Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00宋小姐
00:00:03宋小姐
00:00:05不枉我专门
00:00:10为你找的特效药
00:00:11这个药药足够迷于一头大象
00:00:14不管你是什么怪物
00:00:16也抵抗不了
00:00:18宋家慈善晚宴
00:00:19大小姐当天中邪自杀
00:00:21这个新闻
00:00:22光想想就令人兴奋哪
00:00:26我再给你加点料
00:00:30你们几个
00:00:31想不想体验一下
00:00:33宋家大小姐的滋味
00:00:35
00:00:36
00:00:38今晚就交给你们好好享受享受
00:00:41
00:00:43大小姐我来了
00:00:46大小姐我来了
00:00:46大小姐我来了
00:00:46大小姐我来了
00:00:56看到没
00:00:57就在这个房间
00:00:58这里面这么激烈呢
00:01:00凭着至少有四五个人
00:01:02咱们肯得重一点
00:01:03别碰到什么
00:01:04这不定带着什么病呢
00:01:06这个药药总的令人输
00:01:09那个贱人
00:01:10敢在这种场合乱搞都不怕
00:01:12我们怕什么
00:01:12各位
00:01:13这是在这干嘛呀
00:01:15你怎么在这
00:01:16你们
00:01:17是在玩什么新型游戏吗
00:01:20那里面是
00:01:22我们可不是在玩什么游戏
00:01:24我们是在捉宋家大小姐的剑
00:01:26蠢货
00:01:27你在这蠢货
00:01:28哎呀
00:01:29宋家大小姐
00:01:31她就在里面吗
00:01:32天呐
00:01:33光天化日
00:01:34朗朗乾坤
00:01:36这这这
00:01:36这多不好呀
00:01:38死罪
00:01:39给我卷住了
00:01:41可不是呢
00:01:42我也是被她玩弄感情的受害者呢
00:01:44这女人不行
00:01:46要不
00:01:47我帮你把它薅出来
00:01:49等等
00:01:49算了
00:01:51不要进了
00:01:52还是算了吧
00:01:53算啥呢
00:01:56剧情都到这儿了
00:01:58假然而知很难受啊
00:01:59正好
00:01:59我也想看一下宋大小姐长什么呀
00:02:02免得以后也被她玩弄感情
00:02:04哎哟
00:02:05这宋家大小姐
00:02:06估计
00:02:07不喜欢你呢
00:02:09走吧
00:02:09进去看看
00:02:10或者不忍耐呀
00:02:11是不是
00:02:12那怎么回事啊
00:02:12这是
00:02:13看什么可以吗
00:02:14还不赶紧滚
00:02:15Oh
00:02:19Oh
00:02:23Oh
00:02:25Oh
00:02:27Oh
00:02:29Oh
00:02:35Oh
00:02:37Oh
00:02:43Oh
00:02:44Oh
00:02:45挺巧的
00:02:46什麼巧不巧的
00:02:49án
00:02:50幹什麼
00:02:52該好好伺候他
00:02:53不然
00:02:55我託死你們
00:02:57好好好
00:02:58宋瑤光給我站住
00:02:59别跑
00:03:00不要跑
00:03:01不要跑
00:03:02你別幹什麼
00:03:03阿姨
00:03:04你可別冤枉我
00:03:05也是剛到這裡呢
00:03:06宋瑤光
00:03:06你敢酸啊我嗎
00:03:07我殺了你
00:03:12等等
00:03:13等等 你在这宋小姑 那她是谁
00:03:16这位啊 是我家之前的保姆
00:03:19她作风不行 早就被开除了呢
00:03:23今天可真是一出好戏啊
00:03:25这母子俩乱搞胡闹
00:03:27最无辜的还是宋大小姐你啦
00:03:30可不是吗 爸 你怎么还抱着我阿姨呢
00:03:36难道你们两个 我妈还在医院呢
00:03:41我就知道 肯定是你搞的鬼
00:03:43你给我等着
00:03:43大家给我作证
00:03:45我可刚到门口根本就不知道发生了什么事
00:03:48怎么一个两个都往我身上泼噪水啊
00:03:53就是 我算是看明白了
00:03:54你出轨把我们连自己亲女儿名声都玷污
00:03:57太不是个东西了
00:03:58你 子俩哥
00:03:59你个小丈夫 我不会放过你的
00:04:01马哥哥
00:04:02他们这些人在你的地盘上闹得这么难看
00:04:05太过分了 真是脏了你的屋子
00:04:09确实太过分了
00:04:10最近非洲不是缺挖矿的吗
00:04:12要是悄不生气地把他们送过去
00:04:13厉害厉害厉害应该很寸
00:04:15来人
00:04:16将他们都丢出去
00:04:48妈,出轨若坠男,就是不应该被原谅。
00:04:53安静怨,真以为我是什么好欺负的普通女人了。
00:04:58还有,您在老宫那儿放的50%的股份,我也给您要回来了。
00:05:04谢谢我的乖女儿。
00:05:07系统提示,功德指数加一万。
00:05:13太好了,这一切回归正轨,马上就可以回地府。
00:05:17我,继续想烂了。
00:05:23想离婚?不可能!
00:05:25我苦心经营这么多年,说什么也不会轻易妥协的。
00:05:33就算让我离开宋市,我也要让你们掉一层皮。
00:05:38宝贝儿,终于该轮到你出来,大显身少了。
00:05:52这是我和妈妈一起煮的粥。
00:06:05哥,你喝了,一定能快快恢复。
00:06:07我,我一定会快点好起来的。
00:06:13炎之,恢复得怎么样了,我来看看你。
00:06:18你来这儿干什么?我这儿不欢迎你,出去!
00:06:22哎,看看你这孩子,你小时候发过烧,我还照顾过你呢。
00:06:26我磨磨蹬蹬,来。
00:06:27你干嘛!
00:06:28我不需要你在这儿修行假意。
00:06:32你再不出去,我就不安了。
00:06:33哎,哎,哎,别生大气,我早就试了。
00:06:38我这次会给我起来没出了,你wa świat气。
00:06:40它很难离开。
00:06:41呃,这下我是喜欢,.
00:06:41乖 про头发奖..."
00:06:44秦玉城
00:06:44《寥蒙》
00:06:50《寥蒙》
00:06:58《寥蒙今天有》
00:07:01· randomileen
00:07:02kte
00:07:05
00:07:07Oh, it's hard.
00:07:13What are you doing?
00:07:17What are you doing?
00:07:19I tell you, from now on, you only have a task.
00:07:26You're going to be a task.
00:07:29You're going to be a task.
00:07:37
00:07:37哈哈
00:07:38哈哈
00:07:39真是想了一部好局啊
00:07:43
00:07:44哈哈
00:07:45哈哈
00:07:45哈哈
00:07:46怎么办
00:07:57这怎么办
00:07:58我打120吧
00:08:00阿姨
00:08:01他这个情况
00:08:02一生救不了
00:08:03你们家
00:08:04最近来了什么来路不明的东西
00:08:07没有啊
00:08:09自从他大哥的事情以后
00:08:11我现在就什么也不敢
00:08:13随便往家里头放了
00:08:15姚光 你有办法吗
00:08:17阿姨别担心
00:08:18它是阴煞丝亲体
00:08:20体内的功德和阴煞丝打了起来
00:08:23导致的昏迷
00:08:24一会儿 我帮他画个驱煞符
00:08:27这样能驱下保平安
00:08:29姚光
00:08:33原来是这样
00:08:35姚光
00:08:36谢谢你
00:08:38曲曲驱煞符
00:08:43还想阻拦得了我
00:08:46燕汁
00:09:03你怎么从医院回来了
00:09:05这都快下雨了
00:09:06而且你还关着脚
00:09:08
00:09:11你没事
00:09:12你回来跟我说一声也行啊
00:09:15我和你妹妹好久接你啊
00:09:17你看你这个样子就回来了
00:09:19
00:09:20你坐下
00:09:22这不是想给你们一个惊喜吗
00:09:24听说你要跟安静元离婚啊
00:09:29是啊
00:09:30前些年算是看错她了
00:09:33而且
00:09:34她都从来没有像对外无救那样
00:09:36帮过我
00:09:37
00:09:38离婚的事先放放呗
00:09:41我想再把公司的人查一查
00:09:44不想打草惊蛇
00:09:46万一他们做出一些不可预料的事情怎么办
00:09:50可是
00:09:51
00:09:53你就听我的
00:09:55
00:10:00饿了
00:10:02妈给你做你最喜欢吃的鸡蛋虾仁
00:10:05谢谢
00:10:08
00:10:08
00:10:20
00:10:26
00:10:29
00:10:33
00:10:34
00:10:34
00:10:34
00:10:34
00:10:35这是去哪儿啊
00:10:37我去哪儿啊
00:10:39我去哪儿都跟你们伟大的宋氏无关
00:10:42这是谁惹您生气了
00:10:45我去说说他 别气了
00:10:48宋小姐 我从你们公司一开始就一直跟在你们母亲身边工作
00:10:53就没有不尽心不尽力的时候
00:10:55宋眼之 他用那种方式让我走
00:10:59简直是在侮辱我
00:11:00我哥 我哥怎么会呢
00:11:05他一直想跟你们这些前辈们学习
00:11:08总之 你去问你哥吧 我走了
00:11:12王总
00:11:13王总
00:11:18王总
00:11:18王总
00:11:22王总
00:11:22宋小姐
00:11:24你是谁
00:11:25你在这儿干什么
00:11:27我是来接替王总工作的 我姓孙
00:11:29表哥
00:11:33没想到 王总也被老头收买了
00:11:38孙总是我找来的 你放心用就是
00:11:45哥 是不是有什么误会 王总他我觉得应该不会
00:11:50哥 刚刚那个男人 靠
00:11:55用人钱我查过 你放心用就是 现在我回来了 公司由我接手 你不用参考太多
00:12:04哥 妈妈知道你今天出院 嘴里可能没味道 给你做了你最喜欢吃的鸡蛋虾仁
00:12:14哥 我都没有啊 哥 所以现在怎么回事啊 连最喜欢吃的鸡蛋虾仁弄不吃了 从我上来以后 宋言之的态度 从来没这么对待我过 像变了一个人一样 难道 中了什么鞋
00:12:32亚子异碎
00:12:40呦 是哪个不长眼的 过来忍孤奶奶我 呦
00:12:48Oh, you're not a fan of that?
00:12:56Come and let me help you out of me, huh?
00:12:59Little girl, who let you惹 a lot of people?
00:13:06Now I can't help you out.
00:13:08Now?
00:13:09You've been包围.
00:13:13I'm going to run away.
00:13:14You're going to be包围 me?
00:13:17You're so funny!
00:13:19Let me kill you!
00:13:21Okay!
00:13:22Let me kill you, the boss!
00:13:26Please, let me help!
00:13:28Come on!
00:13:29You're fine!
00:13:30You're fine!
00:13:31You're fine!
00:13:32I'll help you!
00:13:33You're fine!
00:13:34Where are you?
00:13:35Let's go!
00:13:36Let's go!
00:13:37Let's go!
00:13:38You're fine!
00:13:41I said you're enough!
00:13:43You're too late!
00:13:44You're so good!
00:13:45You're too late!
00:13:47You're too late!
00:14:15You're too late!
00:14:18I'll tell you the people behind you!
00:14:20If you're next to me,
00:14:22I'll kill you!
00:14:29You don't want to be too late!
00:14:31Look what you're doing!
00:14:33Actually, I can do it!
00:14:35You bucks phones,
00:14:37you're fine!
00:14:38You even want it?
00:14:39Enough!
00:14:40You're too late,
00:14:41you may be too lazy!
00:14:44You're so bad!
00:14:45You're its fun!
00:14:46it's too brilliant!
00:14:47You didn't care about it!
00:14:48Oh, yeah.
00:14:51I'll do this for you.
00:14:52I'll tell you about your pardon.
00:14:54At the office, you're talking a little bit.
00:14:57You don't care.
00:14:58I'm just a bit nervous.
00:15:00I'm not angry.
00:15:02I'm not angry.
00:15:04Just...
00:15:05You don't need to worry about your body.
00:15:07Don't let yourself tired.
00:15:09You don't want to let yourself hurt.
00:15:12I'll go to sleep.
00:15:14You can't sleep.
00:15:16You can't sleep.
00:15:18Oh, yeah.
00:15:23My mother is a little tired.
00:15:25I bought a milk.
00:15:26I'll put it in the freezer.
00:15:27You can get it for her.
00:15:29I'll tell you.
00:15:30Okay, my brother.
00:15:31Let's go to sleep.
00:15:34Good night.
00:15:35Good night.
00:15:48What are you doing?
00:15:49What are you doing?
00:15:50Oh, yeah.
00:15:51The heat is good.
00:15:53He doesn't have to worry about me.
00:15:55宋宁霜每日要量不多 暂时还没有什么发现
00:15:59好 很好
00:16:02就算这宋宁霜再精明 宋妖光再聪明
00:16:06他们怎么也不会想到你是我驱使的一条狗
00:16:10我想这回还有什么方法来对付我呢
00:16:20亲爱的 你再找几个生面口 让那个人安排到宋室
00:16:28等到大功告成 我就把那母女俩交给你 任你处置
00:16:35好 都听你的
00:16:45宋妖光那小剑蹄子 竟然在晚会上诬陷我
00:16:49我一定会一一偿还
00:16:52还好老公你没有嫌弃我
00:16:58小宝贝 说哪儿的话 我怎么会嫌弃你呢
00:17:02我知道 我的心就是你的 你能感受得到
00:17:08就你花言巧语的
00:17:10等一下
00:17:12等一下
00:17:13默寒这几天去哪儿了
00:17:16不会出什么事吧
00:17:18哎呀 那么大的人了 可能出去散心了
00:17:20这样 一会儿我派人去找他
00:17:22等一下
00:17:25默寒 你怎么还不来接我
00:17:37默寒你 你被辞退了
00:17:41其人太事
00:17:43垃圾已经打扮干净了 该你上场了
00:17:46明白
00:17:47不行 我不能害宋氏
00:17:55你家的办公室可比宋氏的大多了
00:18:02要是没有小人作祟 总是顾目也不差
00:18:07该死的安静怨 等你死了下地狱
00:18:10我要把你丢进油锅里面反复炸
00:18:13炸至金黄酥脆
00:18:15佑光 佑光
00:18:18佑光
00:18:19在想什么呢 叫你那么多事都没法
00:18:21哎呀 在想一只 臭蟑螂
00:18:25臭蟑螂
00:18:27臭蟑螂
00:18:28你这 果然有问题
00:18:36手给我
00:18:37
00:18:38让我借用点你的力量
00:18:41
00:18:42身上感觉是好很多啊
00:18:49你供德身后 有人 想对你下手
00:18:53在里边 铸成煞气 控制你
00:18:55这么可怕 那我会怎么样呢
00:18:57你会 魂飞魄散 下一辈子都投不了胎
00:19:06
00:19:07我好害怕呀 魂飞魄散
00:19:10
00:19:11别怕 有姐姐在呢 姐姐 会保护好你的
00:19:18
00:19:19我没有
00:19:21狗男女 你为什么 恶心死了
00:19:27臭蟑螂
00:19:29臭蟑螂 你羡慕其动恨吧
00:19:35你毁我阵法 下去忏悔吧
00:19:40
00:19:41
00:19:42
00:19:43
00:19:44
00:19:45
00:19:46你才下去 等着吧
00:19:54
00:19:55
00:19:56
00:19:57
00:19:58
00:19:59
00:20:00
00:20:01
00:20:02
00:20:03
00:20:04
00:20:05
00:20:06是不是发展得太快了
00:20:09
00:20:10那个 我不是
00:20:12
00:20:13那个 我就先走了啊
00:20:15回来再见
00:20:17
00:20:17你不要我下去等你嘛
00:20:19
00:20:20
00:20:21
00:20:22
00:20:23
00:20:24
00:20:25
00:20:26
00:20:27
00:20:28
00:20:29
00:20:30
00:20:31跟马云深呆久了
00:20:32我怎么也变得害羞了
00:20:34
00:20:35
00:20:36
00:20:36
00:20:36
00:20:37你真是堕落了
00:20:38
00:20:39
00:20:39
00:20:40
00:20:41
00:20:42
00:20:43一定是刚刚又打下去了一个邪碎
00:20:45老阎王又给我打了功德
00:20:47
00:20:48
00:20:49
00:20:50
00:20:51怎么全是负数啊
00:20:53狗屁的老阎王
00:20:55敢靠我功德
00:20:56
00:20:57
00:20:58
00:20:59
00:21:00
00:21:01
00:21:02
00:21:03
00:21:04
00:21:05
00:21:06
00:21:07
00:21:08
00:21:08
00:21:09
00:21:09
00:21:10
00:21:10
00:21:11你们要给警方吗
00:21:12
00:21:13
00:21:14现在证据还没有找到
00:21:15这警察局现在也不愿意放人
00:21:17怎么可能
00:21:17这次新品研发
00:21:19还有谁参与了
00:21:20
00:21:20
00:21:21还有王叔
00:21:22我这就去找他
00:21:23
00:21:24
00:21:24
00:21:25
00:21:25
00:21:26Let me tell you something, you need to stay calm.
00:21:29I'm worried that this is the thing that is王叔 and安靖云.
00:21:33I just saw that,
00:21:34that he and安靖云 have a千丝万里关系.
00:21:38No, I don't know.
00:21:39I don't know.
00:21:40But王叔 definitely won't.
00:21:43The truth is,
00:21:44the truth is already in our eyes.
00:21:46They just left the company,
00:21:48then it just happened.
00:21:49I don't know.
00:21:51Let's do it.
00:21:52Let's do it.
00:21:54Let's do it.
00:21:56She's not good at all.
00:21:57She's not good at all.
00:21:59I'm going to go.
00:22:08Hey, my friend.
00:22:10The people who have done it all are clean.
00:22:12They probably don't know what to do.
00:22:14I don't know how to break it down.
00:22:16If I can't do it,
00:22:18then you can go out on the floor.
00:22:20I'll use the latest news for this.
00:22:23You don't know what to do.
00:22:25I'm going to go out on the floor.
00:22:26You don't know what to do.
00:22:27You can go out on the floor.
00:22:28Let's go out on the floor.
00:22:29What?
00:22:31I can't find a person.
00:22:33Everyone's just gone.
00:22:34It's gone.
00:22:35It's not possible.
00:22:36It's not possible.
00:22:37It's nothing.
00:22:38It's a plan.
00:22:39It's a plan.
00:22:40It's not possible.
00:22:41You're going to get a plan.
00:22:42You're going to get a plan.
00:22:44Four姐 homeowners.
00:22:47Four姐姐,
00:22:49what?
00:22:51What?
00:22:52talked帽子.
00:22:53Hey,
00:23:05lady.
00:23:06王婶 你先别急 我有办法能找到他
00:23:09真的
00:23:11王婶 妖光 你怎么也来了 王婶 王叔去哪去了
00:23:16你王叔他遇到危险了
00:23:18什么
00:23:19王婶 你按照我说的 去找三根蜡烛
00:23:23还有王叔最近穿过的衣服 端上一盆水 放在窗户的右边
00:23:28这能行吗
00:23:30相信我可以的 我要以雾起阵
00:23:36妖光 这样真的找到王叔吗
00:23:39可以的 哥 相信我
00:23:41也得快是亲了马云生一口 法力还有剩余
00:23:44不然还没办法制成这种大法术
00:23:48走吧
00:23:52想办法把他那个项链毁掉
00:23:54如果做不到 你就自己从楼上跳下去
00:23:59哥 可以了 现在我要开始了
00:24:03天哪 宋小姐 这能行吗
00:24:07别爱想别的
00:24:09现在 看着水面
00:24:11心里 像着王叔的样子
00:24:14水映日
00:24:17天哪 我看见老王的样子
00:24:32这帮人都跟他什么仇什么愿
00:24:35怎么能把他这么成这个样子
00:24:37这是在公司天台
00:24:40没想到就在自己家
00:24:41没想到就在自己家
00:24:43走吧 我们去天台
00:24:45去天台
00:24:47别过啊
00:24:49你项链好像松了
00:24:50我帮你系上吧
00:24:51那这可不能掉
00:24:53
00:24:55反正亲近之人是可以碰到他的
00:24:59你擅长做静置
00:25:01不然
00:25:02你在我这项链上
00:25:04做个隔绝术吧
00:25:05非亲近之人
00:25:06不可碰
00:25:07好呀 好呀
00:25:08大人 我这就帮你家
00:25:10最喜欢给您办事了
00:25:11隔绝术
00:25:13哥绝术
00:25:27哥 你弄紧一些
00:25:28免得等会我打架再掉了
00:25:31放了心吧
00:25:32我一定给你弄好
00:25:37怎么这么多危机电话
00:26:11Come on, let's move on to the other side.
00:26:16Let's move on to the other side.
00:26:18We've already found you.
00:26:19Don't get out of here.
00:26:20Come on.
00:26:21Come on.
00:26:30Oh, my dear.
00:26:31I'm going to work hard for you to go to the company.
00:26:33Let's get rid of our information.
00:26:36Let's move on to the other side.
00:26:38Let's move on to the other side.
00:26:40Let's move on to the other side.
00:26:42What if it's okay?
00:26:44That's not...
00:26:45It's worth it.
00:26:46It's worth it.
00:26:48No.
00:26:49The girl of the girl is incredible.
00:26:52I've been in her body so many times.
00:26:55This time, we need to be careful.
00:26:57Go!
00:26:58You want me?
00:27:00I'm going to die.
00:27:03How can I?
00:27:04I'm not even going to die.
00:27:06How can I do?
00:27:07Because...
00:27:08The card is true.
00:27:16Hurry up.
00:27:17Hurry up.
00:27:18Hurry up.
00:27:19You're not going to die.
00:27:20You're not going to die.
00:27:21If you don't have to die,
00:27:24you'll be able to go from the floor.
00:27:27Use more news to get this thing.
00:27:29You're the tumors.
00:27:31Move on.
00:27:32Jump up.
00:27:34Go.
00:27:35die from you.
00:27:36Bro...
00:27:37Bro...
00:27:42Dude, let's start this.
00:27:44I got it.
00:27:46You are敵人!
00:27:50You弟!
00:27:52No we sins!
00:27:54How did you kill me?
00:28:03Maybeologious...
00:28:05Let's richtigiarсть me
00:28:08Let's richtig生 me!
00:28:10This thing is going to kill people sorry
00:28:13takes me
00:28:16Oh, that's what you're talking about.
00:28:25Let's eat some more energy.
00:28:30If I don't do this, you won't come out.
00:28:44So sick.
00:28:45Oh, you're all over here.
00:28:47Oh, my God, my hand was too good.
00:28:50It was so nice to see it.
00:28:52I'm just holding my hand.
00:28:55I'm so scared to see it.
00:28:57Oh, I'm sorry.
00:28:59I want you to do so many things.
00:29:02Well, I will have lots of time for you.
00:29:06I can wake up.
00:29:07I'm an angel.
00:29:08Oh, my angel.
00:29:10Oh, you're right, I'm a kid.
00:29:12先晕倒了
00:29:13那既然他没事
00:29:14是不是我老公也没事了
00:29:16哎呀 糟了
00:29:17那个安静云
00:29:18控制我的时候说了
00:29:19说好像马上就要把人之转移了
00:29:21那 那怎么办呀
00:29:24王婶
00:29:24别担心
00:29:25我已经让马云生去接人了
00:29:28那太好了 太好了
00:29:30这一天天给我搞得心惊胆颤的
00:29:32吓死我了
00:29:33啊 啊 啊
00:29:37姚光
00:29:38我看你跟那个马家那二少爷
00:29:40走挺近呢
00:29:42啊 天天使唤人家
00:29:44你哪现在
00:29:46现在进行到哪一步了
00:29:49还好吧
00:29:50你回我阵法
00:29:53下去撤回吧
00:29:54
00:29:55如果他早生了几百年
00:30:02说不定我还真能和他
00:30:04光光烈烈谈一场
00:30:05不过也不长久
00:30:07毕竟我死得早
00:30:08哎呀 我是怎么死来着
00:30:11你 Mobil Chaos
00:30:12啊 啊
00:30:14呀 啊
00:30:15
00:30:16啊 啊 啊 神
00:30:17啊 是山
00:30:18尔 Resources
00:30:18啊 啊 你去死不
00:30:24你去死吧
00:30:28I'm sorry!
00:30:30You're so sorry!
00:30:35Come on, come on!
00:30:37Come on!
00:30:39Come on!
00:30:41Yoko, you're awake!
00:30:45What happened to you?
00:30:46I'm fine.
00:30:48I think it's a bit of a problem.
00:30:51You're okay.
00:30:52Who am I?
00:30:53I've already solved it.
00:30:55I've ever had a problem.
00:30:57Why did you feel so tired?
00:31:00Why did you feel so tired?
00:31:01I'm fine.
00:31:02Why did I have a good meal to make you?
00:31:07I'm fine.
00:31:08I'll be able to make you some good food.
00:31:10Okay.
00:31:12Well, you're not good.
00:31:14You're not good enough.
00:31:16You're not bad at all.
00:31:18But you're not good at all.
00:31:20You're not good at all.
00:31:22You're good at all.
00:31:23You're good at all.
00:31:24You're good at all.
00:31:26You're good at all.
00:31:27You are not good at all.
00:31:29You're good at all.
00:31:31You're good at all.
00:31:32What?
00:31:33师兄
00:31:34
00:31:35你怎么在这
00:31:37我都在这半天了
00:31:40不提醒一下
00:31:41小师妹
00:31:42真是想不起来我咯
00:31:44没有
00:31:45只不过你这变幻译
00:31:47确实是有点大
00:31:48是啊
00:31:49
00:31:50还和之前一样漂亮啊
00:31:53
00:31:54这位姓沈的医生
00:31:58是谁啊
00:31:59他是我
00:32:01大学时候
00:32:02实验室的学长
00:32:03那个时候
00:32:05帮了我很多
00:32:06你好
00:32:07我叫沈玉
00:32:08别看你妈妈
00:32:09现在这么稳重
00:32:10当时啊
00:32:12是最调皮的小师妹
00:32:13哪有
00:32:14那个时候
00:32:15根本不是我
00:32:16是我同桌的后面
00:32:18那是你记错了
00:32:19你忘了那次
00:32:20就是你
00:32:21原来是这样
00:32:22你忘了
00:32:22爱恋多年的同学
00:32:26你肯定是记错了
00:32:27我可这不是我
00:32:29宋家的机
00:32:30我怎么会跟这种事情的
00:32:31
00:32:33
00:32:34白光
00:32:35好消息
00:32:36那个新公司无界
00:32:37其实是海外空壳公司
00:32:38很多企业都上当受骗了
00:32:40还有他们无界的
00:32:41负责人
00:32:42诬告我们宋氏药业
00:32:43现在相关人员
00:32:44全部都被抓了
00:32:46全部都被抓了
00:32:47什么
00:32:52晚无揪啊
00:32:53晚无揪
00:32:54我早就让你把负责人
00:32:56变更成送引之
00:32:57你为什么不听啊
00:32:58
00:32:59这下好了
00:33:03我辛辛苦苦从宋氏转移过来的钱
00:33:06全都被败光了
00:33:07我怎么把这么重要的事情
00:33:09交给你这个废物女人呢
00:33:10你比宋明说
00:33:13你差远了你
00:33:14那你的意思是
00:33:18我不如他了
00:33:20你在朗梁床上的时候
00:33:22我怎么不这么说
00:33:23谁啊
00:33:30哪个狐狸精啊
00:33:31给我
00:33:34怎么
00:33:35还是我帮你接吧
00:33:37
00:33:40他死了
00:33:43你个负心狠
00:33:45我负心狠
00:33:47你在休息室
00:33:49跟那么多人搞
00:33:51怎么那么多人玩弄
00:33:53你这个破鞋
00:33:54你真以为我不嫌你脏吗
00:33:56你说什么
00:34:03你再说一遍
00:34:05你跟那么多人睡
00:34:06你就是破鞋
00:34:08安静渊
00:34:14我告诉你
00:34:15你说我是破鞋
00:34:17你抛弃妻子
00:34:20毛财恨命
00:34:22到时候
00:34:23我会让你跟我一起进去
00:34:26
00:34:28你别臭婆娘
00:34:30我警告你
00:34:32最好管住自己的嘴
00:34:33要不然
00:34:34我也一万种方法让你闭上
00:34:37我破鞋
00:34:43你说我是破鞋
00:34:45你说我是破鞋
00:34:47
00:34:48我就是破鞋
00:34:51哎呀
00:34:55儿子
00:34:56我的儿子
00:34:59儿子
00:35:05你不是啊
00:35:21不是啊
00:35:22不是啊
00:35:23我的儿子
00:35:24你不是啊
00:35:26儿子啊
00:35:30你不是啊
00:35:32我的儿子啊
00:35:35儿子
00:35:37不是我的儿子
00:35:45
00:35:48
00:35:50
00:35:50警察同志
00:35:59我找到晚无救了
00:36:02他就在我家
00:36:04
00:36:05已经被我扣除了
00:36:07宋总
00:36:09之前
00:36:10我们去送食而去
00:36:12是我们不对
00:36:13但是
00:36:14这无界爆雷了
00:36:15我们也收到了很多残色品
00:36:16我们也损失了很多钱啊
00:36:18是啊
00:36:19这次你如果不帮到我们的话
00:36:21我们就全完了
00:36:22宋总
00:36:23你不会见死不救的吧
00:36:24你们
00:36:25各位
00:36:26不是宋师不想帮
00:36:28而是我们实在也没有能力
00:36:30大家另前高明吧
00:36:31不是
00:36:32宋总
00:36:33你之前可不是这样的人啊
00:36:35不行这样
00:36:36我们这次再合作
00:36:37我们让一个点的利润
00:36:38
00:36:39让一个点
00:36:40我跟你说
00:36:41你差不多打了啊
00:36:41我们是晨星合作对不对
00:36:43
00:36:43你要趁火打击也不是这样的
00:36:45再说了
00:36:46无界那批残刺品
00:36:47我知道
00:36:47你有办法解决
00:36:48中间也肯定不少转吧
00:36:50是不是啊
00:36:51真是给你们这群烂蛤蟆面子了
00:36:54
00:36:55你怎么说话呢
00:36:56
00:36:57当初跟宋师解约的时候
00:37:00走得一个比一个快
00:37:02现在
00:37:03又像哈巴狗一样来求合作
00:37:05求人
00:37:07也要有个求人的态度不深
00:37:09这一个个脖子深呢
00:37:11跟斗鸡一样长
00:37:13我们宋师
00:37:14可装不下你们这群大佛
00:37:17臭丫头
00:37:18宋总
00:37:19你们家是这么管教的吗
00:37:21我女儿的意思
00:37:22就是我的心里话
00:37:24既然看不上我们
00:37:25那就都滚吧
00:37:26我们宋师
00:37:27绝对不会和趋炎附式的墙头草
00:37:30再有任何的合作来往
00:37:32竟然还妄想把残刺品丢给我们来处理
00:37:36简直一想天开
00:37:38宋总
00:37:38你这样合适吗
00:37:39
00:37:40
00:37:40要不就是
00:37:40不是的呀
00:37:41想让我叫保安吗
00:37:44
00:37:44我们宋师
00:37:46也要求到我们头上的时候
00:37:48
00:37:48
00:37:48我走
00:37:49拜拜
00:37:53
00:37:55你现在
00:37:57可比之前应急多了
00:37:59还不是因为我的乖女儿吗
00:38:01不过
00:38:01还有一件事情
00:38:02你好像忘记了
00:38:03这个
00:38:06老邓还没有签字哦
00:38:09这老头是死了吗
00:38:24怎么这么臭
00:38:26谁呀
00:38:32是你们算个呀
00:38:35来看我笑话的
00:38:37路径下石的
00:38:38哈哈哈哈
00:38:39哈哈
00:38:40哈哈哈哈
00:38:42韩锦月
00:38:43真没想到
00:38:45你竟然会有一天
00:38:46变成这种自暴自弃的样子
00:38:47呵呵
00:38:48
00:38:49家事好
00:38:51血力高
00:38:52样子好
00:38:54什么都好
00:38:55在我面前
00:38:56你永远都
00:38:57高高在上
00:38:59呵呵
00:39:00哈哈
00:39:01
00:39:02
00:39:03
00:39:04
00:39:05
00:39:06宋大小姐
00:39:08我在你面前
00:39:09一点男人的尊严都没有
00:39:11我恨你呀
00:39:13凭什么
00:39:15
00:39:16就因为我是追婿
00:39:19我就应该卑微嘛
00:39:21
00:39:22我要证明自己
00:39:23我想全世界所有的人
00:39:25让名自己
00:39:26
00:39:27才是真正的
00:39:30男人
00:39:31
00:39:32一个懦弱无能的男人
00:39:34你自卑
00:39:36是应该的
00:39:37
00:39:38这也不是你
00:39:40无恶不作的理由
00:39:42这些年妈对你的好
00:39:43连外人都知道
00:39:45你就为了那点可怜的自尊心
00:39:47就出轨
00:39:48还要害死我们
00:39:49别说你是个男人
00:39:50我都瞧不起你这样的闹钟
00:39:53我都瞧不起你这样的闹钟
00:39:54没资格骂我
00:39:55你算什么东西
00:39:57你就是他养的一条狗
00:39:59呵呵呵
00:40:01呵呵
00:40:03没错
00:40:04我承认
00:40:05这一切都是我做的
00:40:07那又怎么样
00:40:09
00:40:10我就是喜欢婉儿
00:40:12他崇拜我
00:40:14还奉承我
00:40:16呵呵呵
00:40:17把我当真正的男人
00:40:19呵呵
00:40:20就才像女人的样子
00:40:22不像是他
00:40:23正体扮着一张臭脸
00:40:25狂妄自大
00:40:27高高宰上
00:40:28
00:40:29是吗
00:40:30你最心爱的女人
00:40:32不过也被你送进监狱
00:40:35替你坐牢了吗
00:40:37
00:40:38你可真是个
00:40:40有责任
00:40:42又有担当的
00:40:45好难认哪
00:40:49别跟他废话了
00:40:52签了吧
00:40:53你见身出户
00:40:55从此之后
00:40:56我们各不相干
00:40:57我最好一次再告诉你
00:40:59今天
00:41:00如果你不把他签了
00:41:01我们
00:41:02都不会让你毫无过的
00:41:03净身出户
00:41:04三十天冷静气候
00:41:05明镇举见
00:41:06恩锦元
00:41:07从前
00:41:08我是真心对你的
00:41:09可是你并没有珍惜过
00:41:10真心
00:41:11真心
00:41:12
00:41:13
00:41:14
00:41:15在猜猜我是谁
00:41:16哈哈
00:41:18哈哈哈
00:41:19
00:41:29
00:41:32
00:41:33
00:41:35
00:41:36
00:41:37You can't think I'm the one who you are?
00:41:44What do you say?
00:41:47My husband, I just bought my new clothes. Look, it's beautiful.
00:41:51It's beautiful.
00:41:53It's beautiful.
00:41:55My husband, you're the best.
00:42:00It's just what it is.
00:42:02It's the most important thing.
00:42:04If I do it again,
00:42:06my choice is still not.
00:42:20This is the most important thing.
00:42:23This is the most important thing.
00:42:28This is the most important thing.
00:42:31This is the most important thing.
00:42:37Who?
00:42:38Who?
00:42:39Who?
00:42:40Who?
00:42:41Who?
00:42:42Who?
00:42:43Who?
00:42:44Who?
00:42:45Who?
00:42:46Who?
00:42:47Who?
00:42:48Who?
00:42:49Who?
00:42:50Who?
00:42:51Who?
00:42:52Who?
00:42:53Who?
00:42:54Who?
00:42:55Who?
00:42:56Who?
00:42:57Who?
00:42:58Who?
00:42:59Who?
00:43:06We?
00:43:07Who?
00:43:08Who?
00:43:09大人, don't worry.
00:43:14再有三天就是馬雲辛的生日,
00:43:17那就是你我重生的日子!
00:43:2030天冷靜期,
00:43:22跟我在嚴城,
00:43:24腦袋可天翻地覆了!
00:43:29我的酒呢?
00:43:32它好像想起以前的事情了,
00:43:35I don't know if I'm happy, or if I'm going to cry?
00:43:44Before I go, I'll send this gift to you.
00:44:05I'll send this gift to you.
00:44:09Thank you,师妹.
00:44:10This time, we'll be able to take a few days.
00:44:15I'll send you a gift to you.
00:44:17I'll send you a gift to you.
00:44:19I'll send you a gift to you.
00:44:21I'll send you a gift to you.
00:44:23We'll be able to take you a gift to you.
00:44:25Thank you so much.
00:44:28Thank you,师兄.
00:44:33Thank you,师兄.
00:44:37I'm so happy.
00:44:42This dream is not true.
00:44:45This is my last year's experience.
00:44:49But...
00:44:51How did the person look like that?
00:44:55Not.
00:44:56We both knew.
00:44:59Do you know?
00:45:03I'm so happy.
00:45:05I'm so happy.
00:45:06I'm so happy.
00:45:07I'm so happy.
00:45:08I'm so happy.
00:45:09I'm so happy.
00:45:10I'm so happy.
00:45:11How did my documents make me so much?
00:45:14Oh.
00:45:16Today is the day of the day.
00:45:19Today.
00:45:31Good morning.
00:45:32I'm so happy.
00:45:33I don't want to see you.
00:45:47I'm sorry. I'm late.
00:45:49I'm fine. I'm just going to see you.
00:45:59What?
00:46:03He will come.
00:46:06He won't come.
00:46:09He will come.
00:46:10No problem.
00:46:11Let's go.
00:46:20Right. This is for you.
00:46:21It's a gift.
00:46:22I want to become the first person to give you.
00:46:25So I can take it over here.
00:46:28Can I open it for you?
00:46:30Yes.
00:46:31Yes.
00:46:32Yes.
00:46:33Yes.
00:46:47Thank you. I like it.
00:46:54We'll have a party.
00:46:55We'll have a party.
00:46:57Please do.
00:46:59Please do some good food.
00:47:01Okay.
00:47:05You are not too much.
00:47:07Your wife just asked her to take a drink.
00:47:09Sir, there are people who are eating.
00:47:12You should do it.
00:47:14Yes, sir.
00:47:17这可是他送给我的第一件礼物
00:47:22不行 还没洗澡呢 等洗完澡再待 不然弄脏了可就麻烦了
00:47:32明天就是我夺赦的好日子 唯有鹰煞丝蝴蝶 你的魂魄恐怕会更加痛苦
00:47:44不过 这是你自找的
00:47:49去去镇煞符 还奈何不了我
00:48:07咱家真的开春了
00:48:09俊才 某人最近是不是订了很多鲜花啊
00:48:13这鲜花啊 是没闻到小味 我都闻到一股恋爱的酸臭味呢
00:48:19妈 大哥 你们怎么也开我玩笑
00:48:23你们怎么也开我玩笑
00:48:26知道了 知道了 你一定要把遥光拿下哦
00:48:30这个儿媳妇 我很满意 我已经和遥光说过了
00:48:34让她去天台说你有很重要的话要对她说
00:48:37妈 你怎么提前暴露了
00:48:40I don't know what you're doing.
00:48:41Go ahead.
00:48:42Who knows.
00:48:43Who knows.
00:48:44Who knows.
00:48:45Who knows.
00:48:46I'm going to go.
00:48:47Let's go.
00:48:48Let's go.
00:48:51The girl.
00:48:56The girl.
00:48:57The girl.
00:48:58Since I first met you.
00:49:00I know.
00:49:01You're a special girl.
00:49:03In these days.
00:49:05I found your boyfriend.
00:49:07I am worthy.
00:49:08Your attitude.
00:49:09Your neighbor.
00:49:10My eyes.
00:49:11I cannot find you.
00:49:13I have a lot of times.
00:49:15I don't know.
00:49:16I'm an honor to become your boyfriend.
00:49:18You're a friend.
00:49:19And your friend.
00:49:20You should be able to do this.
00:49:21Your friend.
00:49:22To be a friend.
00:49:24I want you.
00:49:26I want you.
00:49:28I want you.
00:49:30I want you.
00:49:31I want you.
00:49:32Give me this little opportunity.
00:49:33Give me a chance.
00:49:34I want you.
00:49:36I would like it.
00:49:40If the time is enough to stay here, I would like to go back home.
00:49:48Your son is still a young man.
00:49:50That's your future wife.
00:49:58What's wrong?
00:49:59Is this a big one?
00:50:02Is this a big one?
00:50:06Oh
00:50:08But
00:50:10You can't use it
00:50:12You can't use it
00:50:14Oh
00:50:24Oh
00:50:26Oh
00:50:28Oh
00:50:30Oh
00:50:34Oh
00:50:35Oh
00:50:37Who is
00:50:41Oh
00:50:43You
00:50:45Oh
00:50:54Oh
00:50:56Oh
00:50:58Oh
00:51:00Oh
00:51:02Oh
00:51:04It's you, I feel like it's you.
00:51:11Congratulations, gentlemen.
00:51:13It's been a long time for a long time.
00:51:15You've done enough.
00:51:19Gentlemen.
00:51:20This is your favorite wine.
00:51:22Thank you, sir.
00:51:26It's good to drink.
00:51:27Let's continue.
00:51:34What?
00:51:51师兄,
00:51:52上一世你才日不惊,
00:51:55请和我攻防大成,
00:51:56帮助百姓杀了瘟疫兽,
00:51:58获得了他们的爱戴,
00:52:00而你却在花茶里,
00:52:03下了些例子,
00:52:05还在游水下,
00:52:09把我给杀死了。
00:52:12是我?
00:52:16小师妹,
00:52:17金鼠杀了你的感觉,
00:52:19真舒服啊。
00:52:21在你来之前,
00:52:22我才是宗门外人禁养的大师兄。
00:52:25什么天之骄子,
00:52:26尊虚爱徒,
00:52:28统统都是我的。
00:52:29自从你来了之后,
00:52:31就都成为了。
00:52:34我怎么,
00:52:35能不恨你?
00:52:37你不要用他的身体跟我说话!
00:52:42你滚不出来!
00:52:45你夺走了我的一切,
00:52:47杀你千次万次,
00:52:49都不结恨。
00:52:53今天,
00:52:54我们等魂飞破散!
00:52:56老左,
00:52:59快走!
00:53:00这次,
00:53:03走得很快。
00:53:05北离,
00:53:06你怎么把我带回来了?
00:53:08How did you bring me back to you?
00:53:09That guy is still in the body of Mui's body.
00:53:12I can't do it.
00:53:13Lord, the Lord, the Lord is dead.
00:53:15You don't have the body of the body.
00:53:17Now, the Lord is dead.
00:53:19You will be able to go out of your body.
00:53:21The Lord is dead.
00:53:23You are dead.
00:53:25That's the way of the way of Mui's body.
00:53:27You are dead.
00:53:28No way.
00:53:29No way.
00:53:31The Lord is dead.
00:53:33You are dead.
00:53:34You are dead.
00:53:36The Lord is dead.
00:53:39Since you had to go back,
00:53:40I'd have had a body without information.
00:53:42You will have the body of Mui's body.
00:53:45I'll have to be over for you.
00:53:47But Mui's body has fallen.
00:53:50I can't do this.
00:53:52I can't do it.
00:53:54I don't can't wait to watch Mui's body and be killed.
00:53:58I have to go back to you.
00:54:03Oh
00:54:05that's not the last time you were living in such a difficult time.
00:54:08I don't want you to be able to take this time.
00:54:10You're not going to die.
00:54:15Yes.
00:54:16Yes.
00:54:17You see my body without any change.
00:54:21It's not a change.
00:54:23It's not a change.
00:54:25It's not a change.
00:54:26It's not a change.
00:54:28It's a change.
00:54:30I can't get my old医生.
00:54:32I will call you a girl.
00:54:35Mother.
00:54:37I will call you a girl.
00:54:41I will call you a girl.
00:54:44Here are some times when the other people are doing it.
00:54:49That's not clear.
00:54:52Mother,
00:54:54we are seeing my friend who took a shot of the bull.
00:54:58Yes,
00:55:01I remember, I was also surprised, how could it become so fast?
00:55:07Is it possible that he was with you before?
00:55:10He was also protected by others?
00:55:13Sorry, lord.
00:55:15It's the one who's responsible for the北梨.
00:55:17Do you罵 me?
00:55:18Lord, I know you are for me.
00:55:21How would I怪 you?
00:55:23Lord, you can't go on.
00:55:27Lord, thank you.
00:55:29But, I can't see my beloved people who killed him.
00:55:33I want to get back to his love.
00:55:36Lord, I don't want to see you.
00:55:39I don't want to see you.
00:55:41Do you?
00:55:43Look at you in the past.
00:55:46Let's give you an example.
00:55:48You're right.
00:55:49That evil is.
00:55:50I'm not going to die.
00:55:53I'm not going to leave the city.
00:55:55I'm going to go to you.
00:55:58Yes.
00:55:59Yes.
00:56:00Yes.
00:56:01I'm not going to die.
00:56:02Why?
00:56:03I can't take a while.
00:56:04This is a half month of the ship.
00:56:06If we can't get back to him, he will stay on the ship.
00:56:11He will be able to live off by the ship.
00:56:13He will live on the ship again.
00:56:14And in a few years, we will not be able to come to him.
00:56:17I will take him back.
00:56:19I am going to take it back to him.
00:56:20Please don't worry.
00:56:21The idea of the people in the world
00:56:23is that you can use the same rules for the new laws.
00:56:26But there is still a place in other ways.
00:56:29I know.
00:56:30Do you want to go?
00:56:39That...
00:56:43It's...
00:56:43It's gone!
00:56:46That...
00:56:47I'm sorry.
00:56:49I'll take you to the next moment, I'll explain.
00:56:51Yes!
00:56:52Hi, my friend.
00:56:53Yes, I'm my friend.
00:56:55My friend.
00:56:57Your girl.
00:56:57Your girl.
00:56:58Mother!
00:56:59Mother just knew you would come back.
00:57:04It's okay, it's fine.
00:57:05I'm fine, I'm fine.
00:57:06I'll come back.
00:57:08Mother, it's fine.
00:57:09Look, I've got my hair on my head.
00:57:12Right.
00:57:13I have a thing to ask you what you want.
00:57:15You're saying it's a good thing.
00:57:17He was being attacked by the devil.
00:57:19I think he did not do anything wrong with you.
00:57:23Now the entire horse is all in his hand.
00:57:26The old horse is not sure how to deal with him.
00:57:29Now the entire horse is what they say.
00:57:32I just met a few of the owners of the horse.
00:57:34They all have to pay for the horse.
00:57:36The next one is coming to me.
00:57:38Actually...
00:57:39I also know that the horse is not the same.
00:57:42But at that time, we can't be able to do it.
00:57:46No, it's fine.
00:57:47They both, even if it's a good one, it's still a good one.
00:57:51I'll see you tomorrow.
00:57:53Let's go to my house.
00:57:55I'm worried that I'm going to get my eye on you.
00:57:59Then I'll be careful.
00:58:01Okay.
00:58:08Mom, I'm hungry.
00:58:10I'm going to sleep.
00:58:11Mom, I can't sleep.
00:58:14I'm not going to sleep.
00:58:17Mom, I'm looking at my face.
00:58:22I'm not going to die.
00:58:24I'm not going to die.
00:58:26I'm going to die.
00:58:27Mom!
00:58:29Mom!
00:58:30Mom!
00:58:31Mom!
00:58:32Mom!
00:58:33Mom!
00:58:34We haven't eaten lunch yet.
00:58:35The fact is true.
00:58:37Mom!
00:58:38You're not going to die.
00:58:39It's so good.
00:58:40Mom!
00:58:41Mom!
00:58:42Mom!
00:58:43Mom!
00:58:44Mom!
00:58:45Well, I'll be careful.
00:58:46Mom!
00:58:47Mom!
00:58:50Mom!
00:58:51Mom!
00:58:52Mom!
00:58:53Mom!
00:58:54Mom!
00:58:55Mom!
00:58:56I'm gonna realize my Therese!
00:58:58Mom!
00:58:59Mom!
00:59:02Mom!
00:59:03Mom!
00:59:05Mom!
00:59:06Mom!
00:59:07Mom!
00:59:09Mom!
00:59:09She's already been in my control.
00:59:11Let's go to eat some food.
00:59:12I'll go to the hotel room.
00:59:14Oh, I'll get her that little girl.
00:59:17I'll let her go.
00:59:19Okay.
00:59:39少爷好
00:59:47少爷
00:59:49这四位是我们的顶级美女
00:59:52吹拉弹唱
00:59:53样样精通
00:59:54尤其是这位
00:59:56什么花样都会
00:59:57我都要
00:59:59我全都要
01:00:01干死了东西
01:00:03要是改动马云深的身体
01:00:05不期待你
01:00:06我非要把你的手指都给掰折
01:00:08做鬼多年
01:00:10好久没有想吃过女人的滋味了
01:00:13这小子身体素质不错
01:00:16今晚我要好好开开婚
01:00:19好了 你下去吧
01:00:23少爷 您慢慢享用
01:00:25你 过来
01:00:30摘下面纱
01:00:31让哥哥看看你的血
01:00:34要是想看人家摘下面纱
01:00:37
01:00:38先喝了这杯酒
01:00:41苗星
01:00:49第一次觉得马云深这种帅得这么小
01:00:52还辞成哥哥
01:00:54哥哥带你了
01:00:56
01:00:57真的 lowest
01:00:59鸢飞
01:00:59superintendent
01:01:00哥哥
01:01:00哥哥
01:01:01他比方便利
01:01:02dangerous
01:01:02哥哥
01:01:02哥哥
01:01:03哥哥
01:01:04哥哥
01:01:04哥哥
01:01:04哥哥哥
01:01:06哥哥哥
01:01:07哥哥哥厉害吧
01:01:07哥哥哥哥哥可以不得你
01:01:07哥哥哥哥哥我们闭上眼睛耗
01:01:08哥哥哥哥哥哥快记得那么厉害了
01:01:08他哥哥哥用富门张
01:01:12哥哥哥哥厉害价害了吧
01:01:12哥哥哥哥哥跟 united eyescan Gods
01:01:14哥哥哥哥에요可可开 好子
01:01:16哥哥哥哥哥hon富氣ще
01:01:17哥哥哥哥哥 hehwork蛍么
01:01:18哥哥哥哥哥 спita组了
01:01:26You are who?
01:01:30Of course it is.
01:01:33Your girl?
01:01:35I am?
01:01:36You're a fool.
01:01:37You're a fool.
01:01:38You're a fool.
01:01:40What?
01:01:41You want to watch the game?
01:01:44What are you doing?
01:01:46What are you doing?
01:01:47What are you doing?
01:01:50What's your plan?
01:01:54What do you think?
01:01:56I'm not aware of it.
01:01:58I can't see you in the zone.
01:02:01You can't see me without a fool.
01:02:05I've never thought about it.
01:02:07You're a fool.
01:02:12I'm not alone.
01:02:13You're not alone.
01:02:15How could I die?
01:02:16How could I die?
01:02:18I'm not gonna die.
01:02:20I'm not gonna die.
01:02:22This is the night of the night of the night.
01:02:25How could it be so dark?
01:02:30I'm gonna die.
01:02:31How could I die in this place?
01:02:33I've been listening to the night before.
01:02:35The night of the night of the night,
01:02:36there is no way for the night of the night.
01:02:40What kind of night?
01:02:41What kind of things are you going to do?
01:02:43Who are you looking for?
01:02:44It's liquid.
01:02:45The most wonderful thing is what you want
01:02:47and find theHS for me.
01:02:48I'll send you to my husband to the Dr.
01:02:50Don't you عل me about it?
01:02:52I mad at you...
01:02:53You told me about it,
01:02:54but you said taker!
01:02:55You ahead of me.
01:02:56She immediately told me to...
01:02:57She pushed me down.
01:02:58Shut up!
01:02:59What are you trying to do?
01:03:00My mother?
01:03:01My mother?
01:03:02My mother?
01:03:03My mother?
01:03:08My mother?
01:03:12That was a non- thou?
01:03:13I don't even know you,
01:03:14Don't be afraid of me.
01:03:16You won't be afraid of me.
01:03:18I will die.
01:03:26Welcome back to you, Mami.
01:03:28I remember.
01:03:29In the end of the day,
01:03:30there was no one答應 me.
01:03:32Is it okay to go?
01:03:34Yes, my friend.
01:03:38You were too fast.
01:03:40I can't wait for you to kill again.
01:03:42This is your chance.
01:03:44This is your chance.
01:03:48Mami, be careful.
01:03:56Don't die.
01:03:58How could it be?
01:04:00What is this?
01:04:02No.
01:04:04How could it be?
01:04:06No.
01:04:10Your face.
01:04:11I realized.
01:04:12We three of them.
01:04:13We were together.
01:04:15Ha ha ha ha.
01:04:17Ha ha ha ha.
01:04:19Ha ha ha ha.
01:04:21Ha ha ha.
01:04:23Ha ha ha.
01:04:25Ha ha ha.
01:04:27Ha ha ha ha.
01:04:29Ha ha ha ha.
01:04:31Why do you think about me?
01:04:45Ha ha ha ha ha.
01:04:50Oh my god, I'm so sorry for you.
01:05:00Why are you...
01:05:01兄弟, I've already seen you.
01:05:04That's my son.
01:05:06I'll be here with you.
01:05:11I'll be with you.
01:05:20Oh my god, you're here.
01:05:25Oh my god, you're here.
01:05:26Oh my god.
01:05:29Oh my god, I'm not here.
01:05:33Oh my god, you're saying you're still here?
01:05:39Oh my god, I'm here.
01:05:43I need you to do something.
01:05:45Oh my god, you're here.
01:05:47No matter what I want, I would like you to do.
01:05:50You understand.
01:05:52Oh my god.
01:06:12Please.
01:06:13Sorry.
01:06:14Oh my God, what was that I was going to do?
01:06:17I couldn't stop myself.
01:06:19It's okay.
01:06:20It's over to me.
01:06:35Mom, I'm out of here.
01:06:38I'm not going to walk away.
01:06:40You're going to find me.
01:06:44Who's so big?
01:06:46Do you know this is who's place?
01:06:48It's your father.
01:06:51You're going to be very good.
01:06:54You're going to be dead.
01:06:55You're not going to die.
01:06:56How did you?
01:06:57I'm going to die.
01:06:59What time is your father's house?
01:07:03You're going to die.
01:07:09You're going to die.
01:07:11What's going on?
01:07:13You're not going to die.
01:07:14What's going on?
01:07:15The reason for you isné.
01:07:17You are not going to die.
01:07:18You're coming.
01:07:19You're right.
01:07:20Please, get out of here.
01:07:21That's why it's been pulled down to the地上
01:07:24It's been a long time for you
01:07:26It's also a long time for you
01:07:28Mr. Tan, there is a proof that you have caused the evidence
01:07:32It will prove that you are going to harm the other people's lives
01:07:35Let's go ahead and take a look
01:07:36No, he won't be able to do it
01:07:39Mr. Tan, I'm going to ask you
01:07:41Mr. Tan, I'm going to ask you to help me
01:07:43Mr. Tan, I'm going to ask you to help me
01:07:44Mr. Tan, I'm going to ask you to help me
01:07:45Mr. Tan
01:07:46Mr. Tan
01:07:47Mr. Tan
01:07:48Mr. Tan
01:07:49Mr. Tan
01:07:50Mr. Tan
01:07:51Mr. Tan
01:07:52Mr. Tan
01:07:53Mr. Tan
01:07:54Mr. Tan
01:07:55Mr. Tan
01:07:56Mr. Tan
01:07:57Mr. Tan
01:07:58Mr. Tan
01:07:59Mr. Tan
01:08:00Mr. Tan
01:08:01Mr. Tan
01:08:02Mr. Tan
01:08:03Mr. Tan
01:08:04Mr. Tan
01:08:05Mr. Tan
01:08:06Mr. Tan
01:08:07Mr. Tan
01:08:08Mr. Tan
01:08:09Mr. Tan
01:08:10Mr. Tan
01:08:11Mr. Tan
01:08:12Mr. Tan
01:08:13Mr. Tan
01:08:14Mr. Tan
01:08:15Mr. Tan
01:08:16Mr. Tan
01:08:17Mr. Tan
01:08:18Mr. Tan
01:08:19But my girlfriend looks red and red.
01:08:27It's true.
01:08:28I have half a month.
01:08:30I will go back to the city.
01:08:32Oh
01:08:44Oh
01:08:45Oh
01:08:47Oh
01:08:49Oh
01:08:57Oh
01:09:02
01:09:03
01:09:04
01:09:05穆罕
01:09:06你知道时间去哪了
01:09:08我到处找你啊
01:09:10是吗
01:09:12我被马云生那个狗东西
01:09:14送去非洲澳矿了
01:09:15你一个月都没找到我
01:09:16哎 儿子
01:09:18哎 你坐下来
01:09:19听爸跟你说啊
01:09:20儿子呀
01:09:21你是不知道啊
01:09:23不是爸爸不想救你啊
01:09:25送遥光那个贱人
01:09:27我爸爸害惨了
01:09:28他现在告诉警察
01:09:29全世界在抓我
01:09:31我根本出不去啊
01:09:33你看爸爸现在正在求大人帮忙
01:09:35找你呢
01:09:36哎 这求着呢
01:09:38你就来了
01:09:38哎 对了
01:09:39我以前跟你说的不少私缠吧
01:09:42是啊
01:09:43你现在取出来
01:09:44咱俩立刻出国
01:09:45好不好
01:09:46我妈妈呢
01:09:47半年没见到过她了
01:09:49
01:09:50我已经把你妈提前安排离开了
01:09:54她就在国外
01:09:55等着咱俩
01:09:56儿子
01:09:57你现在就去取钱
01:09:59爸爸在这儿等你
01:10:01好 我现在就去取取
01:10:03
01:10:03
01:10:04
01:10:04
01:10:04
01:10:05
01:10:05
01:10:05
01:10:06
01:10:06
01:10:06
01:10:07
01:10:07
01:10:09
01:10:10
01:10:10
01:10:10
01:10:11你这是干什么呀
01:10:12干什么
01:10:12你把我妈明明送到监狱里了
01:10:15你为什么不告诉我
01:10:16
01:10:16
01:10:17
01:10:17这些年来
01:10:18对你
01:10:18为了你的计划
01:10:20处处人杀
01:10:21你让他干什么
01:10:22他就干什么
01:10:23到最后
01:10:24还不是被你狠心抛弃
01:10:25哎呀 儿子呀
01:10:28你听爸爸给你解释啊
01:10:30你妈妈她进监狱
01:10:32她不怪我呀
01:10:33她要听我的早就没事了
01:10:35你放心 等我出了狗我发誓
01:10:37我一定用尽一切办法把她救出来
01:10:39你够了 我跟你不一样
01:10:41她是我妈 我不可能跑下她
01:10:44你们送去
01:10:48送妖光 阿远深
01:10:50我妈的人
01:10:51你们一个都别想跑
01:10:53马少
01:10:59你什么时候把我妹娶回家呀
01:11:01这三天两头在我家凶暗
01:11:04我也受不了啊
01:11:05哥 吃你的饭吧
01:11:08行 我不说了啊
01:11:10其实
01:11:13我在几百年前就去世了
01:11:15我是死人
01:11:16可是我女朋友的脸看着又红又软
01:11:18是真的
01:11:19还有半个月
01:11:20我就要回地府了
01:11:22我也想尽快娶到她呀
01:11:33回家路上
01:11:34回家路上
01:11:39注意安全
01:11:40Oh my god, I want to tell you.
01:11:53It's not good, Mr.小姐, you're in trouble.
01:11:55What?
01:12:00Go to that side, I'll go.
01:12:01Okay.
01:12:04Go!
01:12:05Go!
01:12:08Go!
01:12:10How will this happen?
01:12:11What happened?
01:12:15Ma... Ma被黑人帶走了.
01:12:17You can go to help her.
01:12:18Okay.
01:12:19I'm going to help her.
01:12:20Let's go.
01:12:21No.
01:12:22No.
01:12:23The only thing I've got to do is he?
01:12:26I've already been here.
01:12:29Baby of the things.
01:12:33Okay.
01:12:34She's now in the郊区.
01:12:35We'll go.
01:12:36Let's go.
01:12:39No.
01:12:40No.
01:12:41No.
01:12:42No.
01:12:43No.
01:12:44No.
01:12:45No.
01:12:46No.
01:12:47No.
01:12:48No.
01:12:49No.
01:12:50No.
01:12:51No.
01:12:52No.
01:12:53No.
01:12:54No.
01:12:55No.
01:12:56No.
01:12:57No.
01:12:58No.
01:12:59No.
01:13:00No.
01:13:01No.
01:13:02No.
01:13:03No.
01:13:04No.
01:13:05No.
01:13:06No.
01:13:07No.
01:13:08No.
01:13:09No.
01:13:10I think you're from beginning to be an angry person.
01:13:13You're who am not my precious precious precious pocket.
01:13:15I'm sure they all have no doubt that you are.
01:13:19You have to pay so much money.
01:13:20I bought a bunch of money for him,
01:13:22I'll make it to my son's little blood.
01:13:24I'm not your son's little brother.
01:13:25Today you're pretty good.
01:13:26I met you before,
01:13:28he's already been given me.
01:13:29I'm a different man.
01:13:30You're going to take me to the jail.
01:13:31You might think that you are going to be today.
01:13:34I'm not sure.
01:13:35I'm just so sure that you're not my brother.
01:13:38I also know you and your mother were so many years ago.
01:13:41But I still have to wait for you to kill your mother.
01:13:44I don't know what you're saying.
01:13:45You can't even put me in here today.
01:13:47Don't put me in here, okay?
01:13:48I'm not sure.
01:13:50I'm not sure.
01:13:52You're not your son.
01:13:54You're not your son.
01:13:56You're the one who is the one who is the one who is the one who is.
01:13:59Hey, hey.
01:14:00Hey, hey.
01:14:00It's enough.
01:14:01I'm not going to talk to you.
01:14:04I'm going to send you to the house.
01:14:06Shut up!
01:14:08I'm going to send you to the grave.
01:14:10Shut up!
01:14:11Son of God, what are you doing?
01:14:12Today, I'm going to send you a lot of money.
01:14:14Do you like it?
01:14:15I don't have time left for you.
01:14:16I'm going to say goodbye to your father.
01:14:18It's a mess.
01:14:19It's a mess.
01:14:20It's a mess.
01:14:21You need to help me.
01:14:22You can help them.
01:14:23I'm going to send you to the grave.
01:14:24Now, I'm going to send them to the grave.
01:14:33Mom, you're all right?
01:14:34I'm a doctor.
01:14:35I'm going to see what's going on.
01:14:36Oh my...
01:14:37You're all right.
01:14:38You're hearing me.
01:14:39Oh, you're all right.
01:14:41What are you talking about?
01:14:42I'm going to get to you.
01:14:43Let's talk about that.
01:14:44You really can leave you.
01:14:47Sheriff, thank you.
01:14:48I have a mental health.
01:14:49You're not going to chase me.
01:14:51What did you need to do?
01:14:53If you did something wrong with all of you?
01:14:56You don't want to be in there.
01:14:57I'm going to leave you.
01:14:58You are going to let me.
01:14:59I'm going to come.
01:15:00The place is my season.
01:15:01I'm not really I'm wrong.
01:15:02I'm wrong.
01:15:03小叔妹
01:15:05我带你检查一下身体
01:15:07芸汕
01:15:10谢谢你
01:15:12阎王
01:15:20谢谢你
01:15:21我的事情已经办成了
01:15:22我们可以走了
01:15:23不必客气
01:15:24你怎么知道我是来带你走的
01:15:27时间不是大了吗
01:15:29地府送遥光听令
01:15:30逮捕叛逃恶魂有功
01:15:32特许在人间过完这一世繁华
01:15:34怎么 你不愿意啊
01:15:39没有 我愿意
01:15:41谢谢大人
01:15:42宋遥光
01:15:46马亦参
Be the first to comment
Add your comment

Recommended