin bekala vedasından bir fotoğraf!
00:26:11Sizde yoktur diye düşündüm getirdim!
00:26:13Gerçekten yoktu!
00:26:15Teşekkürler Sedef!
00:26:17Daha iki gün oynuyor Sedef hanımdı!
00:26:20Ne ara Sedef oldu?
00:26:23Ben fotoğrafı odama koyacağım!
00:26:25Bir dakika bir dakika!
00:26:27Salona koyun!
00:26:28Salonda çok güzel olmaz mı?
00:26:30Herkes görür!
00:26:31Babanda görür!
00:26:34Tamam!
00:26:35Değil mi?
00:26:42Çok güzel oldu!
00:26:43Bence de!
00:26:44E o zaman Emel bize içecek bir şeyler hazırlasın!
00:26:47Emel!
00:26:55Kız kardeşinin şampuanını açıcı karıştırdın değil mi?
00:27:01Merak etme!
00:27:02Babanı söylemeyeceğim!
00:27:06Hayal ben seninle de dost olmak istiyorum!
00:27:10Annen eskiden en yakın arkadaşımdı!
00:27:12Ben de!
00:27:14Kızlarıyla da yakın olmak istiyorum!
00:27:17Hı?
00:27:19Bana bir şans verir misin?
00:27:20Emel'im Berrak da böyle olsun isterdi!
00:27:21Güzel!
00:27:22Güzel!
00:27:23Berrak'a güzel!
00:27:24Güzel!
00:27:25J'ai l'air d'être là.
00:27:55C'est bon, c'est bon.
00:27:57Vous avez été en bonne santé.
00:27:59Je vous en prie.
00:28:01C'est bon.
00:28:03C'est bon, il y a des bon, merci.
00:28:09Vous avez tout la parole ?
00:28:11Il n'y a pas besoin, merci.
00:28:13Non, de la minute.
00:28:15Vous avez eu un testu.
00:28:17C'est bon.
00:28:19C'est bon.
00:28:21C'est bon.
00:28:23C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon.
00:28:53C'est bon, c'est bon, c'est bon.
00:29:23C'est bon, c'est bon.
00:29:25C'est bon, c'est bon.
00:29:29Ne ters müzik seversiniz?
00:29:41Ne istersen.
00:29:59Kapatır mısın şu müzeyi?
00:30:04Niye?
00:30:11Sevmiyor musunuz bu müzeyi?
00:30:29Çocuk uyuyor ya. Ne oldu şimdi?
00:30:44Bardak elinden kaydı kırıldı topladım ama parası neyse vereyim ben.
00:30:48Yok hiç önemli değil. Elinize sağlık.
00:30:50Rica ederim.
00:30:52Bundan sonra her cumartesi geliyorsunuz değil mi?
00:30:55Yok. Gerek kalmadı.
00:30:57İyi günler.
00:30:59Ne anlatıyor Bırbır?
00:31:12Bardağı kırmış. Yazık parasını ödeyeyim diyor.
00:31:16O da Zeynep gibi iyi bir kız.
00:31:18Zeynep ne alaka?
00:31:20Zeynep'in kardeşiymiş.
00:31:24Zeynep'in kardeşi mi?
00:31:25Niye daha önce söylemedin bunu?
00:31:28Ne olacak ki?
00:31:42İçeride mi?
00:31:43Serhat sakın.
00:31:45Serhat sakın.
00:31:46Senden duyduğumu söylemem.
00:31:57Ebru, hayırdır?
00:31:59Şey, Sevim hanım temizlikçi çağırdı dedin ya ona geldim.
00:32:03Ne, ne yaptın?
00:32:05Ne, ne yaptın?
00:32:06Çalıştım işte.
00:32:08Ya sen annemle sürekli çalışmak şöyle erdemli, böyle muhteşem bir şey diyorsun ya.
00:32:13Sen çalışacak başka iş bulamadın mı? Ne işin var senin bu evde?
00:32:17Ne yaptı? Hakaret etti mi?
00:32:19Söyle ne yaptı?
00:32:20Ya boşver hiçbir önemi yok onun.
00:32:23Zaten tahmin ettiğim gibiyse ayaklarımın altına alacağım ben onları sen merak etme.
00:32:27Ne diyorsun be?
00:32:29Oy prensesim.
00:32:31Ne diyorsun Ebru? Ne diyorsun?
00:32:34Ya hiçbir şey demiyorum, saçmalıyorum.
00:32:37Annem merak eder, gidiyorum ben.
00:32:38Hadi.
00:32:39Ebru!
00:32:40Ah Ebru, ah Ebru.
00:32:52Sana kararlarıma karışma dedim abi.
00:32:54Niye arkamdan iş çeviriyorsun?
00:33:01Tamam.
00:33:02Bu sefer biraz saçmaladım, ileri gittim.
00:33:05Ama ben bir şey yapmasaydım senin o çocuktan kurtulacağın da yoktu.
00:33:08Bir daha arkamdan iş çevirme.
00:33:12Yapma bunu.
00:33:18Nereye gideceklerini nasıl öğrenmedin?
00:33:21Komşularına hendeye gideceğiz demişler.
00:33:28Anlaşıldı.
00:33:35Azacığım.
00:33:38Yerine annenizi ziyarete gidelim mi?
00:33:46Gerçekten mi?
00:33:47Evet.
00:33:48Ne zamandır gitmiyoruz.
00:33:50Özlemişsindir.
00:33:52Teşekkür ederim.
00:33:53Şikaye ederim.
00:34:01Alo.
00:34:02Ayça'cığım selam nasılsın?
00:34:04İyiyim kuzum ben de teşekkür ederim.
00:34:07Ya ben senin şey için rahatsız ettim.
00:34:09Senin bu çalıştığın klinikte babalık testi yapıyorlar mıydı?
00:34:13Harika.
00:34:14Ne kadar peki?
00:34:16Oha!
00:34:25Ben alayım.
00:34:29Afiyet olsun.
00:34:30Tamam.
00:34:31Kaç güne çıkar peki sonuçlar?
00:34:39Tamam canım arayacağım ben seni.
00:34:40Teşekkürler.
00:34:41İlkim.
00:34:42Saçlarım yandı senin ne oldu?
00:34:43Öyle söyle Nefis'e.
00:34:44Bakayım.
00:34:45Gerek kalmadı yardımına.
00:34:46Biz kız kızı hallettik.
00:34:47Dadımız.
00:34:48Ama maalesef kendisi pek yanımızda değil.
00:34:49Acil bir işim çıktı o yüzden.
00:34:50Beni yedi yirmi dört arayabilirsiniz.
00:34:51Hem anneniz olacakları bilse sizi bana emanet ederdi.
00:34:53Babam geldi.
00:34:54Sedef.
00:34:55Selam.
00:34:56Selam.
00:34:57Selam.
00:34:58Ne oldu?
00:34:59Ne oldu?
00:35:00Öyle söyle Nefis'e.
00:35:01Bakayım.
00:35:02Gerek kalmadı yardımına.
00:35:03Biz kız kızı hallettik.
00:35:04Dadımız.
00:35:05Ama maalesef kendisi pek yanımızda değil.
00:35:07Acil bir işim çıktı o yüzden.
00:35:09Beni yedi yirmi dört arayabilirsiniz.
00:35:11Hem anneniz olacakları bilse sizi bana emanet ederdi.
00:35:16Babam geldi.
00:35:21Sedef.
00:35:22Selam.
00:35:24Baba Sedef hanım annemin hiç görmediğimiz bir fotoğrafını getirmiş.
00:35:31Bekarlığa veda partisinden.
00:35:36Sence salonda mı duruyorsun bu fotoğraf?
00:35:41Berran fotoğrafıyla birlikte ben de salona yerleşeceğim galiba.
00:35:48Baba hayal bana bir gün tuzak kurdu.
00:35:50Az kalsın saçlarım yanıyordu.
00:35:52Ama yine bir bakımla saçlarım eskisinden daha güzel oldu.
00:35:55Ama sen yine kilo olacaksın yine şişki olacaksın.
00:35:59İlkim.
00:36:00Kardeşinle doğru konuş.
00:36:01Ama baba öyle.
00:36:03Annem olmayınca yine kendini yemeğe vurdu.
00:36:05Annem senden utanacak be.
00:36:07İlkim.
00:36:08Hiçbir anne çocuğundan utanmaz böyle söyleme.
00:36:10Sen nereden biliyorsun sen de annemi sanamıyorsun bile.
00:36:13İlkim.
00:36:15Odana.
00:36:17İradesiz.
00:36:18Hadi doğru odana.
00:36:19Annenin ne düşündüğü umurunda değil.
00:36:27Bir daha kardeşinle böyle konuşmayacaksın.
00:36:32Duydun mu beni?
00:36:34Ben kendi diyetisyenime götürürüm.
00:36:39Sen canını sıkma.
00:36:40Yok.
00:36:41Hayalin diyetisyene ihtiyacı yok.
00:36:42Terapiste ihtiyacı var.
00:36:43Yani herkes sıfır beden olmak zorunda değil.
00:36:46Berrak mükemmelliği içindir.
00:36:47Başlayacağım artık.
00:36:48Sedef.
00:36:50Yarın görüşürüz.
00:36:51Görüşürüz.
00:37:02Dua et Berrak uyanmasın.
00:37:04Seni ayağının altında çiğner.
00:37:07Umarım Berrak uyanır.
00:37:09Bakalım o mu beni çiğniyor?
00:37:10Ben onu ayağımın altına mı alıyorum?
00:37:13O zaman görüşürüz.
00:37:18Girebilir miyim?
00:37:30Girebilir miyim?
00:37:43Kızım benim.
00:37:48Tamam tamam.
00:37:49Canım mi?
00:37:50Annen de benim de senin ne kadar çok sevdiğimizi kurduyduğumuzu biliyorsun.
00:38:00Piyano çal mı?
00:38:04Beynirdi bazen.
00:38:05Hep beğeniyor.
00:38:07Ama sen daha iyi ol diye belli etmiyor.
00:38:10Gerçekten mi?
00:38:11Evet.
00:38:12C'est vrai ?
00:38:14Oui.
00:38:16C'est un peu de temps à donner,
00:38:20c'est un peu de temps.
00:38:24Il n'est pas un peu de temps à dire.
00:38:28Tu ne sais pas, c'est un peu de temps à dire.
00:38:32Je ne sais pas.
00:38:35Bien.
00:38:37Un homme ne plus rien a fait,
00:38:40mais il faut le faire.
00:38:43Je suis dishing,
00:38:48vous ne plus rien precisa de l'amnetteur.
00:38:51Vous êtes un jeune homme aujourd'hui dans toute nouvelle vie.
00:38:56Vraiment.
00:39:00You ne de plus à l'âne oublier ça.
00:39:04Doctore une chose à dire ?
00:39:06Il y avait pas à dire ?
00:39:07Non ! Non, il n'a pas à dire que lui.
00:39:09Mais je suis en train de voir juste pour l'âne oublier.
00:39:12Je suis en train de voir comme ça.
00:39:15Je suis un bon.
00:39:30...
00:39:40...
00:39:42...
00:39:44...
00:39:52...
00:39:53...
00:39:55...
00:39:57Annenez hâlt etmiş, dediniz mi?
00:40:01Les filles sont bien des anne.
00:40:05La même chose à la loi.
00:40:08Cela nous fait le travail.
00:40:26C'est bon, c'est bon, c'est bon.
00:40:56C'est bon, c'est bon.
00:41:26C'est bon, c'est bon.
00:41:56C'est bon, c'est bon.
00:42:26C'est bon.
00:42:57Sahipsiz buldular tabii, küçücük çocuğu eziyorlar.
00:43:00Allah'larından bulsunlar.
00:43:01Yalnız o Serhat Bey bayağı iyi biri herhalde.
00:43:03Baksana karısının başkasından peydarladığı çocuğa sahip çıkmış, herkes yapmaz.
00:43:08İnşallah kaderin babası da vicdanlı biridir de.
00:43:10Değil.
00:43:19Yani değildir.
00:43:21Sonuçta bu zamana kadar arayıp sormamış.
00:43:23Bu dakikadan sonra mı sahip çıkacak canım kıza?
00:43:25Değil mi?
00:43:25Değil mi?
00:43:37Değil mi?
00:43:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:15Eee?
00:44:18Biz iş var mısınız?
00:44:20Kocan nerede?
00:44:22Sabah elini kırdınız ya bir miktar.
00:44:25Dinleniyor ki en az.
00:44:29Berrak sizi nasıl buldu?
00:44:32Erkan'ı aradı telefonunu.
00:44:35Telefonu birinden almış.
00:44:36Kimden?
00:44:38Kimden almış?
00:44:40Ne bileyim ben?
00:44:41Mais ils ont la rencontre, je ne les ai pas aimé.
00:44:46Mr. Yves a leur justement votreconds.
00:44:53Il va telle ouającement.
00:44:55Nous sommes au début des paraisons.
00:44:58J'ai sauvage.
00:45:00Je n'ai pas aimé.
00:45:02A nous ne pas aimé de s'arriver.
00:45:07Ne plus de ses du
00:45:13ne plus de ses
00:45:14ne plus de ses
00:45:16Kocan deux ans
00:45:17Berra'ne
00:45:181€
00:45:19Açıklamaya
00:45:22Parayat
00:45:24Artur
00:45:25Enflation
00:45:28Malum
00:45:30Dolar
00:45:31Aldi
00:45:32Parayat
00:45:33Artur
00:45:34Sonraki ay
00:45:37Yine aynı miktarda yatırmış
00:45:46Niye sustunuz?
00:45:49Elinizde böyle bir koz varken
00:45:52Berrak bunca yıl sizi nasıl susturdu?
00:45:58Berrak değil
00:46:01Kader'in babası susturdu
00:46:05Kim?
00:46:08Kader'in babası kim?
00:46:10Yemin olsun bilmiyorum
00:46:14Bir yeri bir kaçadım
00:46:16Erkan'ımı yolda tutmuşlar
00:46:18Anlına silah dayamışlar
00:46:20Kader'in anasını rahat bırakacaksın demişler
00:46:23Yoksa Kader'in babası gelir seni bulur demişler
00:46:27Şimdi
00:46:28Bu herif
00:46:30Gelse benim kapımı çalsa
00:46:32Ben Kader'in babasıyım
00:46:33Benim kızım nerede dese
00:46:34Ben ne diyeceğim?
00:46:37Serhat tecered edeceksin
00:46:41Gelsin benimle konuşsun
00:46:43Ya da ben onu bulurum
00:46:45Elinde sonunda olacağım
00:46:47Başüstüne
00:46:48Başüstüne
00:46:50Başüstüne
00:46:52Başüstüne
00:46:54Başüstüne
00:46:55Plan
00:47:04Tan
00:47:05Kal
00:47:07Ne?
00:47:08Anne
00:47:20Anne
00:47:22Anne
00:47:23Kadın adını bile hatırlamıyor artık Azra
00:47:31Ha bu arada Azra
00:47:33Yemedim aşkım
00:47:36C'est ce que tu fais, c'est ce que tu fais.
00:48:06C'est ce que tu fais, c'est ce que tu fais.
00:48:36C'est ce que tu fais, c'est ce que tu fais.
00:49:06C'est ce que tu fais, c'est ce que tu fais.
00:49:36C'est ce que tu fais, c'est ce que tu fais.
00:50:06C'est ce que tu fais.
00:50:08C'est ce que tu fais.
00:50:10C'est ce que tu fais.
00:50:12C'est ce que tu fais, c'est ce que tu fais.
00:50:18C'est ce que tu fais.
00:50:20C'est ce que tu fais.
00:50:22C'est ce que tu fais, c'est ce que tu fais.
00:50:28C'est ce que tu fais, c'est ce que tu fais.
00:50:32C'est ce que tu fais.
00:50:34C'est ce que tu fais.
00:50:36C'est ce que tu fais.
00:50:38C'est ce que tu fais.
00:50:40C'est ce que tu fais.
00:50:44C'est ce que tu fais.
00:50:46C'est ce que tu fais.
00:50:48C'est ce que tu fais.
00:50:50C'est ce que tu fais.
00:50:52C'est ce que tu fais.
00:50:54C'est ce que tu fais.
00:50:56C'est ce que tu fais.
00:50:58C'est ce que tu fais.
00:51:00C'est ce que tu fais.
00:51:02C'est ce que tu fais.
00:51:04C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est
00:51:34Jusqu'au
00:52:04Komşu
00:52:06Kolay gelsin
00:52:08Hayırdır
00:52:10Kız siz ne feneymişsiniz
00:52:12Bütün entrikaner, çocuk kaçırmalar
00:52:14Hep sizdeymiş
00:52:16Hop, ağzını topla
00:52:18Ben ölmek için söylüyorum be
00:52:20Valla bir şey diyeyim mi
00:52:22Ben bile inandım ben Zeynep'in kaderi arayıp bulamadığına
00:52:24Zeynep o çocuk sizin
00:52:26Elinizde sefil olmasın diye yaptı
00:52:28Zengin eve de kapağı attı
00:52:33Moi je dois être à la part avec vous vous à l'aideriejuer ne least.
00:52:37Bien, du coup.
00:52:38Chou, j'ai par vous de celle de la route.
00:52:43Vous vous êtes dans les mains de ne mais qu'est-ce pas que vous pour cela que vous vous faites ?
00:52:48Vous pouvez vous dire, faites-la bien.
00:52:49Non, tu ne veux pas ?
00:52:51Caterinaux, nous vous dit, je vous dis que je suis pas d'agénée pourrais-zuider.
00:52:54Je suis daqui de moi qui suis en tant que moi, je suis d'agrément la panne.
00:52:59Vous pouvez vous apprendrez à manger, je vous en souciation.
00:53:02N'est pas la couronneuse ?
00:53:08Oui, ne dit pas ?
00:53:09J'ai pas la couronneux.
00:53:10Il n'est pas la couronneuse.
00:53:11Il n'est pas la couronneuse.
00:53:16Le Episode, le père de l'est-ce que tu ne peux pas ?
00:53:19Mais où tu es reviendra !
00:53:32Je ne sais pas.
00:54:02Mesela bu şuradaki ısırgan otu yani böyle saç krem falan olursanız yağını sürersiniz hemen geçer.
00:54:15Olmam inşallah.
00:54:18İnşallah.
00:54:20Bu da aloe vera.
00:54:22O da böyle bir yeriniz yanarsa çiğniliğini sürersiniz iz falan kalmaz.
00:54:28Yani koskoca bahşeniz var.
00:54:32Bir tane şifalı bir şey ekmemişsiniz.
00:54:36Berrak çiçekleri vazılı severdi.
00:54:40Hiçbir şeyi de öldürmeden sevemiyor galiba.
00:54:45Herkes öldürür sevdiğini.
00:54:47Bilmiyor musun o şiiri?
00:55:00Herkes öldürür sevdiğini.
00:55:03Kimsi kin dolu bir bakışla yapar bunu.
00:55:05Kimi de okşayıcı bir sözle öldürür.
00:55:14Korkak bir öpücükle, yüreklisi bir kılıçla, bir kılıçla öldürür.
00:55:21Biliyorum ben bu şiiri.
00:55:25Ama asla inanmıyorum.
00:55:28Gerçek sevgi öldürmez.
00:55:30Gerçek sevgi yaşatır.
00:55:33Hayat verir.
00:55:34Çiçekçi değilsin.
00:55:48Kimsizsen Zeynep?
00:55:51Edebiyat öğretmenim ben.
00:55:53Bilmiyordum.
00:56:05Sonradık ki.
00:56:06Niye yapmıyorsun öğretmenlik?
00:56:08Atanamıyorum çünkü.
00:56:11Atansam yapacağım.
00:56:14Ben de böyle işte anneme, aileme yardımcı oluyorum.
00:56:20Ama bir atanırsam, hani ülkenin herhangi bir yerine, hemen gideceğim.
00:56:28Gidemezsin.
00:56:34Kader'in babasını bulmadan hiçbir yere gidemezsin.
00:56:37O zaman elinizi çabuk tutmalısınız Serhat Bey.
00:56:50Altyazı M.K.
00:57:20C'est un des mektupeux.
00:57:32C'est un des mektupeux.
00:57:50...
00:57:52...
00:58:04...
00:58:06...
00:58:08...
00:58:10...
00:58:15Sous-titrage Société Radio-Canada
00:58:45C'est parti.
00:59:15C'est parti.
00:59:45C'est parti.
01:00:15Biz Zeynep'in kardeşi eksikti.
01:00:45Hoş geldin Sayın Hanım.
01:00:49Bağım odasında mı?
01:00:51Hemen kontrol edelim.
01:00:53Serhat Bey odasında mı acaba?
01:00:56Kızı Hayan Hanım geldiler.
01:00:58Tamam.
01:00:58Merhaba.
01:01:17Temizlikçi değil miydin sen?
01:01:19Evet bir günlük öyleydim.
01:01:21Bu arada buranın kahvaltısı inanılmaz güzelmiş.
01:01:25Evet öyledir.
01:01:28Ve de pahalı.
01:01:30Bizden aldığın parayı burada mı ezeceksin?
01:01:32Yok.
01:01:33Benim artık parayla bir derdim yok.
01:01:35Bir şey soracağım.
01:01:39Sen deli falan mısın?
01:01:43Yok.
01:01:44Hatta bence hoşçak zekiyim.
01:01:47İyi tamam hadi söyle.
01:01:48Ne istiyorsun?
01:01:49Niye geldin?
01:01:51Para.
01:01:52Hı.
01:01:53İş istiyorsun yani.
01:01:56Tamam.
01:01:56Temizlik birimine söylerim.
01:01:57İhtiyaç halinde ararlar.
01:01:59Yok.
01:01:59Ben iş istemiyorum.
01:02:03Zaten çalışmayı da çok sevmem.
01:02:05Ben parayı direkt almayı tercih ederim.
01:02:11Geçen gün ablam o kadının telefonundan arama yaparken sen de evdeydin.
01:02:15Ama DNA testi vermeyen bir tek sen kaldın.
01:02:19Saçmalıyorsun sen be.
01:02:21Sen kim oluyorsun da bana böyle bir şey söyleyebiliyorsun?
01:02:24Ayrıca isteseydi yaptırırdım.
01:02:25Benim saklayacak bir şeyim yok.
01:02:27Cihan Bey.
01:02:27Bizim evin zekisi ablamdır.
01:02:31Ama onun aklı iyiliğe basar.
01:02:33Kötülükçe aylıdır.
01:02:35Yani bu blöfleri ablam yer ama ben yemem.
01:02:39Kaderin babası senden başkası olamaz.
01:02:43Bana bak benim tibimin tasını attırma.
01:02:45Hemen çık git buradan.
01:02:47Ay yok valla olmaz daha omletim gelmedi.
01:02:49Dışarı dedim sana.
01:02:51Peki.
01:02:54O zaman önce şu zarf açalım ne dersin?
01:02:57Ne zarfı bey?
01:02:59Ben dün ne yaptım biliyor musun?
01:03:02Dün senin su içtiğin bardakla kaderin saç terini alıp laboratuvara götürdüm.
01:03:05Ne yaptın ne yaptın?
01:03:18Sana babalık testi yaptırdım işte.
01:03:21Hatta sonuçtan o kadar eminim ki zarfı açmadım bile.
01:03:24Beraber okuyalım mı ne dersin?
01:03:25Altyazı M.K.
01:03:26Altyazı M.K.
01:03:27Altyazı M.K.
01:03:28Altyazı M.K.
01:03:58Kızım.
01:04:02Ne işin var burada?
01:04:04Niye okulda değilsin?
01:04:06Hastalandın mı yoksa?
01:04:07Her şeyi öğrendim.
01:04:10Neyi öğrendin?
01:04:12Her şeyi.
01:04:14O mektupları okudum.
01:04:17Yakmak istediğin, evde durmasını betam edemediğin mektuplar.
01:04:22Hepsini okudum.
01:04:27Hayal kızım mı?
01:04:29Bunun bizden nasıl saklarsın baba?
01:04:33Hayal mi?
01:04:34Hayal mi?
01:04:35Hayal mi?
01:05:18...
01:05:48...
01:05:50...
01:05:52...
01:05:54...
01:05:56...
01:05:58...
01:06:00...
01:06:02...
01:06:04...
01:06:10...
01:06:12...
01:06:14...
Commentaires

Recommandations