Skip to playerSkip to main content
  • 5 weeks ago
The Perfect Lure
Transcript
00:00Let's go.
00:30I want you to marry me, okay?
00:35I want you to marry me, okay?
00:51What?
01:00What are you doing?
01:10What are you doing?
01:12What are you doing?
01:14What are you doing?
01:16Three days ago, you were able to marry me with your daughter.
01:20Now, you're going to marry me with her husband.
01:26You're going to marry me?
01:28You don't want to marry me.
01:31I'm going to marry her.
01:33I'm going to marry her.
01:35How could I kill her?
01:37What?
01:38Don't be afraid.
01:40I'm going to marry you.
01:42This report report is my daughter's three days ago.
01:45The wound, but the wound, and the wound, and the wound, and the wound.
01:49What are you talking about?
01:51What are you talking about?
01:52What are you talking about?
01:53What are you talking about?
01:54Your association has come every scene.
01:55She has scared of me.
01:56Ashley could kill herself.
01:57She was hurt.
01:58If you didn't want her to kill her.
01:59I'm done.
02:00She really got dark.
02:01She tried to marry her.
02:02That I have to marry her as a kid.
02:03What are you taking on with her?
02:04No, she's having such a root of love.
02:07Wrong.
02:08How are you having childlike lemons?
02:09Maybe she'll be here.
02:10Oh.
02:11Ma, tell me that you see what I have sent the liability forecast.
02:16I don't know.
02:46Mother, tell me.
02:51You don't want to say the truth.
02:53Don't be afraid.
03:01This time, you're not going to hurt me.
03:16I wonder what it's like.
03:19To all the world can't be.
03:24I'm going to give up for you.
03:26What?
03:28This place won't be.
03:31Mother.
03:35Are you crazy?
03:37Three days ago,
03:39he was able to hit you with the blood pressure
03:41and go to the hospital.
03:42Did you forget?
03:44Did you have a child?
03:46No.
03:47I didn't let her touch her.
03:50That's because of your mother's death.
03:52She's already gone for a month.
03:54You two of them are not going to do it.
03:57But, Dad,
03:59you've already said that
04:00your mother's death is very important.
04:03Oh,
04:04you're going to have the death of your mother's death?
04:06I think that's the money.
04:08That's right.
04:09You're going to have the blood pressure.
04:11You're going to have the blood pressure.
04:13How are you going to work?
04:16You're going to be okay.
04:17You're going to be okay.
04:18There are a lot of horses.
04:20It is now for 30,000 years old.
04:22You have to save all the money.
04:23And she'll have a donation of science to a world's education.
04:25I'm not going to spend the money.
04:27How are you going to spend the money?
04:28You're going to talk about this?
04:30You said you was going to be okay to take this fucking shit.
04:32You're going to have to destroy the blood pressure.
04:34Why did you say that he was born?
04:36He was born in the house.
04:38You see?
04:39He was born in the beginning of the house.
04:41I see.
04:42He died.
04:44Mr.叔叔,
04:45if you said your daughter is going to marry me,
04:49we won't be able to.
04:51You can never leave.
04:53My daughter is being raped by this girl.
04:56What are you talking about?
04:58Why are you saying that I was raped?
05:01You're right.
05:03I want her to be raped.
05:05Yes,
05:06I am going to be raped by this girl.
05:08I will have been raped by this girl.
05:10Then I can be raped by this girl.
05:12You will be raped by this girl.
05:14I will have to do it to her.
05:16I can be raped by this girl.
05:18I am not sure about that.
05:20You're right.
05:21He is so clear.
05:23The girl is my only girlfriend.
05:26I want you to be raped her.
05:29Father,
05:30You're not a bad thing.
05:32You're not a bad thing.
05:34You're not a bad thing.
05:36No.
05:38That's a very good thing.
05:40I'm good.
05:46You're not a good thing.
05:48You're good for me.
05:50If you're good for me,
05:52you're going to marry me.
05:54You're going to marry me.
05:56You'll be like a human being.
05:58You're gonna fall.
06:00Ma'am.
06:02I have a second question.
06:04Is this traumatized?
06:06You'll understand our警察 will take care of you.
06:20No.
06:22I'll give you the ability.
06:26I just said that he was attacked like this, and he didn't want to marry him.
06:31I see that he was just going to ask him to help him.
06:35I see that this is not a good thing.
06:38It's a problem.
06:41Have you heard that?
06:43This girl has a number of hundred thousand years.
06:45I think this is a problem.
06:47This is a problem.
06:49My brain is broken.
06:51This year, the murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder.
06:55The murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the
07:25苏医生 既然 您旨意要嫁给陈浩先生 那我们就祝您幸福 警察同志 警察同志 身为同事 我们有话说 白小婷 这儿轮子找你多管闲事 干我 你打 你倒是当着警察同志那边 你打我看看
07:55警察同志 三天前 这个陈浩 为了逼迫苏医生嫁给他 就是在我们医院走牢 殴打的苏医生
08:07是啊 警察同志 当时我们这头的同事 几乎都看到了 我们都可以作证的 没错
08:15是这样吗
08:17我 我
08:21谁允许用证验就看了我看
08:28警察同志 他唏嘘了 你们快把他抓走吧
08:38现在走
08:39等等
08:40我知道我们公事多年 大家都很关心我
08:46但我是真心想嫁给陈浩的 你们就别再阻碍我们了 行吗
08:50滑滑
08:52我们
08:53你们有什么更具体的证捉吗
08:55那个摄像头肯定拍下了当时的一切
09:00那个摄像头肯定拍下了当时的一切
09:02你说不会真是那难干的
09:06你说这女的不还包庇了
09:09警察就在这
09:11你说监控要是拍到他能管
09:14他能管
09:15就是啊
09:16昨天这是坏事 寒暄几类
09:18肯定不会放我的
09:23
09:24帮我调请一下云城医院
09:25二楼走到三厅前的监控
09:31什么
09:32被莫名删除了
09:33怎么会这样
09:40这监控好端端的
09:42怎么会被删除了
09:43其实吧
09:44这个监控删不删除都无所谓的
09:48毕竟亲者自轻嘛警官
09:50警察同志
09:51这个监控能不能恢复啊
09:54是啊
09:55就算没有监控
09:56我们也是可以做人证的
09:58秦友证词一般被视为情感偏探
10:01不会被采办
10:03除非
10:04行了
10:06脱港太久
10:07会被处分
10:08都回去吧
10:09可是苏医生你明明叫我
10:10我说了
10:11都回去
10:16苏婉婉
10:18以你的聪明才智
10:19你不可能不知道这个陈浩
10:21他就是冲着你的科研奖金来的呀
10:24可是你还是一意孤醒
10:26你到底在想什么呀
10:28什么呀
10:37警察同志
10:39可能是因为这个人渣在场
10:41给了苏医生压力
10:43所以
10:44能不能麻烦你们先把他清理出去
10:46让我们单独聊聊
10:49走吧
10:50
10:52我凭什么要做
10:53
10:54
10:55我自己
10:58晚晚
10:59我知道你一定这么做
11:01肯定有不得已的原因
11:03对不对
11:05
11:06我一定要嫁给陈浩
11:11你别怕
11:13咱把事实说出来
11:16知不知道你现在这个样子
11:18我真的好心疼呢
11:19我真的好心疼呢
11:24花花
11:25你看
11:27现在只有我跟周警官在
11:29你要是有什么苦衷
11:31就告诉我们
11:34小婷
11:36其实
11:40小婷
11:42其实
11:43
11:45
11:46
11:47是我爸的声音
11:49看来
11:51这件事情还是等他自己想清楚吧
11:54要是有什么新的情况
11:56记得联系我们
12:00
12:04
12:05
12:07
12:08这怎么了
12:09这怎么了
12:10怎么了
12:11这个女人带着陈浩的野种
12:12跑到你妈的病房里来炒药说法
12:17老公
12:21你别着急嘛
12:22你怎么跑医院的
12:23我这不也没干嘛嘛
12:26我就是来看看晚晚的
12:29听说
12:30他上改的都要嫁给你
12:32就是不知道
12:34他看见我这肚子
12:36心里会是什么
12:37小婷
12:40你现在看清楚这个渣男的真面目了吧
12:43
12:45他不但贪图你的钱
12:47他还在外面咬小三
12:50你赶快
12:52赶快把这个造东西扔了
12:55用多远身小业
12:57我老太夫
12:59说谁小三了
13:00
13:01没事吧
13:02是我仙怀的宝宝
13:04这排位放的话
13:05你才是仨
13:06我说的没错吧
13:07我说的没错吧
13:08暖暖呢
13:09我觉得雪椒说的对
13:19陈昊不过是犯了一个全天下男人都会犯的错误
13:24我能原谅
13:25我能原谅
13:26你以前是多么骄傲
13:39多么要强的一个人呢
13:42你现在怎么
13:43你到底怎么
13:47你怎么变成这个样子
13:49没想到苏晚晚被打了一顿之后
13:59快到这种程度
14:01就是钱收拾
14:03晚晚
14:05你看
14:06这雪椒怀孕了
14:07我肯定是让她把孩子生下来的
14:10不过你放心
14:11绝对不会影响到我娶你的
14:13那你娶了我
14:15他和孩子怎么办
14:17一辈子
14:18背着小三和野种的骂名
14:21要不是看你马上有笔巨额奖金到手
14:25我才不认
14:27如果晚晚不介意我和浩哥的孩子
14:30我自然也没意见
14:32晚晚啊晚晚
14:33这都是肩负淫妇
14:34都骑到你头上了
14:36
14:37你还要铁的心的
14:38加快铁诈胆吗
14:40我还挺喜欢小孩的
14:42更何况
14:43这是陈昊的孩子
14:45你放心
14:46等你把孩子生下来
14:47这还是你的
14:48他叫我干妈就行
14:50以后我每个月
14:51按时给你验验
14:53
14:54你知不知道你自己在说什么
14:58姑娘
14:59你脑子冲疯了吧
15:01还惦记着给小三孩子当干妈
15:03我才能告诉我
15:05
15:07常昊的孩子
15:08就是我的孩子
15:09放心吧
15:11那可说好了
15:12以后家里的活我可都不干
15:15别有人把我带娃做饭做家务
15:20听到了吗
15:21你啊
15:22就好好伺候雪茄让她把孩子生下来
15:25还有啊
15:26等你的奖金一下来
15:28必须我来去
15:29当然了
15:31我们马上就是一家人了
15:33你去管闲也是应该的
15:35晚晚呀晚晚
15:37你这脑子是不是不清楚了
15:40不行
15:41只要有我和你妈在
15:42绝对不可能让你嫁给这个渣男
15:44有人啊
15:46有人啊
15:47还真是偷七不成十把米
15:51你这话什么意思
15:53忘了
15:55你看
15:56这是一份清情断绝书
15:59只要你在上面签字
16:01跟一直妨碍咱们俩这老不死断绝关系
16:03咱俩现在就去领事结婚
16:05没关系啊
16:06咱俩现在就去领事结婚
16:07你为了这个渣男
16:08连爸妈都不要了吗
16:13玩玩
16:15你真的为了这个渣男
16:17连爸妈都不要了吗
16:19玩玩
16:21I
16:27I
16:29I
16:31I
16:33I
16:35I
16:37I
16:39I
16:41I
16:43I
16:45I
16:47I
16:49I
16:51I
16:53I
16:55I
16:57I
16:59I
17:01I
17:03I
17:05I
17:07I
17:09I
17:11I
17:13I
17:15I
17:17I
17:19I
17:21I
17:23I
17:25I
17:27I
17:29I
17:31I
17:33I
17:35I
17:37I
17:39I
17:41I
17:43I
17:45I
17:47I
17:49I
17:51I
17:53I
17:55I
17:57I
17:59I
18:01I
18:03I
18:05I
18:07I
18:09I
18:11I
18:13I
18:15I
18:17I
18:19I
18:21I
18:23I
18:25I
18:27I
18:29I
18:31I
18:33I
18:35I
18:37I
18:39I
18:41I
18:43I
18:45I
18:47I
18:49I
18:51I
18:53I
18:55I
18:57I
18:59I
19:01I
19:03I
19:05I
19:07I
19:09I
19:11I
19:13I
19:15I
19:17I
19:19I
19:21I
19:23I
19:25I
19:27I
19:29I
19:31I
19:33I
19:35I
19:37I
19:39I
19:41I
19:43I
19:47I
19:49I
19:51I
19:53I
19:55I
19:57I
19:59I
20:01I
20:03I
20:05I
20:07I
20:09I
20:11I
20:13I
20:15I
20:19I
20:21I
20:23I
20:25I
20:27I
20:29I
20:31I
20:33I
20:35I
20:37I
20:39I
20:41I
20:43I
20:45I
20:47I
20:49I
20:51I
20:53I
20:55I
20:57I
20:59I
21:01I
21:03I
21:05I
21:07I
21:13I
21:15I
21:17I
21:19I
21:21I
21:23I
21:25I
21:27I
21:29I
21:31I
21:33I
21:35I
21:37I
21:39I
21:41I
21:43I
21:45I
21:47I
21:49I
21:51I
21:53I
21:55I
21:57I
21:59I
22:01I
22:03I
22:05I
22:07I
22:09I
22:11I
22:13I
22:15I
22:17I
22:19I
22:21I
22:23I
22:25I
22:27I
22:29I
22:31I
22:33I
22:35I
22:37I
22:39I
22:41I
22:43I
22:45I
22:47I
22:49I
22:51I
22:53I
22:55I
22:57I
22:59I
23:01I
23:03I
23:05I
23:07I
23:09I
23:11I
23:13I
23:15I
23:17I
23:19I
23:21I
23:23I
23:25I
23:27I
23:29I
23:31I
23:33I
23:35I
23:37I
23:39I
23:41I
23:43I
23:45I
23:47I
23:49I
23:51I
23:53I
23:55I
23:57I
23:59I
24:01I
24:03I
24:05I
24:07I
24:13I
24:15I
24:17I
24:19I
24:21I
24:23I
24:25I
24:27I
24:29I
24:31I
24:33I
24:35I
24:37I
24:39I
24:41I
24:43I
24:45I
24:47I
24:49I
24:51I
24:53I
24:55I
24:57I
24:59I
25:01I
25:03I
25:05I
25:07I
25:09I
25:11I
25:13I
25:15I
25:19I
25:21I
25:23I
25:25I
25:27I
25:29I
25:31I
25:33I
25:35I
25:37I
25:39I
25:41I
25:43I
25:45I
25:47I
25:49I
25:51I
25:53I
25:55I
25:57I
25:59I
26:01I
26:03I
26:05I
26:07I
26:09I
26:11I
26:13I
26:15I
26:17I
26:21I
26:23I
26:25I
26:27I
26:29I
26:31I
26:33I
26:35I
26:37I
26:39I
26:41I
26:43I
26:45I
26:47I
26:49I
26:51I
26:53I
26:55I
26:57I
26:59I
27:01I
27:03I
27:05I
27:07I
27:09I
27:11I
27:13I
27:15I
27:17I
27:19I
27:21I
27:23I
27:25I
27:27I
27:29I
27:31I
27:33I
27:35I
27:37I
27:39I
27:41I
27:43I
27:45I
27:47I
27:49I
27:51I
27:53I
27:55I
27:57I
27:59I
28:01I
28:03I
28:05I
28:07I
28:09I
28:11I
28:13I
28:15I
28:17I
28:19I
28:21I
28:23I
28:25I
28:27I
28:29I
28:31I
28:33I
28:35I
28:37I
28:39I
28:41I
28:43I
28:45I
28:47I
28:49I
28:51I
28:53I
28:55I
28:57I
28:59I
29:01I
29:03I
29:05I
29:07I
29:09I
29:11I
29:13I
29:15I
29:17I
29:19I
29:21I
29:23I
29:25I
29:27I
29:29I
29:31I
29:33I
29:35I
29:37I
29:41I
29:43I
29:45I
29:47I
29:49I
29:51I
29:53I
29:55I
29:57I
29:59I
30:01I
30:27I
30:28I
30:30I
30:32I
30:34I
30:36I
30:38I
30:40I
30:42I
30:44I
30:48I
30:50I
30:52I
30:54I
30:56I
30:58I
31:00I
31:02I
31:04I
31:06I
31:08I
31:10I
31:12I
31:14I
31:16I
31:18I
31:20I
31:22I
31:24I
31:28I
31:30I
31:32I
31:34I
31:36I
31:38I
31:40I
31:42I
31:44I
31:46I
31:48I
31:50I
31:52I
31:54I
31:56I
31:58I
32:00I
32:02I
32:04I
32:06I
32:08I
32:10I
32:12I
32:14I
32:16I
32:18I
32:20I
32:22I
32:24I
32:26I
32:28I
32:30I
32:32I
32:34I
32:36I
32:38I
32:40I
32:42I
32:44I
32:48I
32:50I
32:52I
32:54I
32:56I
32:58I
33:00I
33:02I
33:04I
33:06I
33:08I
33:10I
33:12I
33:14I
33:16I
33:18I
33:20I
33:22I
33:24I
33:26I
33:28I
33:30I
33:32I
33:34I
33:36I
33:38I
33:40I
33:42I
33:44I
33:46I
33:48I
33:50I
33:52I
33:54I
33:56I
33:58I
34:00I
34:02I
34:04I
34:06I
34:08I
34:10I
34:12I
34:14I
34:16I
34:18I
34:20I
34:22I
34:24I
34:26I
34:28I
34:32I
34:34I
34:36I
34:38I
34:40I
34:42I
34:44I
34:46I
34:48I
34:50I
34:52I
34:54I
34:56I
34:58I
35:00I
35:02I
35:04I
35:06I
35:08I
35:10I
35:12I
35:14I
35:16I
35:18I
35:20I
35:22I
35:24I
35:26I
35:28I
35:30I
35:32I
35:34I
35:36I
35:40I
35:42I
35:44I
35:46I
35:48I
35:50I
35:52I
35:54I
35:56I
35:58I
36:00I
36:02I
36:04I
36:06I
36:08I
36:10I
36:12I
36:18I
36:24I
36:26I
36:26I
36:27I
36:27You won't be ready.
36:28I know.
36:29You are ready.
36:30Okay, let's go.
36:32I'll take your time.
36:33Let's take a moment.
36:34Go ahead.
36:39Tho少爺,
36:40to follow you,
36:42we found this loan from the outside world
36:44to provide the return of the American family
36:45which has set up for 23 years
36:47and in the past year
36:49every year has 2 million dollars
36:50to win the money.
36:52Mom, what are you talking about?
36:57What are you talking about?
37:01Hey, what are you talking about?
37:06Mom, I'm fine.
37:08I just wanted to tell you what happened to me.
37:11Hey, what are you talking about?
37:14Hey, I'm sorry.
37:17What are you talking about?
37:24Mom, you're so worried about me.
37:29But I'm not thinking about what's going on.
37:32Is it going to kill my own daughter?
37:37Or I'm not going to kill you?
37:42Mom, I don't care.
37:46I don't care about you.
37:48You must trust me.
37:50Mom, I'm the only one.
37:56Okay, I know.
37:58Let's rest a while.
38:11Mom, what are you talking about?
38:13What do you think?
38:16I don't have any sense of ties?
38:17Do you think that you are the ones who are murdering?
38:19What is it too expensive?
38:20I'm not sure what happened to you.
38:21You are a representative of what happens to me.
38:23If you are killed by the Senator of an identity.
38:25Let's go.
38:26What can happen to me?
38:28How can I be a victim?
38:30I am not a victim.
38:32My friend, I'm okay.
38:34I don't understand him.
38:35This is a video of the car.
38:37There is no doubt.
38:39A doubt?
38:41This is a video of the car.
38:45Let me see.
38:49How am I going to be a monster?
38:57You can't believe I'm a monster.
39:01I'm going to help you.
39:02What are you doing?
39:03I'll help you.
39:04I'm going to help you.
39:05What's your problem?
39:06I'll help you.
39:22Su, I'm going to.
39:24I'm going to tell you all of the evidence that you're the real person.
39:28You have to say anything?
39:30If you are the judge, I'm going to tell you.
39:34You are the judge.
39:35He can't.
39:41I know you have always been here.
39:44But this is the police department.
39:46This is the legal department.
39:48I want them to say nothing.
39:51The judge doesn't.
39:54You'd have to say nothing.
39:57I'm going to be a good person.
39:59You're crazy!
40:01You're crazy!
40:03The警察, you all have to look at it.
40:08He really has a mental illness.
40:11It's true that he died when he died.
40:14He killed him.
40:16Oh, you're so smart.
40:19You don't want to kill me.
40:24I'm going to kill you!
40:27Don't go to jail!
40:29This is the police department.
40:31It's not your house!
40:33I'm sorry.
40:35Let me leave you alone.
40:38Okay.
40:40You're welcome.
40:42You're welcome to the police department.
40:46I'm going to take you first.
40:48Let's go!
40:49No!
40:50No!
40:51No!
40:52No!
40:53No!
40:54No!
40:55No!
40:57No!
40:58The police department.
41:00This is the police department.
41:01He's a police department.
41:02He's dead in the morning.
41:03He saw the police department.
41:04He saw the police department.
41:05What?
41:06What?
41:07You're not supposed to say that night.
41:09You're in the Park Park.
41:10Why are you in the field of police department?
41:12She's been driving the police department.
41:13You're not going to kill me.
41:14No, I didn't want to buy drugs.
41:16I didn't want to buy drugs.
41:18No, I didn't want to buy drugs.
41:22You want to buy drugs?
41:24Yes, I went to buy drugs.
41:26I've always had a problem.
41:28I heard my friends say
41:30there's a small hospital.
41:32There's a small hospital.
41:34It's quite a good use.
41:36I'm just trying to try it.
41:40I didn't think I could do it.
41:42I didn't want to get him.
41:44You didn't want to say anything?
41:46I have to say I'm the same age.
41:50I'm not looking at me.
41:52I'm not looking at me.
41:54You're right.
41:56You're not looking at me.
41:58You cannot believe me.
42:00You don't need me.
42:02You're not going to hear me.
42:04You're going to kill me.
42:06You're going to kill me.
42:08You're going to kill me.
42:10I'm going to kill you.
42:12
42:13小婷啊
42:17这位是
42:19这位就是刺杀陈昊的凶手
42:22这不可能啊
42:25监控清清楚楚地拍照
42:28完完是凶手吧
42:30
42:32你觉得言尖真的为实吗
42:36
42:37这两个人怎么长得这么像啊
42:51像太像了
42:53简直是一模一样
42:54难道是双胞胎
42:56这到底是怎么回事
42:58你解释一下
43:00
43:01我来说
43:03你相信我不是杀陈昊生吗
43:06
43:07那你现在就是汇丰银行帮我盯着
43:09我有预感
43:10那个伪装陈昊
43:11是刺杀陈昊的名人
43:13一定会按捺不住去取那笔钱
43:15
43:16我明白
43:26就是他
43:27是他
43:36事情就是这样
43:37现在真相大白了
43:38就是他
43:39伪装成我的样子
43:40伤害陈昊
43:41是他
43:42都是他就是我这么做的
43:44是他
43:45都是他就是我这么做的
43:46
43:48他在胡说八道
43:49我根本就不认识他
43:50我 我没有
43:51我现在交代清楚
43:52你们能不能饶了我
43:53你没有讨价还家的余地
43:54现在赶紧把事情的经过交代出来
43:55不然我让你牢底坐穿
43:56
43:57我交代
43:58我叫陈昊
43:59自小生活在农村
44:00就是他
44:01找到我
44:02给了我一笔钱
44:03说我长得跟你很像
44:04让我伪装成你去杀人
44:05这所有的一切
44:06都是他只是我做的
44:20不 他在诬陷我
44:21我根本就不认识他
44:24我这还要你发给我的信息
44:28你很怕他
44:28是他
44:30
44:30他在诬陷我
44:31我这还要你发给我的信息
44:32你很想到我
44:33I don't know what you're doing!
44:37I'm so proud of you!
44:39I know what you're doing!
44:41You're the only one!
44:43No!
44:45That's not me!
44:47I'm on my phone!
44:49You're giving me a phone call for me!
44:51I'll let you know!
44:53You...
44:55Why are you doing this?
45:01You...
45:02Why are you doing this?
45:05I'm...
45:06You're the only one!
45:08Let's do it!
45:10We're going to take care of you!
45:14This is her mother!
45:16She said to me, she said to me,
45:18She said to me, she said to me,
45:20She said to me, she said to me!
45:22She said to me, she said to me!
45:24She said to me!
45:26Wait!
45:28She said to me,
45:30Why do you do this?
45:32The current scene is all over.
45:34She said to me, she said to me.
45:36She said to me, she said to me, she said to me.
45:38She said to me, she said to me, she said to me.
45:40She said to me, you're...
45:42She said to me, I said to you so much.
45:44We were on my vow!
45:46I don't know how to kill my daughter.
45:49You're such a dumbass.
45:55If you've already guessed it, I don't have to say anything.
46:00But I want to remind you one thing.
46:05You're not a good person.
46:09I don't know.
46:39I don't know.
47:10听起来,你们之间还有不少命。
47:16婉婉,你想知道你的事是吗?
47:19我现在就可以告诉你。
47:25婉婉,你不要听那胡说八道。
47:28你要相信,妈妈一直都是爱你的。
47:31她就是见不得咱们母女俩好,
47:34所以故意跳拨咱们。
47:37母女,在我发现那件事之前,
47:41我也以为没事。
47:44婉婉,你说这话,
47:47什么意思啊?
47:48婉礼,这么多年,
47:53你可装得真相啊,
47:54你敢说,
47:56婉婉的身世没有问题吗?
47:58你敢说,
47:59你当年,
48:00我真好没有做亏心事吗?
48:03天哪,
48:04男当的阿姨,
48:06也不是什么好人。
48:07看她在发抖,
48:09一定没有秘密。
48:10女儿,
48:12她就是想拉着我垫背,
48:14记住人渣的话,
48:16也不会信的,
48:17对不对?
48:18婉婉,
48:20这个女人,
48:21可不是表面上看上去的那么简单。
48:25她这么多年,
48:26一直把你当脸才的工具,
48:28一直吸你的血。
48:31什么朋友?
48:33男婉,
48:34她就是我的亲生女儿。
48:37这么多年,
48:37我含辛茹苦地把她养大,
48:39你有什么资格质疑我?
48:42资格?
48:49我这儿有份资料,
48:51或许能重新定义的,
48:52有什么关系。
48:56我不明白,
48:57你再说什么话。
49:00不妨你自己看一下。
49:09这不很明显,
49:17王丽和苏万万只是进去,
49:19根本不是她妈。
49:21王丽啊,
49:21王丽,
49:22你也没有想到吧,
49:24她现在已经不是那个可以随便哄骗的赔钱货了。
49:29不可能,
49:30不可能,
49:31这么多年都相安无事,
49:34她怎么忽然怀疑我?
49:36还记得前段时间,
49:38我被陈昊殴打,
49:39中伤昏迷,
49:40需要梳洗的那天吗?
49:46苏医生,
49:47你醒了?
49:48这陈昊下手可真重的,
49:50好在你警察离的生命了以前。
49:52不过,
49:53有件奇怪的事。
49:56什么事?
49:57抢中你是急需用血,
49:59但你是RHECO型血,
50:01血库中没有,
50:03我打电话询问你的父母,
50:04他们都说自己是A型血,
50:06好在父亲的血库有匹配你的血型,
50:09不然你就会再旦息了。
50:11苏医生,
50:12不是我说,
50:14你和你父母的血型并不匹配,
50:17莫非我去,
50:19把我母亲在医院的血型乱满了。
50:21当我发现我们血缘关系不匹配的时候,
50:23我第一时间让同事去做了亲自监听。
50:31还想我们真的没有血缘关系,
50:34说起来有点感谢陈昊,
50:36要不是他家暴,
50:37我都不会发现,
50:39我们根本没有血缘关系,
50:41更不会知道,
50:43原来你,
50:45只是我的姑姑。
50:46我们就姑姑呗,
50:54他何必隐瞒呢?
50:56估计是怕孩子知道什么,
50:58影响成长,
50:59估计撒了一个善意的谎言。
51:03对对对,
51:05就是这样,
51:06就是这样。
51:06其实,
51:08我和他爸是亲姐弟,
51:12他父母出车祸去世以后,
51:15我看着他可怜,
51:17就收养了他。
51:22弯弯,
51:23对不起,
51:25是我不好,
51:27其实,
51:28你父母早就不在了,
51:30我是怕你接受不了,
51:33所以这么多年,
51:34我一直瞒着你,
51:36是我不好,
51:37但是我自问,
51:40我从来没有亏待过你,
51:43别人有的,
51:44你都有,
51:45你自己摸摸你的良心说,
51:48我又没有亏待过你,
51:49你就看见妈,
51:51哦不,
51:52看见姑姑,
51:54这么多年,
51:55含辛茹苦地照顾你长大的分手,
51:58不要生气了,
51:59好,
52:00你干嘛,
52:01你干嘛,
52:03姑娘,
52:04虽说瞒着你不对,
52:05可他毕竟对你有养育之恩啊,
52:07要不,
52:08你就原谅他吧,
52:10是,
52:11他并没有给你造成什么实际性的伤害,
52:13做人,
52:14心不能那么硬啊,
52:16怎么说,
52:16苏婉婉是不是想独享那笔脚精,
52:19所以才原谅他,
52:20你怎么说呢,
52:26婉婉,
52:27姑姑不要什么奖金,
52:32只要你喜欢,
52:33你全部画完都好,
52:36姑姑只想跟你分好如初,
52:39王丽,
52:40你还要演到什么时候,
52:42你自己比谁都清楚,
52:44那根本不是什么奖金,
52:47是我爸妈留给我的遗产,
52:50而你,
52:51很有可能,
52:53就是杀害我父母的凶手,
52:55没有根据的事情,
53:02你不要乱说,
53:05分明就是,
53:07想独享这份科研奖金,
53:09所以,
53:10所以才一直说谎,
53:12苏志果虽然该死,
53:14但他有句话说的不错,
53:17我早就不是以前那个任你哄骗的苏婉婉了,
53:19苏小姐,
53:25大家好,
53:27我是信托机构的工作人员,
53:29我叫于飞,
53:30苏安婉的父母,
53:31王海先生和李婷女士,
53:33曾将巨额财产转入我机构,
53:35并立下遗嘱,
53:36诅托我机构,
53:38如果他们不幸身亡,
53:39我们将以每月两万的标准,
53:40将钱贿给苏小姐监护人,
53:42直到苏小姐年满二十五周岁,
53:44才能将遗产全部转出,
53:46而这期间,
53:47如果苏小姐出了什么意外,
53:48这笔遗产将西数捐给孤儿院,
53:51天啊,
53:52原来真是遗产,
53:54可是,
53:55这跟王历杀死他父母,
53:56又有什么关系呢?
53:58这,
53:59怎么可能,
54:01怎么会这样?
54:05其实早在二十三年前,
54:08我父母就为我考虑好了一切,
54:11如果直接将遗产的名义转到我们一下,
54:13会给我带来很多麻烦,
54:15所以,
54:18他们便主妇信托机构,
54:20在我二十五岁那年,
54:21以境外资助或者奖金的形式给到我,
54:24这样做的话,
54:26就不会有人深究这情的来源,
54:29可偏偏无问了,
54:31是的,
54:32直到几天前,
54:33苏小姐打电话过来,
54:34询问资金来源,
54:35我们才知道,
54:36苏小姐根本不知道自己父母失事的消息,
54:41苏小姐,
54:42接下来,
54:42只要您签了这份文件,
54:44您父母的遗产,
54:45将自动转到您的名下,
54:53另外,
54:54这是您父母留给您的东西,
54:55他们说,
54:56有助于您替他们申冤,
54:58都行,
54:59不能给他,
55:00站住,
55:00王丽,
55:05没想到您也有今天,
55:09警察同志,
55:11麻烦您帮我播一下这个优牌,
55:25当你看到这份视频的时候,
55:28大概已经继承了我们的财产了,
55:33对不起,
55:35妈妈只能用这种方式告诉你,
55:39真笑,
55:42那天这祸,
55:44不是意外,
55:46是有人能害死的呢,
55:49为了能够让你安全长大,
55:53我们不得不定财产,
55:55规划到你25岁才能领取,
55:58你也很漂亮,
55:59妈妈妈妈妈,
56:02长浩,
56:07社群妈妈怎么样了,
56:10放心吧,
56:12社长长浩,
56:13别忘了录影的众,
56:14不,
56:17不是的,
56:20这不一定是假的,
56:22王丽,
56:22You can't believe it.
56:24You can't believe it.
56:28I can prove this is true.
56:30What are you doing?
56:32Mr. Lee, you thought you were doing your job with your job?
56:38I can't believe it.
56:40If I can't believe it, I want to take my money to find you.
56:48You can't believe it.
56:50If you're a man, you're a man.
56:54You can't believe it.
56:56It's a shame.
56:58Mr. Lee, what are you talking about?
57:02My father is your father.
57:05You can't believe it.
57:11My mom's hand is my mother.
57:14You've been to me for 20 years.
57:17You can't believe it.
57:19You're a man.
57:24The police were coming.
57:25She was going to take care of her.
57:27The police were going to take care of her.
57:29She was going to kill me.
57:31Don't do it.
57:33No!
57:35You can't help me.
57:37Don't forget me.
57:39You are the one who killed me.
57:41You are the one who killed me.
57:43You are the one who killed me.
57:45You are the one who killed me.
57:47You are the one who killed me.
57:49You are the one who killed me.
57:51Let's go.
57:52You are the one who killed me.
57:53You are the one who killed me.
57:54You are the one who killed me.
57:56You are the one who killed me.
57:58You are the one who killed me.
58:00You are the one who killed me.
58:16I don't know.
58:46You
Be the first to comment
Add your comment

Recommended