Love Secret Cross - FULL EPISODE
-------
Thank you so much for choosing to watch my video out of the thousands out there - I truly appreciate your time and support.
-------
#Short #shortdrama #ShortFilm #bestdrama #drama #bestshort #movie #Minidramaseries #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #Shortdramaseries #film
#Shortdramamovies #Shortfilmsonlinefree
-------
Thank you so much for choosing to watch my video out of the thousands out there - I truly appreciate your time and support.
-------
#Short #shortdrama #ShortFilm #bestdrama #drama #bestshort #movie #Minidramaseries #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #Shortdramaseries #film
#Shortdramamovies #Shortfilmsonlinefree
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00如果我知道,多日前的那一次邂逅,会让我一步步走到出卖自己的局面,我,还会推开那扇门吗?
00:00:18多事啊,您的导演女朋友就在你下,对着她偷心,又是被发现了怎么好?
00:00:31被发现了又如何?她不过是个洋女,许家男男婚为了她问得我,小妖精就会勾引我。
00:00:41小妖精,你想出名,让我帮你一把。
00:00:54Cent you stand in me?
00:00:57I need you.
00:01:00I need you.
00:01:01Full the sea,the diamond in the sea,I need you.
00:01:05I wanna be a girl.
00:01:11I wanna be a girl.
00:01:13I wanna be a girl.
00:01:15I want you to be a girl.
00:01:17I want you to bring me up with a girl.
00:01:21也未知能不能挪动得定着
00:01:24哦哦哦
00:01:27这公狗腰
00:01:33看起来就很会
00:01:35不好意思
00:01:39车送门了
00:01:41关
00:01:42这里是傅家的别墅
00:01:46这个隐身的男人
00:01:48难道就是傅琪白那个
00:01:51比他更掌权的
00:01:54刚回国的堂哥
00:01:55傅琪白
00:02:02你以为只有你会背叛吗
00:02:05堂哥是吧
00:02:07这比曝光你可有意思多了
00:02:10哥哥
00:02:18遇见了就是缘分
00:02:20你
00:02:21要吗
00:02:24你有男朋友
00:02:28很快就没有了
00:02:30傅琪白
00:02:38这首嗓子
00:02:39你交定了吗
00:02:41要吗
00:02:42这首嗓子
00:02:46啊
00:02:48不会
00:03:01为了报复出轨单忧
00:03:03I can't do any other people.
00:03:07I can't do any other people.
00:03:10I can't do any other people.
00:03:13I can't do any other people.
00:03:26Mr. Nek!
00:03:30You're not supposed to be a fake man.
00:03:32I'm so excited.
00:03:34What are you doing?
00:03:36What are you doing?
00:03:38I'm not supposed to be a fake man.
00:03:43I'm probably not going to be a fake man.
00:03:47Mr. Nek!
00:03:48Mr. Nek!
00:03:49Mr. Nek!
00:03:50Mr. Nek!
00:03:51Mr. Nek!
00:03:53Mr. Nek!
00:03:55Mr. Nek!
00:03:56Mr. Nek!
00:03:57Mr. Nek!
00:04:00Mr. Nek!
00:04:02Mr. Nek!
00:04:03Mr. Nek!
00:04:04Mr. Nek!
00:04:05Mr. Nek!
00:04:06Mr. Nek!
00:04:07Mr. Nek!
00:04:08Mr. Nek!
00:04:09Mr. Nek!
00:04:10Mr. Nek!
00:04:11Mr. Nek!
00:04:12Mr. Nek!
00:04:13Mr. Nek!
00:04:14Mr. Nek!
00:04:15Mr. Nek!
00:04:16Mr. Nek!
00:04:17Mr. Nek!
00:04:18Mr. Nek!
00:04:19Mr. Nek!
00:04:20Mr. Nek!
00:04:21Mr. Nek!
00:04:22Mr. Nek!
00:04:23Mr. Nek!
00:04:24Mr. Nek!
00:04:25Mr. Nek!
00:04:26Mr. Nek!
00:04:27Mr. Nek!
00:04:28Mr. Nek!
00:04:29Mr. Nek!
00:04:30I can't wait for you, I'll be waiting for you, I'll be waiting for you, I'll be waiting for you
00:04:54I don't know what the hell is going on in my house.
00:04:59It's crazy.
00:05:06Let me go.
00:05:07Let me go.
00:05:08Let me go.
00:05:09Let me go.
00:05:11Let me go.
00:05:13You're not mistaken.
00:05:15You just let us in here.
00:05:17And if this house doesn't have to go.
00:05:20Let me go.
00:05:21Let me go.
00:05:22Why did I go?
00:05:23We're not going to go.
00:05:25Yes.
00:05:26But this is your house.
00:05:28He's in the country.
00:05:29He's in the country.
00:05:30He's not going to come back.
00:05:35He's back.
00:05:41That's what I really saw.
00:05:43He's back.
00:05:44He's back.
00:05:46I'm going to leave a place.
00:05:48He's back.
00:05:49He's back.
00:05:50He's back.
00:05:51I'll be back.
00:05:52He's back.
00:05:53He's back.
00:05:54He's back.
00:05:55It's back.
00:05:56He's back.
00:05:57徐妮
00:06:03你夜不归宿
00:06:07是想撒泼胡闹
00:06:08阻止悠仪回家吗
00:06:10妈 我没有
00:06:12徐悠仪才是我
00:06:14徐家真正的女儿
00:06:15你不过是我们
00:06:17徐家的养女
00:06:18是我为了给悠仪祈福
00:06:20才收养的
00:06:21我知道
00:06:23即使你一岁就来到徐家
00:06:26也从来都不是这个家里的一员
00:06:29希望你认准自己的位置
00:06:32即使你一岁就来到徐家
00:06:51也从来都不是这个家里的一员
00:06:54希望你认准自己的位置
00:06:57不是从小就习惯了吗
00:06:59还在说我什么母爱
00:07:01这个光可以啊
00:07:03赶紧这边加骗子
00:07:04好 加快速度
00:07:06导演
00:07:08这边有人找
00:07:09所以
00:07:13不起白是因为徐家真正的小姐要回来
00:07:17觉得你这个养女没什么用
00:07:18就去勾带更有权势的千金
00:07:21无所谓
00:07:22我已经蛮拉黑了
00:07:24反正当初答应她
00:07:27也就是无聊
00:07:28徐家也不是什么好东西
00:07:31处处折磨你
00:07:33嗨 我真无所谓
00:07:36我才不相信你无所谓
00:07:40你说我麻了
00:07:46你朋友不是多吗
00:07:51跟我讲讲呗
00:07:52这富极白的堂哥是个什么样的人啊
00:07:55北美圈有名的花花公子
00:07:58人送外号
00:08:00北美小马达
00:08:01花花公子
00:08:04看不出来
00:08:06我一个模特朋友说
00:08:09他呢最喜欢清纯小白花这卦
00:08:12平时喜欢骑马看秀特性感的哪一学
00:08:17他的昨天装得挺深呀
00:08:21总之呢
00:08:22他这个堂哥有一个禁忌
00:08:24就是不能在他面前替他小叔
00:08:26小叔
00:08:28布老爷子最小的一个儿子
00:08:31很角色
00:08:32据说不单感
00:08:34还留白骨做纪念
00:08:37他就不提他小叔呗
00:08:40反正我招耳的也不是他
00:08:41你不是说他那堂哥是疯的吗
00:08:44没关系啊
00:08:45反正我喜欢啃硬骨头
00:08:47这渣男绿
00:08:49搞他哥当他嫂子
00:08:51可比曝光他有趣多了
00:08:54我说我错了
00:09:00我说我只是想带着大家避雨
00:09:03没想到富气外滩
00:09:05只要你们跪祠堂
00:09:09是为了让你们更清醒
00:09:12不要做出辱墨家族的事情
00:09:14尤其是你
00:09:18尤其是你
00:09:20尤其是你
00:09:21尤其是你
00:09:21尤其是你
00:09:21尤其是你
00:09:22尤其是你
00:09:22尤其是你
00:09:23尤其是你
00:09:23尤其是你
00:09:24尤其是你
00:09:25尤其是你
00:09:25尤其是你
00:09:26尤其是你
00:09:27尤其是你
00:09:28尤其是你
00:09:29尤其是你
00:09:30尤其是你
00:09:31尤其是你
00:09:32尤其是你
00:09:33尤其是你
00:09:34尤其是你
00:09:35尤其是你
00:09:36尤其是你
00:09:37尤其是你
00:09:38尤其是你
00:09:39尤其是你
00:09:40你是女导演
00:09:41那么多年富力强的男导演
00:09:43人家凭什么用你啊
00:09:44凭我的能力
00:09:46有能力的人多了
00:09:48我是好心提醒你啊
00:09:49你这形象就是资本
00:09:51这是女性的红利
00:09:53等过几年你老了
00:09:55谁还卖你机会
00:09:56卖
00:09:58是啊
00:10:00这些啊
00:10:01都是有头有脸的人物
00:10:04你把他们伺候好了
00:10:05我保证你平步清君
00:10:08好啊
00:10:09既然如此
00:10:11给你玩
00:10:14林总 杨总
00:10:19这位就是徐妮
00:10:20是我们下部戏的总导演
00:10:22林总
00:10:24女演员玩多了
00:10:26玩玩女导演呀
00:10:28女演员能歌善舞的
00:10:31还能比唱
00:10:32这女导演能干什么呀
00:10:34关键时刻
00:10:35会喊咖呀
00:10:38哈哈哈哈
00:10:49其实我呀
00:10:50更擅长拍动作票
00:10:53一对一
00:10:55一对二
00:10:55都行
00:11:00其实我呀
00:11:01更擅长拍动作票
00:11:03一对一
00:11:06一对二
00:11:07都行
00:11:10试试
00:11:14我大男人怕什么呀
00:11:16我们怕什么呀
00:11:18试试试试试
00:11:21试试试
00:11:25试试
00:11:26你走一个试试
00:11:28试试试
00:11:33你走一个试试
00:11:34试试试试试试试试试试试试试试试试试
00:11:36I need a drink.
00:11:38Let me give a drink.
00:11:46I need a drink.
00:11:48What's wrong?
00:11:49Get me your credit.
00:11:54Wow.
00:12:01Wow.
00:12:01What a boy.
00:12:02A boy's less like a boy.
00:12:03啊
00:12:05副先生
00:12:06這位就是富奇白的女朋友許莉
00:12:09你們都幸福
00:12:10應該也算是親戚了吧
00:12:12分了
00:12:13嫂子分了
00:12:16群字髒了
00:12:19她的群字髒了
00:12:21就別再髒其他地方了
00:12:25她的群字髒了
00:12:28就別再髒其他地方了
00:12:32是
00:12:32我們肯定會好好靜著許桃啊
00:12:42哎
00:13:02掌聲大
00:13:04還是第一次
00:13:06有人不准我
00:13:14她叫
00:13:17副
00:13:19什麼呢
00:13:22她的骨骼
00:13:24她的骨骼
00:13:32正漂亮
00:13:33她的骨骼
00:13:35真漂亮
00:13:36I am the one you are, I am the one you are
00:13:43I love you, I love you, only the one you are
00:13:50Like the sun, we won't come back
00:13:58I'm here
00:14:04I love you, only the one you are
00:14:08I love you, only the one you are
00:14:14You are the one you are
00:14:18副院長 from here to be here
00:14:20This is what's going on?
00:14:21She wants to send me to you
00:14:22She wants to send me to you
00:14:29Come on, you
00:14:30You will do it
00:14:40You will do it
00:14:42I do not say that
00:14:44Go to the dentist
00:14:46I am not sure
00:14:48I don't want to take care of the patient
00:14:51This song is going to be a three-year-old.
00:14:53I'm going to be able to buy it.
00:15:00My little girl looks like this.
00:15:02What do you want to do?
00:15:15This lady, you need to take some oil and oil.
00:15:18It will be better.
00:15:19I'm not going to be sick.
00:15:21I'm not going to be sick.
00:15:23I'm still sick.
00:15:25I'm still sick.
00:15:27I'm going to go.
00:15:29You're going to be careful.
00:15:49What?
00:15:53原來打真也可以不疼的.
00:15:56好好休息.
00:16:08醫生.
00:16:14不歸?
00:16:19许妮
00:16:22啊
00:16:23啊
00:16:25啊
00:16:25啊
00:16:27还以为转角遇到爱呢
00:16:29转角遇到鬼
00:16:30我们谈谈
00:16:32都已经分手了
00:16:34有什么好谈的呀
00:16:35但我没收分啊
00:16:40你看我被罚过两天
00:16:41到现在腿还是疼的
00:16:42还不是立马来找你吗
00:16:43你别逼我在大庭广众
00:16:47下删你
00:16:47我许妮从来都不吃回头草
00:16:50更怪兴脏男人
00:16:52说我脏
00:16:53那你那天跟那个男人在做什么
00:16:55你是不是在报复我
00:16:57许妮
00:16:58是我分还是你分
00:17:00不少
00:17:02不少就对了
00:17:04我告诉你
00:17:05我跟他睡了
00:17:06我不但跟他睡了
00:17:08我还要嫁给他呢
00:17:09争取三天爆料脏地扔下
00:17:10你这个叔叔
00:17:11你看我给我睡定
00:17:15你呢
00:17:15我遇到堂哥的机会来了
00:17:20明天下午两点
00:17:21Sean我必须
00:17:23哈哈
00:17:42走人呢
00:17:44裡面有沒有人
00:17:47沒人我進去了
00:17:53啊
00:17:57還好能夠一是沒有
00:17:59還好能夠一是沒有
00:18:02還好能夠一是沒有
00:18:06하겠습니다
00:18:11還好能夠一是沒有
00:18:18你
00:18:19會
00:18:20Oh
00:18:24Oh
00:18:26Oh
00:18:28Oh
00:18:30Oh
00:18:32Oh
00:18:34Oh
00:18:46Oh
00:18:50Oh
00:18:52Ah
00:18:54Oh
00:18:56Oh
00:19:00Oh
00:19:02Oh
00:19:03我要是說
00:19:04是因為你更是不方便我段
00:19:06我知道我看起來很可憐
00:19:08但是我真的就
00:19:12但是我真的就
00:19:21他一定就都是个老四屁
00:19:24小白花心香
00:19:32别不是好歹
00:19:34我骑你是你的福气
00:19:37跟我配合点
00:19:38会
00:19:42会
00:19:45会
00:20:04会
00:20:05会
00:20:06会
00:20:07你
00:20:08你
00:20:09会
00:20:12Give me a chance.
00:20:13Let me see.
00:20:18I'm going to help you.
00:20:20I'm going to get out of here.
00:20:38Oh, I'm so scared.
00:20:41No, you need to know how to do this.
00:20:43A smart woman, that's not too much.
00:20:46You're so passionate.
00:20:47I'm going to be a person.
00:20:48You're a director.
00:20:50You can do it.
00:20:52Thank you for your hero.
00:20:59I'm not so sorry.
00:21:05Actually, it was my first time at the end.
00:21:08This was my first time.
00:21:11徐小姐第一次见我就生猛如斯主动现身现在跟我说出吻那次不是不清楚你的喜好吗谁能想到你这种境遇佛子也喜欢小白花啊傅先生没喜欢过别人吧
00:21:41所以呢 i 之所以吻您 is 因为我喜欢您
00:21:50我实在控制不住我澎湃的内心
00:21:53如果对您造成了困扰的话
00:21:56我很抱歉
00:21:59但是我对您这份感情
00:22:02绝对不好骗
00:22:03这感人废福的感情这坚强真诚又娇弱的表白
00:22:09我要是男人我也遭不住
00:22:11徐小姐
00:22:15那是你朋友吧
00:22:18徐小姐
00:22:21那是你朋友吧
00:22:23我
00:22:26小副少
00:22:28忙什么呢怎么才来啊
00:22:30我还能忙什么呀
00:22:31不过是
00:22:35有毒吧夫妻板
00:22:37你是在我身上装雷打了吗
00:22:43还没和男朋友分手就来过于我
00:22:46分了真分了
00:22:49早分了
00:22:50是吗
00:22:51看什么都那么出神
00:22:55我刚才好看到许逆
00:22:57她怎么会在这里
00:23:00不是
00:23:00许逆
00:23:02许逆你在哪儿
00:23:03别出声
00:23:13别出声你在干什么
00:23:15腹脊白这个人很凶的
00:23:17万一打你怎么办呀
00:23:19啊
00:23:19打我
00:23:22小点声
00:23:24你就是他堂哥
00:23:26又不是他那什么小说
00:23:27他那不是很正常吗
00:23:29堂哥
00:23:31我
00:23:33我
00:23:39所以你勾引我
00:23:40是因为我是他堂哥
00:23:44我
00:23:46因为
00:23:48爱
00:23:52那你想不想认识他那个
00:23:54更厉害的
00:23:56小说
00:23:58我认识他干什么呀
00:24:00不是罗杀的
00:24:02你先闭嘴吧
00:24:03你鬼宝
00:24:10许逆
00:24:11许逆你在哪儿
00:24:12你是不是在跟狗男人鬼混
00:24:14许逆你给我滚出来
00:24:15我
00:24:20说
00:24:20我
00:24:24你说
00:24:29他帮我溜走
00:24:31还送我回家
00:24:34果然
00:24:35这男人就吃小白花这一套
00:24:37秦鲁夫先生刚刚回国
00:24:40以后打现在海城桥军吗
00:24:44差不多
00:24:46那夫先生有女朋友吗
00:24:53暂时没有
00:24:58暂时
00:25:00暂时没有
00:25:02是什么意思
00:25:03她是在拒绝我还是在暗示我
00:25:09谢谢之前陆先生送我去医院
00:25:12如果有时间的话我请你吃个饭吧
00:25:14我可以
00:25:16好
00:25:20等等
00:25:22这什么
00:25:25下雨了
00:25:32我也是真图报的人
00:25:35我也是真图报的人
00:25:37傅先生别拿我的心意不当回事
00:25:40周五晚上
00:25:45傅先生要是有时间就去看
00:25:47这场内衣秀
00:25:49那衣秀
00:25:50尺度非常大
00:25:51我知道的
00:25:52我知道的
00:25:55您最喜欢这个
00:26:00我知道的
00:26:02您最喜欢这个
00:26:03你最喜欢这个
00:26:18我最喜欢这个
00:26:21Hey, you're welcome.
00:26:29Welcome to our home, Yui.
00:26:33She's back.
00:26:35She's back.
00:26:38We need to hug her.
00:26:40She's been back.
00:26:42Welcome Yui.
00:26:45Welcome Yui.
00:26:51妳就是我媽媽家外面說要來代替我的那個孩子吧
00:26:58不好意思弄到妳身上了
00:27:02沒關係
00:27:04呦呦又不是故意的這也是給妳的喜氣
00:27:07妳有什麼好不高興的
00:27:10我沒不高興
00:27:11當妳甩臉子給誰看的
00:27:14我告訴妳
00:27:15沒有呦呦哪有妳呀
00:27:17妳給我推頭好點
00:27:19許佑儀就是在外
00:27:22是妳們長輩們施責
00:27:24跟我沒有關係
00:27:25別說的好像是我欠妳們的
00:27:28妳說的什麼混賬話
00:27:31爸
00:27:32許妮
00:27:33我知道我回來妳心裡不舒服
00:27:36可畢竟我才是徐家的青生女兒呀
00:27:39瘋性狗廢的東西
00:27:41白養了妳這麼多年
00:27:45可是這麼多年
00:27:47生活費學費
00:27:49不都是我自己賺的嗎
00:27:51妳們甚至怕我搶你們家產
00:27:53都不給我上戶口
00:27:55妳們學家給我什麼了呀
00:27:57讓妳們這麼高高在上的
00:28:01麗妮
00:28:02妳這個傘不會是
00:28:16交代妳的事
00:28:17都安排好了嗎
00:28:20已經安排土當
00:28:24既然都是棋子
00:28:27徐小姐
00:28:28那就玩了嗎
00:28:43這傘是勞斯萊斯車裡的
00:28:45光這傘就幾十萬呢
00:28:48妳哪來的錢
00:28:49我聽我朋友說
00:28:51這種車的主人都是一些有身旺
00:28:53有地位的叔叔
00:28:55妳
00:28:56妳該不會
00:29:02媽
00:29:05徐妮
00:29:06妳等悠悠幹什麼
00:29:08自己做的事情還不讓人說了
00:29:11就因為我拿了一把傘
00:29:14現在又編排我和老男人不進步出了
00:29:16啊
00:29:17妳跟裂長
00:29:19怎麼跟張妹說話呢
00:29:21不是
00:29:22難道不是從我進門開始
00:29:24妳們就站在一起數落我嗎
00:29:26找我查嗎
00:29:27怎麼著
00:29:28不管你們說什麼
00:29:29是不是真的
00:29:30我就得聽著唄
00:29:31我一句話都不能反駁
00:29:33妳是個養不熟的白眼狼啊
00:29:35當初就該在那群孩子裡
00:29:37好好的選一選
00:29:38那妳為什麼把我帶回來呢
00:29:40妳為什麼帶我回來呀
00:29:45妳帶我回來之後
00:29:46我的媽媽
00:29:49情緒不穩定
00:29:51這麼多年來對我非打擊嗎
00:29:54上初中之後
00:29:55您就把我扔學校不管我了
00:29:58對吧
00:29:59這我沒誇張吧
00:30:03妳呢
00:30:05妳給過我一分錢嗎
00:30:08我這些年生活學費
00:30:10難道不都是我自己進巨組打工
00:30:12一天點賬過來的嗎
00:30:14當初不如把我扔福利院
00:30:16我還能比現在好過
00:30:19畢妮
00:30:20妳別跟爸爸媽媽叫
00:30:22是我多嘴了
00:30:24妳要怪都怪我吧
00:30:28找您嗎
00:30:31找您嗎
00:30:33徐立
00:30:34可不止好點的東西
00:30:36要不是不要回來
00:30:40妳呢
00:30:40難道別扔
00:30:41行
00:30:42行
00:30:42行
00:30:43行
00:30:44行
00:30:45行
00:30:46行
00:30:47行
00:30:47行
00:30:49行
00:30:49行
00:30:49行
00:30:50行
00:30:51Oh, my God, I will target you as fast.
00:30:53Oh my God.
00:30:54You go to the Chouden.
00:30:56Lемонia is always only taking the Chouden.
00:31:01Hanging the Chouden's door,
00:31:06trying to stay in the middle of the church,
00:31:12and trying to take the Chouden to me.
00:48:51today.
00:49:20Yeah.
00:50:20Yeah.
00:54:20you.
00:58:50Yeah.
01:01:50,
01:04:20Who is it?
01:04:24Who is it?
01:04:26Who is it?
01:04:30You're going to sell me to you,
01:04:32and you're paying for money.
01:04:34Mom, it's not like this.
01:04:36What do you mean?
01:04:38You know I didn't have money.
01:04:40Now you're not going to sell me.
01:04:42What are you doing?
01:04:44I don't care.
01:04:46I don't care.
01:04:48I have no money.
01:04:50You're paying for money.
01:04:52You're not going to sell me.
01:04:54You're no one.
01:04:56You're not going to sell me.
01:05:00You need to sell me.
01:05:02You're not going to sell me.
01:05:04I'm fine.
01:05:06Don't you miss me.
01:05:08Me, I'm fine.
01:05:10What do I know?
01:05:12I'm paying for money.
01:05:14I'm Cavey.
01:05:16这天底下哪有这么好的事啊
01:05:19丁丁
01:05:22妈妈求你了
01:05:24从前的事
01:05:25是妈妈的不对
01:05:27求求你
01:05:29求求许家吧
01:05:31悠悠才刚回家
01:05:34我们许家本来就见她的
01:05:37不能再让她背上摘物啊
01:05:42她不能背
01:05:43她不能背
01:05:46她不能背 我就能背吗
01:06:00我叫了你这么多年妈妈
01:06:06我就想问你一句话
01:06:07我就这么不值得被爱吗
01:06:12我就这么不值得被爱吗
01:06:14妈
01:06:19妈
01:06:21妈
01:06:23妈
01:06:25你说话呀
01:06:29妈
01:06:31妈
01:06:33妈
01:06:34妈
01:06:35妈
01:06:37妈
01:06:38妈
01:06:39妈
01:06:44妈
01:06:45妈
01:06:46你放吗
01:06:48妈
01:06:51妈
01:06:52妈
01:06:55妈
01:06:57妈
01:07:00妈
01:07:02手
01:07:03妈
01:07:03妈
01:07:04啊
01:07:08我的主動啊
01:07:09你怎麼不接電話啊什麼情況
01:07:11你到底欠了多少錢
01:07:13這些要債的一直堵在這不讓我們開機
01:07:16你知道我們停機店損失多少你負擔得起嗎
01:07:20這個欠天你爸收的沒有
01:07:23那我只能找你了
01:07:26我沒錢
01:07:28弄死我沒有
01:07:29你的命可不值錢
01:07:31不還錢
01:07:33我就把這個劇組轉個底朝天
01:07:36哎呀
01:07:37那你看看他們
01:07:39都靠著劇組的工作
01:07:40套生活了
01:07:42哼
01:07:43這些人都是因為你失業的
01:07:46啊
01:07:48哈哈
01:07:50給我時間抽錢
01:07:52三點
01:07:54好
01:07:56哈哈
01:07:57走
01:07:58孔然啊
01:07:59孔然啊
01:08:00孔然啊
01:08:01孔然不能比
01:08:08我從沒打算把自己當做一件物品售賣
01:08:15包括我的感情
01:08:17孔然啊
01:08:18孔然啊
01:08:20I have no idea how to buy myself as a weapon, including my love.
01:08:27Yesterday, I had to leave him alone.
01:08:32Today, I will return to him again.
01:08:36You are so good.
01:08:40This is my life.
01:08:46原来多日前往屋推开的一扇门
01:08:49是为了今天
01:08:52我绝不能让自己真的被扯入沼泽
01:08:58再也爬不起来
01:08:59我有野心
01:09:01有报复
01:09:02我绝对不能死在徐家的智库之中
01:09:06死在他这里
01:09:08好过其他千千万
01:09:10我反悔了
01:09:13你还要我吗
01:09:16Fut
01:09:38知道今天的气温吗
01:09:41知道
01:09:42先去洗个家睡走
01:09:43I wash the wash.
01:09:47I wash the wash.
01:09:57Is that he's bad?
01:10:04I think he is right.
01:10:06It's six thousand.
01:10:09You have a good price.
01:10:11How do you think?
01:10:12If you take care of your wife, I'll take it to徐小姐.
01:10:15I'll take it to you for your friend.
01:10:28Have you ever been doing this with me?
01:10:36I'm sorry.
01:10:40I'm just like you're here.
01:10:42好看吧
01:10:46徐小姐
01:10:47我是个医生
01:10:50你的身体在我眼里
01:10:53要把你折变
01:10:55那这个呢
01:11:01我身上除了这件天山
01:11:08没有任何不料了
01:11:09It's not like I'm not.
01:11:10I'm not.
01:11:11I'm not.
01:11:12To be your body now.
01:11:14Be your body now.
01:11:16And you.
01:11:18Can't always come true.
01:11:20I remember.
01:11:24You.
01:11:26I remember.
01:11:28You.
01:11:29I remember.
01:11:31I remember.
01:11:36You.
01:11:37You.
01:11:38I remember.
01:11:43You.
01:11:44I remember.
01:11:45You.
01:11:46I remember.
01:11:47You.
01:11:48You are.
01:11:49You are.
01:11:53You are.
01:11:54I was like.
01:11:57You say.
01:11:59I am not so lazy.
01:12:01You are so lazy.
01:12:05You are too lazy.
01:12:07You are so lazy.
01:12:09You're my favorite person.
01:12:12You're my favorite person.
01:12:15Love and love are not the same.
01:12:19Just like now.
01:12:22I'll give you a gift.
01:12:35Let's go.
01:12:38Let's go.
01:12:44Yeah.
01:12:45I'm like this.
01:12:48How are you?
01:13:02I will give you a gift to $1,500.
01:13:08嗯
01:13:22徐妮還有兩天
01:13:23小心我們心臟的製作
01:13:27搭起精神來徐妮
01:13:30坐金絲雀換錢的一天
01:13:32開始了
01:13:38請進
01:13:45徐小姐我是管家老楊
01:13:47您的事伍爺都已經安排好
01:13:49您的客房也已經收出來了
01:13:51您看還有什麼需要的可以隨時告訴我
01:13:54哦好的謝謝
01:13:57我剛才打他電話為什麼不接啊
01:13:59伍爺今天這個時間應該有一台很重要的手術
01:14:02接不了開話
01:14:06那我們昨天到底算什麼呀
01:14:08是看是保養了還是沒有
01:14:12那是不行啊
01:14:17果然一種不能自已
01:14:21所以這個情緒啊我覺得還得再找一下
01:14:23但不著急可以慢慢來
01:14:25有人找
01:14:25有事兒
01:14:36你做了什麼啊
01:14:38什麼我做了什麼
01:14:40新店銀行通知
01:14:42那邊欠款已經清了
01:14:44還有另外一個合作商也有回應了
01:14:47說欠條也清了
01:14:49這怎麼回事啊
01:14:52行了
01:14:54你是不是找什麼人了
01:14:57妮妮
01:14:58媽媽知道你不容易
01:15:00可是這畢竟是醜聞
01:15:02你要是真做了什麼
01:15:04可千萬不能招搖
01:15:05傳出去對你的名聲不好
01:15:08懂嗎
01:15:11又要利用我
01:15:12又想我丟人
01:15:13我只是為了你好
01:15:16畢竟
01:15:17這種事兒對女孩子家來說
01:15:19日後不好嫁人的
01:15:22你要是真為我好
01:15:23當時為什麼要找我幫忙呢
01:15:26從今天開始
01:15:27我也不欠許家什麼
01:15:29這件事情
01:15:30你可千萬不能讓悠悠知道啊
01:15:33她遭不出這種壓力的
01:15:36妮妮
01:15:39許久
01:15:40我很快會提出申請
01:15:42與徐家終止收藥關係的訴訟
01:15:44要麼
01:15:46你趕緊簽子
01:15:47要麼
01:15:48做法律程序
01:15:50自己選吧
01:15:52妮妮
01:15:54這種時候你不能不管徐家
01:15:57徐夫人
01:16:00想必你應該知道
01:16:02我既然有能力清了這兩筆債務
01:16:05就一樣有能力讓整個徐家顛覆
01:16:09你不會不失去的
Be the first to comment