#ShortDrama #EngSub #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #shortfilm #drama
#ViralPulse
#ViralPulse
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00What's wrong with the money?
00:00:04F. Bestias, you have two million.
00:00:07Now there are only one hundred.
00:00:09Yuvana, where is the money?
00:00:11Yankweste, a million and a half.
00:00:14A Yadin, for your wedding.
00:00:16Prestar, sister!
00:00:17You didn't give me this money?
00:00:19I wanted to give you the money.
00:00:21Some are not happy.
00:00:24What's wrong with using the money between brothers?
00:00:27Además, no es lo que un buen cuñado debería hacer.
00:00:31Mi madre está grave en el hospital.
00:00:34La operación cuesta quinientos mil.
00:00:36Damelo todo lo que resta.
00:00:38Sherwin, sei casa.
00:00:40No necesita comprar un coche.
00:00:42¿Es más importante su boda o la vida de mi madre?
00:00:45La boda es importante.
00:00:47Tu madrino vivirá mucho tiempo, pase lo que pase.
00:00:51¿Cuál es más importante?
00:00:54Este dinero es la compensación por el accidente de mi padre.
00:00:58Hoy tenéis que dármelo.
00:01:01¿Quién te da derecho para hablarme con esa autoridad?
00:01:05Solo pienso yo.
00:01:07Si no le enseñamos, no sabrá que manda aquí.
00:01:12Fuera del lugar.
00:01:14En esta casa, la abuela es Dios.
00:01:17Discúlpate ya.
00:01:19Primero la anciana.
00:01:20Discúlpate.
00:01:24¿Perdón no?
00:01:27¿Yugar?
00:01:28¿Tienes una última opción?
00:01:30O pides perdón o nos separamos.
00:01:35Perdóname, señora.
00:01:37Con decir, lo siento, ¿ya está todo bien?
00:01:40Sí, Galea, le das disculpas.
00:01:42Ya que normas, si no valen.
00:01:44La anciana.
00:01:46Solo quiero mi dinero de cuenta.
00:01:48¿Qué tiene de malo?
00:01:49Dinero.
00:01:50Viviste en mi casa durante tres años.
00:01:53Y esto ni siquiera cubre tu comida.
00:01:56Costo de... de...
00:01:58Soy el lleno.
00:01:59¿Y tengo que pagar por comer en casa?
00:02:01No te hagas el importante.
00:02:03Hace años te casaste con nuestra familia para alegrar a mi abuelo enfermo.
00:02:08Mi familia te dio mucho dinero a tus padres.
00:02:11Nuestro matrimonio fue un negocio.
00:02:15Exacto.
00:02:16Ni siquiera te ves al espejo.
00:02:18¿Qué eres?
00:02:19Mereces pertenecer a usted.
00:02:21Al parecer, nunca me vieron como uno más en la familia.
00:02:25Por orden del abuelo.
00:02:27No te han expulsado.
00:02:29Hace tiempo que te... te... eché de la casa.
00:02:32Dilo en una palabra.
00:02:33Los cincuenta mil.
00:02:35¿Vas a darmigo o no?
00:02:37Es que eres enfada.
00:02:39Tio enfado no sirve de nada.
00:02:41Eh.
00:02:42Limi's labios.
00:02:44No.
00:02:45Ja, ja, ja, ja, ja.
00:02:50Yo, el lleno.
00:02:52Si.
00:02:53Tio enfado no sirve de nada.
00:02:55Eh.
00:02:56Limi's labios.
00:02:58No.
00:02:59Ja, ja, ja, ja, ja, ja.
00:03:02La persona.
00:03:03¿Qué pretendes?
00:03:04Hice el dinero para salvar a mi madre.
00:03:10Si no me nogazo y...
00:03:12Me quedaré aquí muerto.
00:03:13Moriré frente a ustedes.
00:03:15¿Crees que nos vas a asustar con esto?
00:03:18Entonces hazlo.
00:03:20No puedes hazlo.
00:03:29Aquí mismo.
00:03:30No nos importa la mala suerte.
00:03:33Solo el dinero.
00:03:35Tu molo ya.
00:03:37De de de.
00:03:38Los diez tienen mucho dinero.
00:03:41Esto.
00:03:42Hoy que me has desafiado.
00:03:44Necesitas una lección.
00:03:46No.
00:03:47Entonces me des el dinero.
00:03:48Hazme pagar como quieras.
00:03:52¿Por qué no?
00:03:53Vivi ni agua para lavar los pies.
00:03:55Un vaso y te doy diez mil.
00:03:58Si logras beber toda la pala...
00:04:02Tandré suficiente para los medicamentos.
00:04:04No.
00:04:05No.
00:04:06No.
00:04:07No.
00:04:08No.
00:04:09No.
00:04:10No.
00:04:11Las rodillas al suero.
00:04:24Qué suerte tener acceso a mi agua fresca cuando los pies.
00:04:27No cualquiera tiene este privilegio.
00:04:30Todo se puede con determinación.
00:04:34Esto Reign.
00:04:37This defines your situation.
00:04:40For my mom, I don't care for her.
00:04:49For him, enjoy the water for two feet.
00:04:58Be quiet.
00:04:59After you drink everything, I give you the money.
00:05:02Come on now.
00:05:03Linesang, for so little money, do you want to fight?
00:05:06Do you want to fight?
00:05:07Give me my mom!
00:05:12And the $10,000?
00:05:14And the rest of the money.
00:05:15It won't be easy.
00:05:18Do you want the rest?
00:05:20Yes, you are.
00:05:21Have you cleaned well?
00:05:24Joana, even though our marriage is a deal,
00:05:28I'm your husband's name.
00:05:30I'm not a two-year-old.
00:05:32How do you do this?
00:05:34Do you want to compare yourself with a dog?
00:05:36Los perros!
00:05:37Cuidado!
00:05:38La casa solo me estorbas.
00:05:42Aquí tienes dos opciones.
00:05:44UMI!
00:05:46Y limpias los pies y te doy medio millón.
00:05:51O sales de aquí ahora mismo.
00:05:53La suerte cambia.
00:05:54No subes times a un joven.
00:05:55A un día.
00:05:57Aguas arrepentirás hoy.
00:05:58Todo lo que has hecho.
00:05:59En serio dices semejantes tonterías.
00:06:01Lantech.
00:06:02Has leído demasiadas historias.
00:06:03Tú triunfas.
00:06:04Los muertos resucitan.
00:06:05No solo serás pobre de joven, sino también de adulto y anciano.
00:06:09Es un pobre diablo.
00:06:10Aguas arrepentirás hoy.
00:06:11Todo lo que has hecho.
00:06:12En serio dices semejantes tonterías.
00:06:13Lantech.
00:06:14Has leído demasiadas historias.
00:06:16Tú triunfas.
00:06:17Los muertos resucitan.
00:06:19No solo serás pobre de joven, sino también de adulto y anciano.
00:06:26Y es un pobre diablo.
00:06:32Te han ido al hogar de donde.
00:06:33¿Qué está pasando aquí?
00:06:35Le enseñé a ese guerno.
00:06:37¿Quién manda?
00:06:38Perdón por hacer quedar mal a Sang.
00:06:41Lepas.
00:06:42En el hogar trae éxito.
00:06:44Y todo se arregla.
00:06:45Habla.
00:06:46No te interes tanto.
00:06:47Anciana.
00:06:48¿Ves?
00:06:49No tiene ni idea.
00:06:50Pido cincuenta mil.
00:06:51Y se atrevió a desafiar a la anciana.
00:06:53Si no.
00:06:54No corres.
00:06:55Se saldrá con la suya.
00:06:57Voy a repetirlo.
00:06:58¿Sólo pasco mi dinero?
00:07:00No vale la pena enfatar a la anciana.
00:07:04Por cinco...
00:07:05Vamos.
00:07:06Tepesto.
00:07:07Ya.
00:07:08Ya es la verdad.
00:07:09Cada palabra mía pesa como nueve din.
00:07:13Confía en mí.
00:07:15Hey.
00:07:18Chau, venzao.
00:07:22Descoide aunque venda sangre pagaré.
00:07:27No venda sangre.
00:07:28No lo necesitas pagar.
00:07:30Como...
00:07:31I don't want you to...
00:07:33I don't want you to...
00:07:35Because this money...
00:07:37You can't take anything?
00:07:44You don't sell blood.
00:07:46You need to help me.
00:07:48That can't be.
00:07:49A small favor is paid with crisis.
00:07:51What do you mean by your gang-
00:07:52Which money?
00:07:54You...
00:07:55You can't take anything!
00:07:57My husband!
00:08:05What did you get, Shang-Yoon?
00:08:07Here's the new magic magic triangle of the...
00:08:11You feel incredible pleasure?
00:08:17Disgraciable.
00:08:18What did you tell?
00:08:20I don't want you, dear.
00:08:22The young Shang is very smart.
00:08:25Sharo...
00:08:27Excuse Sharo.
00:08:29Laniar?
00:08:31Cuando lo eche...
00:08:33Ya no nos veremos en secreto.
00:08:35Sharo...
00:08:37Excuse Sharo...
00:08:38Si habla basuro...
00:08:40Podría dañar el nombre de los Shie.
00:08:43Oh!
00:08:44Ok.
00:08:45Lo dejamos fuera.
00:08:46Decimos que no pertenece aquí.
00:08:48Lleva tres años casado.
00:08:50No dio hijos.
00:08:51A los Shie.
00:08:52Entonces...
00:08:53Voy a divorciarlo.
00:08:54Ya da!
00:08:55Perfecto!
00:08:56Buena idea!
00:08:57Si va a ser fun inuti!
00:08:59Shredmente!
00:09:00Hazlo!
00:09:01Hasta el final!
00:09:02Ah!
00:09:03Ah!
00:09:06Oh!
00:09:08Los...
00:09:09Ya!
00:09:10Los...
00:09:11Yeme!
00:09:12Noventares!
00:09:13Yo!
00:09:14Lee!
00:09:15Zero!
00:09:16No vivir como humano!
00:09:17Zero!
00:09:18No vivir como...
00:09:23O descansare hasta vengarme de esto.
00:09:28No viviré como humano!
00:09:30Ya están en este estado.
00:09:33Y todavía sueñan con venganza.
00:09:35Acabar con él antes de problemas.
00:09:38Problemas
00:09:40Is he
00:09:42Uncifica an crimen
00:09:44Y mandalo a la ca
00:09:46Buena idea
00:09:48Estoy aqui
00:09:50Si lo merece
00:09:52Ni morir en faz
00:09:54Buena idea
00:09:56Pero si crimen fabricamos
00:10:02Ya esta decidido
00:10:04Robo
00:10:06Miserable
00:10:08No os dejare triufar
00:10:10Ah
00:10:12Jaya
00:10:14No
00:10:16Excepto a tu suerte
00:10:18Que oido
00:10:20Que desgustan los hombres
00:10:22Yo sto
00:10:24Lo que que
00:10:26Que
00:10:28Que
00:10:30Mi recost
00:10:32Algo
00:10:34Algo
00:10:36Algunos
00:10:38No les gusta esto
00:10:40Todo sale como lo deseas
00:10:42Es el destia
00:10:44Lo que le hicieron en la casa
00:10:46Ya
00:10:47Mejor me dan saque el agua de mis pies
00:10:49Ya
00:10:51Pelearé contra todos
00:10:56Pelearé contra todos
00:10:58Quedatelo
00:11:00Enés
00:11:02Deseany
00:11:06Luvin
00:11:07¡A comer!
00:11:08¡Tude de salir!
00:11:10H Partner
00:11:12Linhan
00:11:13And if you want to go out of here, there is only a way to die.
00:11:18That they take you out.
00:11:20I can't die.
00:11:22Oh, suavecito.
00:11:24Look or die.
00:11:25You don't decide.
00:11:27Oh, yeah.
00:11:29You get it in secret.
00:11:30Behind this cell, I'm above I am.
00:11:34Fantasms.
00:11:36In the night.
00:11:3710 people in the night.
00:11:405 is an apparent.
00:11:429 and the other.
00:11:44Jajajaja.
00:11:45El otro eres tú.
00:11:49Jajajaja.
00:11:506 logras pasar la noche.
00:11:52Mañana.
00:11:53Y te prepararé algo especial.
00:11:56Yadenye.
00:11:57¿Qué demonios planeé?
00:11:58Canó.
00:11:59Oparil.
00:12:00Ya.
00:12:00Fragil.
00:12:01Loco.
00:12:01Frapó.
00:12:02Morirá.
00:12:03De envidia.
00:12:05Jajajaja.
00:12:07Maldito cobarde.
00:12:10Jajajaja.
00:12:11¡Fragil.
00:12:12Pumor de Rinzán!
00:12:14En la familia Ye.
00:12:17Siempre te trate como basura.
00:12:19Ni siquiera vades como un perro.
00:12:21Si no haces.
00:12:22Lo que te digo.
00:12:24A ver que deseas estar muerto.
00:12:28Hipócrita.
00:12:29Sigue.
00:12:30Insultando.
00:12:32Taaah.
00:12:33Tienes suerte de sobrevivir esta noche.
00:12:35Te enseñará.
00:12:36Lo que es una verdadera bestia.
00:12:39I
00:12:41No tapasuras
00:12:43Después de esta noche, será completamente tú
00:12:48Hombre, David
00:12:51Solo con comida
00:12:53Podré sobrevivir
00:13:09Derecha
00:13:11Cuatro
00:13:13Sí, volví a Bagua
00:13:15¿Ves quién da? Entonces derecha, cuatro
00:13:29Lau y vi el diagrama Bagua por tres pasos a la izquierda
00:13:35¿Por qué voy a hacer lo que tú dices?
00:13:37No escuches
00:13:39Si no mereces
00:13:57Dime su mano
00:13:59Empieza
00:14:01No, no lo haré
00:14:03Aquí no decides tú
00:14:05No, no, no
00:14:07No, no, no
00:14:09Como si
00:14:11No
00:14:13No
00:14:15No
00:14:17Oh
00:14:25Where did you go?
00:14:27In the hell, I'm very old
00:14:29I'm a thousand years old
00:14:31But who is?
00:14:33The CEO in me
00:14:35I'm a princess
00:14:37Oh
00:14:39Oh
00:14:41Oh
00:14:43Oh
00:14:45No.
00:14:45Es falta de la vida.
00:14:47Aquí es como viento y nieve.
00:14:49Soy un ángel.
00:14:51Ven a ser mi discípulo y te enseñaré el canonos.
00:14:59Demonio.
00:15:00Demonio.
00:15:01Sin lugar en el mundo.
00:15:02El señor demonio.
00:15:03Restaurante o no.
00:15:04¿Quieres que sea tu maestro?
00:15:07Messi.
00:15:08Quiero enseñar el arte.
00:15:09No.
00:15:10Soy el señor demonio.
00:15:12Sin seguridad.
00:15:15Vengaré.
00:15:16Dimeo.
00:15:16Hacerlo.
00:15:17Ahora.
00:15:18Solo y nada más.
00:15:20Fifo únicamente para la familia y...
00:15:22Terminé como prisionero.
00:15:24Te da un dos insuto.
00:15:26Soy demonio.
00:15:28Quiero que seas mi maestro.
00:15:29Enséñame.
00:15:30Maestro.
00:15:32Ores la sangre del dragón.
00:15:34The greatest del señor demonio.
00:15:36Invincible bajo los inmortales.
00:15:39El canon de dos me veía.
00:15:41Dos técnicas.
00:15:43Médico.
00:15:44Insuperbo.
00:15:45Guerrero.
00:15:46Invencible.
00:15:47Invencible.
00:15:47Médico y su.
00:15:48Ya.
00:15:48Bo.
00:15:49invencible.
00:15:53I don't know what to do.
00:15:55I don't know what to do.
00:15:57I don't know what to do.
00:15:59I don't know what to do.
00:16:01I don't know what to do.
00:16:03Another dead!
00:16:05No, he's dead!
00:16:07Calm down! You're all assuring!
00:16:09This is a dream!
00:16:11This is a dream!
00:16:13What is it?
00:16:15Sirif, get up!
00:16:17And the person who spent a lot of money on you, you know?
00:16:21And he hired you.
00:16:23He hired you.
00:16:29Sirif, get up!
00:16:31Sirif, get up!
00:16:33Sirif, get up!
00:16:35Sirif, get up!
00:16:37Sirif, get up!
00:16:39I don't know what to do.
00:16:41And what are you going to do?
00:16:43You're so scared for Piao that you talk to me like this.
00:16:47Are you tired of living?
00:16:49How can it be?
00:16:51You!
00:16:52Un desecho!
00:16:53Where do you take so much strength?
00:16:54No, don't worry.
00:16:55What you think is impossible.
00:16:57Red button!
00:16:59Hey!
00:17:00Hey, Simi Gobears!
00:17:02Oh, I'm going to get my feet!
00:17:04Look here!
00:17:06Oh!
00:17:08Oh!
00:17:09Oh!
00:17:10Oh!
00:17:11No!
00:17:13¿Qué pasa?!
00:17:14Oh!
00:17:15Oh!
00:17:16¿Qué pasa?!
00:17:18¿Qué brujería me hiciste?
00:17:19¿Puedes saberlo?
00:17:20Si ves para contarlo, te lo diré.
00:17:22Mis hombros están afuera!
00:17:23Hermano.
00:17:24No tienen esa yugada.
00:17:25No pienso huir!
00:17:27Saldry con...
00:17:28¿Qué tienes en mente?
00:17:29Ay, mi amor...
00:17:30No pienso huir!
00:17:31Saldrry con...
00:17:33I'm here with...
00:17:35She...
00:17:37What do you have in mind?
00:17:39I'm here.
00:17:41From you.
00:17:43Tomorrow I'll go to you.
00:17:50I'll kill you, Lin-chan!
00:17:53Now you're...
00:17:55Focus on how you will fight later.
00:17:57Fight!
00:17:59Why will you resist if you will open all doors?
00:18:02Confío en ello.
00:18:04Algunos desechos humanos se fijarán en ti.
00:18:07Mmm...
00:18:10Rayotaya.
00:18:23¿Has espantado?
00:18:26No te acerques, no temes.
00:18:32Insurrect.
00:18:34I haven't met anyone with Diolosu.
00:18:38Cariño, al fin llegaste.
00:18:46Inocente.
00:18:47¿Estás listo?
00:18:51No te acerques.
00:18:53¿Estás listo?
00:18:55Inocente.
00:18:57Estas listo.
00:18:59Llegas muy tarde.
00:19:03Un desafío.
00:19:05Convencerla.
00:19:07Regresa aún.
00:19:09Tranquilo.
00:19:11No más.
00:19:13Solo tú y yo.
00:19:15En la mansión.
00:19:17Y hoy.
00:19:19Bueno.
00:19:21Voy a dormir.
00:19:23Espérame.
00:19:25Tres minutos.
00:19:31¿Qué haces aquí?
00:19:39¿Qué haces aquí?
00:19:43Te ha de raro.
00:19:45¿Y yo?
00:19:47Ahora deberías estar en la cárcel.
00:19:49De cepa de menos.
00:19:51Dejarte sola.
00:19:53En una habitación vacía.
00:19:55Pasar.
00:19:57Vayan por ti.
00:19:59¿Qué vas a hacerme?
00:20:01Reunión perfecta.
00:20:03Dices que somos un joven matrimonio.
00:20:07¿Y ahora qué?
00:20:09Reunión perfecta.
00:20:11Reunión perfecta.
00:20:13Reunión perfecta.
00:20:15Reunión perfecta.
00:20:17Reunión perfecta.
00:20:19Dices que somos un joven matrimonio.
00:20:21¿Y ahora qué?
00:20:23No soy tu pareja.
00:20:25No soy tu pareja.
00:20:27Desde que te expuse de los diez.
00:20:29No es la menor relación entre nosotros.
00:20:33Llevanme.
00:20:35Fuimos marido y mujer alguna vez.
00:20:37¿Tan insensible puede ser conmigo?
00:20:39Que Sammy contigo ha sido lo peor de mi vida.
00:20:43¿Y tú con él?
00:20:45Las cosas que hacen escondidas son asquerosas.
00:20:49No mereces compararte con Sam.
00:20:51¡Sais estos interferencias!
00:20:54¡Chang!
00:20:55Ya sería paz.
00:20:56Siguen comportándose como criminales.
00:20:58Soy el Cufabla.
00:21:00Muy bien.
00:21:01A ver.
00:21:02Hoy vuelvo a entrometerme entre ustedes.
00:21:04¿Qué panías hacer?
00:21:05Lo dijiste.
00:21:06Howentraer nos vio acostados juntos.
00:21:09¿Qué piensan?
00:21:14Ya no vales nada.
00:21:17Aunque trabajamos juntos.
00:21:19Solo lograrás adelgonsarte.
00:21:22Incluso si no estoy bien.
00:21:24No, perdí de que estés tranquilos.
00:21:26Ni quedo así hoy sin moverme.
00:21:29Ni...
00:21:31Tú...
00:21:32No te marchas, ¿no?
00:21:33¡No, madre! ¡Alguien!
00:21:34¡Que te partan los patas y que tire!
00:21:36¡Que alguien venga!
00:21:40¡Poderito!
00:21:41¡Aquí viene tu gran lobo!
00:21:49¡Que alguien venga!
00:21:51¡Ven!
00:21:54¡Orderito!
00:21:56¡Aquí viene tu gran lobo!
00:22:02¡Orderito!
00:22:05¿Dónde estás?
00:22:07¡Orderito!
00:22:08¿Dónde te has metido?
00:22:11¡Mastrojan!
00:22:13¡Aquí me tienes!
00:22:15¡Orderito!
00:22:16¡Subeamos al escondite!
00:22:17¡Emocionante!
00:22:20¡Perfecto!
00:22:21¡Yo busco!
00:22:23¡Tú te oculta!
00:22:24¡Qué papilla!
00:22:25¡Ya verá!
00:22:27¡Qué fastío!
00:22:29¡Qué fastío!
00:22:31¡Ahora voy!
00:22:33¡Oh!
00:22:34¡Sean!
00:22:35¡Sean!
00:22:36¡Aquí estoy!
00:22:37¡Hey!
00:22:38¡Qué travieso!
00:22:39¡Es muy ágil!
00:22:41¡Vamos!
00:22:42¡Esconde!
00:22:43¡No!
00:22:44¡Esconde!
00:22:45¡En como!
00:22:46¡Esconde!
00:22:47¡Esconde!
00:22:48¡Esconde!
00:22:49¡Esconde!
00:22:50What did you say?
00:22:52What did you say?
00:23:02What did you say?
00:23:10What?
00:23:12What did you say?
00:23:14I said no one came here!
00:23:18Are you sordid?
00:23:20There are noises inside!
00:23:22You don't even have a girlfriend!
00:23:24What do you know?
00:23:26How would it be at our time alone?
00:23:28But what do you do here?
00:23:30Afro!
00:23:32If he's not here...
00:23:34Where else?
00:23:36You two...
00:23:40No, me, me, yes!
00:23:42It's not illegal!
00:23:44It's illegal!
00:23:46Vivir junto sin casarse!
00:23:48No te metas donde no te llaman!
00:23:54Encuentra a tu propia pareja!
00:23:56No te metas onde?
00:23:58No te metas a part!
00:24:00I'm sorry!
00:24:03When we can see you later!
00:24:05I digie!
00:24:06This night faremos algo más divertido!
00:24:09Y si volvete a interrumpirme!
00:24:11Tocando a la puerta!
00:24:13Te despediré!
00:24:14MADRE!
00:24:15TUME!
00:24:15LÁRGAME!
00:24:20Cobra derido!
00:24:22Hey, siguen!
00:24:23Os fugando a las escondidas?
00:24:26Está bien.
00:24:28Hey, tú!
00:24:29Te has estapado de los ojos!
00:24:31Ahora...
00:24:33Espera a que me esconda.
00:24:35Entendido.
00:24:37Es divertido.
00:24:38Me gusta.
00:24:40Dobrás los ojos hasta que yo te lo ordene.
00:24:43Tranquilo!
00:24:44No voy a engaaar!
00:24:47Ábrelos ya!
00:24:50Limchao!
00:24:52Cómo eres tú?
00:24:53¿Quién más sino yo?
00:24:57No lo soporto más!
00:25:01Chuli, niño!
00:25:02No lo soporto más!
00:25:05No lo soporto más!
00:25:11No lo soporto más!
00:25:13Pfff!
00:25:13Pfff!
00:25:14Pfff!
00:25:15Minchao!
00:25:15Cáptreves?
00:25:16Cáptreves?
00:25:18Quiero más contigo!
00:25:19¡Qué pica!
00:25:21Este golpe es...
00:25:22Viiiil!
00:25:23Iiiiil!
00:25:24Iiiiil!
00:25:25Oh no!
00:25:26Te doiii!
00:25:26Doiii!
00:25:27Doiii!
00:25:28Aaaa!
00:25:29Aaaa!
00:25:30Aaaa!
00:25:30Aaaa!
00:25:31¿Querén alguien?
00:25:31Venga alguien!
00:25:32En este momento tan intenso...
00:25:34¿Crees que...
00:25:35Entrarán?
00:25:37Huh?
00:25:389-10
00:25:39No es lo que piensas!
00:25:40Hoy hemos comenzado una enemistad!
00:25:42No quiero que tengas fácil moverte en Giang!
00:25:44Chiii!
00:25:45Dejaré vivir!
00:25:46Qué...
00:25:47Tan poderoso eres!
00:25:48Güero!
00:25:49Oh!
00:25:49Shave!
00:26:02Sabasta!
00:26:03Familia Chin!
00:26:06La abuela...
00:26:07¿Nos encontraremos de nuevo?
00:26:11Abuela!
00:26:12Ayer ve a Lin-chan!
00:26:14No puede ser!
00:26:15Jalin está en la cárcel vigilándolo!
00:26:18No puede salir con vida!
00:26:24No puede ser!
00:26:25Jalin está en la cárcel vigilándolo!
00:26:27No puede salir con vida!
00:26:29Abuela!
00:26:30Es verdad!
00:26:31También lo vi!
00:26:33Tú también lo viste!
00:26:34¿Dónde lo vieron?
00:26:35Sí...
00:26:37Oh!
00:26:38Víganlo!
00:26:39La subasta empieza ya!
00:26:40Lo discutimos después!
00:26:44Me...
00:26:45¿Y quién es en la cara?
00:26:48Él defendí lo correcto!
00:26:49Me enfrenté a un ladrón!
00:26:51Hoy!
00:26:52Hoy!
00:26:53Es la subasta de los Chin!
00:26:54La familia más importante de Yang!
00:26:56Vendrán todos los personajes destacar esto!
00:26:58Tú sí!
00:26:59Van a reír en la cara!
00:27:01En Yang!
00:27:02En Yang!
00:27:03Maybe!
00:27:04Si!
00:27:05Trev!
00:27:06A ignorar!
00:27:07A los!
00:27:08Yang!
00:27:09¿Quién se ríe de mí?
00:27:10¡Qué prepotencia!
00:27:11Señorita Chin!
00:27:13En Yang!
00:27:14Los Kuan!
00:27:15No miramos nada y menos solo son!
00:27:18Tranquilízate!
00:27:20¡Muyo lapsus!
00:27:21Todos saben que los Chin!
00:27:23Son el poder!
00:27:24En Yang!
00:27:25¿Nosotros?
00:27:26Ni nos ven!
00:27:27Tienen grandeza!
00:27:28No hay cuate en Kuo!
00:27:30Con contigo!
00:27:31No vale!
00:27:32¿Quién te crees?
00:27:33La subasta empieza ya!
00:27:34¿Dónde están todos?
00:27:35La subasta empieza ya!
00:27:36¿Dónde están todos?
00:27:37La subasta empieza ya!
00:27:38¿Dónde están todos?
00:27:39La subasta empieza ya!
00:27:40¿Dónde están todos?
00:27:41La subasta empieza ya!
00:27:42¿Dónde están todos?
00:27:43Solo nuestras familias pujan por el tesoro!
00:27:44Kader en manos equivocadas!
00:27:45Aquí hay algo mal!
00:27:46Desafiar a los Shin y Yang de suicidio!
00:27:48Ni siquiera siendo poderosos!
00:27:49Vendría el valor!
00:27:50Ignoró nuestra invitación!
00:27:51¿Esto es un reto a nuestra autoridad?
00:27:53Lleva a todos los expertos marciales de los Chin y atrapa a quienes nos dieron plantón!
00:27:58No hace falta!
00:27:59No!
00:28:00Quisieron venir!
00:28:01Venir!
00:28:02No pudieron venir!
00:28:03Ahora entiendes lo que te decía anciano , ¿que demonios hace aquí healing?
00:28:05Se atrevió a volver vivo!
00:28:06Quédense este muchacho que se atreve a entrar sin permiso en caso aquí!
00:28:09Fuera de , fuera de aquí!
00:28:10Señoritaual is not to live!
00:28:11all the national experts of the Chin
00:28:13and trap those who gave us a plan.
00:28:15It's not necessary.
00:28:17No, they wanted to come.
00:28:20They couldn't come.
00:28:22Now, do you understand what you said, anciano?
00:28:24What the hell is this here, Hialin?
00:28:26He's got to be alive.
00:28:28Who is this guy who is willing to enter
00:28:30without permission in the house here?
00:28:31Out of here!
00:28:32Mr. Chin, there is a mistake.
00:28:34Don't go to the force.
00:28:36Come in in a clear and clean way.
00:28:38Hey, these doors are only for the rich investors.
00:28:44What do you do here?
00:28:45I'm here for the sale.
00:28:48Shut up, Chin.
00:28:49Don't go to the house.
00:28:50It's a lie.
00:28:51What the hell is this guy?
00:28:52Only he knows to eat food and food.
00:28:54He's sure he has other plans.
00:29:00Shut up, Chin.
00:29:01Don't go to the house.
00:29:02It's a lie.
00:29:03He's a lie.
00:29:03He's a lie.
00:29:04He's a lie.
00:29:05He's a lie.
00:29:05He's a lie.
00:29:06He's a lie.
00:29:07He's a lie.
00:29:08Ustedes tienen malas intenciones.
00:29:12Este tesoro es suyo.
00:29:14Porque nadie oferta.
00:29:16La señorita Chin no ve lo poco que ofrecen?
00:29:20¿Piensas hacer una oferta?
00:29:22Aquí, los precios de inicio son de al menos 10 millones.
00:29:25Incluso si te vendieran tú.
00:29:27Ni una décima parte.
00:29:28No veo ni una décima parte.
00:29:31¿Y estos?
00:29:32¡Taljeta!
00:29:34¡Negro!
00:29:35¡De diamante!
00:29:36¡Rodiflade!
00:29:36¡Soyos!
00:29:37¡Míos!
00:29:38¡Míos!
00:29:38¡Tú del mal tienes tantas!
00:29:40¿Qué?
00:29:41No puede ser.
00:29:43Seguro que son tarjetas falsas fabricadas en un taller ilegal.
00:29:46Veremos si son reales.
00:29:48Al comprarlo y probarlo.
00:29:50¡Ya basta!
00:29:51La subasta de la familia Chin no admite a cualquiera.
00:29:54Aunque valgas miles de millones sin la invitación de la familia Chin, no tienes derecho a estar aquí.
00:29:58No tengo invitación de la familia Chin.
00:30:01¡Aún no te largas!
00:30:03Pero...
00:30:05Tengo 10.
00:30:07¡Sí!
00:30:08La familia Chin es muy generosa.
00:30:10Reparten invitaciones como cupones.
00:30:12Hasta los indesea.
00:30:14¡Impertinente!
00:30:15¿Por qué tienes todas nuestras invitaciones?
00:30:18¡Es no!
00:30:18¡Explique as!
00:30:20¡Oye!
00:30:20¡Te hares!
00:30:24¿Cómo tienes las invitaciones de mi familia Chin?
00:30:27Si no queda claro hoy, te haré salir arrastrando que...
00:30:29Es fácil.
00:30:30Los invitados que faltan hoy me dieron sus invitaciones para que los represente en la subasta.
00:30:37¿Cómo Oninuki representa a tantas familias poderosas de Young?
00:30:42¡No te metas!
00:30:45Tengo invitación, Inero.
00:30:47Y quiero el tesoro de hoy.
00:30:50¿Empieza?
00:30:50El artículo de hoy es un ginseng milenario.
00:30:53¡Pie lo coma!
00:30:54¡Vivirá más!
00:30:55¡Quiero este tesoro!
00:30:58Abuela.
00:30:59Tiene la tarjeta negra de las diez familias poderosas.
00:31:03Luchar económicamente cuidará en desventa.
00:31:06¿Y tú qué sabes?
00:31:08Reviremos la oferta hasta que no puede pagar.
00:31:12Veremos cómo la señorita Chin lo resuelve.
00:31:18¡Genial!
00:31:19Ahora os reís.
00:31:24Pero pronto vais a llorar.
00:31:27Ya que todos lo queréis.
00:31:29Dicen milenario.
00:31:30Gracias, vais.
00:31:31Piense.
00:31:31Piense.
00:31:32Mijoni.
00:31:32Pucha.
00:31:34Comienza.
00:31:35Ofrezco cincuenta millones.
00:31:36Ofrezco cincuenta millones y un yuan.
00:31:44Ofrezco cincuenta millones y un yuan.
00:31:48Yo.
00:31:49Si no sabes pujar, mejor te retiras.
00:31:51¿Quién puja solo un yuan?
00:31:53Inicio en diez millones.
00:31:55Libre puja.
00:31:56Chin.
00:31:57Acepta.
00:31:58No grites.
00:31:59Tú.
00:32:00¿Qué dices?
00:32:01Te digo algo.
00:32:03Si cual sea su oferta, siempre ofrezco un yuan más.
00:32:07Cincuenta millones.
00:32:08Uno.
00:32:09Primer.
00:32:09Ofrezco mil millones.
00:32:11Añala un yuan.
00:32:13Ofrezco dos mil millones.
00:32:14Vamos.
00:32:15Sube la oferta.
00:32:16Súbela ya.
00:32:17Dos mil millones.
00:32:19Primera.
00:32:20Ya no.
00:32:21Siempre ofreces más.
00:32:22Un.
00:32:23Quisiera gritar, pero señora es imposible competir con su fortuna.
00:32:27Dos mil millones.
00:32:29Señorita Chin, espere.
00:32:30El seco.
00:32:31Quisiera de una vez.
00:32:33Quisiera de una vez.
00:32:36No trash suficiente.
00:32:38Mi renda.
00:32:40Señora, este tesoro es suyo.
00:32:42Dos mil millones.
00:32:43Price, price.
00:32:45Hecho.
00:32:49Dos mil millones.
00:32:51Tres veces.
00:32:52Techo.
00:32:53No.
00:32:54No.
00:32:55Señora, felicidades.
00:32:56El ginseng milenario es suyo.
00:32:59Sí.
00:33:01Prendiendo todo el clan.
00:33:03De la gracia que somos.
00:33:06Depende de usted.
00:33:08Señora, no lo olvide.
00:33:09Mañana, la familia Chin pasa por el dinero.
00:33:14Se acabó.
00:33:16Es Lin Chang, ¿verdad?
00:33:17Cuando pueda, pase por mi casa.
00:33:19Aire sin falta.
00:33:20¿Y ahora qué hacemos?
00:33:26¿Y ahora qué?
00:33:27¿A mí preguntas?
00:33:29¿Cómo voy a saber qué hacer?
00:33:31Y si dividimos los costos.
00:33:33Mil millones cada uno.
00:33:34Mil.
00:33:35Mil.
00:33:36¿Por qué?
00:33:37Te pedí que ofrecieras dos mil millones.
00:33:39Te pedí que regatearas con él.
00:33:41En este momento, no puedes quedarte de brazos cruzados y no ayudarnos.
00:33:45O sendos, sayendos.
00:33:47Millones de dólares.
00:33:48Si nos ayudas, mi grupo empresarial se...
00:33:52Largo de aquí.
00:33:54O ni cien millones.
00:33:55Aquí tienes el link, sí.
00:33:56Mi.
00:33:57¿Paso, Cuanar?
00:33:58Ni quiero tu dinero por la muda.
00:33:59¿Es suficiente o no?
00:34:00O esta cosa cien millones.
00:34:02Ni a un perro le gustaría.
00:34:04Exigues el presente nupcial.
00:34:06¿Sigues pensando que es una joven soltera?
00:34:09¡Ya no lo voy a casar!
00:34:10No esperes que caiga con tus problemas.
00:34:14¡Jain!
00:34:15¡Eres despreciable!
00:34:21¡Vean!
00:34:22¡Eres despreciable!
00:34:23¡Cuándo!
00:34:25¡Furaste amor eterno!
00:34:26¡No te llevas!
00:34:26Solo te estaba entreteniendo.
00:34:28¿Y tú lo creíste?
00:34:29¿De verdad crees que me casaré contigo?
00:34:30¡Una mujer sin valor!
00:34:32¡Para que seas la señora Sang!
00:34:33¡Despiértate de tus fantasías!
00:34:38¡Babudo!
00:34:38¡Esto es por tu culpa!
00:34:39¡Ahora estás contento!
00:34:40¡Fordiciando todo!
00:34:41Estoy pensando...
00:34:43Cuando terminen en la calle,
00:34:44estaré más complacido.
00:34:45¿Más?
00:34:46¡Rero en la!
00:34:46¡Ya!
00:34:47¡Ay!
00:34:50¡Lóquete!
00:34:51¡Lóquete!
00:34:52¡Lóquete!
00:34:55¿Dónde está Hialin?
00:34:57No aparece en el momento clave.
00:34:59¡Estamos a verla!
00:34:59¡No se los chinos están a punto de venir a cobrar!
00:35:01¡No se los chinos están a punto de venir a cobrar!
00:35:03¡No queda más opción!
00:35:04¡Solo nos queda este recurso!
00:35:06¿Cuál es el plan?
00:35:08Cuando lleguen,
00:35:09quien quiere ser un vegetal
00:35:10y les das tres días.
00:35:12Envíanos 200 millones.
00:35:14¡Tres días!
00:35:15Aunque tengamos que vender todo,
00:35:17¡No podremos juntar esa guiña boba!
00:35:19¡Tan inocente!
00:35:21Esperamos tres días.
00:35:23Hasta que Hialin vuelva.
00:35:25Después nos largamos de Hial.
00:35:28¿Dizad?
00:35:28Hial.
00:35:29Ya estamos en este momento crucial.
00:35:31Mejor nos largamos ahora.
00:35:32Nos quedamos aquí trabajando como esclavos
00:35:35para pagarles a los que...
00:35:36¡Estamos en un momento clave!
00:35:43¡Mejor huir!
00:35:45Nos quedamos aquí trabajando como esclavos
00:35:47para pagarles a los que...
00:35:48¡No!
00:35:49¡No!
00:35:49¡No!
00:35:49¡No!
00:35:50¡No!
00:35:50¡No!
00:35:51¡No!
00:35:51¡No!
00:35:52¡No!
00:35:52¡No!
00:35:53¡No!
00:35:53¡No!
00:35:54¡No!
00:35:54¡No!
00:35:55¡No!
00:35:55¡No!
00:35:56¡No!
00:35:57¡No!
00:35:59¡No!
00:35:59¡No!
00:36:00¡No!
00:36:01¡No!
00:36:02¡No!
00:36:02¡No!
00:36:03¡No!
00:36:03¡No!
00:36:03¿Está llamando la señorita Yen?
00:36:05El médico, hijo, la anciana, entró en estado vegetativo con laiga.
00:36:13¡Colpa mía lo que le pasó a la anciana!
00:36:15¡No!
00:36:16¡La señorita Chin no está relacionada!
00:36:18¡La anciana está en coma!
00:36:21¡Señorita Chin!
00:36:23Por favor, tenga piedad.
00:36:24We're going to be a mince milenario.
00:36:27Do you accept?
00:36:27He is...
00:36:28He says...
00:36:29He's been here today.
00:36:30How will he preserve his family without his prestige in Chiang Chen?
00:36:33The family!
00:36:34And...
00:36:35Really?
00:36:36What is...
00:36:37Solucion sencilla?
00:36:38Si...
00:36:38Oh...
00:36:39Oh no...
00:36:40Peguen!
00:36:40And I'll bring the old girl to...
00:36:43When they reunite the money,
00:36:44come with her.
00:36:46And he said...
00:36:47Mondo!
00:36:49My God!
00:36:49I will!
00:36:51I will pay the money!
00:36:54I will pay the money!
00:36:57I will pay the money!
00:36:59I will pay real money!
00:37:01Don't fool me with the papers!
00:37:05You have 3 days!
00:37:07I will do whatever I want to get those $2,000,000,000!
00:37:11You have 3 days!
00:37:13You have to pay for it!
00:37:14And...
00:37:15Yes!
00:37:15No!
00:37:17Then come to your house to Chiang Chen!
00:37:21Let's go!
00:37:24I will pay!
00:37:29Are you okay?
00:37:30That's amazing!
00:37:32It seems intelligent, but that's a silly joke.
00:37:35He is a fool!
00:37:36He has made mistakes at all!
00:37:37And now what?
00:37:38No we'll wait!
00:37:39Let's do it!
00:37:40Let's go!
00:37:40Now I'm ready!
00:37:42Well, let's try a visit!
00:37:45Mausera era de nuevo?
00:37:47Ssss!
00:37:48Y Ramo!
00:37:50Mintiéndole!
00:37:51Que sorpresa!
00:37:52So!
00:37:53Que ocurre?
00:37:54Zey!
00:37:55Yung!
00:37:56Que haces aquí?
00:37:57Wah!
00:37:58Eso no está bien!
00:38:00Buena saludar!
00:38:02Es lógico!
00:38:03Que nada que!
00:38:05Traicionan momentos importantes!
00:38:07No me hables de amistad!
00:38:09Que?
00:38:12En el momento clave!
00:38:16Eres un traidor que huye en problema!
00:38:19Y ahora mencionas amistad?
00:38:21Boash!
00:38:24Yohana!
00:38:25No abuses de mi buena voluntad!
00:38:27Zey! Nuestra ayuda!
00:38:28No habrían pasado por esto!
00:38:30Zey!
00:38:31Tuviera confianza en ti!
00:38:32Los hijos volarían!
00:38:33No te necesitamos!
00:38:35Wah!
00:38:36Tu alma interesa!
00:38:37Tu no decide!
00:38:39¿Estás seguro?
00:38:41¿Por qué la jefa de la familia no dice nada?
00:38:44Y quién traerse?
00:38:45¡Alejos de la anciana!
00:38:46Ya!
00:38:47Por el estado de la anciana!
00:38:49No estará en coma!
00:38:50La familia!
00:38:51Y el señor!
00:38:52Te vienes de nuestras desgracias!
00:38:53No seas tonto!
00:38:54He venido a ayudarte con dinero!
00:38:55¡Ah!
00:38:56Hay tanto generosidad!
00:38:57Soy demasiado sentimental!
00:38:58No ignoró el sufrimiento!
00:38:59Perfect!
00:39:00¿Qué es venido a entregar dinero?
00:39:01¿Dónde está?
00:39:02Tranquilo!
00:39:03Solo firma esto!
00:39:04Trespasar todo a Luzán!
00:39:05Cien millones de dólares ya!
00:39:06Poco, muy bien!
00:39:07Entonces...
00:39:08Quiero hacer un...
00:39:10Quiero hacer un...
00:39:11Lo hacer!
00:39:12¿Qué es venido a entregar dinero?
00:39:13¿Dónde está?
00:39:14Tranquilo!
00:39:15Solo firma esto!
00:39:17Trespasar todo a Luzán!
00:39:20Cien millones de dólares ya!
00:39:22Señor Sang!
00:39:24¿Poco dinero para meterse a mi familia?
00:39:25¿Qué?
00:39:26¿Qué sea?
00:39:27Poco.
00:39:28Muy bien!
00:39:29You're my family, and you're serious.
00:39:32Okay, very good.
00:39:34So I'll give you more...
00:39:36I'm going to go.
00:39:42Okay, very good.
00:39:45So I'll give you more...
00:39:47I'm going to go.
00:39:48You're a disgrace.
00:39:50You should have discovered your intentions before.
00:39:53The ancestral house is vital for the ancients.
00:39:56Yes, you buy.
00:39:56Yes, you want to see us suffering?
00:39:59No, no, no, no.
00:39:59No te preocupes.
00:40:01No pienso hacerlo.
00:40:02Please, voy a construir unas habitaciones en el campo y comprar terrenos.
00:40:07Leisa, seguro que vivirán cómodo.
00:40:10Señor Sang, sigue soñando.
00:40:13Lo de mi familia y el...
00:40:14Incluso, si vas a la familia Chin, no vas a ganar nada.
00:40:20Muy bien.
00:40:22¿No aceptas mi oferta de respeto?
00:40:24Cuando la familia Chin cobre, te esperaré suplicando.
00:40:26El es un sinvergüenza.
00:40:33Ahora que los lleé, estamos mal.
00:40:35Vienen...
00:40:36Habla.
00:40:36Abuela, para allá.
00:40:39Vámonos ya.
00:40:40No aguanto más aquí.
00:40:42Vámonos.
00:40:45¿Quién es alguien más?
00:40:47¿Quién es ahora?
00:40:48Esto no pasa.
00:40:49¡Qué fastidio!
00:40:50Abuela, no te esperabas.
00:40:54Algún día te reiré.
00:40:56Lai-Chan.
00:40:58¿Para qué viniste?
00:40:59¿Acaso no nos has hecho suficiente daño?
00:41:01¿Acaso no nos has hecho suficiente daño?
00:41:12Conciencia celestial.
00:41:13La familia y esta sí.
00:41:15Todo eso es vuestra culpa.
00:41:17Ah, sí, mierda.
00:41:19Cuando salga de esto, te las verás conmigo.
00:41:23Tres años de apoyo.
00:41:25¿Cómo puedes decir eso?
00:41:27Si supiera que eres tan insensible y un plato.
00:41:30¿Qué más debí permitirte entrar en la casa?
00:41:32Daigua para lavar días y muerte de mi madre.
00:41:38¿Quién carece de morar aquí?
00:41:43Anciana inconsciente.
00:41:46Date ahora si tiene sentido común.
00:41:49Perfecto.
00:41:50Método ancestral contra infirmidades grads.
00:41:54Permíteme revisarla.
00:41:56La In-Chan.
00:41:57No te atrabas a tocarla o no vivirás hasta mañana en The In-Chan.
00:42:01Confía en mí.
00:42:01Lo que me debe...
00:42:03Demasiadas cosas.
00:42:05Hasta que no obtenga lo mío.
00:42:07Lo permitido.
00:42:08Cositos.
00:42:08¡Wonay!
00:42:09¿Qué estás esperando?
00:42:11¡Dételo!
00:42:26¡Estoy en...
00:42:28¡Vinganza!
00:42:29¡Contra mí!
00:42:30¿Sabía que estabas fingiendo?
00:42:38Cositos.
00:42:40¿Sabía que fingías?
00:42:41Prefieres quedarte inconsciente.
00:42:45Entonces, haré lograr.
00:42:50¿Qué le hiciste a la anciana?
00:42:52Aún no soy lo suficientemente competente para curarla.
00:42:58No puedo ayudarte con esto.
00:42:59De suficientemente competente.
00:43:03¡Quieres!
00:43:03¡Quieres!
00:43:04¡Quieres!
00:43:05¡Quieres!
00:43:06¡Quieres!
00:43:06¡Quieres!
00:43:07¡Quieres!
00:43:08¿Qué le hiciste?
00:43:08¡Quieres!
00:43:08¡Quieres!
00:43:10Señora, signora
00:43:12encryptestecta, no me asuste señora
00:43:17Señorita Jean, espera
00:43:19Xiao Xiao
00:43:21sabia que no te rendirias
00:43:23Tiempo
00:43:27Keun inqu Brock
00:43:28A diez leaders on a night no es como
00:43:31Mi familia screwed siempre busca personas talentosas
00:43:34Si me sigues todo esto sera para ti
00:43:36El dinero es basura
00:43:37No, I can't accept the generosity of Mrs. Chin.
00:43:41¡Párate!
00:43:41In the province of Yang, no one has ever said no to my family Chin.
00:43:50¡Párate!
00:43:51In the province of Yang, no one has ever said no to my family Chin.
00:43:55¡Que venga alguien!
00:43:58¡Ay, si calor!
00:44:00Oh, sadia contra mi familia.
00:44:02Tiene habilidades.
00:44:04Ya más quise ser enemigo de la familia Chin.
00:44:09Creo que la señorita Chin se equivocó.
00:44:11Arruinar nuestro remate y violar nuestras reglas equivale a declararnos que...
00:44:17Hoy parece que no podré salir por esta puerta con vida.
00:44:20¡Exacto!
00:44:21Las familias poderosas de Yang están vigilando.
00:44:24Sin una lección, nuestra rebelión sería humillante.
00:44:27Señorita Chin, vaya al grano.
00:44:29¿Qué esperas de mí?
00:44:30Bilic, lealtad o muert.
00:44:35La lealtad no es una opción.
00:44:37Estos inútiles no pueden matarme.
00:44:41No pueden acabar contigo.
00:44:43Pero yo...
00:44:44Su cuerpo está lleno de veneno.
00:44:46Si intenta usar su poder, morirá antes de la nochecer.
00:44:49Morirás antes de la nochecer, si sigues así.
00:44:52¡Besurdo hay problemas!
00:45:01Lee!
00:45:02¿Qué has hecho?
00:45:08Lee!
00:45:09¿Qué pasó?
00:45:10¿Cuándo te hubieras helado con las agujas?
00:45:13Ahora mismo...
00:45:14Ya estarías perdido.
00:45:16Si obvias...
00:45:18Tan amable serías...
00:45:20Mi compasión...
00:45:21Ni más ni menos.
00:45:24¡Ámelo ya!
00:45:25Realdad extrema...
00:45:27Sacrificio...
00:45:31¡Aruinarse, negado!
00:45:33¿Te mataré?
00:45:34¿Qué te lloro?
00:45:35Hizo una piedra nefasta...
00:45:37Que causa daño.
00:45:38¡Sin condeticidas!
00:45:40Igual te destruiría.
00:45:41¡Activiciendo sandeces en un momento clave!
00:45:44Voygo, Tantiría.
00:45:45¡Abre bien los ojos!
00:45:51¡Viste!
00:45:57¿Qué les ocurre?
00:46:00Bueno...
00:46:01¿Qué confunde la mente?
00:46:02Morirán en menos de una hora...
00:46:05Sangrando por todo...
00:46:06¡Muerte súbita!
00:46:07¡Imposible!
00:46:08¡Esta huella pertenece a mi familia Chin desde hace siglos!
00:46:11¡Ah!
00:46:13¡Egulun!
00:46:14¡Invulneraba!
00:46:15¡Impatado!
00:46:21¡Protegida!
00:46:22¡Contra todo mal!
00:46:23¡Impatado!
00:46:26¿Conoces algún jade que...
00:46:28Irradie energía humana?
00:46:30¡Baita vida!
00:46:32¡Secretos de los Chin!
00:46:33¡Solo para mujeres!
00:46:34¡Ninguno de los antiguos líderes que lo usaron terminó bien!
00:46:37¡Tú lo sabes!
00:46:39¡Yo sé también!
00:46:40¡Tos ancestros saqueaban tumbas para hacer gilicos!
00:46:45¡Este brazalet!
00:46:46¡Lo sacaron de debajo de la tierra!
00:46:48¡¿Quién eres?!
00:46:49¡¿Por qué sabes tanto sobre mi familia?!
00:46:51¡Señor de más nueve profundidades sabio antiguo!
00:46:54¡Me enseñó todo!
00:46:56¡Y conozco tu familia Chin!
00:46:58¡Fácil!
00:46:59¿Cómo respira?
00:47:01¡Desaparecido tres mil años!
00:47:03¡Maestro en medicina y artes marciales!
00:47:05¡Eh!
00:47:06¡Este destipo!
00:47:07¿A que eso me lo parece?
00:47:10¡No reconocí tu canteza!
00:47:12¡Y te he ofendido!
00:47:13¡Guido!
00:47:14¡Huvida el pasado!
00:47:15¡Arriba mi vida!
00:47:16¡Va de destruida!
00:47:17¡Y eliminado la toxina de tu cuerpo con mis agujas!
00:47:21¡Linosa B!
00:47:22¡Enfermedad genética familiar!
00:47:24¡Ustedes con enfermedad no viven más de 60 años!
00:47:27¡Hay que pluma congénica!
00:47:33¡Y es un problema de células y bien!
00:47:34¡Mi abuelo dijo!
00:47:35¡Solo!
00:47:36¡La técnica médica celestial puede sanar esto!
00:47:38¡Estoy dispuesto a ayudarte si!
00:47:40Pero tienes que prometerme algo
00:47:42¡O si me salvas la vida!
00:47:44¡Cuantil cosa haré!
00:47:46¡Oré!
00:47:47¡El yerno de tú!
00:47:49¡Ah!
00:47:50¿Te parece mal?
00:47:52¡Estoy de acuerdo!
00:47:53¡Y esa no nardí masado grande para nuestra familia!
00:47:57¡No!
00:47:58¡Te preocupes!
00:47:59¡Solo será un acto para los demás!
00:48:01¡Necesito tu influencia familiar en la provincia!
00:48:04¿Un matrimonio falso?
00:48:06¡Exacto!
00:48:07¡Mi incorporé a los Ye!
00:48:09¡Despreciado en Ye!
00:48:11¡Hoy soy el yerno de los Xin!
00:48:13¡Imposible de igualar para ellos!
00:48:16¡Me incorporaré mi dignidad perdida!
00:48:18¡Jarelo de vuelta!
00:48:19¡De acuerdo!
00:48:20Estas nimidades no requieren tu intervención directa.
00:48:23Si estás de acuerdo, puedo hacer que toda la provincia de Yangs...
00:48:26El éxito no sería vengarme de quienes me hicieron daño.
00:48:30Sería sin propósito.
00:48:32Simplemente...
00:48:33¿Estás de acuerdo o no?
00:48:34Es un privilegio ser apreciado por ti.
00:48:36¿Metrimonio falso o real da lo mismo?
00:48:40Estoy de acuerdo.
00:48:41De acuerdo, ¿Puedo contarle el cuyo de nadie?
00:48:42Seis de acuerdo.
00:48:43Seis de acuerdo.
00:48:44Seis de acuerdo.
00:48:45¡Yem!
00:48:46Ni en cambio!
00:48:47Y no.
00:48:48Seis de acuerdo.
00:48:49¡Era después!
00:48:50¡Era después!
00:48:51They cut the limbs.
00:48:53They cut the limbs.
00:48:55Tell them about the director.
00:48:57I want to go back.
00:48:59I'm going to pay for it.
00:49:01I'm going to pay for it.
00:49:03Oh, no.
00:49:09You're lucky.
00:49:11It's good.
00:49:13You're hungry.
00:49:17Friend, I have something to eat.
00:49:21I'm going to pay for it.
00:49:23I'm going to pay for it.
00:49:25Who is crying?
00:49:27Let me sing.
00:49:29You're capable.
00:49:30Muestrate.
00:49:31Eagles Mortals. Ignoren lo tivin.
00:49:33El inmortal está aquí.
00:49:35You're going to say.
00:49:39You're hiding below.
00:49:41What happened?
00:49:43¿Qué sucede?
00:49:45¿Desorientado por hambre o alucinando?
00:49:47No.
00:49:49Bien.
00:49:50Aunque esté mal.
00:49:51Tú, viejo espíritu.
00:49:52No me molestarás.
00:49:53Shashash.
00:49:55Ah.
00:49:57Dios devorador del cielo.
00:49:59¿Quién más?
00:50:01¿Podría ser?
00:50:03¿Qué haces?
00:50:04Madre mía.
00:50:05El viejo espíritu.
00:50:07No se.
00:50:08Madre mía.
00:50:09Ah.
00:50:10El viejo espíritu.
00:50:11No se queda quieto.
00:50:13Soy el dios madirro.
00:50:15Un...
00:50:16Ayudarte a gobernar.
00:50:19No.
00:50:20No.
00:50:21No.
00:50:22No.
00:50:23No.
00:50:24No.
00:50:25No.
00:50:26No.
00:50:27No.
00:50:28No.
00:50:29¿Qué hubo?
00:50:30El espíritu.
00:50:31Vasca a un huésped.
00:50:33Débil.
00:50:34Malvado.
00:50:35Y rencoroso.
00:50:37Eres.
00:50:38Eres.
00:50:39El único elegido pa...
00:50:41Lo dio ante mí.
00:50:43Te enseñaré el poder oscuro.
00:50:46Oigo ver con los CIE.
00:50:47Sanarás tus piernas.
00:50:48Tendrás todo...
00:50:49No es mejor esto que ser un dios oscuro.
00:50:51Can you be a dark god?
00:50:52Do another one!
00:50:54You can't be a dark god!
00:50:58You can't be a dark god!
00:51:00Oh, dear!
00:51:02Oh, show me!
00:51:15My legs!
00:51:16And it's ready!
00:51:18It seems that you will be dark god.
00:51:22It's not so bad, my head.
00:51:23The power of dark god.
00:51:26From today...
00:51:28I'm the one who sends you!
00:51:31Lin Chang.
00:51:33You're lost.
00:51:38The old man doesn't wake up.
00:51:39The who ask the debt.
00:51:41What a suspicion!
00:51:43You wouldn't favor Lin Chang.
00:51:45You've got a bad moment.
00:51:50Bad moment!
00:51:55Espera!
00:51:57What a bad moment!
00:52:00I don't know!
00:52:01What a bad moment!
00:52:02What a bad moment!
00:52:03What a bad moment!
00:52:04Have you seen me today!
00:52:05I got a little bite!
00:52:06Today is a strange day!
00:52:07You are!
00:52:08Do you want to go away?
00:52:09You are!
00:52:09Do you want to laugh at me?
00:52:10Do you want to laugh at me?
00:52:12Did you talk to me?
00:52:13As a wife,
00:52:15isn't it normal to serve your own man?
00:52:19Well, why didn't I see it before?
00:52:23I didn't know that you were so ridiculous.
00:52:26Let's go, Grano.
00:52:28Talk clearly.
00:52:30What's going on?
00:52:31Oh, Grano.
00:52:33Do you manage the wealth of 10 wealthy families?
00:52:36If you give me $2,000 million,
00:52:37you'll be able to return to the Y
00:52:39and continue to be my husband.
00:52:40You'll be my husband.
00:52:43Let me make it clear.
00:52:45I don't care.
00:52:47Incha,
00:52:48you're not insensitive.
00:52:50Look at me.
00:52:52I don't forget to have a beautiful wife.
00:52:54Wait, like a flower.
00:52:55Like a serpent.
00:52:57Even if you're a goddess,
00:52:59I don't want to see you once again.
00:53:03Liche!
00:53:05A brief marriage.
00:53:08We've been married three years.
00:53:09We've been married three years.
00:53:10Really?
00:53:11You've been married three years.
00:53:12You've been married three years.
00:53:13Three years.
00:53:14You've been married three years.
00:53:15I've been married three years.
00:53:16You've been married three years.
00:53:17I've been married three years,
00:53:18and even if you get me out of the house.
00:53:20You've got a friend that you wanna?
00:53:22You are an expert!
00:53:23You're an expert!
00:53:24What's up?
00:53:30Yang-chan!
00:53:31Please help me!
00:53:33I don't have another exit!
00:53:36Okay, today is our marriage.
00:53:40I won't let you work for anything.
00:53:43First, I'm going to bed.
00:53:54You've already got the money. I don't want to do anything else.
00:54:01You don't even dream about it.
00:54:12I've never been through something like that.
00:54:16Yang-chan.
00:54:18You're a winner.
00:54:22You're a winner.
00:54:24I've always knew who you were.
00:54:29I'm going to the bar and let you go.
00:54:41Hey, hey, hey.
00:54:42Really, you're a human.
00:54:44Yang-chan!
00:54:45What are you doing here?
00:54:47I'm sorry.
00:54:48You're a baby.
00:54:49I'm not going to be here.
00:54:50I'm not going to be here.
00:54:51I'm sure you're confused.
00:54:52Shhh.
00:54:53Shhh.
00:54:54I understand.
00:54:55Don't explain.
00:54:56You know what I want to help you, right?
00:54:59Today I'm trying to be complacent.
00:55:01Ah.
00:55:02Tomorrow I'll send someone with the money.
00:55:09To discuss.
00:55:10Hey.
00:55:11Hey.
00:55:12Hazme caso.
00:55:13Y date por vencida.
00:55:16Yang-yo.
00:55:17Sayin Galatikus.
00:55:18Chama de alguien.
00:55:19Gueta todo lo que quieras.
00:55:22Neide te va a rescata.
00:55:24¿Está?
00:55:25No.
00:55:26¿Está?
00:55:27¿Qué está, Lin-chan?
00:55:28Si ni toca.
00:55:30Si ni chocas.
00:55:31¿Qué te mueras de ella?
00:55:32Aj.
00:55:33¡Qué susto!
00:55:34Yumarilo está aquí.
00:55:35¿Por qué no dijiste nada?
00:55:36Señor-san.
00:55:37Quien sabe dónde se conviene el ar.
00:55:40Entonces, donde está?
00:55:42Where is she?
00:55:43I'm in the room!
00:55:45Good!
00:55:48Let me look for it well.
00:55:53I'm in there!
00:55:56Poor little!
00:55:58Very sad!
00:56:00Why are you getting hot?
00:56:02I'm sedent...
00:56:06Stop saying no!
00:56:08I'll show you what to be wild!
00:56:16Genio!
00:56:19What happened?
00:56:22We haven't even started yet!
00:56:26Genio!
00:56:27The next one!
00:56:28The next one!
00:56:29The respect!
00:56:30MC!
00:56:31Bruna Santa!
00:56:33But...
00:56:36I have a lot of work!
00:56:38The next one!
00:56:39The next one!
00:56:40The next one!
00:56:41The next one!
00:56:42The next one!
00:56:43The next one!
00:56:44Santa!
00:56:45Fíjese!
00:56:46Ope de sí!
00:56:47Permítame!
00:56:48Tengo mucho trabajo pendiente!
00:56:52Ayúdame!
00:56:54Intentas engañarme!
00:56:56Pero...
00:56:57No va a funcionar!
00:56:58Fly!
00:56:59Shen!
00:57:00Está atrás de ti!
00:57:01No me crees!
00:57:02Mira tú mismo!
00:57:03¿Y qué puede hacer?
00:57:04Es un desecho humano!
00:57:06Esto no lo hacen bien!
00:57:07En peleas subterráneas!
00:57:09Peor!
00:57:10¿Qué ves?
00:57:11Tu aliento apesta!
00:57:13¿Comiste mierda?
00:57:15Oh!
00:57:16¡Se va a hinchar!
00:57:17¡De verdad!
00:57:18¡Riniste!
00:57:19¿Quieres verme?
00:57:20A mí!
00:57:21Y a tu esposa!
00:57:23¿En vivo o qué?
00:57:24Peleando!
00:57:25Perseo!
00:57:26Perseo!
00:57:27Perseo!
00:57:28Perseo!
00:57:29¡Shao!
00:57:30Parece que entienden mucho de peleas!
00:57:31Normal!
00:57:32Pero...
00:57:33Tercero!
00:57:34En el mundo!
00:57:35No es gran cosa!
00:57:36Pero para golpearla!
00:57:37En la cama!
00:57:38Ya tiene suelo!
00:57:39Ya es suficiente pelea mirarse en un espejo!
00:57:41En té negra señal de desgracia!
00:57:43¡Lin Chen!
00:57:44¡Me maldicen!
00:57:45¡No necesitas!
00:57:47Destrucción interna!
00:57:48¡Ya no cuides soltacaces!
00:57:52Así que...
00:57:53Hoy...
00:57:54Voy a saldar todas las cuentas pendientes y enseñarte una buena lección!
00:57:59Aún me enseñas!
00:58:01Yo quería preocuparte más por ti!
00:58:04¡Ah!
00:58:06¡Ah!
00:58:07¡Ah!
00:58:08¡Ah!
00:58:13¡Ah!
00:58:14¡Ah!
00:58:15¡Ah!
00:58:16¡Ah!
00:58:17¡Ah!
00:58:18¡Line Chen!
00:58:19¿Qué me hiciste?
00:58:20Ni esto!
00:58:21Si quisiera lastimarte...
00:58:23Ya estarías muerto...
00:58:26¿Quieres decir algo?
00:58:28¡Girlo!
00:58:29¿Qué decir?
00:58:30Ah...
00:58:31Si...
00:58:32No me equivoco...
00:58:33Vean...
00:58:34Toxina de...
00:58:35Chishentit...
00:58:36¿Eh?
00:58:37¿Eh?
00:58:38Toxina de insectos...
00:58:40Y...
00:58:41Hojas...
00:58:42De ese tipo...
00:58:43Y chagón siete insectos...
00:58:45Y hierbas venenosas...
00:58:46¡Venendo fuerte!
00:58:47No hay duda...
00:58:48¿Quién será envenenado por esto?
00:58:50En media hora...
00:58:51Ya hay esas órgenos se descompondrán...
00:58:55En una hora...
00:58:56Es terrible...
00:58:57Terriblemente...
00:58:58¿Cuánto?
00:58:59Yo a...
00:59:00Yo a...
00:59:01Deberías conocer bien...
00:59:02Este veneno, ¿no?
00:59:03Ni-chan...
00:59:04No digas antes...
00:59:05¡Fue obvio que tú lastimaste al jovenzán!
00:59:07¡Guay!
00:59:08¡Anda!
00:59:09Así...
00:59:10Lo sé...
00:59:11¿No lo sabes?
00:59:12¡Sólo en la farmacia!
00:59:14¡Yé!
00:59:15Provincia...
00:59:16De Yang...
00:59:17Ya no recuerdo...
00:59:19¡Guawo!
00:59:20¿Qué me dijiste vivir antes yo?
00:59:24Te cuse el veneno...
00:59:25Pero...
00:59:26No te...
00:59:27Forcé a...
00:59:28Eso...
00:59:29Aneo...
00:59:30Era para...
00:59:31No quedé...
00:59:32¡Oh!
00:59:33¿Y Juana?
00:59:34¿Quién querías envenenar?
00:59:35Soy yo...
00:59:37¿Qué?
00:59:40Joven Jam...
00:59:42Asumió mi desgracia...
00:59:43Pacaré en otra vida...
00:59:44¡Tú!
00:59:45Ustedes...
00:59:46Asumió mi desgracia...
00:59:47Pacaré en otra vida...
00:59:48Ase...
00:59:49¡Us ut...
00:59:50Ase...
00:59:51Ustedes!
00:59:55The Sangre!
00:59:57Asaya!
00:59:59Joven Jiang!
01:00:01Good day!
01:00:03Good day!
01:00:05Good day!
01:00:07You are R.
01:00:09You are R.
01:00:11You are R.
01:00:15You are R.
01:00:17You are R.
01:00:19Pensa en si te voy a perdonar.
01:00:25¿Me vas a golpear?
01:00:27Todo chao a chi!
01:00:29Golpee porque lo merecía.
01:00:31¿Quién eres tú?
01:00:33Esta bofetada es por tu falta de castidad.
01:00:35Estás flirteando con este sang.
01:00:37Esta bofetada ya te la tenías merecida.
01:00:39¿Y quién soy yo?
01:00:41Esta bofetada es por tu desde alta.
01:00:43Quise ayudarte.
01:00:45Pero quisiste matarme.
01:00:47¡Y no ganaste bien!
01:00:49¡Ling Chen!
01:00:51¡Ya desahogaste tu labia!
01:00:53¿Ya me puedes dejar ir?
01:00:55Pongo por ojo.
01:00:57Caral, lo que se le.
01:00:59Primero paga tus ciudades antes de irte.
01:01:01¿Y qué tiene que ver contigo si vive o muere?
01:01:07¿Y qué tiene que ver contigo si vive o muere?
01:01:11No, es asunto mío.
01:01:13Pero me debes dinero.
01:01:15Esa dor es a mi hombre.
01:01:17Así que...
01:01:18Necesito castigarte.
01:01:19¿De quién hablas?
01:01:21Marjona.
01:01:24Si quiere...
01:01:25That's what I do.
01:01:27I'm part of the Chi now.
01:01:30Je...
01:01:32I understand everything.
01:01:35It's what you used to do with you.
01:01:40They won!
01:01:42Did they hurt me?
01:01:44They hurt me.
01:01:47What happened is right.
01:01:52Call it.
01:01:54Do you think, Marcelo?
01:01:58Do you decide?
01:02:01I didn't imagine this.
01:02:05Before I leave, I'll see you again.
01:02:08Okay.
01:02:09I don't want to seem disappointed after all this time together.
01:02:17Don't think you're going to do something bad.
01:02:20Don't think you're going to do something bad.
01:02:26What's this?
01:02:31How did you do?
01:02:32Why did you do so hard?
01:02:33You got so hard to do something bad.
01:02:35What happened?
01:02:36I'm not going to be drinking.
01:02:37You got so hard.
01:02:38What happened?
01:02:40Why have you taken so hard?
01:02:42Shish!
01:02:46You did have to hurt those two!
01:02:50Okay.
01:02:51Now that I'm here, I'll help you.
01:02:56I will not be scared.
01:02:58We will talk about vengeance later.
01:03:00My grandmother is very sick.
01:03:02I want to make it happen.
01:03:03I'll send her to the hospital.
01:03:04Do you have something?
01:03:05Do you want to alter yourself?
01:03:07No, nothing will happen.
01:03:10You won't be able to.
01:03:11You don't want to.
01:03:12What does that mean?
01:03:14Why?
01:03:15Today they will all die.
01:03:18Wait, wait.
01:03:29No, it's not good.
01:03:33No, it's not bad.
01:03:34What is she doing?
01:03:38I'm sorry.
01:03:40Where do you come from the dark?
01:03:45It's not dark.
01:03:47I'm in danger.
01:03:54I've got one of them together, Gene.
01:03:55I've been looking for all the cities.
01:03:56I've got one of them.
01:03:58I've got one of them.
01:03:59I've got one of them.
01:04:00I've got one of them.
01:04:01I've got one of them.
01:04:02What the hell?
01:04:03What?
01:04:04What?
01:04:07Why did you lose the sign?
01:04:10Who?
01:04:13What a shame.
01:04:14It was only a cat.
01:04:23Johanna.
01:04:24Oh, yeah.
01:04:26I have two.
01:04:26Oh, yeah.
01:04:27Oh, okay.
01:04:28What a shame.
01:04:29Oh, yeah.
01:04:30I've been waiting for you.
01:04:31I've been waiting for you.
01:04:32You don't want to move for me.
01:04:34Oh, you're not a fool.
01:04:35Oh, you're a fool.
01:04:36Oh, I'm going to survive.
01:04:38Oh, yeah.
01:04:39If you don't escape, you'll be lost.
01:04:42A pesar of so much effort to get here, you still fell in my hands.
01:04:47You're not the opposite.
01:04:49You should have been killed since you started to persevere me, and you were under my control.
01:04:53You're under my control.
01:04:55What have you said?
01:04:56I'm referring to...
01:04:58Today is your end.
01:05:00Here.
01:05:01This will be your place of death.
01:05:07Provoking me!
01:05:08Without thinking.
01:05:10Yes!
01:05:11And look.
01:05:13Señorita Qin.
01:05:15You know who I am?
01:05:17It's you.
01:05:19Yiji Arin.
01:05:20My old man.
01:05:23Now, I'm the god of the sea.
01:05:27I'm...
01:05:34Ashie?
01:05:35Where are you?
01:05:36Why, Shang?
01:05:37Oh...
01:05:42Ya pasó lo que temía.
01:05:44Ren-chan!
01:05:46No imaginaba.
01:05:48Free obsession.
01:05:49Haz mucho con Chinuxi.
01:05:52¿Qué le hiciste a Ioana?
01:05:54No te preocupes.
01:05:56Mientras no pase algo, sigue arriba.
01:05:58Que sido yo siempre el enemigo de los su...
01:06:00Sí.
01:06:01Si me odias, ven por mí y déjala ahí.
01:06:03¿Piensas que puedes regatear conmigo?
01:06:06Daima, ¿qué quieres que haga para libera?
01:06:08Exillo, que tú es como un perro ahora.
01:06:12Rodillas ante mí.
01:06:14¿Quieres mi rendición?
01:06:16Quizá pierdas 30 años de vida.
01:06:17Recuerdo cuando te arrodillabas mucho ante mí en casa.
01:06:20Oh, yeah.
01:06:22Erudíllate de nuevo.
01:06:23¿Sigues viéndome como el yerno débil del pasado?
01:06:25Esta es tu última oportunidad de decir algo.
01:06:27¿Dónde está Oxxoe?
01:06:28Tienes un aguetebado por su vida.
01:06:29¡Dentro de...
01:06:30Un minuto!
01:06:30Si no te arrodillas nunca...
01:06:31Está bien.
01:06:32Entonces te capturaré.
01:06:33Hasta que confieses.
01:06:34¿Cómo hemos llegado aquí?
01:06:37¡Ja, ja, ja, ja!
01:06:38Oh, ha!
01:06:39Lin-chan,
01:06:40Siempre hay mejor que te acusarás.
01:06:42No hay que acusarás.
01:06:43¿Qué?
01:06:44No hay que acusarás.
01:06:45No hay que acusarás.
01:06:46No hay que acusarás.
01:06:47No hay que acusarás.
01:06:48No hay que acusarás.
01:06:49No hay que acusarás.
01:06:50No hay que acusarás.
01:06:51No hay que acusarás.
01:06:52No hay que acusarás.
01:06:54No hay que acusarás.
01:06:55Lin-Chang
01:06:56Siempre hay mejores maestros de artes marciales antiguas
01:07:02Son más de uno
01:07:04Hmm
01:07:05Zeng-Yoon murió
01:07:07Que máximo
01:07:09¿Será Yee-Hialing?
01:07:10No estás tan mal, pero escucha
01:07:12Kevin ha regresado
01:07:14Con su poder actuado, no te queda mucho tiempo
01:07:17Solo trajiste contigo un aire maligna
01:07:20Conoces poco y crees ser invencible
01:07:23Verás como murió a mi mano
01:07:26Ni puedes romper el hechizo que me dio y aún así te jactas
01:07:31Muertes del consato
01:07:34No hay pistas
01:07:40Hey, hey, ven a tu padre
01:07:43Para mí, esto no es tu hechizo
01:07:45Es tu sentencia de muerte
01:07:48Se acabó el minuto
01:07:50Ya no tienes oportunidad ni para arrodillar
01:07:53Espera recoger el cadáver de Chin Auxo
01:07:57Mejor espira que recojan tu cadáver
01:08:01Dan mi sangre, destruiré el man
01:08:05¿Rompen?
01:08:07No puede ser, el hechizo se rompió
01:08:10Buja
01:08:11¿Estás listo para enfrentar tu destino?
01:08:14No, por favor, no
01:08:16Huye
01:08:24Habla
01:08:25¿Para dónde llegó Charing Auxo?
01:08:27Jamás lo dije
01:08:28¿Tienes el coraje de hacerlo?
01:08:30Hazlo entonces
01:08:31¡Luca verás a Auxoey!
01:08:33Suéltame, si sabes lo que te conviene
01:08:36Quédate una última oportunidad de verla
01:08:39Antes de morir
01:08:41Ayar, no sabes con quién te metes
01:08:44Hichido, si te suelto o te leñino
01:08:46Existe otra posibilidad
01:08:49¿Qué harás, Rin-chan?
01:08:56¡Bueno!
01:08:57No alardeas de tu belleza
01:09:01No desplazaré
01:09:03¿Me harás un corte?
01:09:04¿Jitzmar has quedado en su rostro?
01:09:06Poseo poderes de salvación
01:09:09Te devolveré a la normalidad
01:09:12Pero contigo será distinto
01:09:15Mis hechizos negros podrán ayudarte
01:09:18¡Ah!
01:09:19¡Migo Suenis!
01:09:20¡Me presento!
01:09:25¡Sí!
01:09:26¡Qué vista más impresionante!
01:09:30¡Observa bien!
01:09:31¡Perdó!
01:09:32¡No podrás hablar!
01:09:34¡Aaah!
01:09:35¡Aaah!
01:09:36¡Anchuroga!
01:09:37¡Dilo todo antes de que sea!
01:09:40¡Pronto!
01:09:42¡No podrás hablar!
01:09:44¡Ah!
01:09:46¡Y ahí salió!
01:09:47¡La familia Chin domina la provincia!
01:09:49¡Chukame y castigar a Chin!
01:09:52¡Vivo!
01:09:53¡Grupo King!
01:09:54¡Es tuyo!
01:09:55¡Pero si algo!
01:09:56¡Seguirá el grupo King siendo King!
01:09:59¡Eso ya no lo sé!
01:10:00¿Qué debes con el grupo King?
01:10:02¡El insignificante grupo!
01:10:04¡Es solo un trampolí!
01:10:07¡Quiero toda la provincia de Kiam!
01:10:09.
01:10:10¡Grupo King!
01:10:11¡Seguirá el grupo King!
01:10:13¡Haz!
01:10:14¡Eso ya no!
01:10:15¿Y tú quién eres para?
01:10:16¡Nimit!
01:10:17¡Ves!
01:10:18¡Eso ya no!
01:10:19¡Eso ya no!
01:10:20Yiii
01:10:21Aleiii
01:10:22Primero me quedare con el Grupo Chin
01:10:24Veamos si es pura fantasia
01:10:29Que tienes tarea do ya Helin?
01:10:31No caes mal!
01:10:38Vaisamente indigno!
01:10:39A partir de ahora, el Grupo Chin, llevará el apellido
01:10:42Y ahora es Ye
01:10:44Ya no vales la pena, seguir vivo
01:10:48Ye Helin, piensas eliminar a alguien?
01:10:50No, no voy a hacer eso
01:10:51La señorita Chin, tuvo un accident
01:10:54Esto, suena mejor que una
01:10:56Esto suena mejor que un asesinato
01:11:00Neidi toca a Chin Naxi
01:11:02Marina?
01:11:06¡Ban-chan! ¡Cuidado!
01:11:07Este chico ha aprendido técnicas mortales
01:11:11Defendí basura de un Dios oscuro
01:11:13No lo considero una amenaza
01:11:17Quería acabar con el pri-
01:11:18No sabía que querías morir tanto
01:11:20No involucres a inocentes
01:11:22Déjala ir
01:11:24Uno contra uno
01:11:25Llena o...
01:11:26Pierde
01:11:27Acepta
01:11:29Piensas que soy tonto?
01:11:31Sé que dominas artes antiguas
01:11:33Oh, mira, Bob
01:11:35El resultado es incierto
01:11:38Soy Yalie
01:11:39No hago movimientos alias Gatsch
01:11:42Lo que propones
01:11:43Si no acepto
01:11:45¿Qué propones?
01:11:51Yo controló su vida
01:11:54Harás todo lo que te ordene, ¿no?
01:11:57¿Cómo te atreves a usar su vida para amenazarme?
01:12:01Lincha
01:12:02Todos saben que eres el más honorable
01:12:05Recuerdo cuando preferías pasar hambre
01:12:07Edimentar heros
01:12:09Compasivo con los animales
01:12:14Algo peor
01:12:15Ahora tienes una persona delante de ti
01:12:18No, no, escuches!
01:12:19Nunca cumplirás su palabra
01:12:21Ignor-
01:12:23Y-y Saranda
01:12:24Te mato
01:12:25Para
01:12:26Y a Jelly
01:12:27Nunca dije que no te obedecería
01:12:30Ya lo viste
01:12:32Aquí está su debilidad
01:12:33Sentimental
01:12:35Por esta debilidad
01:12:37Yo
01:12:38Más
01:12:39Podrá
01:12:40Ganarme
01:12:41Callate yo
01:12:42¿Qué necesitas para liberarla?
01:12:46Hildura, quita la fuerza
01:12:48Cómetela
01:12:49Sai la habilidad
01:12:50Ya no me podrás amenazar
01:12:52Después
01:12:53La liberaré
01:12:54Lincha
01:12:55Nooo
01:12:57Es
01:12:58Tres números
01:12:59Y si no comes
01:13:00Ella muere
01:13:01Tranquilo
01:13:03¿Y a Jelly?
01:13:04Si, dear
01:13:05¿No te interesa saber cómo llegué a ti?
01:13:13No me interesa saber
01:13:14Tu hermana mayor
01:13:15Yewaner me lo dijo
01:13:18Ahora está en mis manos
01:13:20¿Qué dices?
01:13:21¿Qué tal si hacemos un trato?
01:13:22Chualta es
01:13:23Y yo
01:13:24Liberaré a tu hermana
01:13:25Desde hoy viviremos sin interferirnos
01:13:27Sin interferirnos
01:13:29¿Pensas que soy un crero?
01:13:30El hechizo protector que le puse es inviolable
01:13:37Jalen, sálvame
01:13:38Ya debes confiar en mí
01:13:39¿Qué le hiciste, Lin?
01:13:40No te preocupes
01:13:41Libera a da king
01:13:42Aksu
01:13:43Lo aseguro
01:13:44Válverá intacta
01:13:46Colosio
01:13:47No confío en ti
01:13:48Salgo que tomes la pastilla
01:13:49¿Qué pasa si rechazo?
01:13:50¿Qué pasa si rechazo?
01:13:51Entonces tendrá que
01:13:52Si no matas tu hermana también morirá
01:13:53¿Akoso no importa la vida de tu propia hermana?
01:13:56Posca Grenessa
01:13:57Venden
01:13:58A los suyos
01:13:59¡Lii!
01:14:00¡Shea!
01:14:01Eres mi peor enemigo
01:14:02Acabar contigo
01:14:03Libro de la familia
01:14:05¿Qué vale?
01:14:06Puede ser impracticable incluso con tu propia
01:14:08¡Gii!
01:14:09¡Gii!
01:14:10¡Yali!
01:14:11Relámpago nocturno
01:14:12Que subestime mucho
01:14:20¡Luis dan chap!
01:14:21¡Tiempo llegado retamente!
01:14:24Entonces comeré
01:14:25¡Linche!
01:14:26¡No!
01:14:27¡No lo hagas!
01:14:28¡Bas de99!
01:14:30¡Linche!
01:14:31¡Muaaaaaaah!
01:14:32¡Salud!
01:14:33¡Lil!
01:14:36¡Bash!
01:14:37¡Lil!
01:14:38Para ti
01:14:39¡Y eso realmente sincero y cari!
01:14:42Lamentablemente
01:14:43Ahora inframundo
01:14:45Como amantes desdichados
01:14:47¡Oh final!
01:14:48¡¡¡Maldición para tu fracasos!
01:14:50¡Oh final!
01:14:52¡Yatras enfrentarme!
01:14:53¿Crees que este deshicho aún puede salvat ti?
01:14:56Yes, Alice, that's what you asked.
01:14:59Give me your word, let it go.
01:15:02What promise did you make?
01:15:04I didn't promise anything.
01:15:07Oh, I would let her out.
01:15:10She never said she would not kill her.
01:15:13I will fight until the end.
01:15:16You gave me all your abilities.
01:15:18Now you're useless.
01:15:20Conqueme.
01:15:23I have to be blind for crit.
01:15:28What are you waiting for?
01:15:30Wait!
01:15:32Let's go!
01:15:33Go to the other side.
01:15:35Rest in peace.
01:15:40Blind Chang!
01:15:41Go to the other side.
01:15:43Rest in peace.
01:15:53How is it possible?
01:15:56Invulnerable!
01:15:57Oh!
01:15:57Oh god, Malik, me protege.
01:15:59Cripper in Kiprin Tabble.
01:16:01Can solo you.
01:16:02Do you want me to kill?
01:16:04I'm still dreaming.
01:16:05Although he can't kill you,
01:16:07I'll give you my blood.
01:16:10I wanted him to die before you,
01:16:12but you're looking for us.
01:16:14Go to the end of the day.
01:16:17Go to the end of the day.
01:16:18Go!
01:16:19Go to the end of the day.
01:16:21Go to the end of the day.
01:16:22Go to the end of the day.
01:16:24Yes, yes, Alin.
01:16:25Ya es tu hora de morir.
01:16:30Lee Chang.
01:16:31Lanzaste agujas místicas.
01:16:33Te más enloyó.
01:16:35Es imposible.
01:16:37Mi Kildora elimina la on con fuerza interna.
01:16:41Eres muy tonto.
01:16:43Qué ojo te hizo ver que lo domé.
01:16:45No, no tomaste.
01:16:47Te veí hace un momento.
01:16:48Oh, ¿te refieres a esto?
01:16:51Pildora revitalizante.
01:16:53Fatal es el cuerpo y el ya.
01:16:56Este, tu vida verdad.
01:17:03¡Mi Chon!
01:17:04Pelea ya.
01:17:06¿A la que esperai?
01:17:08Hoy te enseñaré el precio de enfadar a un dios malvado.
01:17:14Sí, exactamente.
01:17:17Guarda fuerzas.
01:17:19Y se la do tu sinergia oscura con mis agujas doradas.
01:17:23Tú ya no te puedes proteger.
01:17:25¡Imposible!
01:17:26¡Eso no puede ser!
01:17:27¡Oh no, contento!
01:17:30¿Te atreverías a pegarme?
01:17:31Invocaré al dios maligno y te castigaré.
01:17:35¿Qué quieres que haga?
01:17:36¿Una bofetada, tal vez?
01:17:41¿Qué?
01:17:42¡Ahhh!
01:17:43¡Ahhh!
01:17:45¡Ahhh!
01:17:47¡Muy interesante!
01:17:48¡Excelente!
01:17:49¡Excelente!
01:17:51¡Di, chau!
01:17:53¡Te demostraré algo!
01:17:55Ricardo, el dios maligno cae ante el trueno celestial.
01:18:00El mal no prevale.
01:18:02¿Crees que tu dios maligno puede enfrentarse al trueno celestial?
01:18:05¡Ugh!
01:18:06¡Sí!
01:18:08¡Irda!
01:18:09¡Ahhh!
01:18:10¡Ahhh!
01:18:13¡Lago!
01:18:14¡Maldita sea!
01:18:16¡No lo admito!
01:18:18¡Ahhh!
01:18:19¿Otra que dices?
01:18:20¡Dice un rey llama!
01:18:26¡Con lo que dice!
01:18:27¡Pregunta el Rey Turk!
01:18:29¡Ya, ya, ya!
01:18:35Hazme un favor y matame.
01:18:39¡Ni matas!
01:18:40¡Ella muere!
01:18:42¡Haggy!
01:18:43¡Compartirá mi destino!
01:18:46¿Qué dijiste?
01:18:47¡Que es verdad!
01:18:50Légate!
01:18:53What the hell have you done?
01:18:55I'm going to suffer.
01:18:57I shot her, but I assured her to kill her.
01:19:00Kill her.
01:19:01But I'm going to kill her.
01:19:03Well.
01:19:05You're lethal.
01:19:09The poison is not in the case.
01:19:11He infected his organs.
01:19:13I'm going to kill her.
01:19:15Even the best doctor will not save her.
01:19:20I'm going to kill her.
01:19:22I'm going to kill her.
01:19:24I'm going to kill her.
01:19:26Where is the cure?
01:19:28Show me!
01:19:29Don't say there's no cure.
01:19:31Or there's no cure.
01:19:33I'm not going to kill her.
01:19:35Well done.
01:19:37Let's kill her!
01:19:47What?
01:19:49Llevarra.
01:19:50¿Te gusta la comida en la cárcel?
01:19:52Siiii!
01:19:53Inchaa!
01:19:55Oh, tu!
01:19:57¿No me has hecho suficientidad en ella?
01:19:59Ay, hola, ca-
01:20:00¿Has venido a reírte de mí?
01:20:02No, he's coming to me to help you.
01:20:06No, he's coming to me to help you.
01:20:10Sadiq.
01:20:13Do you think I'll trust you?
01:20:15That's your order of trust.
01:20:17Who is this?
01:20:18You can go to this dark place.
01:20:23Why don't you ask why I'm giving you this?
01:20:26I've already reached this point.
01:20:28I'm not a good word.
01:20:30What else do you want to do?
01:20:32Diamond.
01:20:33Where's the antidote?
01:20:35What's the mortal blood?
01:20:37I don't know.
01:20:39The mortal blood is a poison in this pharmacy.
01:20:43Tell me.
01:20:44Where's the cure?
01:20:45Tell me.
01:20:46Tell me.
01:20:47Are you talking seriously?
01:20:49Do you say Mr. Bisca?
01:20:51Tell me.
01:20:52Tell me.
01:20:58You want it?
01:20:59Do you have a single chance?
01:21:01No, I'm lying.
01:21:02What?
01:21:03No!
01:21:04I don't want to say anything.
01:21:05I'm lying.
01:21:06I'm lying.
01:21:07I'm lying.
01:21:08You're lying.
01:21:09You're lying.
01:21:10I'm lying.
01:21:11I'm lying.
01:21:12I'm lying.
01:21:13I'm lying.
01:21:14I'm lying.
01:21:15Lota, you're lying.
01:21:17I'm lying.
01:21:18I'm lying.
01:21:20I'm lying.
01:21:21I'm lying.
01:21:22Pshh.
01:21:23Pshh.
01:21:24Pshh.
01:21:25Pshh.
01:21:26Pshh.
01:21:27Pshh.
01:21:28Solo.
01:21:29Es un fa-
01:21:30Pshh.
01:21:31Obedee.
01:21:32Abizax.
01:21:33No hay tal cosa.
01:21:34Soy yo.
01:21:35Tomaré lo que es mío.
01:21:37El hincho.
01:21:38Sante.
01:21:39You take your look.
01:21:40Que te mato.
01:21:41Mis cronias.
01:21:42Aaaaah.
01:21:43Incluso si sucede, será dentro de una década.
01:21:46Tiense primero.
01:21:48Si lograrás vivir aquí por 10 años.
01:21:50Yes, it's like you otra vez.
01:21:53Jaime.
01:21:54He venido a visitarte.
01:21:56Heche.
01:21:57Lo de.
01:21:58Oh, fine.
01:21:59Estás aquí.
01:22:00Este sitio horrible.
01:22:01Ni un día más aguanto aquí.
01:22:02Ayúdame a salir.
01:22:03Lo de.
01:22:04Lo de.
01:22:05Lo de.
01:22:06Lo de.
01:22:07Lo de.
01:22:08Lo de.
01:22:09Lo de.
01:22:10Lo de.
01:22:11Lo de.
01:22:12Lo de.
01:22:13Lo de.
01:22:14Lo de.
01:22:15Lo de.
01:22:16Lo de.
01:22:18Lo de.
01:22:19Lo de.
01:22:20Lo de.
01:22:21Wanda.
01:22:22Resisto unos días más.
01:22:23Me apague a los guardias para que te ayuden a escapar.
01:22:26¿En serio podré irme?
01:22:27Todo está listo.
01:22:29En cuanto salgamos, nos largamos a Estados Unidos.
01:22:32Ese equipo ha piridado.
01:22:33Lin nunca nos encontrará.
01:22:35Ni se les ocurra escapar.
01:22:38Escapar.
01:22:39Escapar.
01:22:40Escapar.
Recommended
52:31
|
Up next
3:04:28
1:28:08
1:33:34
1:04:03
1:46:51
1:16:07
1:31:46
2:04:01
1:24:30
1:29:36
2:40:19
31:04
51:09
Be the first to comment