00:01Ist man von Geburt an böse?
00:04Oder wird einem Bösigkeit eingeflößt?
00:15Komm mit mir.
00:18Denk nur, was wir erreichen können.
00:20Gemeinsam.
00:21Wicked for good.
00:22Gets bigger.
00:24Es ist viel mehr über die Konsequenzen
00:26der schweren Schwierigkeiten, die man macht.
00:31Außer dir hatte ich nie eine Freundin.
00:33Es gibt keinen zurück.
00:40The journey that they go on in Film 2 is chilling.
00:45Elphaba Throb, ich weiß, du bist da draußen.
00:47Jetzt komm rein, bevor die Affen dich entdecken.
00:50There has been this villain created out of Elphaba.
00:55But their bond, their friendship will not be broken.
00:58Hast du es nicht gehört?
01:01Ich bin die böse Hexe des Westens.
01:05I'm looking forward to figuring out what the darker side of her feels like.
01:10We really just get to see how far we can push this friendship
01:13and how many tests can this relationship stand.
01:17Hast du mit dem alten Ding fliegst?
01:18Was ich immer noch nicht.
01:19Nicht alle können in einer Seifenblase rumschweben.
01:22Die böse Hexe kann uns nicht für immer entfliehen.
01:26In Film 2 the characters spread out throughout the land of Oz.
01:29So we get to explore even more.
01:32It also is the intersection between the Wizard of Oz and the wicked world.
01:37Here we are on the yellow brick road.
01:41Can you believe it?
01:42Der wundervolle Zauberer von Oz.
01:44Niemand hat mehr an sie geglaubt als ich.
01:47Elphaba, sie kommen um dich zu holen.
01:49Bringt mir den Bösen der bösen Hexe.
01:53I don't know if people are ready for movie 2.
01:55We have more action, more flying, more reveals, more drama.
02:01It feels pretty epic.
02:04I can't even talk about it.
02:05I'm going to get choked up.
02:09Stop. Stop.
02:11I have been changed.
02:20We really wanted to feel like it was an epic conclusion to a journey.
02:25And you get to the guts of what Wicked is all about.
02:29It's just been a heck of a ride.
02:36Think no, was we erreichen could.
02:38Come on, Zauphor.
02:42That was awesome.
Kommentare