Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Por sangre y traición, renazco en Español
Filmzy Channel
Follow
7 weeks ago
#best
#full
#new
#Best Drama
#Full Drama
#New Drama
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Oh
00:08
Oh
00:10
Yes
00:12
Oh
00:14
Oh
00:16
Oh
00:18
Oh
00:20
Oh
00:22
Oh
00:24
Oh
00:28
Oh
00:30
Oh
00:34
Oh
00:38
Oh
00:42
Oh
00:46
Oh
00:48
Hi
00:50
Oh
00:56
Oh
01:00
I will not be able to do this again.
01:02
I will not be able to do this again.
01:08
If you have any patience,
01:10
you will be able to do it yourself.
01:20
My good luck
01:22
is that my love
01:24
is my love.
01:30
Oh
01:35
If you're a man's son
01:37
That you're going to die before
01:39
You're going to die before
01:41
You're going to die
01:43
Only you
01:45
You're going to die
01:47
Oh
01:49
Oh
01:51
Oh
01:53
Oh
01:55
Oh
01:57
Oh
01:59
Oh
02:01
I won't have to die
02:03
Oh
02:07
Oh
02:09
Oh
02:11
Oh
02:13
Oh
02:19
Oh
02:21
Oh
02:23
Oh
02:29
Ah, what?
02:35
It's the light.
02:37
I...
02:38
It's the light.
02:39
Yes, it is.
02:41
Jolene is the light of the light.
02:42
It is the light that leads to our people's life to the needs of them.
02:43
It is the light to the light of the world.
02:44
He is such a great, holy soul, and he is such a great woman.
02:46
This is the light to the light.
02:47
It is the light of the light.
02:48
You are the light of the light.
02:50
Oh my God!
02:51
You are the light of the light.
02:57
My妹.
02:58
Maybe you will have your sister to choose.
03:01
She will probably give you the best to leave your sister.
03:03
The last year I received the number of the number of the number of years is one of the two.
03:09
The one who has one of the number of years is the name of the King of the King.
03:11
She uses her own number of years to do me.
03:14
She makes me make a thousand people.
03:16
I will have to go first to the King of the King of the King of the King.
03:19
I can't trust her.
03:28
I have no idea how to change my mind, how did I suddenly turn into my mind?
03:33
Is it a dream of a dream?
03:35
If I have this, I can become a dream of a dream of a dream of a dream.
03:48
Is it a dream of a dream?
03:50
That's enough.
03:51
So you can't be a dream of a dream.
03:52
You don't have to be a dream of a dream.
03:54
What's your dream of a dream?
03:58
It's...
04:00
A dream of a dream.
04:02
If you have a dream of a dream, you don't want to use a dream of a dream.
04:07
Let me go to the heavens.
04:09
You're a dream of a dream of a dream.
04:14
You don't want to be ashamed.
04:16
I have a dream of a dream of a dream of a dream.
04:18
I can only give you a dream of a dream of a dream,
04:21
and I can move the dream of a dream.
04:24
You ever be ashamed.
04:25
If you've raised a dream, I can become more painful.
04:27
You're so beautiful.
04:28
You're so beautiful.
04:29
You do not want me to become a dream of a dream.
04:31
You're so beautiful.
04:32
You're so beautiful.
04:33
I will completely end up to your dream of a dream.
04:36
Then...
04:37
Let's go to the throne floor.
04:39
Let's go to the throne floor.
04:44
As you look!
04:45
The throne emperor came to the throne room!
04:46
This throne's king's king's king!
04:47
The king's king of a dream!
04:49
Do you agree with the other people of the 24th century?
04:52
You should join me at the next time.
04:54
Black Van.
04:55
You wouldn't marry Black Van.
05:07
I'll be honest.
05:09
Then I'll be back to Black Van.
05:19
You are the king of my king?
05:23
Sorry.
05:23
Why would you say my king of my king ?
05:27
You are the king of my king?
05:32
Does he agree with you?
05:49
I will be guilty of you.
05:50
Even if you are the king of the king, you can't be able to insult your wife.
05:52
Yes, sir.
05:55
Yes, my master is the way to get rid of the law.
05:58
I am going to as well as the new life of the king will be given to the new life of the king.
06:02
Huh?
06:03
What?
06:04
She is a great form of a woman.
06:05
Who is she?
06:06
She's holding her to pay her.
06:08
The king of the king of the king is not going to be able to get rid of the future.
06:10
But it seems like she has been born.
06:12
The king of the king of the king said it was like a true.
06:14
Your sister is really a jewel.
06:16
Sister, I was about to hear you.
06:17
妹妹 我本想替你隐瞒的
06:19
可是没想到 龙族的太子殿下
06:22
早已将你看穿了
06:23
这让我说心什么才好呢
06:26
在没有划刑之前
06:27
你连路过一条狗
06:29
都要对着他搓手弄姿
06:30
想吸引他的助手
06:33
真没想到
06:34
这柳小婉看起来如此清楚
06:36
却这么不见天
06:37
喜欢乱玩是吧
06:39
下次我就开个兽人舞会
06:41
当中让你玩来给我看看
06:44
冲了放开
06:45
大喜的日子
06:46
别当我小废
06:48
我白酒穿
06:49
虽看中血脉
06:50
但我更在乎凝视
06:52
我只会去青星这样干净的
06:55
从此以后
06:56
我就是龙族尊贵的太子殿
06:59
妹妹
07:00
我已经选好出去了
07:02
现在
07:03
赶紧了
07:04
柳小婉
07:05
既然正经兽人看不上你了
07:07
那跟我回去吧
07:08
我是开千龙的
07:09
就往那里吧
07:10
你想要什么样的
07:11
我都可以满足你
07:13
哇
07:13
别看
07:14
我只是一条燃蛇
07:16
功夫不比他们农人差
07:18
柳小婉
07:19
你若是能洁身自好
07:20
我不介意收我回去
07:22
当个奴婢
07:24
妹妹
07:25
你还是快点选夫吧
07:26
这太子殿下
07:27
你如今节技是配不上了
07:29
就你现在这名声
07:31
能有兽人不嫌弃你
07:33
就不错了
07:34
我柳小婉的夫君
07:39
这世间只有一人敢当
07:41
他就在那里
07:43
兽人王
07:45
那兽人王都是几千岁的老头子了
08:07
都快死了
08:08
这样残暴的王
08:09
早就该死了
08:11
听说啊
08:12
他现在只是靠着掠夺兽丹的邪术
08:14
吊着一口气
08:15
未来的王
08:16
只能是龙族
08:18
他们看不起兽人王
08:22
可只有我知的
08:23
他并不如传闻中那般
08:25
站住
08:26
却哥不是把你们的脚杂肿
08:28
我这也是浪费粮食
08:29
不如给咱哥几个
08:30
踩个牙扣
08:31
别跑
08:33
别跑
08:34
别跑
08:35
别跑
08:37
别跑
08:38
别跑
08:38
别跑
08:39
别跑
08:39
别跑
08:40
我看你往哪里跑
08:41
我们都是兽人
08:42
咱可同类残杀户屎
08:44
这自死
08:46
死了浪费了
08:48
不如给哥几个生几个娃子吧
08:51
你干什么
08:52
你干什么
08:53
你干什么
08:55
你干什么
08:56
你干什么
09:02
安
09:13
安
09:15
安
09:16
我
09:16
哥
09:17
哥
09:18
你
09:19
哥
09:20
哥
09:20
哥
09:21
哥
09:22
哥
09:24
rus
09:55
I am not going to die.
09:57
But it is not going to die.
10:01
I can't go.
10:03
I have to look at how the獸人王 is being attacked.
10:13
獸人王, you are being attacked.
10:16
The entire獸人 is now in the world.
10:19
I will ask獸人王 to be saved.
10:21
Don't think you can fall into the world of the world.
10:23
You can be attacked by the獸人王.
10:25
You can be a man.
10:27
I will not look at you this man.
10:31
This is the獸人王.
10:33
This is the獸人王.
10:35
You have the獸人王.
10:37
獸人王, don't be afraid.
10:39
I am not sure you are going to die.
10:41
You are going to die.
10:43
You are going to die.
10:45
You are going to die.
10:47
You are going to die.
10:49
獸人王,
10:51
I am not going to die.
10:53
I am not going to die.
10:55
But you are going to be a man.
10:57
You are going to die.
10:59
She will be able to die for other children.
11:01
I am not going to die.
11:03
You are going to die.
11:05
You are going to die.
11:37
王,如今小女受人誣陷,生育被毀,如果您不救我的话,那我只好自决于此,你正清白。
11:56
柳小雷,瘋了,在我们的救,是会魂飞扩散的。
12:01
柳小雷和乔冰霞。
12:07
爸,这些孩子你确实需要人的照顾。
12:15
进来了。
12:17
我赌对了,他生性慈善,绝不会眼睁睁看我死在这里,而坐视不理。
12:25
柳小雷,你好肮脏的手段啊,居然想用死来逼迫兽人王娶你。
12:31
怎么,姐姐是看兽人王地位更高?
12:34
觉得龙族太子不配你吗?
12:37
哼,众所周知,少人王不过是一个快死的老头子。
12:41
怎么能比得上太子殿下的英明神女啊?
12:43
少人王,你是不是老糊涂了?
12:44
这样下去的档布你也要。
12:46
啊!
12:47
啊!
12:48
啊!
12:49
啊!
12:50
啊!
12:51
啊!
12:52
啊!
12:53
啊!
12:54
啊!
12:55
啊!
12:56
啊!
12:57
啊!
12:58
啊!
12:59
啊!
13:00
啊!
13:01
啊!
13:02
啊!
13:03
啊!
13:04
啊!
13:05
啊!
13:06
啊!
13:07
啊!
13:08
啊!
13:09
啊!
13:10
啊!
13:11
啊!
13:12
啊!
13:13
啊!
13:14
啊!
13:15
I'm going to tell you how to deal with your children.
13:18
I'm going to tell you how to deal with the獸人王.
13:26
Thank you for the獸人王.
13:28
I'm going to give you the role of the王妃.
13:30
You are just my王妃.
13:32
I don't have any interest in you.
13:34
Just remember what you said.
13:36
Yes.
13:37
If I can't help you,
13:39
I can't help you.
13:41
You can't help me.
13:43
You're going to stay here.
13:45
You're going to stay here.
13:47
Yes.
13:48
I'm going to stay here for you.
13:49
It's fine.
13:50
It's fine.
13:51
It's fine.
13:52
It's fine.
13:59
I'm going to do something.
14:01
You must help your children.
14:03
If not,
14:05
you're going to die.
14:06
The獸人王妃
14:08
will kill you too.
14:09
Have you two of them go on?
14:13
Let's have to cook them for a second.
14:15
A good idea.
14:16
Thank you, Kilian!
14:17
Go.
14:25
This獸人王妃 is too much.
14:27
The獸人王妃 is moving at a center.
14:29
The獸人王妃 will be removed.
14:31
The獸人王妃 will be removed.
14:33
Oh
15:03
Do you want me to die?
15:05
Do you want me to die?
15:13
My sister...
15:15
Are you scared of me?
15:18
My sister...
15:20
She only needs to die...
15:22
She only needs to die...
15:24
She only needs to die...
15:26
柳青青,如今我的孩子已经计划为神兽,伤害神兽必将遭到天晴,上辈子你欠我,这辈子我一定让你十倍百倍的偿还。
15:44
今天就要生产了,等我将进化完成的神兽伯仪顺利生产出来之后,就能向兽人王解释清楚。
15:57
柳小婉!
16:00
柳小婉!
16:02
柳小婉!
16:03
前几日我看见你和蜀人私会,近日我便感应到你有声音,你不会真的怀了你解蜀人的血脉吧?
16:10
糟了,肚子里的蜀人尚未进化,要是被他们抓住,肯定会将我开膛破断,到时,就真的白口莫变了。
16:19
柳小婉!
16:20
你给我出来!
16:25
糟了,不能让柳青青的鸡毛得逞。
16:27
寿人王主过连自己的妻子也管不好,就如何合理好寿人一族,不如快快让位吧!
16:36
快快让位吧!
16:37
卉会!
16:38
卉会!
16:39
卉会!
16:40
Let's go.
17:10
Let's go.
17:40
Let's go.
18:10
Let's go.
18:40
Let's go.
19:10
Let's go.
19:40
Let's go.
20:10
Let's go.
20:40
Let's go.
21:10
Let's go.
21:40
Let's go.
22:10
Let's go.
22:40
Let's go.
23:10
Let's go.
23:40
Let's go.
24:10
Let's go.
24:40
Let's go.
25:10
Let's go.
25:40
Let's go.
26:10
Let's go.
26:40
Let's go.
27:10
Let's go.
27:40
Let's go.
28:10
Let's go.
28:40
Let's go.
29:10
Let's go.
29:40
Let's go.
30:10
Let's go.
30:40
Let's go.
31:10
Let's go.
31:40
Let's go.
32:10
Let's go.
32:40
Let's go.
33:10
Let's go.
33:40
Let's go.
34:10
Let's go.
34:40
Let's go.
35:10
Let's go.
35:40
Let's go.
36:10
Let's go.
36:40
Let's go.
37:10
Let's go.
37:40
Let's go.
38:10
Let's go.
38:40
Let's go.
39:10
Let's go.
39:40
Let's go.
40:10
Let's go.
40:40
Let's go.
41:10
Let's go.
41:39
Let's go.
42:09
Let's go.
42:39
Let's go.
43:09
Let's go.
43:39
Let's go.
44:09
Let's go.
44:39
Let's go.
45:09
Let's go.
45:39
Let's go.
46:09
Let's go.
46:39
Let's go.
47:09
Let's go.
47:39
Let's go.
48:09
Let's go.
48:39
Let's go.
49:09
Let's go.
49:39
Let's go.
50:09
Let's go.
50:39
Let's go.
51:09
Let's go.
51:39
Let's go.
52:09
Let's go.
52:39
Let's go.
53:09
Let's go.
53:39
Let's go.
54:09
Let's go.
54:39
Let's go.
55:09
Let's go.
55:39
Let's go.
56:09
Let's go.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
2:04:57
|
Up next
Casada por Error, Querida para Siempre (Doblado) Episodio Completo
Combo Film
15 hours ago
2:50:10
Mi Esposo Es Súper Pegado A Mí Episodio Completo
Combo Film
15 hours ago
1:40:05
El Inmortal Desciende: La Redención de Su Esposa Muda (Doblado) Episodio Completo
Combo Film
16 hours ago
2:50:11
Mi esposo es súper pegado a mí
Kune Channel
13 hours ago
1:30:46
Devuélveme Mi Coche (Doblado)
Kune Channel
13 hours ago
1:51:01
De esposo despreciado a dios inalcanzable en Español
Kune Channel
13 hours ago
2:25:45
Mi Papá, El héroe Que Despertó Por Mí
FrameEmotion Channel
4 days ago
1:06:57
Pawn in the Game, Justice in Her Hands Full Episode
Filmzy Channel
7 hours ago
1:57:24
Une Fleur Née des Larmes ( Doublé )
Filmzy Channel
7 hours ago
1:53:26
A Father's Love, A Lifetime Given Full Episode
Filmzy Channel
7 hours ago
2:50:11
Mi esposo es súper pegado a mí En Espanol
Filmzy Channel
7 hours ago
1:40:07
El inmortal desciende La redención de su esposa muda (Doblado) En Espanol
Filmzy Channel
7 hours ago
2:55:23
Unstoppable After Prison (2025) - FULL [Eng Sub]
Filmzy Channel
10 hours ago
2:14:08
Our Forever, Laid to Rest (DUBBED) Full Episode
Filmzy Channel
12 hours ago
2:21:39
[EngSub] Off His Staff List, Into His Heart #dmb #cn
Filmzy Channel
6 hours ago
2:23:27
[EngSub] Lottery System Dad Hearts to Win, Fate to Rewrite
Filmzy Channel
6 hours ago
2:17:01
[EngSub] Against the Dark Love in a Game of Lies
Filmzy Channel
6 hours ago
2:50:13
[EngSub] Her Heart's Possession, His Favorite Obsession
Filmzy Channel
7 hours ago
2:13:07
Warning! Handle Him at Your Risk (DUBBED) Full Episode
Filmzy Channel
7 hours ago
2:14:10
[EngSub] Our Forever, Laid to Rest (DUBBED)
Filmzy Channel
7 hours ago
1:51:01
De esposo despreciado a dios inalcanzable En Espanol
Filmzy Channel
7 hours ago
1:25:56
[EngSub] I Set Boundaries, They Lost It
Filmzy Channel
8 hours ago
1:23:11
[EngSub] Daddy Forgot, but Mommy Remembers
Filmzy Channel
11 hours ago
1:38:13
From Fired To Financial Queen (FULL) 2025
Filmzy Channel
11 hours ago
1:23:11
Daddy Forgot, but Mommy Remembers Completed
Filmzy Channel
11 hours ago
Be the first to comment