Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago

Category

📺
TV
Transcript
03:59I'm sorry.
04:06I'm sorry.
04:08I'm sorry.
04:10I'm sorry for you.
04:12I'm sorry for you.
04:16If she wants you to go to the hotel,
04:18you should go.
04:19I'm sorry for you.
04:22I'm sorry for you.
04:24I'm not going to leave you.
04:25I'm sorry for you.
04:27I'm sorry for you.
04:29You're sorry for me.
04:34I'm sorry for you.
04:36I'm sorry for you.
04:39I've never had any issues with you.
04:41I've never had any issues for you,
04:44but I'm sorry for you.
04:55
05:02四伯
05:05当年你出生
05:08是我催着你妈把你送到乡下
05:12这些年啊
05:14你一直认为你妈处处针对你
05:17事事都怪你
05:19平安念文
05:20我爱你
05:22可这背后的原因
05:24就是因为我
05:25你妈这一病难
05:34我是突然想明白了很多很多的事情
05:39我老是怪她脾气不好
05:42可一个要养活全家的人
05:44她脾气不硬点
05:46我们怎么可能有现在的日子
05:50我对不住你妈
05:53也对不住你
05:55让你受了很多的委屈
05:58爸 你别说了
06:05是时候了
06:06这个家
06:08也需要我承担责任
06:14作为长夫
06:15作为爸爸
06:18我缺席得太久了
06:20四伯
06:21你听你听你妈的话
06:24去深圳
06:25开始你的新生活
06:27这儿有我
06:29有爸爸
06:31你放心吧
06:32我说很快
06:34一样
06:35你会把我的人学生
06:36接下来
06:37我去深圳
06:38你会与我
06:40这婚似我
06:40是不忘记
06:41
06:41也有什么
06:42不忘记
06:43
06:44我不忘记
06:44
06:46是不忘记
06:46
06:46有什么
06:47
06:47Oh, my God.
09:27Your phone will be paid for the first time.
09:30Hello.
09:31I'm 219.
09:31I'll pay you for the fee.
09:33How much?
09:35I'll pay you for $3,800.
09:44I'm going to pay you.
09:45You're going to pay me for $3,800.
09:47You're going to pay me for $3,800.
09:49I'm going to pay you for $3,800.
09:52Hello.
09:53$3,800.
09:54I'll pay you.
09:57您好吗?
10:04两张
10:09您的票据请收好
10:10下一位
10:11您好
10:26您好
10:27Guan
10:41Oh my god,四伯父, I'm going to take your daughter to see the病.
11:11I heard you're sick of your mother, right?
11:17Has it been good for you?
11:27Yes.
11:34Do you have enough money?
11:36If you have enough money, you can tell me.
11:41If you have any problems, I will help you.
11:50I'm going to leave you.
11:55Go!
12:00Your wife, let's go to the hospital.
12:06This is the first question in the last half.
12:12Your child is great.
12:14I met you at times in nowhere.
12:16They have no best rule for me.
12:18You must've given me of 4 feet on it.
12:21Your child always sees at 6 feet.
12:24ルク .
12:26What time will this fly?
12:29How 24 it takes?
12:31The last ten foot.
13:03This 5,000单全部放在了那个购物车和链接里边
13:07大家可以点一点哈
13:08以用哪一款来说
13:09桃花运来
13:11最财队的这是找桃花的招财猫
13:15所有的这些金金钱单
13:17大家可以
13:18你放财的右手
13:19我上次也说了
13:21当时那个女的就是喝了很多
13:23然后就喝了很多
13:25我上次也说了
13:27当时那个女的就是喝了很多
13:29我上次也说了
13:31没发生别的什么不对劲的
13:33那你们有没有人给她滴过水
13:35或者见她喝水什么的
13:37这我们也没全程在包厢里
13:39但是我们也没有人给她滴过水
13:41或者见她喝水什么的
13:43这我们也没全程在包厢里
13:45不过我们没有给她滴过水
13:47哎 杨经理
13:48上次咱们来做笔录的时候
13:49我记得在场的服务员是
13:50三个是吧
13:51
13:52那今天怎么就来了两个呢
13:53那一个呢
13:54那我们也没有人给她滴过水
13:56
13:57那我们都没有人给她滴过水
13:58那你们有没有人给她滴过水
13:59那你们有没有人给她滴过水
14:01那你们有没有人给她滴过水
14:02或者见她喝水什么的
14:03这我们也没全程在包厢里
14:04不过我们没有给她滴过水
14:06杨经理
14:07上次咱们来做笔录的时候
14:09我记得在场的服务员是
14:10三个是吧
14:11
14:12就来了两个呢
14:13那 那一个呢
14:14她已经辞职不干了
14:16辞职了
14:17
14:18什么时候的事
14:19就是
14:20上次那个案子发生以后不久
14:22她说是找了一份更好的工作
14:25你知道她现在在哪儿吗
14:37美丽
14:38这两位警官找你
14:39不好意思啊
14:40还得耽误你点时间啊
14:41没事 没事
14:42请坐 请坐
14:43
14:44我们去你之前工作的那个地方找你了
14:46说你换地方了
14:47你怎么换这儿来了
14:48就是有个姐姐
14:49她觉得我工作能力还不错
14:51她就给我介绍到这儿来了
14:53这边环境更好嘛
14:54然后工资也高点
14:56是 是 是 那倒是
14:57哪个姐姐呀
14:58陶姐
15:01她上次也在那个饭局里
15:03那照片你给她看去
15:05是她吗
15:07是她吗
15:10嗯 没错
15:12陶姐是吧
15:13
15:14你们是认识很久了吗
15:16没有
15:17那她为什么要给你介绍工作呢
15:19她上次去店里找我聊天
15:21说看我挺投缘的
15:23然后一聊还发现是老乡
15:24就给我介绍到这儿来了
15:26老乡是吧
15:27
15:28哎呀 还得是老乡啊
15:29老乡就是好啊
15:31你们是哪里人啊
15:32支县人
15:33哦 支县
15:35你们还是为了上次那个案子来的吧
15:38
15:39我问你啊
15:40叶女士喝醉酒的那天晚上
15:42有没有人给她滴过水啊
15:45有啊 我
15:54怎么了
15:55你们别吓我
15:57
16:00没事
16:01你放轻松
16:02如实回答就行
16:04
16:05那天的那杯水
16:06是你亲自倒的吗
16:09不是
16:11那天叶女士吐完之后
16:12我看她挺难受的样子
16:14然后范总就给我递了杯水
16:16服务员
16:17
16:18您好先生
16:19麻烦你啊
16:20把这杯水给货的那位同事
16:23他有人喝多了
16:24就是穿着风衣的那位
16:26
16:27喝了解解酒
16:28好的
16:29谢谢啊
16:31
16:32女士
16:33需要喝点水吗
16:34喝点水
16:35是范总给你滴的水啊
16:39
16:41饭总给你滴的水啊
16:43
16:45饭点肠
16:46对了
16:47陈队
16:48你们现在查的那个禁毒案
16:49咱们南城那边有没有买这个药的
16:50遍验人员名单啊
16:51
16:52有消息通知我
16:53好嘞
16:54多谢啊
16:55
16:56
16:57回去查一下范建成有没有购买管制的药物的消费记录
16:59
17:00我去查一下范建成有没有购买管制的药物的消费记录
17:02
17:03好嘞 多谢啊
17:04
17:05
17:06回去查一下范建成有没有购买管制的药物的消费记录
17:09
17:30南哥
17:32东西都弄好了
17:34你跟嫂子真要走啊
17:36换个地方重新开始
17:39婚言卡都退了吧
17:45我跟你联系了几个修车行
17:47都是我好朋友开的
17:49就是路程有点远
17:51你上班的时候可能会不太方便
17:53但他们生意不错
17:55薪水会烤
17:56你到时候自己好好选选
17:58挑一家自己中意的
17:59我是想把店排下来
18:02但我没那么多钱
18:05我跟家里凑了跟朋友们借了
18:07但还是不够
18:09差多少
18:10三万
18:12哥能不能等等我
18:14过年回家我再问亲戚借点
18:16行了
18:17三万不用给了
18:18那这不合适
18:19你跟了我这么长时间
18:22我会给你几小时三万块钱吗
18:28我只是希望你
18:29可以看好的
18:32毕竟这是我这么多年的心血
18:37哥你放心
18:39我都不知道该说什么
18:41你说你跟嫂子现在最需要钱的
18:42跟我
18:43行了
18:44是兄弟就别啰嗦了
18:48谢哥
18:50那这三万就当你入股了
19:00下个月一号我们动身吧
19:02这么着急啊
19:06你不想走了
19:07没有
19:09我是怕你为难
19:11要不然等妈妈恢复了之后再走吧
19:13家里还有念玩呢
19:15反正先陆续收拾着呗
19:17离得这么近可以经常回来
19:19那行
19:21等我们那儿安顿好了
19:23也可以接妈来住
19:24给你热了瓶牛奶
19:26有助睡眠的
19:28看你最近总是休息得不好
19:30
19:32不早了 洗洗睡吧
19:34
19:36不早了 洗洗睡吧
19:38
19:44
19:46
19:48
19:54
20:01好 来啦 家人们
20:03回大家走走
20:04我饭的直播间
20:05感谢大家捞来
20:06举起大家巴探的
20:08左手摆一摆
20:09摇一摇
20:10右手摆一摆
20:11摇一摇
20:12小人都代表了什么呢
20:13告诉大家
20:15举举摇一摇
20:16摇一摇一摇
20:17摇一摇一摇
20:18摇一摇
20:19摇一摇
20:20大人们就是这样
20:21不懂的大人
20:22多一个都没有
20:23
20:46摇一摇
20:47摇一摇
20:48摇一摇
20:49摇一摇
20:50摇一摇
20:51摇一摇
20:52摇一摇
20:53摇一摇
20:54摇一摇
20:55摇一摇
20:56摇一摇
20:57摇一摇
20:58摇一摇
20:59摇一摇
21:00摇一摇
21:01摇一摇
21:02摇一摇
21:03摇一摇
21:04摇一摇
21:05摇一摇
21:06摇一摇
21:07摇一摇
21:08摇一摇
21:09摇一摇
21:10摇一摇
21:11摇一摇
21:12摇一摇
21:13摇一摇
21:14摇一摇
21:15代表什么呢 招财进宝 财源广进
21:19而举起他发财的左手冲大家摇摆
21:23那是代表什么呢
21:24这代表的是广捷善源
21:27适合放在所有的门店里
21:29不管你是坐同餐饮的
21:32Look at this.
21:35看她干吗呀
21:36I'm going to get it.
21:37起来了
21:38You're just crazy.
21:39连郑, this is strange.
21:41怎么睡这么久啊
21:44You're not calling me.
21:46You're not calling me.
21:47Let's go.
21:49I'm going to go to the restaurant.
21:51Let's go to the car.
21:54I'm going to go to the hotel.
21:55We should go to the hotel.
21:58I'm going to go.
22:01You're not so much like this.
22:03I'm not sleeping.
22:06I'm sleeping.
22:09You can go to the hotel.
22:10I'll eat dinner.
22:43连哥
22:45我来吧 我给你来
22:46没事 没事 我自己来
22:48我来 我来
22:49让我再给你服务一下
22:51你这整得跟我不回来了是吧
22:53你还得收拾东西
22:54家里那么多事
22:56我还给你来
22:57弄完了 我这四轮定位
22:58什么全都给你剪下一遍
23:00放心吧
23:00
23:01那你记得给我把油价买
23:03我明天再跑床住
23:03好嘞 放心吧
23:13陶姐 又去哪儿玩呀
23:17我哪还有时间玩啊
23:19我一会儿要去接孩子
23:20你们去哪儿
23:21我们又去看场电影
23:23最近好像新电影还挺多的
23:26明天有什么好看的推荐一下
23:27
23:28那我们先走了 陶姐
23:28好 慢点啊
23:29拜拜
23:30拜拜
23:33师傅
23:34出来了
23:34你这
23:51不好意思
23:52是你啊
23:53张队
23:54没事吧
23:55我没事 没事
23:56这 没碰上
23:57吓了我一跳
23:58吓死我了
23:59你吓我一跳
24:00我吓你一跳
24:02你 你怎么在这儿啊
24:04我是在这附近办事
24:05正好路过这儿
24:07你这是下班了
24:08还是出去办事啊
24:09我下班了 去接孩子
24:11这么早就下班呀你们
24:13今天忙完了
24:13就早点走了
24:17那个
24:19那什么
24:22你 我记得你是财务总监是吧
24:25是 财务总监
24:28你 你是到了这儿
24:29就是财务总监啊
24:30还是也是慢慢
24:33也是一点一点努力升上来的
24:36那你够厉害的
24:37四年就就升到财务总监了
24:40你 你就是当地人是吧
24:44对 我就是南城本地人
24:46你 你跟范建成私下关系怎么样
24:50我跟范总
24:51私下没有什么来往
24:53都是工作上的事
24:56你吴美丽是你亲戚啊
24:58
24:58吴美丽
25:00吴美丽
25:03你说美丽啊
25:04
25:05她是我一个远房亲戚
25:07她 她怎么了
25:09没事 我就突然想起来
25:10随便一半 没事 没事
25:13没事
25:15都是说你还对她挺好的嘛
25:16是吧
25:18那应该的
25:21张队
25:22我这接孩子来不及了
25:24那你赶紧忙
25:25你赶紧忙 我没事
25:26那我先走了
25:26你这车不错啊
25:28贷款买的
25:30你慢点开啊
25:31
25:39你们是很早之前就认识吗
25:42她上次去店里找我聊天
25:44说看我挺投缘的
25:46然后一聊还发现是老乡
25:48就给我介绍到这了
25:50那 你们是哪里人呀
25:52支线人
25:53支线
25:57师傅
25:59怎么样
26:01这陶杰
26:04肯定是有事
26:19这陶杰
26:33你的呢
26:34我喝完了
26:43我去洗澡了
26:49你一直在洗澡
27:07我亡
27:12I don't know how much I'm going to sleep in the morning.
27:40What's up?
27:42You're crazy.
27:44How can I sleep so long?
27:46I'm six days old.
27:48You're not good enough.
27:49You're too late.
27:52But we're not going to go to the house.
27:54We're all good.
27:55We're going to go to the house.
27:57I'm going to call her mom.
28:00I'll give her six hours.
28:01You can go.
28:03I'm going to go to the house.
28:04I can't do it?
28:06You can't do it.
28:08That's it.
28:09I'm going to put it on the table.
28:10Let's eat.
28:11Let's eat.
28:36Hey, my friend.
28:37I'm going to let you put the house in the house.
28:40It's only a half.
28:41I'll give you the house.
28:43The house is still in the house.
28:47I know.
29:02Hello.
29:03Hey, you bought the chip.
29:05I'm in the house.
29:06I'm in the house.
29:07You can go to the house.
29:08There have been people.
29:10I'm out there, no one.
29:12No one?
29:15I was going to go to the house,
29:15my wife said they are gonna cook.
29:17No.
29:18I'm out there.
29:19I'm not open.
29:20Go ahead.
29:21You can?
29:22I'm in the house.
29:22I'm in the house.
29:23I'll come to the house.
29:24Let's go to the door.
29:26Let's go to the door.
29:52四伯?
29:58四伯?
30:04四伯?
30:22四伯?
30:28四伯?
30:30四伯?
30:32四伯?
30:34四伯?
30:36四伯?
30:38四伯?
30:40四伯?
30:42四伯?
30:44四伯?
30:46四伯?
30:48四伯?
30:50四伯?
30:52immoventional?
30:54四伯?
30:56四伯?
30:58四伯?
31:00四伯?
31:02四伯?
31:04四伯?
31:06四伯?
31:08四伯?
31:10五伯?
31:13五伯?
31:21Master.
31:23The guy with the guy,
31:24has no relationship with the guy.
31:26Um.
31:32Who are we?
31:35The guy with the guy.
31:46Oh, wait.
31:47Oh, wait.
31:48What's your name?
31:49What's your name?
31:51I'm going to buy a cake.
31:55Are you ready to buy a cake?
31:57No.
31:58We're going to go.
31:59Go.
32:00You're going to go.
32:02I'll go.
32:03Okay.
32:04Bye.
32:16Bye.
32:37You're back.
32:40What's your name?
32:43I'm back.
32:45I'll call you a phone call.
32:47I'll call you a phone call.
32:48I'll call you a phone call.
32:51You're going to where?
32:53I'm going to the hospital.
32:57I'm going to eat lunch.
32:58I'll give you lunch.
33:15I'm going to eat lunch.
33:16I'll come here and scratch you.
33:17I needed some.
33:19I was pick one.
33:20I can't think that you would like.
33:21I have a coffee.
33:29Sometimes you're出ял.
33:30I can't.
33:32drew it, right?
33:33You've got trustful.
33:34I had a wine left for you.
33:35I deserved you as well.
33:37You don't want to drink it.
33:44You can drink it.
33:48I'll drink it.
34:07I'll drink it.
34:14I'll drink it.
34:21I'll drink it.
34:29It's good.
34:35I don't know what you're going to do.
34:51I don't know.
34:57I don't know.
35:05I don't know.
35:35Oh, my God.
35:37So, let's go.
36:07So, let's go.
36:37So, let's go.
37:07So, let's go.
37:37So, let's go.
38:07So, let's go.
39:07So, let's go.
39:37So, let's go.
40:07So, let's go.
40:37So, let's go.
41:07So, let's go.
41:37So, let's go.
42:07So, let's go.
42:37So, let's go.
43:07So, let's go.
43:37Let's go.
44:37Let's go.
45:07Let's go.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended