Skip to playerSkip to main content
Queen of Darkness Episode 9 English Sub - #StoryHaven

#StoryHaven #trend #good movie #watch movies at StoryHaven

************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Transcript
00:00作曲 李宗盛
00:30作曲 李宗盛
01:00不像某些人 连个蛋都生不住
01:02活下个笑话
01:04阿姨 你可别这么说
01:07安宁 这是缘分还没到呢
01:10您也别心急
01:11等个二三十年才怀的
01:14可大人人在呢
01:15姐姐这么优雅大方
01:17一定不会因为妒忌刁难我的对吧
01:20把人生寄托在孩子和男人身上
01:22那是你的事
01:23别拿争风吃醋
01:25母凭子贵的把戏来烦我
01:27以后咱们同住一个屋檐下
01:30姐姐要是看不惯
01:32怎么罚我骂我都行
01:33说这么阴阳怪气的话
01:36多伤姐妹情分啊
01:38而且我也是为你好啊
01:40有了这个孩子
01:41姐姐也轻松点不是吗
01:43你看我们家瑶瑶
01:45真的是
01:46妹妹真的是煞费苦心了
01:49我太感动了
01:51有这么一个
01:53好婆婆
01:54还有像提察这样的
01:56好男人
01:58祝你在航空玩得开心啊
02:00现在知道我是好男人了
02:02现在知道我是好男人了
02:04这天大的故事给你也不重用啊
02:06现在我们家瑶瑶快乐我的
02:08现在我们家瑶瑶快乐我的
02:10现在我们家瑶瑶快乐我的
02:13瑶瑶就和我回去吧
02:21次打缓孕以来啊
02:22我这个脚时不时就会水肿
02:25连路都走不得啊
02:27没事没事
02:28管家去打喷热水过来
02:32泡一泡啊
02:33缓解缓解
02:34要不姐姐替我洗吧
02:37你别误会啊
02:38我也是为你好啊
02:39毕竟我身份特殊
02:42下面的人难免猜忌
02:44这样一来
02:45显得咱们姐妹情深
02:47那下面的人
02:48也就不敢乱嚼舌根
02:50乱挑拨了
02:51看在孩子面子上
02:52给你留点体面
02:54别得寸禁止
02:55
02:56
02:57这 这 这 这 怎么了
02:59你别动了太气啊
03:00
03:01安妮
03:02您故意的吧
03:03生不出孩子憋着坏
03:05惹他动怒害我大孙
03:06不是我说安妮啊
03:08小妖要这么善解人意
03:10就不给你做小
03:11你给他起个小妖怎么了
03:13我告诉你啊
03:14别他妈给脸不要脸哈
03:16
03:19要不我替姐姐来洗吧
03:21
03:22以彰显我的真心十一
03:25
03:33没事吧
03:40为了肚子里的孩子
03:42多心善积得吧
03:43
03:44不是
03:45
03:46姐姐你没烫伤吧
03:47我真的不是故意的
03:49
03:50
03:51你小心养胎
03:53孩子要是没了
03:54你可真就一无所有了
03:57
03:58
03:59医生说了
04:00孩子多听听父亲的声音
04:02有助于培养感情
04:04姐姐不如把主卧让给我吧
04:06还有那些佣人
04:07也多来照顾我一阵子
04:09你爱住就住
04:11我不在乎
04:12反正我也不想和TX共处一室
04:15要不是想弄清自己的真实身份
04:18我早搬出去了
04:19我早搬出去了
04:20我早搬出去了
04:21我早搬出去了
04:22我早搬出去了
04:23我早搬出去了
04:24你怎么来了
04:25你怎么来了
04:47你怎么来了
04:55我帮你图
04:56不用
04:58我自己可以
05:00
05:01
05:02
05:03
05:04
05:05
05:06
05:07
05:08
05:09
05:10
05:11
05:12
05:13
05:14
05:15
05:16
05:17
05:18
05:19
05:20
05:21
05:22
05:23
05:24她的天啊
05:27她的天啊
05:28oversees她的天啊
05:32那有像你這樣不管不顧的
05:35也不知道拿東西擋一下
05:38我怎麼覺得
05:40你開始有點在活了
05:44你想多了
05:48我一個已婚人妻
05:50怎麼會有非凡之想
05:53只不過
05:53If you're hurting me, I don't want to do anything.
06:03Do you know?
06:07You're saying it's true.
06:10But your eyes won't say it.
06:14I have a problem. Let's go.
06:16No problem.
06:18I already know the answer.
06:20I want to tell you.
06:21If you're hurting me, you don't want to do anything.
06:27You don't want to do anything.
06:29You want to live.
06:34In my eyes, you're the only one.
06:39You don't want to do anything.
06:49I understand.
06:54But...
06:56I have more important things to do.
06:57I'm going to talk to her.
06:58You're the only one.
07:01If you're shifting me back, I'm not going to be afraid of me.
07:07I've been waiting to get to you.
07:08Let's go.
07:38Let's go.
08:08Let's go.
08:10Let's go.
08:12Let's go.
08:14Let's go.
08:16Let's go.
08:20Let's go.
08:48Let's go.
08:50Let's go.
08:52Let's go.
08:54Let's go.
08:56Let's go.
08:58Let's go.
09:02Let's go.
09:04Let's go.
09:14Let's go.
09:18Let's go.
09:20Let's go.
09:26Let's go.
09:28Let's go.
09:30Let's go.
09:32Let's go.
09:34Let's go.
09:38Let's go.
09:40Let's go.
09:42Let's go.
09:50Let's go.
09:52Let's go.
09:54Let's go.
09:56Let's go.
09:58Let's go.
10:00Let's go.
10:02Let's go.
10:04Let's go.
10:06Let's go.
10:08Let's go.
10:10Let's go.
10:12Let's go.
10:14Let's go.
10:16Let's go.
10:20Let's go.
10:22Let's go.
10:24Let's go.
10:26Let's go.
10:28Come.
10:30Let's go.
10:33Let's go.
10:34Let's go.
10:36bergрафing the book.
10:38Let's go.
10:40Who can I remember?
10:42I'm not talking about this.
10:44We haven't had a long time.
10:47You don't have to think of me.
10:49I'm going to have a lot of love for you.
10:53I'm going to take a look at him.
10:57I'm going to take a look at my heart.
11:10You think I'm wearing this dress today?
11:20It's nice to see you.
11:22You're wearing a dress.
11:24What a nice look.
11:27You're wearing a dress.
11:32What are you doing?
11:37You're wearing a dress.
11:40I'm going to take a look at my neck.
11:42Yes.
11:44You're also a mess.
11:46You can't save a child.
11:49You can't save a child.
11:52You're looking for a match.
11:57You're looking for a match.
12:02You're looking for a match.
12:05You're looking for a match.
12:06No, I'll be fine.
12:07I'll be fine.
12:08I'll be fine with you later.
12:11Let more people enjoy your love.
12:13Your love.
12:14No, you...
12:16You're gonna be alone.
12:19You're so angry.
12:21You're so angry.
12:23But you're so angry.
12:25I can't do this.
12:29You're so angry.
12:31What are you doing?
12:34i'm hurt.
12:37I'm zou.
12:39ho ragn 2010.
12:41suchüyor.
12:42i'm sure i can run away.
12:44You're too old.
12:45That's 찰� presentation
12:48This is my hand.
12:53right, I'm not a kid.
12:54They're disgusting so much better.
12:57You're super small.
12:59did it all.
13:02Yes.
13:03He was supposed to be able to get to the king.
13:05Now he doesn't want to get to the king.
13:12There are people.
13:13Help me.
13:14I need you.
13:15I need you.
13:16Mom.
13:17Mom.
13:18Mom.
13:19Mom.
13:20Mom.
13:21Mom.
13:22Mom.
13:23Mom.
13:24Mom.
13:25Mom.
13:26Mom.
13:27Mom.
13:28Mom.
13:29Mom.
13:30Mom.
13:31Mom.
13:32Mom.
13:33Mom.
13:34Mom.
13:35Mom.
13:36Mom.
13:37Mom.
13:38Mom.
13:39Mom.
13:40Mom.
13:41Mom.
13:42Mom.
13:43Mom.
13:44Mom.
13:45Mom.
13:46Mom.
13:47Mom.
13:48Mom.
13:49Mom.
13:50Mom.
13:51Mom.
13:52Mom.
13:53Mom.
13:54Mom.
13:55Mom.
13:56Mom.
13:57Mom.
13:58Mom.
13:59How can I die?
14:01I think I'm sure you're going to die.
14:03You just want to find the chance to get me out of the way.
14:06You're crazy!
14:07You're a child that you have to teach me what you're doing.
14:09You're too serious.
14:11Your dead child is still in the middle of the night.
14:13You will be able to give you the daughter to be ashamed.
14:16I'm going to be ashamed of you!
14:17I'm about to get my money here.
14:20You're on the land and you're on the land.
14:22Your father and your daughter,
14:23you're going to live in the same way as a judge.
14:26You're...
14:28You're not going to see the wall.
14:30I'm not going to see you.
14:32I'm going to go to my case.
14:34Go!
14:43I'm going to be here.
14:58Ah ah.
14:59I'm so tired.
15:01What are you talking about?
15:03If you don't have this video,
15:05this is a black hole.
15:07It's going to be my head.
15:09This video is going to be done.
15:11It's definitely you're going to be here.
15:14Mom.
15:16You're going to be fine.
15:20I'm not going to be okay.
15:22You're a child.
15:23You're okay.
15:24You're okay.
15:25You're okay.
15:28I'm just because I'm pregnant.
15:29I'm not going to be able to get you.
15:32I'm not going to be able to do it.
15:34I'm not going to be able to do it.
15:36I'm going to be able to give you a good idea.
15:38Okay.
15:39Okay.
15:40The sword is not going to be able to die.
15:43You're going to be able to give you all this.
15:55I'm not going to get you old enough.
15:58I'm still there.
15:59I'm going to get you old enough.
16:01I was so tired.
16:02You're in my bed.
16:03You're in the bed.
16:04You're in a bed.
16:05I'll go.
16:06I'm not going to be a bed.
16:08You're pretty, my bed.
16:09Look, here...
16:10Good morning.
16:11God, this is your bed.
16:12That's fine.
16:13What's your bed?
16:14Here is your bed.
16:15Your bed.
16:16How are you putting my bed?
16:17You'll put my bed in front of my bed?
16:18Your bed.
16:19I'm swimming.
16:20How do you put that?
16:21Do you put your bed down?
16:22I'm swimming in front of my bed?
16:23Do you know?
16:24How do you put your bed?
16:25人家今天可吓死了
16:46你可得好好给人家
16:50压压劲
16:55Let's go.
17:25Oh, my God.
17:55Oh, my God.
18:25被我缠绕沉睡的森林
18:28过往散落黑暗的缝隙
18:32如何逃离真实的梦境
18:35谁挣脱下谎言的倒影
18:42无法抹去存在的痕迹
18:46如何是记录的自己
18:49Fly away, here she sees
18:55Fly away, here she sees
18:59太游飞出荒野变成的荆棘
19:03冲破霓虹吸随着长梦境
19:07Bur like a fire
19:09Just bur like a fire
19:13闪月中的每只珠珍变得清晰
19:17Yeah, and I keep on with me
19:20Surrounded to fate
19:21没有发现
19:23它会成为刺破黑夜的树果
19:26无情之不发
19:28因为明天已经无法没阻挡
19:32Surrounded to love
19:36寻找发现
19:37那份命运是否就将它遗忘
19:41从不曾绝望
19:43因为心中燃着不熄灭的光
19:46当天亮
20:02常常向深藏
20:03vertical
20:04坚强
20:05来这个安慰
20:06我们下来
20:07我们下来
20:07来lden
20:08来 fuck
20:08来热
20:09来吧
20:10来碰
20:10
20:11
20:11
20:12
20:12
20:13
20:13
20:14
20:15
20:15
20:17
20:17
20:18
20:19
20:20
20:20
20:21
20:21
20:22
20:23
Be the first to comment
Add your comment

Recommended