Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago
Transcript
00:00:00It's not easy to sit at each other. It's like what kind of stuff?
00:00:07You said you were married with孫佩蘭?
00:00:09Yes, Dad.
00:00:12You're not even aware of that.
00:00:14And that孫婿.
00:00:16You're married with孫佩蘭?
00:00:19What are you doing here?
00:00:21You don't forget the name of the building.
00:00:26I know, Dad.
00:00:28What are you doing here?
00:00:31What are you doing here?
00:00:32You remember you were married with孫佩蘭?
00:00:38You were married with孫佩蘭?
00:00:41I forgot you were married with孫佩蘭?
00:00:46After that kid out of the house, you were crying.
00:00:50You were a little more.
00:00:53I forgot you were married with孫佩蘭?
00:00:55What's the name of孫佩蘭?
00:00:57What's the name of孫佩蘭?
00:00:58I don't know what's the name of孫佩蘭.
00:00:59What is the name of孫佩蘭?
00:01:00What is the name of孫佩蘭?
00:01:01What is it?
00:01:02I don't see everything.
00:01:03What is my name?
00:01:05Your name is the name of孫佩蘭.
00:01:06I have been returned.
00:01:07ace言刚从国外回来
00:01:17对国内肯定陌生
00:01:19有什么事啊
00:01:21想干什么
00:01:22让昭昭带你去
00:01:25我知道了外公
00:01:28昭昭啊
00:01:32见到慕檐还害羞了
00:01:34你小时候非要嫁给他
00:01:36都忘了
00:01:38外公 别说了
00:01:41那时候太小了 不懂事
00:01:43不懂事才好啊
00:01:45你呀 也到了
00:01:47该谈婚论嫁的年纪了
00:01:48我看思妍正合适
00:01:51家事样貌年纪
00:01:53多配呀
00:01:54思妍哥刚回国
00:01:58外公别说了
00:01:59我去趟洗手间
00:02:01还害羞上
00:02:05这孩子
00:02:06谢谢太子爷
00:02:15谢思妍回国了
00:02:16听说现在万圣集团
00:02:21明治案都很严重
00:02:22苏董事长为了扶顾昭上尉
00:02:27一直有意
00:02:29谢顾两家人姻
00:02:30谢思妍这个时候回国
00:02:33不会适合顾昭连英回来的吧
00:02:37请主你看
00:02:41谢思妍倒是跟顾昭门当互对
00:02:48就算连英的话
00:02:50也是强强灵离合
00:02:52郎才女貌了
00:02:54你去哪儿啊
00:02:58秦州
00:02:58四颜柔
00:03:07这几年过得怎么样
00:03:09这几年过得怎么样
00:03:10很好啊
00:03:12很好啊
00:03:13生活如意
00:03:14事业省心
00:03:15是吗
00:03:16
00:03:17可是我觉得
00:03:19你变了
00:03:20以前
00:03:22你跟小陈跟在我屁股后面
00:03:26四颜柯四颜柯的笑
00:03:27每天都很开心
00:03:29可现在
00:03:32赵赵
00:03:33你变了很多
00:03:35人总会变的嘛
00:03:42赵赵
00:03:44你以前从来不会
00:03:46这么客气又疏离地看着我
00:03:48赵赵
00:03:51这几年
00:03:54我一直都很想你
00:03:55你呢
00:03:56四颜柯
00:03:59四颜柯
00:03:59四颜柯
00:03:59四颜柯
00:04:00四颜柯
00:04:01四颜柯
00:04:02四颜柯
00:04:03四颜柯
00:04:04四颜柯
00:04:05四颜柯
00:04:05四颜柯
00:04:05四颜柯
00:04:05四颜柯
00:04:06四颜柯
00:04:07四颜柯
00:04:08四颜柯
00:04:09四颜柯
00:04:10四颜柯
00:04:11四颜柯
00:04:12四颜柯
00:04:13四颜柯
00:04:14四颜柯
00:04:15四颜柯
00:04:16四颜柯
00:04:17四颜柯
00:04:18四颜柯
00:04:19四颜柯
00:04:20四颜柯
00:04:21四颜柯
00:04:22四颜柯
00:04:23四颜柯
00:04:24四颜柯
00:04:25四颜柯
00:04:26四颜柯
00:04:27四颜柯
00:04:28四颜柯
00:04:29四颜柯
00:04:30四颜柯
00:04:31四颜柯
00:04:32孙佩兰行亲未定
00:04:34孙旭已经搬出顾家
00:04:36最近他和海悦的张公子玩得不错
00:04:39海悦的张之威
00:04:43那个出了名的混令
00:04:47是的 老板
00:04:48盯紧孙旭
00:04:52
00:04:54老板
00:04:56还有个苏董事长让我转达的
00:04:59苏董事长说谢总刚刚回国没什么玩的
00:05:03让您陪着谢总去打打高尔夫网球什么的
00:05:07促进促进感情
00:05:09你去告诉外公我工作太多没空
00:05:12让顾城去
00:05:14苏董事长就猜到您会这么说
00:05:16所以您接下来的大部分工作
00:05:19都转嫁给其他经理去做了
00:05:21外公为了撮合我和谢思妍
00:05:24还真是无所不用其极
00:05:26也真是无所不用其极
00:05:41四燕哥
00:05:42我的水平跟几年前比起来可长进不少呢
00:05:45今天我们一定要切磋一下
00:05:47好啊
00:05:48
00:05:49I don't know.
00:06:19这不是李小姐吗
00:06:22孟静舟
00:06:22你俩
00:06:23怎么搞一块呢
00:06:26最近和李总有项目合作
00:06:30项目负责人是李小姐
00:06:32顾晨
00:06:33
00:06:35静舟哥
00:06:41我们也进去吧
00:06:49静舟哥哥擦擦吧
00:06:54谢谢 我自己擦吧
00:06:56孟静舟 我们要不要来玩双打啊
00:07:15你自己和李小姐玩多没意思啊
00:07:18跟我姐还有四颜哥一块玩啊
00:07:20算了
00:07:21
00:07:22四颜哥
00:07:23孟静舟想双打
00:07:29听说孟走是我们室的单打冠军
00:07:32双双
00:07:33我想跟孟走较量一下
00:07:36李小姐觉得如何呢
00:07:39请舟哥哥打
00:07:48我就打
00:07:55请舟哥
00:07:55请舟哥
00:07:56哪有点
00:08:01指生
00:08:01上车
00:08:02帮助解冠军
00:08:04秦长
00:08:05书兰
00:08:05师父
00:08:06谢谢
00:08:07帮助解冠军
00:08:08帮助解冠军
00:08:09帮助解冠军
00:08:10帮助解冠军
00:08:11帮助解冠军
00:08:11帮助解冠军
00:08:13I don't know.
00:08:43I don't know.
00:08:53Go!
00:08:55Go!
00:08:57Go!
00:08:59How are you?
00:09:01Can I動?
00:09:03I'll do it.
00:09:05I'll try.
00:09:10I'll take a drink.
00:09:17Let's go.
00:09:26I'll take a look.
00:09:39It's okay.
00:09:41I'll be quiet.
00:09:43It's...
00:09:45If you want to come here, I'll come here.
00:09:47Yes.
00:09:49You're already out.
00:09:51Let's go.
00:09:53I'm already here.
00:09:55Do you want me to come here?
00:09:57Do you want me to come here?
00:10:03Do you want me to come here?
00:10:07Okay.
00:10:09Well, I'll be coming.
00:10:13I've got my money.
00:10:15I'm going to come here.
00:10:17I'm not going to come here.
00:10:19I'm still a little tired.
00:10:21I'm going to go for a rest.
00:10:23You'll want me to come here.
00:10:25You're going to come here.
00:10:27I'm good.
00:10:28I'll talk to you about my family.
00:10:31Okay, let's go.
00:10:38Let's go.
00:10:39Let's go.
00:10:40Let's go.
00:10:41Let's go.
00:10:42I'm afraid I won't have time to send you.
00:10:48Let's go.
00:10:50Let's go.
00:11:00孟总.
00:11:01你现在撒谎都脸不红心不跳了.
00:11:04是有什么事要跟我谈吗?
00:11:07谢司爷 谢家三公子
00:11:11有钱又有事
00:11:13难怪苏董事长想要联姻
00:11:16是啊 长得又帅家世又好
00:11:19He's a good person. He's a good person. He's a good person.
00:11:23He's a good person.
00:11:25You really want to marry him?
00:11:27He's a good person.
00:11:29Okay.
00:11:31I'm going to ask you about me.
00:11:33Is it just because you've been given me?
00:11:37Or...
00:11:39...
00:11:40...
00:11:41...
00:11:42...
00:11:47...
00:11:48...
00:11:49...
00:11:50...
00:11:51...
00:11:52...
00:11:53...
00:11:54...
00:11:55...
00:11:56...
00:11:57...
00:11:58...
00:11:59...
00:12:00...
00:12:01...
00:12:02...
00:12:03...
00:12:04...
00:12:05...
00:12:06You didn't know that I didn't have anything to do with you.
00:12:11But you did not have to hurt me.
00:12:15You did not have to hurt me.
00:12:17What did you do?
00:12:19I don't know what to do.
00:12:21Let me out.
00:12:36前段来说
00:12:39我明知道
00:12:42我对你来说
00:12:44我就是一条朝治缉来
00:12:46回之急剧的狗
00:12:49你拿走我的全部嘴硬
00:12:51还要踩在地上年一年
00:12:54我明知道
00:12:58可我还是放不下你
00:13:01我从来没有这么爱过一个人
00:13:04她太太
00:13:07天啊
00:13:08也見面的這些日子
00:13:11我每天都用工作來麻痹自己
00:13:14你既然不要我了
00:13:16我幹嘛還要犯見
00:13:20可我
00:13:23我就是做不到
00:13:25我沒有一天不想你
00:13:34You are the only one in your body, right?
00:13:40Don't be afraid of me.
00:13:44Don't be afraid of me.
00:13:46Don't be afraid of me.
00:13:48Don't be afraid of me.
00:13:50I can give you all of you.
00:13:59Don't be afraid of me.
00:14:01Don't be afraid of me.
00:14:04I'm sorry.
00:14:14I'm sorry.
00:14:15I'm sorry.
00:14:17I'm sorry.
00:14:18Let me leave the light.
00:14:19I'll be there.
00:14:20I'll be there tomorrow.
00:14:21I'll come to the house tonight.
00:14:22Let's see.
00:14:23Do you want to go?
00:14:25Yes.
00:14:26You know.
00:14:27I want to let you get married.
00:14:29That's why we'll come to the house tomorrow.
00:14:33How did you come to me every day?
00:14:36Your arm is not good at all.
00:14:38I don't care for you.
00:14:40The doctor said that my arm is broken,
00:14:43my arm won't be able to sleep.
00:14:45If my mom is here,
00:14:47why don't you take a shower?
00:14:54Oh, my God.
00:14:56Please.
00:15:01You can't wait to the kids.
00:15:04I need to go back to the garage.
00:15:05My mom will be hanging out.
00:15:07I'll be there.
00:15:09My mom will come to the house now.
00:15:11I'm going to go back to the house.
00:15:14I'm going to be able to get travel.
00:15:17I'll run through the house.
00:15:19It's okay.
00:15:21I'm here to go.
00:15:23I'm here to start!
00:15:25I love to go back.
00:15:27I love my dream.
00:18:17How strong do you use me?
00:18:21郑总 郭总喝不下就算了
00:18:24别伤了两家和气
00:18:26这杯酒 我替顾总喝
00:18:30谁啊 我请顾总喝酒
00:18:34跟你有什么关系啊 滚蛋
00:18:37钟南 孟金周
00:18:44孟金周
00:18:47孟周南的儿子
00:18:50她就是那个大名鼎鼎的
00:18:55孟东长
00:18:58我说 你老子在美岛之前
00:19:02你还可以在老子面前装一装
00:19:06你现在就是个落魄户
00:19:10你跟我在这儿装什么呢
00:19:13我的腿
00:19:21我的腿
00:19:23
00:19:33张总
00:19:34这次醒酒了吗
00:19:37
00:19:39看来还没醒
00:19:41让主办方给张总发消息
00:19:47把她儿子带下去
00:19:49少在这儿对人陷入
00:19:52好的 顾总
00:20:01张总
00:20:18张总
00:20:19I'm going to take a look at顾昭.
00:20:21You can enjoy it.
00:20:27顾昭 is your sister.
00:20:29You can send him to me here.
00:20:33She sent me to my sister.
00:20:35She sent me to my mother in the jail.
00:20:37She was killed in me.
00:20:39She lost my entire life.
00:20:41I don't want her to die.
00:20:43She's dead.
00:20:45I'm not going to die.
00:20:47I'm a young man.
00:20:49I'm looking for you.
00:20:51My mind is too much.
00:20:53I'm not going to die.
00:20:55You're too old.
00:20:57I'm going to die.
00:20:59Go ahead.
00:21:11My brother.
00:21:13Oh my god, today I will be able to teach you a little.
00:21:27I'm sorry.
00:21:36I'm sorry.
00:21:38I'm sorry.
00:21:40I can't do it.
00:21:43I'll sit there with me.
00:21:45I'll ask you something.
00:21:46I'm sorry.
00:21:47I'll admit it's the case.
00:21:48I'll never change the situation.
00:21:50I'll commit it to you.
00:21:57I'll pass you something.
00:21:58I'm sorry.
00:22:00I had an error.
00:22:01I've seen you.
00:22:02I was wrong.
00:22:03You're right.
00:22:04I have an error.
00:22:05No.
00:22:06I'm sorry.
00:22:07I didn't care.
00:22:08I can't win.
00:22:09No.
00:22:10No.
00:22:11You're right.
00:22:12顧招
00:22:15
00:22:18你哪里不舒服啊
00:22:24
00:22:27
00:22:27谢谢孟总出手相救
00:22:39照照相给我吧
00:22:41我带她上医院
00:22:42我带她去就好了
00:22:47不劳烦谢总
00:22:49孟金舟
00:22:51你有什么资格抱着我的未婚妻去医院
00:22:55我没记错的话
00:23:00谢顾两家还没订婚吗
00:23:04所以呢
00:23:05我和赵赵订婚
00:23:07只不过是早后晚的问题
00:23:09只要有我在
00:23:12你就算再喜欢赵赵
00:23:14也永远上不了台面
00:23:16我和赵赵自小青梅竹马
00:23:19你说如果真让她选
00:23:23她会选谁
00:23:24孟金舟
00:23:26我没回国的时候
00:23:29不管你跟赵赵有什么关系
00:23:31现在
00:23:32我回来了
00:23:33还请你摆好自己的位置
00:23:35老板 老板 老板 您终于醒了
00:23:40Felipe
00:24:02老板
00:24:03老板
00:24:04您终于醒了
00:24:10I'm going to leave you for a long time.
00:24:13Two days.
00:24:17Mr. Zhang Zwei.
00:24:19He gave me a lot.
00:24:21I'm going to leave you alone.
00:24:23I'm going to leave you alone.
00:24:25I'm going to leave you alone.
00:24:27I'm going to leave you alone.
00:24:29There's another one.
00:24:36Is it?
00:24:37Yes.
00:24:39Mr. Zhang, you can be alive.
00:24:42Mr. Zhang.
00:24:45Mr. Zhang.
00:24:48Mr. Zhang, you're awake.
00:24:51Mr. Zhang?
00:24:53Mr. Zhang, you're awake.
00:25:06Mr. Zhang.
00:25:08好多了 四眼哥
00:25:13好多了就行
00:25:16孙婿现在还在橘子里
00:25:21刚才顾书找到我
00:25:24他说想让你写一份谅解书
00:25:27我替你回绝了
00:25:29谅解书
00:25:30他居然还想让我原谅孙婿
00:25:36叶昀
00:25:36您替我去找最好的律师团队
00:25:38这次我要让孙旭老底左川
00:25:43
00:25:44四眼哥
00:25:47谢谢你
00:25:49谢我什么啊
00:25:52你的事就是我的事啊
00:25:54以后我们可是要成为一家人的
00:25:57正正
00:25:58你太跟我客气了
00:26:01四眼哥
00:26:02谢谢你做的一切
00:26:04可是
00:26:05我没办法和你联姻
00:26:07我知道
00:26:12外公和谢伯父
00:26:13都想让我和你联姻
00:26:15可感情这事
00:26:17不能勉强
00:26:18我们不应该被绑在一起
00:26:21四眼哥
00:26:27是因为孟金舟吧
00:26:28你不想联姻
00:26:32是因为孟金舟吧
00:26:35他能给你什么啊
00:26:38你想在董事会站稳脚跟
00:26:40只有我能帮你
00:26:42四眼哥
00:26:44我并不在意他的身份
00:26:46如果要通过一个男人站稳脚跟
00:26:49终究是靠不住的
00:26:51与其听从家里安排
00:26:54我宁愿找个自己跳的
00:26:58你不在意
00:27:00外公也不在意吗
00:27:03有你爸的先例在
00:27:05外公不会同意你和孟金舟在一起的
00:27:08赵赵
00:27:09你应该知道
00:27:16公司还有事情
00:27:18我先走了
00:27:20赵赵
00:27:21我不会放弃的
00:27:23希望你也考虑清楚
00:27:25别做让自己后悔的事
00:27:27孟金舟呢
00:27:29孟金舟呢
00:27:30孟总早上来过
00:27:32想看你一眼
00:27:33没卸总拦下了
00:27:33我昏睡了两天
00:27:36也不知道养老院的项目发展得怎么样
00:27:53换套衣服去一趟中南
00:27:56去一趟中南
00:27:58去一趟中南
00:28:00去一趟中南
00:28:02顾总请
00:28:08顾总 不好意思 孟总现在还在开会 麻烦你在这里休息一会儿
00:28:19好 没关系
00:28:20钦州哥哥
00:28:33顾超 你怎么在这儿
00:28:42I can't wait for you to come here, I can't wait for you to come here.
00:28:52This is the house of荆州.
00:28:55You can't wait for your room to sit in the room.
00:28:58You can't wait for your room to come here.
00:29:03I'm so angry.
00:29:05I'll give you a pardon.
00:29:07You...
00:29:08I am not leaving the seat there, but it is great.
00:29:10I am looking at the wall now.
00:29:12It's all my best idea to come to the place.
00:29:15You are in what kind of a life will come to me.
00:29:18It's not okay to help me.
00:29:21Yes, I'm not still a welfare.
00:29:23You are not good to be a living now!
00:29:24I am dead!
00:29:26You must have fired him!
00:29:27I am with my friend hahaha!
00:29:29I am not.
00:29:30You are a member with my friend.
00:29:32You never spoke too,
00:29:34I am not going to break down.
00:29:36I don't know what you've been giving it to the king of the king of the king.
00:29:39The lady seems to be wearing the king of the king of the king.
00:29:44Yes, I'm not paraleged by the king of the king.
00:29:47Unless it's not a king of the king of the king of the king.
00:29:53The king of the king, you also think that you're losing your king of the king.
00:29:58The king of the king.
00:30:06You're not good at all.
00:30:08You're not good at all.
00:30:10You're so good at all.
00:30:36文青春
00:30:43顾照到底哪里好
00:30:45值得你这样
00:30:46李小姐
00:30:50我怎么样是我的事
00:30:53不需要外人之点
00:30:54还有配不配得上
00:30:58也是我说了算
00:31:00他很好
00:31:02是我死皮赖脸的喜欢他
00:31:05跟你没关系
00:31:07金正和哥
00:31:09如果你真的为我着想的话
00:31:10就不要对我喜欢的人说那样的话
00:31:13我不喜欢
00:31:15什么时候买的这双鞋啊
00:31:19是我喜欢的地价的新款
00:31:21
00:31:22我知道你喜欢地价的服饰
00:31:25托了朋友从法国带回来的
00:31:27喜欢吗
00:31:28还不赖
00:31:35李小姐
00:31:36李小姐
00:31:40我不喜欢他
00:31:50我不喜欢他
00:31:51李小姐
00:31:52李小姐
00:31:53李小姐
00:31:54李小姐
00:31:55我不会再跟他见面
00:31:56李小姐
00:31:57李小姐
00:31:57这个APP
00:31:58能大爆吗
00:31:59李小姐
00:32:00李小姐
00:32:01李小姐
00:32:02根据测试的实验来看
00:32:05我有信心
00:32:06李小姐
00:32:07李小姐
00:32:08李小姐
00:32:09孟静舟
00:32:09李小姐
00:32:10留给我们的时间不多了
00:32:11李小姐
00:32:12李小姐
00:32:13李小姐
00:32:14李小姐
00:32:15李小姐
00:32:16李小姐
00:32:17李小姐
00:32:18李小姐
00:32:19李小姐
00:32:20李小姐
00:32:21李小姐
00:32:22李小姐
00:32:23李小姐
00:32:24李小姐
00:32:25李小姐
00:32:26李小姐
00:32:27李小姐
00:32:28李小姐
00:32:29李小姐
00:32:30李小姐
00:32:31李小姐
00:32:32李小姐
00:32:33李小姐
00:32:34李小姐
00:32:35李小姐
00:32:36李小姐
00:32:37李小姐
00:32:38李小姐
00:32:39李小姐
00:32:40李小姐
00:32:41李小姐
00:32:42李小姐
00:32:43李小姐
00:32:44Oh my god, my father saw my mom's work for 20 years.
00:32:52But he was not such a person.
00:32:55He was in the hospital.
00:32:58You should see his ability.
00:33:00Don't worry about it.
00:33:02Next month, you will be married.
00:33:05Oh my god.
00:33:07You don't even hear my god, right?
00:33:10I'm not this.
00:33:12I can marry my wife.
00:33:15But my father will give me a month.
00:33:18This month, the new app will be released.
00:33:21I will give him a chance.
00:33:23If he doesn't want to go back, I will listen to you.
00:33:26I will marry you for the next month.
00:33:29My father.
00:33:31Okay.
00:33:33Just a month.
00:33:35My father, I know you are the best.
00:33:42I know you've never seen my wife sitting there.
00:33:52I can't see them anymore.
00:33:54How are Thom Zplease doing my hood?
00:33:57Who knows?
00:33:59Are you aware you can do my hood?
00:34:01Who would love it as well?
00:34:02这母子俩还真是各顶各的不要脸
00:34:06说吧 将我们来的目的
00:34:23顾照
00:34:25我想你给小旭充分谅解数
00:34:28能少盼几年就少盼几年
00:34:31Why are you doing it,孫佩蘭?
00:34:33You're your father who had done those things
00:34:35that you never had to die.
00:34:37I'll tell you.
00:34:38I'll tell you.
00:34:43Why are you doing it,孫佩蘭?
00:34:46I'm a business owner.
00:34:49I'm not going to do my own business.
00:34:57I've been with you for 20 years.
00:34:59If I had a child for her,
00:35:01I've been successful.
00:35:06But I don't want to be a more precise choice.
00:35:10Because he didn't want to take care of me.
00:35:11He gave me a revenge.
00:35:14I don't want to take care of my husband.
00:35:16But now he must take care of my husband.
00:35:18My only desire is to help it,
00:35:20I want him to be well-regust in his house.
00:35:24But now, he's also got him.
00:35:26I have no idea what to do
00:35:28I will not be able to help her隐瞞秘密.
00:35:58If she is not a person, then we will all die.
00:36:07What do you want to do?
00:36:13Your mother, I will take this secret to you.
00:36:18Your mother is not a person who is killed.
00:36:23She is being your father.
00:36:26What are you talking about?
00:36:28What are you talking about?
00:36:29What are you talking about?
00:36:30Twenty-six years ago, your mother found me with your father's name.
00:36:34She提出要離婚.
00:36:37要顾亲月尽身出户.
00:36:41顾亲月怎么肯離婚?
00:36:44她好不容易才攀上了富家小喜.
00:36:47所以,她就托人买了些让人精神不好药,每天偷偷地放到你妈的饭里。
00:36:59我妈是上吊自杀了。
00:37:02什么上吊?
00:37:03那是你爸勒死后,在伪装的自杀。
00:37:19是顾亲月。
00:37:21是顾亲月。
00:37:23姐。
00:37:25我以为我妈自杀之后,我恨了她十多年。
00:37:28我恨她为了个男人把自己作茧成这样。
00:37:31我恨她为了个男人抛下我们两个。
00:37:33小成。
00:37:36原来她从来都没有抛弃过我们。
00:37:39都是因为顾亲月。
00:37:40都是因为顾亲月。
00:37:41小成。
00:37:43顾晨你给我站住。
00:37:46顾晨你要去做什么?
00:37:47杀了顾亲月她杀了妈妈。
00:37:49我杀了妈妈。
00:37:55姐。
00:38:05姐姐跟你一样痛苦。
00:38:07但是小成。
00:38:08你这样贸然去找顾亲月算长。
00:38:11万一出了点什么事。
00:38:12姐姐怎么办?
00:38:13交给姐姐来做好吗?
00:38:18姐姐。
00:38:19姐姐。
00:38:25姐。
00:38:26姐。
00:38:27姐。
00:38:29姐。
00:38:31姐。
00:38:33姐。
00:38:35姐。
00:38:36姐。
00:38:43姐姐。
00:38:44姐姐。
00:38:45姐姐。
00:38:46姐姐。
00:38:47姐姐。
00:38:48姐姐。
00:38:49姐姐。
00:38:50姐姐。
00:38:51姐姐。
00:38:52姐姐。
00:38:53姐姐。
00:38:54姐姐。
00:38:55姐姐。
00:38:56姐姐。
00:38:57姐姐。
00:38:58姐姐。
00:38:59姐姐。
00:39:00姐姐。
00:39:01姐姐。
00:39:02姐姐。
00:39:03姐姐。
00:39:04姐姐。
00:39:05姐姐。
00:39:06姐姐。
00:39:07姐姐。
00:39:08姐姐。
00:39:09姐姐。
00:39:10姐姐。
00:39:11姐姐。
00:39:12姐姐。
00:39:13Do you know what is love?
00:39:21I remember when I was in the hospital.
00:39:24My mother and顾清月 really loved me.
00:39:28But顾清月 was wrong with her.
00:39:31顾清月 was wrong with her.
00:39:34She was a killer.
00:39:37I'm a girl.
00:39:40I'm a girl.
00:39:42I'm a girl.
00:39:43I'm a girl.
00:40:07Do you know that he ate his mom's food?
00:40:10Yes.
00:40:15Your mom, don't worry.
00:40:19Mom's death, don't tell him.
00:40:22He's old.
00:40:23I'm afraid he can't hold it.
00:40:25I know.
00:40:37顾清月 你是要把小辰卖了
00:40:41您这是从何说起
00:40:43你为了钱
00:40:45让小辰娶一个水性洋化的女人
00:40:47你不是卖她是什么
00:40:51顾清月 你可是小辰的亲爹
00:40:57你要小辰娶她
00:40:59是收了张家的钱吧
00:41:01听说张家还承诺给你股份
00:41:04顾清月 你可别乱说
00:41:06爹 小辰她是我的儿子
00:41:09我怎么可能做出卖儿子的事呢
00:41:11我只是和张家接触
00:41:13觉得
00:41:17老爷
00:41:27老爷 你没事吧 老爷
00:41:31这是怎么了
00:41:33也不知道怎么了
00:41:35老爷最近老犯心脏病了
00:41:37觉也睡不好
00:41:38去医院检查
00:41:39怎么都检查不出来
00:41:41
00:41:42五十岁的人
00:41:43身体还没有我这个老头子强
00:41:46哼 报应
00:41:47白宫
00:41:48白宫
00:41:49我送你回去
00:41:50白宫
00:41:51我送你回去
00:41:53白宫
00:41:54白宫
00:41:55白宫
00:41:56我送你回去
00:41:57白宫
00:41:58白宫
00:41:59白宫
00:42:00白宫
00:42:01白宫
00:42:02白宫
00:42:03白宫
00:42:04白宫
00:42:05白宫
00:42:06白宫
00:42:07白宫
00:42:08白宫
00:42:09白宫
00:42:10白宫
00:42:12白宫
00:42:13白宫
00:42:14白宫
00:42:15Oh
00:42:31Why not you?
00:42:33I want you to kill me
00:42:37Sunhan
00:42:38Sunhan
00:42:39Sunhan
00:42:40Sunhan
00:42:41Sunhan
00:42:42Sunhan
00:42:43Sunhan
00:42:44Oh
00:43:12Oh
00:43:14Don't go away.
00:43:16Don't go away.
00:43:18Don't go away.
00:43:20Don't go away.
00:43:22Don't go away.
00:43:32What happened?
00:43:36What happened?
00:43:38I went to the office.
00:43:40I heard the bathroom was so quiet.
00:43:42Dad, what happened to me?
00:43:44I turned the pressure out of my mom.
00:44:12苏董事长,你看,四爷回来这么久,我们两家也能好好聚聚,今日难得这么好的机会,来,我先敬您。
00:44:23老头子了,我身体不好,医生啊,千叮咛万嘱咐,不让沾酒,你们喝,你们喝。
00:44:32顾总,顾总。
00:44:36顾叔叔,顾叔叔。
00:44:38顾行鱼,你现在天天怎么回事?
00:44:46爸,我也不知道怎么回事,对不起,谢总,我最近一直在吃食眠药,碰不得脚,就让顾超替我吧。
00:44:59顾叔叔,我见你。
00:45:02哎,哎,好。
00:45:05哈哈哈。
00:45:07嗯。
00:45:08嗯。
00:45:09嗯。
00:45:10嗯。
00:45:12嗯。
00:45:15不好意思,大家,我先去休息室换件衣服。
00:45:22哎,我去看看。
00:45:23去吧。
00:45:24I'll go see.
00:45:25Go see.
00:45:33You're the one that you've lost your mind.
00:45:37You just had a bottle of wine.
00:45:40I'm more than happy.
00:45:43You're the one that you've lost.
00:45:54I'm going to do what I'll do, I'll just know.
00:46:01Please help me with解叔叔.
00:46:03The viewers will be better.
00:46:24I won't die.
00:46:26I will die.
00:46:27I won't die.
00:46:29I won't die.
00:46:31You won't die.
00:46:33You are not good.
00:46:35You are not bad.
00:46:37I'll give you a damn life.
00:46:39I'll give you a chance.
00:46:41I'll kill you once.
00:46:43I'll kill you the next second.
00:46:45You die.
00:46:49Watch the fox.
00:46:51Let's go!
00:46:53Let's go!
00:47:01Doctor!
00:47:03Are you okay?
00:47:05Are you okay?
00:47:07Doctor!
00:47:09Come on!
00:47:11I want you to die!
00:47:13You're okay!
00:47:15You're okay!
00:47:17Your son!
00:47:19Come on!
00:47:21You wait!
00:47:23Awww
00:47:25You're okay!
00:47:27It's too much!
00:47:29You're okay!
00:47:31You're okay!
00:47:33You're okay!
00:47:34You're okay!
00:47:35You're okay!
00:47:37I know!
00:47:39You're okay!
00:47:41You're right!
00:47:43Hey.
00:47:47You're welcome.
00:47:49What's wrong?
00:47:53What's wrong?
00:47:58What's wrong?
00:48:03What's wrong?
00:48:06What's wrong?
00:48:11What's wrong,医生?
00:48:13It's not a problem.
00:48:15It's just a need to calm down.
00:48:17It's not a problem.
00:48:19It's not a problem.
00:48:21Maybe it's too late.
00:48:23But...
00:48:25It's not a problem.
00:48:27It's not a problem.
00:48:29It's not a problem.
00:48:35It's not a problem.
00:48:37It's not a problem.
00:48:39You're awake.
00:48:41You're not a problem.
00:48:57You're not a problem.
00:48:59My sister has a little bit of a problem.
00:49:01Mr. Moukenshaw, thank you for coming.
00:49:03Mr. Moukenshaw, you're awake.
00:49:07Mr. Moukenshaw,
00:49:09You're hungry at this time,
00:49:11might not be hungry.
00:49:13You may have been eating in the snack as a gallon who dropped.
00:49:15Mr. Moukenshaw,
00:49:17Are you hungry atop looked at me?
00:49:19You do have a little hungry?
00:49:21I'm hungry.
00:49:23Why don't you take me低め chimpsy too?
00:49:25Yes.
00:49:27First,
00:49:29First of all, I want you to thank you for helping me.
00:49:32That's what I should do. I don't want you to thank you.
00:49:35If you were to tell me about me, I would like you to leave.
00:49:38I would like you to leave.
00:49:40Even though you were a kid,
00:49:42I would like you to love for him.
00:49:45If you were a month ago,
00:49:48I would like you to say that.
00:49:50But today, I believe you said that.
00:49:52I would like you to join me today.
00:49:55I would like to go to England.
00:49:58Mr. Hsue.
00:50:00I was at the evening.
00:50:02I just remembered that moment.
00:50:04If I was you,
00:50:06I would like you to leave me to go to England?
00:50:10I can't do it.
00:50:14Mr. Hsue,
00:50:17Mr. Hsue,
00:50:18Mr. Hsue,
00:50:19Mr. Hsue,
00:50:20Mr. Hsue,
00:50:22Mr. Hsue,
00:50:24Mr. Hsue,
00:50:25Mr. Hsue,
00:50:26Mr. Hsue,
00:50:27Mr. Hsue,
00:50:30Mr. Hsue,
00:50:31Mr. Hsue,
00:50:32Mr. Hsue,
00:50:33Mr. Hsue,
00:50:34Mr. Hsue,
00:50:35Mr. Hsue,
00:50:36Mr. Hsue,
00:50:37Mr. Hsue,
00:50:38Mr. Hsue,
00:50:39Mr. Hsue,
00:50:40Mr. Hsue,
00:50:41Mr. Hsue,
00:50:42Mr. Hsue,
00:50:43Mr. Hsue,
00:50:44Mr. Hsue,
00:50:45Mr. Hsue,
00:50:46Mr. Hsue,
00:50:47Mr. Hsue,
00:50:48Mr. Hsue,
00:50:49Mr. Hsue,
00:50:50Mr. Hsue,
00:50:51Mr. Hsue,
00:50:52Mr. Hsue,
00:50:53Mr. Hsue,
00:50:54Mr. Hsue,
00:50:55Let's go.
00:50:56Let's go.
00:51:00We're all gone.
00:51:02How long have we been?
00:51:07Oh my God.
00:51:08Oh my God.
00:51:19Oh my God.
00:51:20Oh my God.
00:51:21Oh my God.
00:51:23Oh my God.
00:51:25I hope you don't get out of trouble.
00:51:33Although many people have told me about it,
00:51:35I want to tell you about it.
00:51:37Thank you, Kim Chau.
00:51:44Just like this.
00:51:45What?
00:51:50The letter of the letter of the letter
00:51:52seems to be not enough.
00:51:54Miss Pink Aihiuiuiuius.
00:51:56Miss Pink Aihiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiupbol take.
00:52:12Let's go.
00:52:16Let's go.
00:52:18Let's go.
00:52:20How are you?
00:52:22How are you?
00:52:24How are you?
00:52:26I'm not going to be in the company.
00:52:28It's going to be in the future.
00:52:30You don't have to worry about me.
00:52:32It's okay.
00:52:38It's not for you.
00:52:40His name is JJ.
00:52:46It's okay.
00:52:48I'm okay, you are alright.
00:52:50Very nice.
00:52:52I'm okay, Jackson.
00:52:54The one that made me do it with you.
00:52:56My sweet daddy.
00:52:58When I see you, you are lying.
00:53:00You are used to love me.
00:53:02You love me too.
00:53:04Is this again?
00:53:06Why do you owe me to him.
00:53:08You're not a good person.
00:53:10You're not a good person.
00:53:12You're not a good person.
00:53:16This...
00:53:18You're too good.
00:53:20We're not a good person.
00:53:22What are you doing?
00:53:24What are you doing?
00:53:26I'll go to the next day.
00:53:28I'll be there.
00:53:30I'll be there.
00:53:32This app
00:53:34I'll see you.
00:53:36I'll be there.
00:53:38I'll be there.
00:53:40No.
00:53:42No.
00:53:44No.
00:53:54No.
00:53:56No.
00:53:58No.
00:54:00No.
00:54:02No.
00:54:04No.
00:54:06No.
00:54:08No.
00:54:10No.
00:54:12也虧你干得出来这事
00:54:15你把老子送到精神病院
00:54:17顾少 我可是你爹
00:54:19你快去看院长说说
00:54:20让他把我放了
00:54:21你快去说说 快去说说
00:54:24顾情月
00:54:25把你关进精神病院都便宜你了
00:54:28你自己干的那些畜生事
00:54:30我恨不得把你的皮抽你的筋
00:54:32我干什么事
00:54:33你们都知道些什么
00:54:36顾情月
00:54:37这二十几年午夜梦回
00:54:39你会不会也偶尔想起我妈呢
00:54:41苏婉
00:54:43你们都知道了
00:54:45前一阵子
00:54:47我老是见到苏婉
00:54:49是不是也是你们搞的鬼
00:54:51是不是
00:54:52还不算呗
00:54:54顾尘
00:54:56顾尘
00:54:57我可是你爹
00:54:58我可是你爹
00:55:00你们怎么敢这样对我
00:55:02那你怎么敢这么对我妈的
00:55:05
00:55:06妈这么爱
00:55:10你背叛了她找了小三又害死了她
00:55:14顾情月
00:55:14你有什么资格在这叫
00:55:16
00:55:17
00:55:18
00:55:19
00:55:20
00:55:21
00:55:22
00:55:23
00:55:24
00:55:24我想过很多种解决的方式
00:55:27
00:55:27
00:55:27
00:55:28我从来想去把你送进监狱太便宜你了
00:55:34其他方式又让你走得太过于轻松
00:55:40
00:55:41
00:55:42
00:55:43
00:55:44
00:55:45顾情月
00:55:46你就在这精神病院了
00:55:48安安的度过下来生命
00:55:50
00:55:51
00:55:52
00:55:52对了
00:55:53怕你太过无聊
00:55:55我还特地让院长请了几个活泼的病人来陪你
00:56:00顾情月
00:56:01祝你玩的开心
00:56:03
00:56:04
00:56:05
00:56:05
00:56:06
00:56:07
00:56:07
00:56:08
00:56:09
00:56:10
00:56:12
00:56:14
00:56:14
00:56:15
00:56:16
00:56:17
00:56:17
00:56:19
00:56:19
00:56:20
00:56:20依据应用人权和我们的目标市场
00:56:22我们的APP做了充分的调研
00:56:25外公怎么样
00:56:28还不错
00:56:30App 的最初创意
00:56:34来自一个人
00:56:35一个对我很重要的人
00:56:37
00:56:37
00:56:38
00:56:39
00:56:40Of course, I would like to thank our投資 company and our co-hosting company, our co-hosts,李小姐.
00:56:48Next, let's take a look at our website.
00:56:52The app is ready to launch.
00:56:5510
00:56:579
00:56:588
00:57:007
00:57:01...
00:57:02...
00:57:03...
00:57:04...
00:57:06...
00:57:07...
00:57:08...
00:57:09...
00:57:10...
00:57:11...
00:57:12...
00:57:13...
00:57:14...
00:57:15...
00:57:16...
00:57:17...
00:57:18...
00:57:19...
00:57:20...
00:57:21...
00:57:22...
00:57:23...
00:57:24...
00:57:25...
00:57:26...
00:57:27...
00:57:28...
00:57:29...
00:57:30...
00:57:31...
00:57:32...
00:57:33...
00:57:34...
00:57:35You were told to take over those things.
00:57:41What happened was the thing?
00:57:43Sam was a member of the Kinshaw.
00:57:46He was a member of the Kinshaw.
00:57:48He took over the last night.
00:57:50Kinshaw's father was in the middle of the grave.
00:57:53So, he was not a member of the government.
00:57:58Kinshaw's father was a member of the Kinshaw.
00:58:01He was a member of the Kinshaw's father.
00:58:03Um.
00:58:05This is the latest show.
00:58:07We're here as to make a big deal.
00:58:09I'm trying to kill you.
00:58:11You are my brother.
00:58:13I'm trying to kill you.
00:58:15You're here.
00:58:17You're here to catch me.
00:58:19You're here to be like so many people.
00:58:21You're not a little.
00:58:23Oh.
00:58:25I'm here.
00:58:27I'm here.
00:58:29You are saying that the card is a card.
00:58:33Do you have any evidence?
00:58:36I have.
00:58:44Dad.
00:58:45Dad.
00:58:52Dad.
00:58:53I'm back.
00:58:54I'm so hard for you.
00:58:56Dad.
00:58:57Dad.
00:58:59Dad.
00:59:00Dad.
00:59:01Dad.
00:59:02Dad.
00:59:03Dad.
00:59:04Dad.
00:59:05Dad.
00:59:06Dad.
00:59:07Dad.
00:59:08Dad.
00:59:09Dad.
00:59:10Dad.
00:59:11Dad.
00:59:12Dad.
00:59:13Dad.
00:59:14Dad.
00:59:15Dad.
00:59:16Dad.
00:59:17Dad.
00:59:18Dad.
00:59:19Dad.
00:59:20Dad.
00:59:21Dad.
00:59:22Dad.
00:59:23Dad.
00:59:24Dad.
00:59:25Dad.
00:59:26Dad.
00:59:27All of them are sent to you.
00:59:29Dr. Uyong.
00:59:31You still don't know?
00:59:33How could it be?
00:59:35I think it should be done.
00:59:37How could it be?
00:59:39How could it be?
00:59:41What are theış quoi?
00:59:43How could it be available in the same way?
00:59:45How could it be possible?
00:59:47We're now able to give them life.
00:59:49We have to be in the same way.
00:59:51This is an entire life.
00:59:53This is about the APB.
00:59:55There will be less than 100,000 subscribers.
00:59:57What are you doing?
00:59:59Let's watch.
01:00:01Let's see.
01:00:03Let's see.
01:00:04We were all together!
01:00:08A good médico.
01:00:09I don't want to let you go.
01:00:39That顾总 is going to tell me.
01:00:41If you want to give me a call, I'll tell you.
01:00:44You're not going to tell me,顾总.
01:00:59Where did you go?
01:01:01It was a five-year-old house. You still remember?
01:01:05Of course. I don't remember.
01:01:09What was this one?
01:01:11Three years ago, we left the country and left the city.
01:01:15We're now in the place.
01:01:18It's the place.
01:01:21You are so welcome to me, and I'm here today.
01:01:24Five years ago, I was scared to die.
01:01:30I was scared to be surprised.
01:01:32Five years later that girl was in my eyes.
01:01:36I'm so sorry.
01:01:38I'm sorry I didn't see you.
01:01:40I'm sorry we're still in a while.
01:01:44This is your confession.
01:01:46You're a good one.
01:01:48You're a good one.
01:01:50You're a good one.
01:01:52You're a good one.
01:01:54You're a good one.
01:02:02You're a good one.
01:02:04Oh.
01:02:06Oh my God.
01:02:08You're right.
01:02:10I'll be able to give her a chance.
01:02:12I'll be able to give her a chance.
01:02:26I love you.
01:02:28I love you.
01:02:30I love you.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended