- 6 weeks ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I love her.
00:00:02She is my most hate.
00:00:03She has.
00:00:05I love her, she has my heart.
00:00:07I hate her,
00:00:09I'm always used to make another woman.
00:00:15She's going to die
00:00:17now,
00:00:18she will.
00:00:19and she will.
00:00:20She will.
00:00:21That is what she will do.
00:00:24She will.
00:00:24James.
00:00:26You'll come back.
00:00:27She has my heart.
00:00:29What?
00:00:30When I went to Beijing, I would not be able to choose myself.
00:00:35I thought that all of this悲剧 is the始作 of the world.
00:00:38It is my fault.
00:00:40This is my fault.
00:00:42We must say the most.
00:00:45It is my fault.
00:00:48We are all alone.
00:00:49We are all alone.
00:00:50We are all alone.
00:00:51We are all alone.
00:00:53We are all alone.
00:00:54We are all alone.
00:00:56After the day of the day of the day of the day of the day,
00:00:59he was able to keep me in his way.
00:01:01I will go.
00:01:04Don't go away.
00:01:05He was alone.
00:01:06He was alone.
00:01:07He was alone.
00:01:09He was hiding in the enemy of the army.
00:01:12Come on!
00:01:14No!
00:01:17No!
00:01:19No!
00:01:21No!
00:01:22No!
00:01:23No!
00:01:24No!
00:01:25No!
00:01:26No!
00:01:27No!
00:01:28No!
00:01:29No!
00:01:30No!
00:01:31No!
00:01:32No!
00:01:33No!
00:01:34No!
00:01:35No!
00:01:36No!
00:01:37No!
00:01:38No!
00:01:39No!
00:01:40No!
00:01:41No!
00:01:42No!
00:01:43No!
00:01:44No!
00:01:45No!
00:01:46No!
00:01:47No!
00:01:48No!
00:01:49No!
00:01:50No!
00:01:51No!
00:01:52No!
00:01:53Wait 13 years.
00:02:06I'm
00:02:234.
00:02:275.
00:02:28P.
00:02:2916.
00:02:2917.
00:02:3017.
00:02:3017.
00:02:3118.
00:02:3118.
00:02:3119.
00:02:3318.
00:02:3820.
00:02:3820.
00:02:4021.
00:02:4122.
00:02:4222.
00:02:4323.
00:02:4422.
00:02:4522.
00:02:4523.
00:02:4622.
00:02:4723.
00:02:4824.
00:02:4822.
00:02:4923.
00:02:5023.
00:02:5023.
00:02:5128.
00:02:5123.
00:02:52父皇,儿臣不嫁陪世安,儿臣自怨起了,北京何其。
00:03:03此话当真,那陪世安的婚约,你不要了。
00:03:10前世陪世安战争,大舟赴命,皆因皇妹何其后不堪重重压力自身,引起北京愤怒,捉唤我去何其,或许,能阻止悲剧重回。
00:03:21从前,是儿臣不懂事,江山设计前,儿女私情不足挂齿,与裴将军的婚约,就留给皇妹了。
00:03:31儿臣愿替皇妹和亲。
00:03:33和亲一事,不容儿戏。
00:03:38坐子无悔。
00:03:40昭雪,当真想好。
00:03:44父皇,儿臣想清楚。
00:03:49来人,赖圣旨。
00:03:58父皇的眼神虽有不识,可是在我和楚颜双之间,她的确更喜欢那个,随天会撒娇的小女儿。
00:04:07前世若不是我誓死不走,父皇最终也会让我戴妹和亲。
00:04:16所以她才会答应得如此痛苦。
00:04:19伤害。
00:04:21求陛下收回成命,不要让二女去和亲。
00:04:28来人,将裴将军抬走。
00:04:29前世,我命能强行把裴山抬进了我们。
00:04:34而人分线太前。
00:04:37而人分线太前。
00:04:39和前世一样,她仍在为了皇宿,向父皇求起。
00:04:43我不仅能默念。
00:04:46身后请你的皇宿。
00:04:51您来做什么?
00:04:52佩世啊,您有没有想过,如果父皇收回成命,那只能是我这个长公主,被送去北京和亲。
00:05:01陈那托国大将军,必不会是我仇任何一位公主,也身换去和亲。
00:05:07大将军,我与皇军,必定有缘要去北京。
00:05:13明贵多久,都不可能改变这个事实。
00:05:18只要找工作人家,我无论听我声音。
00:05:23和亲之举,会长不可阻止。
00:05:28那还真是可惜了。
00:05:32这一次,我不会再阻止它。
00:05:36你又在打什么主意?
00:05:41怎么会?
00:05:42那本宫就住陪将军,如愿一场。
00:05:49我并没有告诉她,和亲之人已经换成了。
00:05:54前世她那么憋屈。
00:05:56让她再多憋屈一会儿,也没水。
00:05:59等到真正成亲了。
00:06:01她看到新娘子是皇妹而不是,只会更开心的。
00:06:04我曾用尽一切手朵,让佩珊留在我身上。
00:06:11可哪怕她把命给了我。
00:06:13心血早就跟着皇妹一起死在了北京。
00:06:17佩珊,前世你也命相救了。
00:06:21这一次,还我给你一份大流。
00:06:26老雪今天,为何走得如此干脆利落。
00:06:30若换作王朝,她定会大吵大闹闹,让人将我带走。
00:06:36她又在说什么火轴。
00:06:41北京的匈奴王忽颜柯,对中原是初原来的城市。
00:06:46其实,皇妹嫁过去不到一年,就不堪折磨选择自己。
00:06:51此事直接导致两国开战。
00:06:53如果,我可以稳住北京王,大周朝甚至就不会打仗。
00:07:00可是,我又怎么保证我可以呢?
00:07:05竹宗旭,你为什么一定要挑拨陛下?
00:07:16让二公主去喝气。
00:07:18佩珊,你能偷我了?
00:07:21说话?
00:07:22说话!
00:07:23佩将军,你确实做什么?
00:07:25滚开!
00:07:26竹宗旭,想我这样善毒恶毒,残害同胞的女人?
00:07:34这女人,有什么不得让别人去爱你?
00:07:37我真的觉得,你求来赐婚,我就会服从我?
00:07:43她现在这副有牙切齿的表情。
00:07:47以前是我们剑拔母装的时候又有什么会痛?
00:07:52佩将军,请注意你的身份。
00:07:54佩将军,请注意你的身份。
00:08:03对不起殿下,我会最好的。
00:08:09和亲乃国策,王妹自有出路。
00:08:13结果,必定如将军所愿。
00:08:17将军不必费心。
00:08:19只要有殿下贼,双尔余怎么会有出路?
00:08:24佩世人,自始至终,你都没有想过我的出路。
00:08:31将军请怀道。
00:08:34放心吧,佩世人,用不了多久。
00:08:42和亲的摄旨就会下来了。
00:08:44前世你宁死了,也要与楚音双相识。
00:08:47这一世,我绝对不会再纠缠你了。
00:08:51殿下,陪将军派人送来特制的金创药。
00:08:55奴婢现在为您上药可好。
00:08:57这特制金创药本是为军中将士指写专用。
00:09:05佩世人对我的所有关系,
00:09:07仅是为了报道我母妃对她的养育之意。
00:09:10她对我只是兄妹之情。
00:09:13我却执着了一生,至少该放手了。
00:09:16不必了,送回去吧。
00:09:19是。
00:09:20长公主等今日,像是换了一把人。
00:09:24黄姐叫我来,有什么钥匙吗?
00:09:31父皇赐婚的圣旨。
00:09:36恭喜你。
00:09:37去北京那种寸草不生的蛮夷之地和亲。
00:09:40也叫赐婚吗?
00:09:41黄姐,你怎能如此羞辱我?
00:09:44你要不要认真看看,
00:09:46这上面写了什么?
00:09:48黄姐平日里,不是一心请嫁给裴哥哥吗?
00:09:50怎么会这么轻易就将她让给我?
00:09:52还带我去福气?
00:10:02黄姐平日里,不是一心想嫁给裴哥哥吗?
00:10:04黄姐平日里,不是一心想嫁给裴哥哥吗?
00:10:06怎么会这么轻易就将她让给我?
00:10:08还带我去福气?
00:10:10你,究竟有什么问题?
00:10:12你,究竟有什么问题?
00:10:16我没什么目的,但是,我有一个要求。
00:10:22哦?
00:10:24什么要求?
00:10:26你与裴将军成亲当日,便是我和亲之事。
00:10:32直到内雨,此时才可昭告天下。
00:10:38只要你乖乖答应,嫁给裴将军,就是你。
00:10:44好。
00:10:46我答应了。
00:10:50这算是我报答裴时,前世救命之人的惊喜,也是我们今生的聚合。
00:10:56真的吗?
00:10:58只是裴时还蒙在鼓里。
00:11:00黄大人。
00:11:01这段时间,黄大人。
00:11:02黄大人。
00:11:04黄大人。
00:11:06黄大人。
00:11:08黄大人。
00:11:10黄大人。
00:11:12黄少女。
00:11:15卒照续,你是来看我笑过的吗?
00:11:17我告诉你,不会让双儿娶北京和亲的。
00:11:20我也绝不可能娶你为妻。
00:11:22好啊。
00:11:24那我拧目的吗?
00:11:26裴哥哥。
00:11:30没有了和亲的负担。
00:11:32楚元说的笑容都填为了许多。
00:11:35裴哥哥,你答应给我做的小木雕呢?
00:11:37在这里。
00:11:39Here
00:11:41Here
00:11:45You can't do this
00:11:47There are many children who are trying to show me
00:11:51How can I?
00:12:01Just because of the people of the cat
00:12:03这趟木雕首领是母妃传给裴珊的,母妃在世时会为我雕小东西,和我开心。
00:12:17母妃去世后就换成她为我雕东西。
00:12:23可是自从楚言双出现后她愿意为之雕刻的人就度了一杯。
00:12:29裴珊。
00:12:30You're going to have to shoot them.
00:12:32You're going to shoot them?
00:12:34I'm not going to shoot them.
00:12:36I'm not going to shoot them.
00:12:38They're going to shoot them.
00:12:40They're going to shoot them.
00:12:42What are you going to do?
00:12:44Hey, man!
00:12:46You forgot me.
00:12:48My mother is being a mother of the mother.
00:12:50The same thing is that she wanted to shoot other women.
00:12:53Is it possible?
00:12:54Of course.
00:12:55The same thing is.
00:12:57Then...
00:12:58You're going to shoot a small book.
00:13:00A small book?
00:13:02That's the only thing she wanted me to do.
00:13:04She doesn't like this.
00:13:06She's just going to be able to shoot you.
00:13:12Why did you leave?
00:13:14Why did you leave me?
00:13:16Why did you leave me?
00:13:20You're so much so much.
00:13:22You're going to be careful.
00:13:24You're so much.
00:13:26You're so much.
00:13:28You're so much.
00:13:30You're so much.
00:13:32You're so much.
00:13:34The first day...
00:13:35You're so much.
00:13:36Who put this light in the door of the princess?
00:13:38I know.
00:13:42You're so much.
00:13:44It's only for you.
00:13:46It's just for you.
00:13:48It's just for you.
00:13:54Lord, that's the gift.
00:14:06That's it.
00:14:08That's the gift of the Lord.
00:14:10Lord, the Lord.
00:14:12新年皇室的中秋夜
00:14:14你还是和往年一样不参加吗
00:14:17不 我要去
00:14:20好
00:14:21早知命运无对错
00:14:26这是在故国的最后一场中秋夜
00:14:29我想最后再看一眼
00:14:32故乡的命运
00:14:33却不知那一天
00:14:35却落
00:14:36到了中秋
00:14:40双儿就要远赴他乡了
00:14:42真不知道楚兆雪
00:14:44这个长公主是怎么当的
00:14:45这种时候不顶上
00:14:46满脑子都是逼裴将军娶她
00:14:48还是我们双儿有加过大义
00:14:50双儿 你所语后
00:14:52我会想你的
00:14:53我是大洲的公主
00:14:58因以江山设计为重
00:15:00和秦之曲若能是两国平息战士
00:15:03这点儿女思情
00:15:05又算得了什么呢
00:15:07还是双儿有格局
00:15:09楚兆雪连如此重要的晚宴都回来
00:15:11她的眼里根本就没有国家大师
00:15:14谁说本宫不来的
00:15:16更何况
00:15:19今日本宫来与不来
00:15:23竹的女志
00:15:25我一直不喜欢这种场
00:15:30平时中秋宴都是不参加的
00:15:32楚颜说明显是算到了这一点
00:15:34才会当住麦克林
00:15:36他楚兆雪什么意思啊
00:15:38真是看不起我们双儿吗
00:15:39要不然是他去和亲啊
00:15:41不就是存了母妃吗
00:15:43好像全世界都欠他
00:15:45先是比军破城的时候
00:15:48他们的下场也是挺惨的
00:15:52现在多回几句
00:15:54倒是比国破家王要好
00:15:56我知道姐姐代替了我去和亲
00:16:13但是这是姐姐自愿的
00:16:15我可没有逼你
00:16:16毕竟这种苦差事
00:16:19本来就是落在我头上的
00:16:21是姐姐抢走原属于我的功气
00:16:23我在宴会上说两句不过分
00:16:26功气
00:16:28你以为凭你嫁过去就能稳定之事
00:16:31除岩霜
00:16:35凭你这种没有骨气的心态
00:16:37嫁过去
00:16:37真以为自己可以撑过一年
00:16:39无非就是用你意思
00:16:41让两方关系恶化罢了
00:16:42是我给你收拾烂摊子
00:16:44你就不要再往自己脸上贴心了
00:16:46你
00:16:47你
00:16:48你
00:16:49你
00:16:50你
00:16:53姐姐
00:16:54你为何要追我
00:16:55救命
00:16:56救命
00:16:57救命
00:16:59救命
00:17:01救命
00:17:03救命
00:17:04救命
00:17:05救命
00:17:06走
00:17:07贴心子
00:17:08贴心子救我
00:17:09是
00:17:10贴心子救我
00:17:11贴心
00:17:12贴心
00:17:13救我
00:17:14贴心子救我
00:17:15贴司
00:17:33贴心子救我
00:17:36是疯了
00:17:44What kind of a girl to kill you?
00:17:46What kind of a girl to kill you?
00:17:48You can take her to the北疆 to the河沁?
00:17:49I...
00:17:50You're done!
00:17:51You're done!
00:17:52I've never thought of you as a fool to be.
00:17:55You're going to be the queen.
00:17:57You're going to be the queen.
00:17:59You're going to be the queen.
00:18:01I'm going to see you as a beautiful face.
00:18:05I'm not sure.
00:18:09This is the same thing with the same fate.
00:18:11Ah ah ah
00:18:17Ah ah ah
00:18:36Ah ah ah
00:18:38Ah ah
00:18:39Ahaf
00:18:40But you have no time to say to my mother.
00:18:44I'm not sure.
00:18:46I'm not sure.
00:18:55Mr. Pei, I'm not sure.
00:18:57You're not sure.
00:18:59You're not sure what you're going to do.
00:19:00Why are you still not here?
00:19:02The end of the night is not the only one who is here.
00:19:09The end of the night is not the only one who is here.
00:19:14What are you doing?
00:19:16I'm sorry.
00:19:18I'm sorry.
00:19:20I'm sorry.
00:19:22The end of the night is not the only one who is here.
00:19:27悲惨光景难抵抗
00:19:32有我炽热 隐一手把 点燃时间的虚妄
00:19:39心涛滑过顺帆 继续 才算不完
00:19:45梦花纏了 缓缓缓绶的血压也不
00:19:51心惨了 心惨不忍
00:19:56I won't see you again.
00:20:06Queen, what are you doing?
00:20:08My bag is my bag.
00:20:14Is it?
00:20:15I'm going to leave you alone, I'm going to leave you alone, you don't want to be angry, ok?
00:20:33You can't do it, you can't do it, you can't do it.
00:20:43佩世安, that's what you brought to your house.
00:20:50What did you put to your house in your house?
00:20:53It's only that you know.
00:20:54If you want to go to the house, it's not your fault.
00:20:56She's been destroyed by you.
00:20:58It's not that you're going to die.
00:21:00It's not that you're going to die.
00:21:02It's not that you're going to die.
00:21:04It's not that you're going to die.
00:21:08I know.
00:21:10I'll give you a good idea.
00:21:12You're going to die.
00:21:13You're not going to die.
00:21:29Don't go!
00:21:31Don't go!
00:21:32Don't go!
00:21:33Don't go!
00:21:34Don't go!
00:21:35Don't go!
00:21:36Don't go!
00:21:37This time, it seems to me.
00:21:39We'll never be able to kill you.
00:21:41The most evil person is to kill you.
00:21:44Don't go!
00:21:45Don't go!
00:21:46Don't go!
00:21:50I don't know.
00:22:21I will, I will.
00:22:26On that day,
00:22:30I was still watching my house the two days and the other night.
00:22:37I still didn't have to leave her.
00:22:48I will.
00:22:50I will娶 you, I will use my life to heal my life.
00:22:58I will give you the glory of your glory.
00:23:03I don't know if I'm going to die today.
00:23:07And the one who wants to娶 you, is your friend.
00:23:17I won't let any other people go.
00:23:19That's the reason I won't let any other people go.
00:23:24I will just want to be together with others.
00:23:31I'm also going to die today.
00:23:34I will be right back.
00:23:38I will be right back.
00:23:43I'm your friend.
00:23:45I'm the one who is here,
00:23:48I'm your friend from emailed one of my friends.
00:23:50He's the one who wants me to see my honor.
00:23:56He will be the one who is your daughter.
00:23:59I'm going to be here for you.
00:24:29Can you tell me?
00:24:30I can let you go to the sky, and no one can find you.
00:24:35This is what you want me to do.
00:24:37Hayes!
00:24:38You're back!
00:24:48You're back.
00:24:49You're back.
00:24:52Hayes!
00:24:53If you want to die, you will win.
00:25:00Time to die.
00:25:01If you want to die, we will die.
00:25:05Hayes!
00:25:06Hayes!
00:25:07Hayes!
00:25:08Hayes!
00:25:16Hayes!
00:25:17Hayes!
00:25:18The day of the day is not to be done.
00:25:23He has not only refused all of us,
00:25:25but he has not even said anything.
00:25:31If I am not trying to do it again,
00:25:32the day of the day is not to go to the hospital.
00:25:34He is definitely going to be afraid of me.
00:25:36But how can I do it?
00:25:38I will continue to get out of the hospital.
00:25:40I have been able to get out of my heart.
00:25:42I cannot be afraid.
00:25:48自生怕是我愿与收尔共摆脱
00:26:18将军
00:26:21双尔 怎么是你
00:26:25我 我也不知为何 昨日圣旨突然改口 唤姐姐去和亲了
00:26:31你说什么 和亲的人是阿雪
00:26:33嗯
00:26:34怎么说 那个只身一人奔赴沙漠的女子是阿雪
00:26:48抱歉 我没能阻止你和亲的结局 但是如果你后悔的话 可以告诉我 我可以让你远走高飞 再也无人找得到你
00:27:09舒尔 舒尔 舒尔 舒尔
00:27:20傅局 你要去哪儿
00:27:27阿雪
00:27:28停 停
00:27:32停
00:27:34停
00:27:36北京王护颜柯 是个极端城市中原的人
00:27:42我要做的 就是尽快稳住她
00:27:45就算不能让她与我朝和平共处
00:27:47起码 妖心可能拖延时间
00:27:50阿雪
00:27:53阿雪
00:27:55阿雪
00:27:57阿雪
00:27:59阿雪
00:28:01阿雪
00:28:02阿雪
00:28:03阿雪
00:28:04阿雪
00:28:05阿雪
00:28:06阿雪
00:28:07阿雪
00:28:08阿雪
00:28:09阿雪
00:28:10阿雪
00:28:11阿雪
00:28:12阿雪
00:28:13阿雪
00:28:14阿雪
00:28:15阿雪
00:28:16阿雪
00:28:17阿雪
00:28:18阿雪
00:28:19阿雪
00:28:20阿雪
00:28:21阿雪
00:28:22阿雪
00:28:23阿雪
00:28:24阿雪
00:28:25阿雪
00:28:26阿雪
00:28:27阿雪
00:28:28阿雪
00:28:29阿雪
00:28:30阿雪
00:28:31阿雪
00:28:32阿雪
00:28:33I am a good friend, and I will be happy.
00:28:37But why are you not so much?
00:28:39I am not a weak woman.
00:28:43I will be able to get you back.
00:28:46Then...
00:28:48How do you call my name?
00:28:53Ah, my wife.
00:28:56I will send you a message.
00:28:58Go ahead.
00:29:33I'm going to take you back.
00:30:04如果我死在这里,自有他替我报仇
00:30:08今日可汗若是很操胜券,他便动手吧
00:30:18还是有几分骨气的,比之前那�ice个公主好多了
00:30:27周朝合起来的公主不下识
00:30:30whereas灰颜柯 wasn't the one who earned them,
00:30:33I would guess they were the more wild,
00:30:35but they were not more difficult.
00:30:37The last day they were the first day,
00:30:40will help me.
00:30:45灰颜柯放过你就,
00:30:47I thought she won't again for me.
00:30:49But you have remembered that
00:30:51he will die for me and forgive me.
00:30:53He's such an awful which is for Tunian people.
00:30:57This is normal with my face.
00:30:57I'm going to have to take on you.
00:30:59A little girl, you can't even ride a horse.
00:31:06I'm sorry.
00:31:07I'm only going to have a強勢 to put her on the horse.
00:31:10Except for me, she has no way to go.
00:31:12I'm not going to follow her.
00:31:14Oh
00:31:24Oh
00:31:26Oh
00:31:28Oh
00:31:38Oh
00:31:40Oh
00:31:42Oh
00:31:44Oh
00:31:45Oh
00:31:54Oh
00:31:56Oh
00:32:06Oh
00:32:10I don't know what the hell is going on.
00:32:40I'm going to kill you!
00:33:06This woman is the only one who killed her!
00:33:08Yes!
00:33:09Yes, it is not for the end.
00:33:12I won't believe that.
00:33:13Do we have any kind of qualities that this woman in a kind?
00:33:16We want him to be weak.
00:33:19We want him to be weak.
00:33:22We want him to be weak.
00:33:27No way, I can't.
00:33:29I can't.
00:33:31I'm not sure.
00:33:33What was this?
00:33:36What happened today?
00:33:37You're going to leave this man.
00:33:39You're a little girl.
00:33:48I didn't tell him that I had a problem.
00:33:51It was because I didn't know what happened.
00:33:54But I didn't realize that.
00:33:56He came to my room.
00:34:07I don't know.
00:34:37C'mon, you want to kill me?
00:34:53What are you doing?
00:35:03C'mon, I'm here.
00:35:07C'mon, you want to kill me?
00:35:11C'mon, you want to kill me?
00:35:14C'mon, you want to kill me?
00:35:21C'mon, you want to kill me?
00:35:23C'mon, you want to kill me?
00:35:25C'mon, you want to kill me?
00:35:27C'mon, you want to kill me?
00:35:37C'mon, you want to kill me?
00:35:39C'mon, you want to kill me?
00:35:41C'mon, you want to kill me?
00:35:43C'mon, you want to kill me?
00:35:48C'mon, you want to kill me?
00:35:49I'm going to take you to a place today.
00:35:56Where are you?
00:35:58I'm going to take you to a place where you are.
00:36:14I'm going to take you to a place where you are.
00:36:24This is my mother.
00:36:31This is my mother.
00:36:33This is my mother.
00:36:35This is my mother.
00:36:37This is my mother.
00:36:39My mother.
00:36:42I'm going to take you to a place where you are.
00:36:48I'm going to take you to a place where you are.
00:36:52I'm going to take you to a place where you are.
00:37:02I'm going to take you to a place where you are.
00:37:12I'm going to take you to a place where you are.
00:37:14I'm going to take you to a place where you are.
00:37:24I'm going to take you to a place where you are.
00:37:34I'm going to take you to a place where you are.
00:37:36Who is telling you to get your place?
00:37:38Don't help me.
00:37:40Don't help me.
00:37:42Don't help me.
00:37:43That is my mother.
00:37:44He is the one who is a friend.
00:37:45He is a one who is a man.
00:37:46He is a one who is a boy.
00:37:47I came to the place where you are.
00:37:48He is still a boy.
00:37:49I'm going to take you to a place where you are.
00:37:50You don't have to worry about it.
00:37:52Then, I'll teach you to teach you.
00:38:20That's it.
00:38:23I'll be drinking a lot.
00:38:25Mr. Hubert, do you want me to be sure?
00:38:30I'll be in the same process.
00:38:33Go ahead.
00:38:35I'm going to beat you.
00:38:37I'm going to beat you.
00:38:38I won't beat you.
00:38:39I won't beat you.
00:38:41I won't beat you.
00:38:43Mr. Hubert, we'll win a game.
00:38:46You won't beat me.
00:38:48You won't beat me.
00:38:49I won't beat you.
00:38:50We won't.
00:38:51I'll let you go.
00:38:52It's okay.
00:38:53Let's go!
00:39:12We won!
00:39:20Yes!
00:39:22Yes!
00:39:24Yes!
00:39:36He said he is the most jealous of the people,
00:39:38especially the little girl.
00:39:40He is very happy today.
00:39:44It's time for a while.
00:39:46Let's go back.
00:39:50Let's go.
00:39:52Let's go.
00:39:54Let's go.
00:39:56You're not supposed to be the little girl.
00:39:58She's not the little girl.
00:40:00She's the most jealous girl.
00:40:02She's the most jealous girl.
00:40:06Let's go.
00:40:08Let's go.
00:40:10I managed to attack the enemy.
00:40:12Let's go.
00:40:14Let's go.
00:40:16Let's go.
00:40:18Let's go.
00:40:20Let's go.
00:41:22Let's see.
00:41:24This is true.
00:41:26If you don't like it, I won't go.
00:41:30What is it?
00:41:32I don't know.
00:41:34I don't know if I can come back.
00:41:36I don't know.
00:41:38I don't know.
00:41:40I don't know.
00:41:48I don't know.
00:41:50I don't know.
00:41:52I don't know.
00:41:54I don't know.
00:41:56I don't know.
00:41:58I don't know.
00:42:00I don't know.
00:42:02I don't know.
00:42:04I don't know.
00:42:06I don't know.
00:42:08I don't know.
00:42:10I don't know.
00:42:12I don't know.
00:42:14I don't know.
00:42:16I don't know.
00:42:18I don't know.
00:42:20I don't know.
00:42:22I don't know.
00:42:24I don't know.
00:42:26I don't know.
00:42:28I don't know.
00:42:30I don't know.
00:42:32I don't know.
00:42:33You're more careful.
00:42:34I'm tired.
00:42:35I don't know.
00:42:37Maybe you want it.
00:42:38You have a fear.
00:42:41I'm busy.
00:42:43I'll be here.
00:42:45You will make me a fight.
00:42:47I don't know.
00:42:49What?
00:42:52What?
00:42:53I said that I didn't want to take a双儿.
00:43:01将军, please come back.
00:43:02And if you want me to go to北京, I would like you to come back.
00:43:08I will be able to protect you all the time, and protect you.
00:43:12将军, you're not saying that I'm妄为公主?
00:43:17I just want to show you that I'm just going to show you.
00:43:19I'm not saying that I'm just going to show you.
00:43:49I'm just going to show you that I'm just going to show you.
00:43:53This is my own choice.
00:43:55You have no problem.
00:44:00I'm not saying that I'll be able to do this.
00:44:03I'll be able to show you all the way.
00:44:04I'll be able to do all my best.
00:44:07I'll be able to hold you in the middle of my life.
00:44:09If you have there, I won't let you go to North Korea.
00:44:13If I lose my best, I'll be able to take you out.
00:44:16Also, this is the last time we will see.
00:44:27The Lord.
00:44:30The Lord.
00:44:32In this day, I hope your father will be healed.
00:44:36You will be healed.
00:44:40The Lord.
00:44:46The Lord.
00:44:56The Lord.
00:44:57The Lord.
00:44:58The Lord.
00:45:00The Lord.
00:45:01The Lord.
00:45:02The Lord.
00:45:03The Lord.
00:45:04The Lord.
00:45:05The Lord.
00:45:06How is it?
00:45:07Why did I have more of a dream?
00:45:10Why did I have to go to this place?
00:45:12I see the Lord.
00:45:15The Lord.
00:45:16The Lord.
00:45:17The Lord.
00:45:18So, the Lord.
00:45:19You're pushed away.
00:45:20I'm sorry.
00:45:21You have to take us back.
00:45:22I think so.
00:45:23Did you kill him?
00:45:25I will let him kill him!
00:45:27You are the one who has killed him!
00:45:29I want to kill him!
00:45:31I am not a bad feeling.
00:45:35But...
00:45:37I wouldn't want to kill him.
00:45:39I would not want to kill him.
00:45:41I'm not...
00:45:43No.
00:45:45No!
00:45:47No!
00:45:49No!
00:45:51阿雪
00:45:54阿雪
00:46:21阿雪
00:46:24阿雪
00:46:25阿雪
00:46:26阿雪
00:46:27阿雪
00:46:28阿雪
00:46:29阿雪
00:46:30阿雪
00:46:31阿雪
00:46:32阿雪
00:46:33阿雪
00:46:34阿雪
00:46:36阿雪
00:46:37阿雪
00:46:38阿雪
00:46:39阿雪
00:46:40阿雪
00:46:41阿雪
00:46:42阿雪
00:46:43阿雪
00:46:44阿雪
00:46:45阿雪
00:46:46阿雪
00:46:47阿雪
00:46:48阿雪
00:46:49阿雪
00:46:50阿雪
00:46:51Do you like it?
00:46:53I like it.
00:47:00Hey, you finally came here.
00:47:02Oh, I...
00:47:04Hey, you came here in the past 10 days?
00:47:07Why did you leave me here?
00:47:09Why did you leave me here?
00:47:10Let me become a part of the whole story.
00:47:13Oh, it's my fault.
00:47:16I'll go for the next day.
00:47:18It's okay.
00:47:20Only you came here.
00:47:22Oh, I can't leave you.
00:47:29Why?
00:47:30It's because you're the king?
00:47:31I'm the king of the king.
00:47:33I should protect the people of the people of the world.
00:47:36I can't let the queen of the queen go to the北京.
00:47:39Oh, before I get back to the queen,
00:47:42I can't...
00:47:44I can't...
00:47:45I can't...
00:47:47I can't...
00:47:48I can't...
00:47:49I can't...
00:47:50I can't...
00:47:51I can't...
00:47:52I can't...
00:47:53I can't...
00:47:55I can't...
00:47:56I can't...
00:47:57I can't...
00:47:58I can't...
00:47:59I can't...
00:48:00I can't...
00:48:01I can't...
00:48:02I can't...
00:48:03I can't...
00:48:04I can't...
00:48:05I can't...
00:48:06I can't...
00:48:07I can't...
00:48:08T.
00:48:10瘴儿...
00:48:11你不是最喜欢小木剑了吗?
00:48:18我...
00:48:20凯哥哥...
00:48:21我...
00:48:23你既然喜欢她,为什么不珍惜?
00:48:26不是的,凯哥哥
00:48:28我刚刚就是一时心急
00:48:30不小心摔碎了小木剑
00:48:32我怎么会不喜欢呢
00:48:33你既然喜欢她,为什么不珍惜?
00:48:36If you really appreciate it, it will not be like you.
00:48:49Shut up!
00:49:00I don't like this one.
00:49:03It's the one who's always been locked in, and it's the one who's been locked in.
00:49:08General!
00:49:10Who is it?
00:49:16General!
00:49:17I've already found you.
00:49:19Let me tell you.
00:49:21General!
00:49:22General!
00:49:23That day, the奴才 was also in charge.
00:49:25The奴才 would love to see,
00:49:26the four-year-old queen,
00:49:27the two-year-old girl,
00:49:28was in the water.
00:49:30No!
00:49:31No!
00:49:32I have no idea the wrong word.
00:49:34If you should use a word,
00:49:36then you won't have to be the wrong word.
00:49:38She should not use the right word.
00:49:40You should admit that,
00:49:42Mrs.
00:49:42Mrs.
00:49:43Is she saying it is a lie?
00:49:47Yes.
00:49:51Is it how?
00:49:53Who is the one who is going to die?
00:49:55Is he going to die?
00:49:57Is he going to die?
00:49:58Your honor will go to you.
00:49:59He is going to die.
00:50:00但是气不过,楚少教训他一下,怎么了?
00:50:04瘦儿,你怎么会变成这个样子?
00:50:12当初焉雾楚朝雪的人是你,心魂当日丢下我去找楚朝雪的人还是你?
00:50:20你现在又站在什么立场来指责我?
00:50:24You don't think you're very strange.
00:50:28Or...
00:50:32You want to send him a ship?
00:50:36Don't you say anything.
00:50:38I'm not saying anything.
00:50:40You don't understand yourself.
00:50:47I'm not really a person.
00:50:49I'm not really a person.
00:50:51What's wrong?
00:50:53You're wrong.
00:50:55I can't tell you.
00:50:56Going to fight the king?
00:50:57I'm not wrong.
00:50:58About...
00:50:59I'm not sure what you're wrong.
00:51:01What's wrong.
00:51:03But he is still very painful at the blue.
00:51:06He doesn't care about the king.
00:51:08And he doesn't want his affairs in the middle of the night.
00:51:10I don't want him to leave me.
00:51:12I'm so sorry.
00:51:13I didn't want to leave him.
00:51:14He's only a country for the council.
00:51:15Of course.
00:51:16He's a specific family.
00:51:18the people in prison call her.
00:51:27The girl who said he was here to go to London.
00:51:33He really wanted to be careful.
00:51:42I'm joking.
00:51:44Doctor.
00:51:48夫人
00:51:50康姓
00:51:52霍元柯
00:51:56她就是周朝大将军
00:51:58裴时安
00:52:02裴将军
00:52:04这位是北京王霍元柯
00:52:06也是我的
00:52:08夫君
00:52:12何许
00:52:16她一定是为了弃王霍元柯
00:52:18才故意这么说的
00:52:20我乃周朝护国大将军
00:52:22裴时安
00:52:24今日特奉天子之命
00:52:26前来探望长公主
00:52:28裴将军是周朝赫赫有名的战神
00:52:32本王
00:52:34也早已玩过
00:52:36这儿呢 是一些贺礼
00:52:38还希望您
00:52:40能笑闹
00:52:42裴时安到底想干什么
00:52:44那就多谢大周皇帝了
00:52:48竟然裴将军
00:52:50千里迢迢
00:52:52来北京探望本王的客户
00:52:54那本王
00:52:56自然也不能设了脸数
00:52:58来人
00:53:00百叶席
00:53:04是
00:53:06阿雪
00:53:10裴时安
00:53:14你怎么又来北京了
00:53:16当这是父皇让你来的
00:53:20是我自己请命要来的
00:53:22我上次说的还不够清楚吗
00:53:24我是自愿和亲的
00:53:26你为什么还要来
00:53:28阿雪
00:53:30所有事情我都知道了
00:53:32双儿并不喜欢小木槿
00:53:36也是他把你推下水的对不对
00:53:38我知道错了
00:53:40对不起
00:53:42跟我回去吧
00:53:44裴将军
00:53:46裴将军
00:53:48我没有说气话
00:53:50和亲事关两国战事
00:53:52你怎能因一己之私道成儿戏
00:53:56你怎能因一己之私道成儿戏
00:53:58我不是一己私利
00:54:00我身为周国的大将军
00:54:04我不可能让我们的公主去换取和平
00:54:06裴将军
00:54:08宴席之后
00:54:10还请尽快回城
00:54:12阿雪
00:54:14阿雪
00:54:20这些莫名多出来的记忆
00:54:22到底是怎么回事
00:54:24为何我一点印象都没有
00:54:26行
00:54:32裴将军
00:54:36裴将军
00:54:38你们中原将士英九十
00:54:40一般以什么取乐
00:54:42一般是头弧
00:54:44促鞠
00:54:46射箭这些
00:54:48不过我们中原男儿最看重文武双全
00:54:50若是下了战场还武刀弄枪
00:54:54便是赢
00:54:56若是下了战场还武刀弄枪
00:55:00便是赢
00:55:02若是下了战场还武刀弄枪
00:55:04便是赢
00:55:06竟然裴将军说
00:55:10武刀弄枪
00:55:12是赢
00:55:14不知你
00:55:16敢不敢与我比一场
00:55:18就比作师
00:55:20有何不敢
00:55:24不过我有一个请求
00:55:28若是我赢了
00:55:30我要带公主
00:55:36终于
00:55:37终于
00:55:39终于
00:55:41培世安
00:55:43请注意你的分寸
00:55:45怎么
00:55:47北境王是不敢吗
00:55:49还是怕自己输了
00:55:51哈哈
00:55:53好
00:55:55但
00:55:57这是我们男人之间的动作
00:55:59本王的克敦
00:56:01不首领
00:56:03他是要跟你走
00:56:05还是不首领
00:56:07当由他自己决定
00:56:09够了
00:56:15培将军
00:56:17北境不是你撒野的地方
00:56:19回你赢帐去
00:56:21明月一早
00:56:23便办事回京
00:56:25夫人
00:56:29夫人
00:56:31在担忧什么
00:56:33是怕夫君王
00:56:35会输给他
00:56:37可汉
00:56:39我
00:56:41那这场比试
00:56:43就由本寒的客敦
00:56:45来主持
00:56:47裴将军
00:56:49意下如何
00:56:51飞场公寓
00:56:55来人
00:56:57上笔墨
00:57:03这些匈母
00:57:04如毛隐血
00:57:05听说北境王
00:57:07连自己的名字都不会写
00:57:09长公主的大好前景啊
00:57:11都毁在了北境王手上
00:57:13夫人
00:57:15替我言莫
00:57:16可汉
00:57:26可汉
00:57:28您用左手写字
00:57:30可汉
00:57:31可汉
00:57:32可汉
00:57:33可汉
00:57:34可汉
00:57:35可汉
00:57:36可汉
00:57:37可汉
00:57:38可汉
00:57:39青海长云
00:57:41暗雪山
00:57:42孤城遥望
00:57:44玉门关
00:57:45皇沙百战
00:57:47春金甲
00:57:48如破楼兰
00:57:50终不还
00:57:55如破楼兰终不还
00:57:56如破楼兰终不还
00:57:57好时
00:57:58裴将军果然胸怀天下
00:58:00裴将军文韬武略样样惊讨
00:58:02不愧是我大洲第一将士
00:58:04裴山疯了吗
00:58:06竟敢在北境王的领地
00:58:08写这种挑衅的事
00:58:09北境王的领地
00:58:10写这种挑衅的事
00:58:21顾颜柯竟然会显瘦今天
00:58:22军不见
00:58:24黄河之水天上岸
00:58:25奔流道海不复回
00:58:27军不见
00:58:28高唐明镜背白发
00:58:29朝如青丝目成雪
00:58:31这事有点意思啊
00:58:32神生得一须尽欢
00:58:33末世金中空对月
00:58:35诶 等等
00:58:36怎么感觉
00:58:37后面写的似乎还挺好的
00:58:39天生我才必有用
00:58:41千金散尽黄复兰
00:58:43这句子妙啊
00:58:44没想到北境王的才学
00:58:45竟这般出众
00:58:46单凭这一句
00:58:47便可流传千古啊
00:58:49北境王的字
00:58:50锋芒毕露
00:58:51知寿而不识其肉
00:58:52富有傲骨之气
00:58:53好字啊
00:58:54想不到
00:58:56想不到
00:58:57他竟还有如此文采
00:59:00这怎么可能
00:59:02裴将军
00:59:04本寒
00:59:06赢了吗
00:59:07赢了吗
00:59:11北境之王影
00:59:13裴时安
00:59:14是我的幸福恐怖
00:59:15我
00:59:25我
00:59:29裴将军
00:59:33回去
00:59:35请帮我给父皇带一句话
00:59:37我在北京过得很好
00:59:39霍颜客
00:59:40也对我很好
00:59:41让他不必担心
00:59:43还是很难被杀
00:59:44当初是你不珍惜
00:59:46如今却也看不惯
00:59:48你倒真是活该
00:59:50是臣无勇
00:59:52臣灵命
00:59:57我想借天边
00:59:59那轮降落
01:00:00微落的悬月
01:00:04你们去给我杀了楚赵去
01:00:06绝对不允许他回到大洲
01:00:08我想借他回到大洲
01:00:09这件事
01:00:10直准成功
01:00:11不准失败
01:00:13是
01:00:22陛下交给我的事情
01:00:23我已经完成了
01:00:25跟我走好不好
01:00:31阿雪
01:00:32你真不跟我回大洲吗
01:00:33这是最后一次机会了
01:00:34我答应你
01:00:36只要你跟我回来,哪怕是死,我也会保护好你。
01:00:46不必了,裴将军,请回报。
01:00:53阿雪,裴将军此行,若是担心自己的安危,不如辜,害几个人保护你。
01:01:03不如辜,害几个人保护你,不必。
01:01:08护颜柯,我想送裴将军一程。
01:01:18我等你回来。
01:01:20好。
01:01:24途中还要麻烦裴将军,替本王照顾总阿雪。
01:01:31保护公主是本将军的分内之士,无须可汗,特地重复。
01:01:38裴将军,走吧,早去早回。
01:01:44早去早回。
01:01:51把军推缩。
01:01:53师父以为这也够了回去。
01:01:56有刺客,追!
01:01:59追!
01:02:00追!
01:02:01有刺客,追!
01:02:02追!
01:02:07裴虾!
01:02:08怎么回事?
01:02:09裴虾!
01:02:10怎么回事?
01:02:11裴虾!
01:02:12裴虾!
01:02:14裴虾!
01:02:16裴虾!
01:02:17裴虾!
01:02:18裴虾!
01:02:19裴虾!
01:02:20裴虾!
01:02:21裴虾!
01:02:22裴虾!
01:02:23裴虾!
01:02:24裴虾!
01:02:25裴虾!
01:02:26裴虾!
01:02:27裴虾!
01:02:28裴虾!
01:02:29裴虾!
01:02:30裴虾!
01:02:31裴虾!
01:02:32裴虾!
01:02:33裴虾!
01:02:34裴虾!
01:02:35裴虾!
01:02:36裴虾!
01:02:37裴虾!
01:02:38裴虾!
01:02:39裴虾!
01:02:40裴虾!
01:02:41No, I won't.
01:02:43I will never force the insanely great Must be.
01:02:46.
01:02:47.
01:02:48.
01:02:49.
01:02:49.
01:02:49.
01:02:49.
01:02:49.
01:02:50.
01:02:51.
01:02:51.
01:02:52.
01:02:52.
01:02:54.
01:02:55.
01:02:56.
01:03:00.
01:03:00.
01:03:00.
01:03:00.
01:03:01.
01:03:05.
01:03:05.
01:03:05.
01:03:06.
01:03:07.
01:03:07.
01:03:08.
01:03:09.
01:03:10.
01:03:10.
01:03:10.
01:03:10.
01:03:11You're not going to die.
01:03:13The Lord, keep holding on.
01:03:15The Lord!
01:03:20The Lord, you're not going to be able to do it.
01:03:22The Lord, you're going to die.
01:03:28The Lord!
01:03:30The Lord!
01:03:32The Lord!
01:03:33How are you?
01:03:34Is he not gonna die?
01:03:36If he's not dead, he's almost hit the heart.
01:03:41I don't know.
01:03:42Even if he's dead, he's dead.
01:03:44He doesn't want to die with me.
01:03:47But he'll still save me again.
01:03:54The Lord...
01:03:56The Lord...
01:03:58The Lord...
01:04:00The Lord...
01:04:02The Lord...
01:04:04The Lord...
01:04:06You're awake?
01:04:09The Lord...
01:04:11No problem.
01:04:12There's so much pain.
01:04:15Let's go and take it.
01:04:18I made a dream.
01:04:20I'm a dream.
01:04:22I'm a dream.
01:04:23I'm a dream.
01:04:24I'm a dream.
01:04:25I'm a dream.
01:04:26I'm a dream.
01:04:27Don't forget what you were.
01:04:28I'm gonna die.
01:04:29I'm a dream.
01:04:30I'll have a dream.
01:04:31I will be the one time.
01:04:33I'm a dream.
01:04:34It's not easy to send you back to me.
01:04:41But when I come back, I will kill you.
01:04:49I wish...
01:04:52I know these things...
01:04:55Are they true?
01:05:00You are already here.
01:05:04You have to go to the北江和清, right?
01:05:09Now, let's go.
01:05:11I'll go.
01:05:13I'm going to go.
01:05:15I'm going to die.
01:05:17I'm going to die.
01:05:19You're going to die.
01:05:22I'm going to die.
01:05:24I'm going to die.
01:05:26I'm going to die.
01:05:29I'm going to die.
01:05:31I'm going to die.
01:05:33You're going to die.
01:05:35You're coming up.
01:05:37In the past, it's been interesting for me to be here.
01:05:42So, you've been missing.
01:05:44Reward.
01:05:46You're coming to die.
01:05:49You're coming.
01:05:53You're coming.
01:05:55I'm going to die.
01:05:58Oh
01:06:00Oh
01:06:02Oh
01:06:08I
01:06:10I
01:06:12I
01:06:14I
01:06:16I
01:06:18I
01:06:20I
01:06:22I
01:06:24I
01:06:26I
01:06:28I
01:06:30I
01:06:32I
01:06:34I
01:06:36I
01:06:38I
01:06:44I
01:06:46I
01:06:48I
01:06:50I
01:06:52I
01:06:54I
01:06:56I
01:06:58I
01:07:00I
01:07:02I
01:07:04I
01:07:06I
01:07:08I
01:07:10I
01:07:12I
01:07:14I
01:07:16I
01:07:18I
01:07:20I
01:07:22I
01:07:24I
01:07:26I
01:07:28I
01:07:30I
01:07:32I
01:07:34I
01:07:36I
01:07:38I
01:07:40I
01:07:42I
01:07:44I
01:07:46I
01:07:48I
01:07:58I
01:08:00I
01:08:02I
01:08:04I
01:08:06I
01:08:08I
01:08:10I
01:08:12I
01:08:14I
01:08:16I
01:08:30I
01:08:32I
01:08:34I
01:08:36I
01:08:38I
01:08:40I
01:08:42I
01:08:44I
01:08:46I
01:08:48I
01:08:50I
01:08:52I
01:08:54I
01:08:56I
01:08:58I
01:09:00I
01:09:02I
01:09:04I
01:09:06I
01:09:08I
01:09:10I
01:09:12I
01:09:14I
01:09:16I
01:09:18I
01:09:20I
01:09:22I
01:09:24I
01:09:26I
01:09:28I
01:09:30I
01:09:32I
01:09:34I
01:09:36I
01:09:38I
01:09:40I
01:09:42I
01:09:44I
01:09:46I
01:09:48I
01:09:50I
01:09:52I
Be the first to comment