Lewati ke pemutarLewatkan ke konten utama
  • 3 bulan yang lalu

Kategori

📺
Televisi
Transkrip
00:00How many people wait for there?
00:07If he's dead, he's dead.
00:12This day, we will be capable of building a place.
00:15We will take two years for a long time
00:16and become more than a day to fear.
00:20Who is going to see my dream?
00:22Who wants me to take away?
00:24I will take the sun out of the ground here.
00:30Oh, my brother.
00:34I was so nervous.
00:39It was very bad.
00:44I was so nervous about the war.
00:47I was so nervous about having a game.
00:50I will die.
00:53Oh my God.
00:55Oh my God.
00:58此人好生无理
00:59退下
01:00久仰荒兄大名
01:03方才你以天神静修为
01:06连败金角兮与我疏童
01:08手段当真不凡
01:10你派人试的
01:13是想与我一战
01:14装强做事的紫茄子
01:17仗着人多势众
01:19谁敢叫板锋
01:20就是
01:22当年他纵横天下时
01:24你们还不知道在哪儿呢
01:26胡说
01:28主上乃仔细东来之下
01:30比肩小天王
01:31昔日辉煌又能如何
01:36可没听说他融合了哪枚无暇仙主
01:39注定成就有限
01:42你怎知他没有融合
01:45确实不早
01:46即便没有
01:48单凭他是荒
01:51不也一指头就把你点飞了
01:55其实
02:04九油傲与无敌是我至交
02:07我出关时听闻荒兄将他击败
02:10还夺走小天王战脚
02:13确实曾想与你一战
02:15可惜
02:16你选择的以身为主
02:20早被前人证明是条死路
02:23我本以为能有一场宿命对决
02:26如今看来
02:29是无望了
02:31宿命
02:33也罢
02:35你曾为天神境第一人
02:38我便自负手脚
02:40压制修为与你同境一战
02:42既了却一桩心愿
02:45已让你明白
02:46真正的完美大道
02:48是何等模样
02:50也行
02:52天君必胜 难求一败
03:03说那以致结为道理就好了
03:06确有傲星子氏的资本
03:10难怪我叫明珠倾鲜
03:12五太
03:13这就是之前击败你的荒
03:14
03:15浅薄
03:18崇拜他人
03:20岂如自己立足营殿
03:23
03:25曾为一代年轻至尊
03:27如今未保田面只能死战
03:30着实可谈
03:33当年荒独占抑郁时
03:35怎么不见这些牛鬼蛇人
03:37现在一个个自称至尊
03:40哎呦 没脸没皮
03:42肩肿合到后
03:44力量会全面进化
03:46师兄三思啊
03:48
04:03going
04:07
04:09jakena
04:14nd
04:16nd
04:20nd
04:22nd
04:24nd
04:26nd
04:29nd
04:30nd
04:31nd
04:32nd
04:33nd
04:34nd
04:35nd
04:38I can't wait to see you.
05:08Oh, you're dead!
05:13I don't know.
05:43呃!
05:49恨我轻敌了
05:52说好天神镜一战
05:54我不会引动仙种之力
05:57但它对我的强化是全方位的
06:00让你明白
06:01无绝世仙种
06:03差距便是天壤之别
06:13Oh, my God.
06:43But if I am, I will be able to do it.
06:49There is no way to do it.
07:03Let's go!
07:29How fast!
07:30What did he use?
07:33Well...
07:34You wanted him!
07:36Still a good one!
07:37Ah!
07:38What a fool, you are all good!
07:40You must be a poor man!
07:42You're not even a poor man!
07:43Because the hell he takes me!
07:44Let's do this!
07:46Let's do this!
07:47Let's do this!
07:49Let's do this!
07:51Why?
07:54Let's do this!
07:57No way!
07:59Let's do it!
08:01Oh
08:03Oh
08:05Oh
08:07Eh
08:09Oh
08:11Oh
08:13Oh
08:15Oh
08:17Oh
08:19Oh
08:27Oh
08:29Oh
08:31Oh
08:41Oh
08:43Oh
08:45Oh
08:47Oh
08:49Oh
08:51Oh
08:53Oh
08:55Oh
08:57Oh
08:59自行人共同探寻。
09:01与一月开战在即,提升最强者的实力要紧。
09:07我四人皆已踏入虚道界,得天地大道加持,力量已是翻天覆地的改变。
09:14荒,你拦不住我们。
09:18此事若成,待你出关那日不必遮掩封吗?
09:23可全力以赴,镇压八发。
09:28I'm going to take it.
09:30I will take it.
09:32I will take it to the end of the world.
09:35The end of the world is not a small,
09:38but I'm afraid in the city of the world
09:40there is no one to give it to the rest of the world.
09:44If you don't want to be in the city of the world,
09:47you must be here to be a person.
09:50You will be in a way to watch your light.
09:55Oh.
09:57虚道警,誰不適
10:12原來是隱藏實力,甚好
10:15如此我便能放開於你一戰
10:18慌,既然你不識相
10:22我都不必在手下留情
10:24紫妻凝肿,显化真情!
10:31鸿蒙阵势,语天父亲!
10:39那就是鸿蒙子剧肿的真容?
10:42我已融合那枚无敌之肿,不可能败!
10:50杀!
10:54可我此身极是无敌种,何须再借身外物?
11:11什么?
11:12鸿蒙,怎么好像看到了宇宙?
11:17无法想象,师兄没有先种,却强到如此地步!
11:22他总是将不可能化为可能!
11:30小天王乃新人魁首,不是谁能争放?
11:34自然是我!
11:37我!
11:48你!
11:49啊!
11:50快住手!
11:51啊!
11:52啊!
11:53啊!
11:54啊!
11:55啊!
11:56啊!
11:57啊!
11:58啊!
11:59啊!
12:00啊!
12:01啊!
12:02啊!
12:03啊!
12:04啊!
12:05啊!
12:06你败了!
12:07哎!
12:08看得没!
12:09什么两冤之尊!
12:10在我兄弟面前啥也不是!
12:12啊!
12:13啊!
12:14啊!
12:15啊!
12:16啊!
12:17啊!
12:18啊!
12:19啊!
12:20啊!
12:21啊!
12:22啊!
12:23啊!
12:24啊!
12:25啊!
12:26啊!
12:27啊!
12:28啊!
12:29啊!
12:30啊!
12:31啊!
12:32啊!
12:33啊!
12:34啊!
12:35啊!
12:36啊!
12:37啊!
12:38啊!
12:39啊!
12:40啊!
12:41啊!
12:42啊!
12:43啊!
12:44You can't even see how
12:46you went through the ancient ancient ancient times
12:49and gave it to him.
12:51It's not your fault.
12:56I don't believe it.
13:00How could there be a way to go through
13:02that path?
13:14Oh
13:16Oh
13:18Oh
13:20Oh
13:22Oh
13:24Oh
13:26Oh
13:28Oh
13:30Oh
13:34Oh
13:44Oh
13:50Oh
13:52Oh
13:54Oh
13:56Oh
13:58Oh
14:00Oh
14:06Oh
14:08Oh
14:10Oh
14:14I have no idea.
14:16I have no idea.
14:18Let's go.
14:48Him be exact.
14:53By the way of freedom, I just amazement obligated to avoid him.
14:59I will put him on, and this time will be given.
15:05The day comes from the long run.
15:09This time will be on the way.
15:12The day will reach the whole world soon.
15:16Transcription by CastingWords
Jadilah yang pertama berkomentar
Tambahkan komentar Anda

Dianjurkan