#TopHotChannel #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #japan #thailand #KungFu #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #dramanesttv
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00All in, 1億
00:00:08Strait Flash
00:00:13Royal Strait Flash
00:00:20Cart estamos atentenando
00:00:22Cart 博士
00:00:24Tomei te piace
00:00:26Arrat
00:00:28Contra
00:00:29Cart
00:00:32Cart
00:00:34Cart
00:00:36Cart
00:00:37Cart
00:00:38Cart
00:00:40Cart
00:00:42Cart
00:00:44Cart
00:00:46Cart
00:00:48Cart
00:00:49Cart
00:00:50Hey, Kaketsu, take care of me to tell you what I want to hear.
00:01:08I'm sorry.
00:01:09What are you talking about?
00:01:11You are the Kaketsu, Kaketsu?
00:01:16The king of the army is the king of the army.
00:01:23I told him that he will win my army.
00:01:28Where are you?
00:01:30Let's shoot!
00:01:32You're not going to shoot!
00:01:34What do you think?
00:01:36How do you do it?
00:01:38Let's shoot!
00:01:40Let's shoot!
00:01:42Let's shoot!
00:01:44Let's shoot!
00:01:47Let's shoot!
00:01:49Let's shoot!
00:01:50You're not here.
00:01:52You're not here.
00:01:53What did you do?
00:01:55I'm here.
00:01:57No way!
00:02:01Let's shoot!
00:02:04Who's here?
00:02:06I'm here.
00:02:08What a hell?
00:02:11Then
00:02:19So...
00:02:20Where is your mayor?
00:02:23I don't know
00:02:25That's right
00:02:31You are!
00:02:32I don't have to do that
00:02:34You are!
00:02:35You are!
00:02:37You are!
00:02:39What are you going to do?
00:02:43What are you going to do?
00:02:46Come on, Koku-Nosuke.
00:02:50It's a place where you're going from.
00:02:54You're going to go from here.
00:02:56You're going to kill me.
00:02:59You're going to kill me!
00:03:01You're going to kill me!
00:03:05What's going on?
00:03:07You are going to kill me.
00:03:09I won't be able to kill you.
00:03:13Wait, Koku.
00:03:15What?
00:03:16You're going to kill me.
00:03:18I'm going to kill you.
00:03:20I'm not sure.
00:03:22What's that, Genji?
00:03:24You're not going to win the fight with me.
00:03:26You're going to kill me.
00:03:28I know you're in the wild.
00:03:31You're going to kill me.
00:03:33You're going to kill me.
00:03:36You're a girl.
00:03:38You're a girl.
00:03:41You're a place to go.
00:03:43You're a place to be a place to be a place to be a secret.
00:03:47You're in the secret room.
00:03:49When you're in the hospital, you're going to get to the hospital.
00:03:53You're going to be a place like this.
00:03:54You're going to smell the smell from the beginning.
00:03:56What's that?
00:03:58The smell of the thing is this.
00:04:01That's right.
00:04:06What's that?
00:04:35What's that?
00:04:37What's that?
00:04:39What's that?
00:04:41What's that?
00:04:43My name is my name.
00:04:45It's been a long time.
00:04:47It's been a long time.
00:04:49Let's do it.
00:04:51Let's do it.
00:04:53What's that?
00:04:59Here?
00:05:01What's that?
00:05:03I don't know.
00:05:05I don't know.
00:05:07I don't know.
00:05:09I don't know.
00:05:11I don't know.
00:05:13I don't know.
00:05:15I don't know.
00:05:17I don't know.
00:05:19I don't know.
00:05:21I don't know.
00:05:23I don't know.
00:05:25I don't know.
00:05:27I don't know.
00:05:29I don't know.
00:05:31I've got to buy another one.
00:05:32I'm not sure what to say.
00:05:35But I can't win.
00:05:37I'm a king of the助.
00:05:39I've got one.
00:05:41I'm a bad guy.
00:05:43Can you give me a new one?
00:05:45Yeah.
00:05:46It's okay.
00:05:52I want to make this fight more interesting.
00:05:55I've got a advice for you.
00:05:56What?
00:05:57What?
00:05:59イカ様はバレなきゃイカ様にあらず、見抜けずその場で指摘できなければ是非を問わない。
00:06:06ってのはどうだ。
00:06:08望むところだよ。
00:06:10まあ俺の以上にイカ様なんて言葉はないがな。
00:06:15馬鹿。
00:06:16お前もイカ様を使うと俺に宣言したようなものじゃないか。
00:06:20なぜは俺が親だ。
00:06:29待て。
00:06:39俺にも切らせる。
00:06:43いいだろ。
00:06:47早速切り込みを潰しに来たから。
00:06:57まあいい。
00:07:00止めてよかったな。
00:07:02かまわんさ。
00:07:07行くぞ、ミカド。
00:07:21さあ、お前の番だぞ。
00:07:36どんなが口をするのか見せてみろ。
00:07:38帝の極の付け。
00:07:43見せてやるよ。
00:07:45バカな。
00:07:48バカな。
00:07:51ススキに付きは。
00:07:54この山の一番下にあった。
00:07:58止めてよかったな。
00:08:01かまわんさ。
00:08:03間違いない。
00:08:07俺の指の感覚では、自信を持って一番下はススキに付きだった。
00:08:12どうした?
00:08:14お前の番だぞ。
00:08:16ミカド。
00:08:19これは帝のイカ様だ。
00:08:21今すぐ勝負を中断して山の一番下を確認すれば、
00:08:25帝のイカ様を暴くことができる。
00:08:27だがもし、山の一番下がススキに付きじゃなかったら、
00:08:31俺は場を荒らした賭博士と言われ、
00:08:34末代までの我々もになってしまう。
00:08:37クソ!
00:08:42どっちだ?
00:08:45どっちだ?
00:08:46止めるか?
00:08:47進むか?
00:08:48止めるか?
00:08:49進むか?
00:08:50どうするんだよ、ゲンジ!
00:08:53許せー!
00:08:56暇やるから黙っとろ!
00:09:04続行か?
00:09:05今の間は何?
00:09:07さあな。
00:09:08だが見る限り、 ゲンジは帝に飲まれてるようだな。
00:09:29ここを…
00:09:31まずは一生。
00:09:36帝のイカ様に振り回されず、
00:09:39己にだけ集中していれば、
00:09:41こんな結果にはならなかったはず!
00:09:44おい、気になるんだろ?
00:09:46えっ!?
00:09:47見てみろよ。
00:09:53くっ…
00:09:54くっ…
00:09:56くっ…
00:09:57ふっ…
00:09:58ふっ…
00:09:59ふっ…
00:10:00イカ様じゃねえか!
00:10:03ああ、イカ様だ。
00:10:04だがお前は見抜けなかった。
00:10:06イカ様はバレなきゃイカ様にあらず!
00:10:09そうだよな、ゲンジ。
00:10:11どうやった?
00:10:13えっ?
00:10:14どうやってススキに突き押し込んだ?
00:10:16そうか。
00:10:17アンタ、やめとけな。
00:10:19無駄にするわよ。
00:10:20戦いに口を挟むな。
00:10:21一枚を無駄にしてしまった。
00:10:22悪いが。
00:10:23新しいの開けてくれるか?
00:10:24そうか。
00:10:25あの時か!
00:10:26アタシ?
00:10:27オメイがガタガタ騒いのせいで!
00:10:28付き入れつきを与えちまったんじゃないか!
00:10:29気づいたようだな。
00:10:30アンタやめとけな。
00:10:31無駄にするわよ。
00:10:32一枚を無駄にしてしまった。
00:10:34足音が石音が味深いで!
00:10:35悪いが。
00:10:36何を一つするわよ。
00:10:37威力のお出自我に置き上げてくれるか?
00:10:38あの時か!
00:10:39막かしいの開けてくれるか?
00:10:40そうか!
00:10:41あの時か!?
00:10:42アタシ?
00:10:43おめえがガタガタ騒いのせいで!
00:10:44付き入れつきが与えちまったんじゃないか!
00:10:47気づいたようだな。
00:10:48無駄にするわよ。
00:10:49スキリ主は大の!!!
00:10:50正前傾に叙事を感じさせる。
00:10:551枚を無駄にしてしまった。
00:10:59I've lost one, I'll give you a new one.
00:11:04I'll give you a new one.
00:11:12What are you talking about, Genji?
00:11:15I'm going to win for you.
00:11:18I'm going to win for you.
00:11:24Let's go, Genji!
00:11:29Come on, Genji!
00:11:35Go on!
00:11:36Genji!
00:11:38Genji!
00:11:39You're the one!
00:11:41What's that?
00:11:44You're the one!
00:11:47You're the one!
00:11:49You're not that much!
00:11:51You're the one!
00:11:53Hello, Regan! Tell me, please!
00:11:55You're so young, right?
00:11:58You're not gonna say that I'm just gonna say that I'm saying that I'm not.
00:12:02So wait for me to stop!
00:12:04N.S.!
00:12:06Stop!
00:12:10Stop!
00:12:12Stop!
00:12:14I've been hit!
00:12:16Hey, Reganji!
00:12:18What's the time you're gonna do?
00:12:20Let's go back.
00:12:21Maybe you're scared.
00:12:23It's too bad.
00:12:28Let's do it.
00:12:51I'm sorry, I'll tell you what I'm saying.
00:13:04I've got my eyes on you, and I woke up.
00:13:08I'm not a big deal.
00:13:11I'm not a big deal.
00:13:14I'm not a big deal.
00:13:18I'm waiting.
00:13:20RENJI!
00:13:22Next is your father!
00:13:25Mikado!
00:13:26GENJI...
00:13:27I've never seen him in the middle.
00:13:29I'm here to kill him.
00:13:31What's going on Mikado?
00:13:32He's been so long.
00:13:34It's a bad game.
00:13:35Let's go!
00:13:38Let's go!
00:13:50He's been so long.
00:13:53Mikado...
00:13:54Is that...
00:13:56That's not enough.
00:13:58Don't run away, Mikado!
00:14:00The game is going on?
00:14:01He's going on!
00:14:07GENJI is making a role more,
00:14:09and he's going to kill Mikado until he died.
00:14:13You're not going on!
00:14:15This is GENJI's purpose?
00:14:18MENJI!
00:14:21What is wrong?
00:14:22It's like everything is missing.
00:14:25Stop!
00:14:26Are you still going to keep him?
00:14:27Mikado's role, and I'm going to keep him up.
00:14:29Mikado's role, and I'm going to keep him up.
00:14:31Mikado's role, and I'm going to keep him up.
00:14:37Where are you?
00:14:39It's the power of Mikado!
00:14:41He's laughing!
00:14:43GENJI...
00:14:45...the place...
00:14:46I mean...
00:14:49...and I won't force him...
00:14:49...
00:14:50...the sequel.
00:14:51The next time you run is for...
00:14:52...the second time.
00:14:54...
00:14:56...
00:14:56...
00:14:57...
00:14:57...
00:14:58...
00:14:59...
00:15:01...
00:15:02...
00:15:03...
00:15:04...
00:15:07...
00:15:08...
00:15:09...
00:15:10...
00:15:11...
00:15:13This is so funny.
00:15:24What are you talking about?
00:15:27I think that the victory is just the power of the soul.
00:15:32Isn't that right?
00:15:34You don't have to waste your life.
00:15:37Why can't you live in such a face?
00:15:39This is a long time.
00:15:41Let's go.
00:15:43Let's go.
00:15:45Let's go.
00:15:47You're crazy.
00:15:49But if you go this way,
00:15:51I'm going to win.
00:15:53I don't have a problem with my hand.
00:15:56But...
00:15:58You should have said something.
00:16:00The victory was cool.
00:16:02But...
00:16:03You don't look like you.
00:16:05What?
00:16:06The one who doesn't look like you,
00:16:09I'm going to win.
00:16:11I'm going to win.
00:16:12You have to win.
00:16:13I'm going to win.
00:16:15That's right.
00:16:17That's right.
00:16:18I'm going to win.
00:16:19But I'm going to win.
00:16:21I'll win.
00:16:23There must be something.
00:16:25There must be something.
00:16:27There must be something.
00:16:43The next time we lose,
00:16:46we won't go back again.
00:16:48This is the place we're waiting for.
00:16:51I think I'm going to win.
00:16:54Do you think I'm going to win?
00:16:57Do you think I'm going to win?
00:16:59Before I finish this fight,
00:17:01let's go.
00:17:02Let's go!
00:17:04GENJI is going to win.
00:17:06He's going to make a decision quickly.
00:17:08However,
00:17:09that's the chance for me.
00:17:11If you're going to win,
00:17:12you're going to win.
00:17:13GENJI,
00:17:14you're going to win.
00:17:16What?
00:17:18What?
00:17:19GENJI's face is moving.
00:17:21What are you looking at?
00:17:22What is he doing?
00:17:24What is he doing now?
00:17:25You're the reason to do it.
00:17:26Let's go.
00:17:27You're going to do it.
00:17:28You're going to do it.
00:17:29You're going to do it.
00:17:30You're going to do it.
00:17:31You're good.
00:17:32What's happening? What's happening in the face of his face?
00:17:46It's true. I've been convinced that Genji is looking at my手札.
00:17:53What's happening?
00:18:02What's happening?
00:18:03That's right, Genji. What's happening?
00:18:09What's happening?
00:18:12Look at your soul!
00:18:17What's happening?
00:18:22You're not seeing my手札.
00:18:25What's happening?
00:18:27That's right.
00:18:28Let's turn to the dust.
00:18:30I've been checking my手札.
00:18:41What's happening?
00:18:42What's happening?
00:18:44Genji is looking at my own手札.
00:18:47You'll be losing.
00:18:54You're winning.
00:18:55That's why I'm trying to get this to my heart.
00:18:59You're trying to get me to get my blood.
00:19:02You're trying to get my blood.
00:19:04With the hand of my hand, it was for you.
00:19:08I'm not going to die.
00:19:38You've got a lot of love, Genji.
00:19:41You're so stupid.
00:19:43It's so good.
00:19:45Don't forget it.
00:19:58Genji, you've also got a chance.
00:20:02What?
00:20:03You've got a hard time.
00:20:08Thank you very much.
00:20:12My heart is gone.
00:20:17My heart is broken.
00:20:19Your heart is so dark.
00:20:22I thought you were going to be a mirror.
00:20:26I was waiting for you.
00:20:30I was hoping for you.
00:20:32Genji, I'm going to turn the car and turn the car into the car.
00:20:36There's no one who lived and returned to the car, but...
00:20:40I'll show you something really.
00:20:47Look at me.
00:20:49Your soul's shine.
00:20:53I'll tell you.
00:20:54I'll do it again.
00:20:57Huh?
00:20:58That's right!
00:21:02I'm wrong!
00:21:04I didn't win!
00:21:06I didn't win!
00:21:07I didn't win!
00:21:08I didn't win!
00:21:09I want to fight with you!
00:21:11I want to fight with you!
00:21:14If you don't fight with you,
00:21:17I'm going to go there!
00:21:20What?
00:21:22I'll do it again!
00:21:24What?
00:21:26Genji, I'm going to die...
00:21:27What?
00:21:29Pika Do!
00:21:30But...
00:21:32That's enough!
00:21:33You will get a chance.
00:21:35You'll get it.
00:21:36I'll answer it again...
00:21:37But...
00:21:38You...
00:21:39Two...
00:21:40I won't win.
00:21:42We won't win quickly.
00:21:43You don't have money because we have enough money.
00:21:44You don't have enough money.
00:21:46Isn't it?
00:21:48That's all you don't want to make.
00:21:49You're right.
00:21:50It's not too much.
00:21:51I've been in trouble.
00:21:52You're right now.
00:21:53You're right, and you don't want to make it.
00:21:54You're right, I'm going to win when you are.
00:21:56Don't let me go.
00:21:58But...
00:22:00It's a real real game.
00:22:04What's the meaning of it?
00:22:07That's right.
00:22:09That's right.
00:22:11I don't care about it.
00:22:13Don't forget that word.
00:22:17Look!
00:22:19Look!
00:22:21Look!
00:22:23You can win whatever you want.
00:22:26You're a real real game.
00:22:29You're not good.
00:22:32Huh?
00:22:35This card...
00:22:38I've lost one card.
00:22:42Can you open a new card?
00:22:44That's right.
00:22:47This card...
00:22:49It's just a card.
00:22:52If you use them, I can win the card.
00:22:55What is this real game?
00:22:58You're good, you're good.
00:23:01You're good.
00:23:03You're good.
00:23:05You're good.
00:23:07You're good.
00:23:08You're good.
00:23:09You're good.
00:23:11You're bad.
00:23:13You're good.
00:23:15You're good.
00:23:17Into the day...
00:23:19One day has been remembered before.
00:23:20Coming back to you.
00:23:21Come on back to power.
00:23:23With fear.
00:23:24Save.
00:23:25Take what you do about me...
00:23:26Media or whatever...
00:23:27You're good.
00:23:28For everything...
00:23:29We'll win.
00:23:30Me...
00:23:31Remember...
00:23:32The budget's...
00:23:33Fire!
00:23:35Ilum...
00:23:40Wait.
00:23:42I got over to the 할 flight.
00:23:44I got it.
00:23:49I got it.
00:23:53I got it.
00:23:58What?
00:23:59I got it.
00:24:00What are you doing?
00:24:02You're going to have a penny.
00:24:06What are you doing?
00:24:07I'm going to go.
00:24:09Well, let's go.
00:24:11Let's go.
00:24:13Let's go.
00:24:15Yes.
00:24:17You can see it.
00:24:19The path of victory is my勝利.
00:24:23First of all,
00:24:25I'm going to turn around here.
00:24:29I won!
00:24:31I'm going to win!
00:24:37I'm going to win!
00:24:39I'm going to win!
00:24:41I'm going to win!
00:24:43That's...
00:24:45I'm going to win!
00:24:47I'm going to win!
00:24:49I'm going to win!
00:24:51I'm going to win!
00:24:53I'm going to win!
00:24:55Wait.
00:25:01What?
00:25:03You said it was a real fight?
00:25:05I'm going to win!
00:25:07What?
00:25:08I'm so sad.
00:25:09You've got a plan.
00:25:11You're going to win!
00:25:12I'm going to win!
00:25:13If you were to win...
00:25:14I'd like to win...
00:25:15I'm going to win...
00:25:16I'll win...
00:25:17I'll win!
00:25:18I'm going to win!
00:25:19What are you?
00:25:20This桜 has a plan!
00:25:22It's a different桜!
00:25:23What do you mean?
00:25:24You're going to win!
00:25:25It's a reference.
00:25:26You're going to win...
00:25:27That's right.
00:25:28I'm going to win...
00:25:29You're going to win...
00:25:30...
00:25:31...
00:25:32What?
00:25:33The window is red.
00:25:37In the middle of the window.
00:25:38In the middle of the middle of the window,
00:25:41I put my blood on it.
00:25:43When is it? In the middle of the window?
00:25:45You...
00:25:46Where did you talk to me and Ka月?
00:25:48Where did you look at me?
00:25:54What?
00:25:55What?
00:25:56What are you doing?
00:25:57My daughter is yelling at me.
00:25:59What are you talking about?
00:26:02This time...
00:26:05Let me put my blood on it.
00:26:10That time...
00:26:11Look at your桜-2幕.
00:26:15In the middle of the window,
00:26:17there is no blood on it.
00:26:24In this桜-2幕,
00:26:26You have destroyed your blood on it.
00:26:28You're so crazy!
00:26:29You...
00:26:30Look at your blood on the floor...
00:26:31You've always been watching the blood on it.
00:26:35I'll win you with them.
00:26:36I'll win you with your brother!
00:26:38You'll win you with us.
00:26:41I'm going to win you with my brother.
00:26:43You're going to win you already.
00:26:45What will you do?
00:26:46You don't have to be able to fight you.
00:26:47You will win you.
00:26:48You're not going to win.
00:26:49You're going to win.
00:26:50You're not going to win!
00:26:51you
00:27:21You look great! You look great, GENJI!
00:27:25This guy is a good man!
00:27:28It's very good to know who you are!
00:27:32He knows!
00:27:33One-hit-hit-hit-hit!
00:27:36Whatever!
00:27:39I'm not the only one I've ever been to.
00:27:49I've never been to need to be a part of my education.
00:28:00I'm just a part of my education.
00:28:05Where are you?
00:28:07My father!
00:28:09I'm already stuck!
00:28:11I don't have to do this anymore!
00:28:19I don't have to be a dog.
00:28:21I don't have to be a dog.
00:28:23My father...
00:28:35You came...
00:28:37I went JavaScript!
00:28:39Your father is a threat!
00:28:41There she was.
00:28:43Shit wait...
00:28:45Your passer..
00:28:46Damn it
00:28:57For the strange!
00:28:59I just...
00:28:59I didn't like you enough to suppress us!
00:29:03Erm, don't you?
00:29:05No!
00:29:06They're going to kill you!
00:29:09You're a real man!
00:29:16From the crowd.
00:29:18It's a week where you come from.
00:29:21You won't let me do that.
00:29:23You cannot know what you like.
00:29:29Get it!
00:29:33I'm not going to die!
00:29:35I'm not going to die!
00:29:55Go away, Genji!
00:29:57ゲンジ。
00:30:01さあ、ゲンジ。
00:30:02きっちりと落としまえつけてもらおうか。
00:30:05俺のやり方でな。
00:30:07お前のやり方?
00:30:11どうする?
00:30:12ど、どうやって逃げる?
00:30:15ど、どう、どうやって…
00:30:18お前、まだ何とかなるとでも思ってんない?
00:30:22思ってないよ、お前、なんだ。
00:30:24奇跡が起こるかもしんねえだろ。
00:30:26It's a奇跡.
00:30:35What will you do?
00:30:36Look at me.
00:30:46Here?
00:30:47Oh, it's too late today.
00:30:50You can't win.
00:30:53I don't know how much I can tell you.
00:30:56This word...
00:30:59...
00:31:00...
00:31:01...
00:31:02...
00:31:03...
00:31:04...
00:31:06...
00:31:07...
00:31:08...
00:31:09...
00:31:10...
00:31:11...
00:31:13...
00:31:14...
00:31:15...
00:31:16...
00:31:17...
00:31:19...
00:31:20...
00:31:22...
00:31:23...
00:31:24...
00:31:25...
00:31:26...
00:31:27...
00:31:28...
00:31:31...
00:31:32...
00:31:33...
00:31:34...
00:31:35...
00:31:36...
00:31:37...
00:31:38...
00:31:39...
00:31:40...
00:31:41...
00:31:42Well, of course, all the people from today will be given to you!
00:31:46If you want me to come to you, I'll decide.
00:31:49I'm not!
00:31:51Hey, Kaketsu, let's go.
00:31:54Yeah.
00:31:56I...
00:31:59I...
00:32:01Let's go.
00:32:06Let's go.
00:32:08That's right.
00:32:10Wait...
00:32:12I think it's been a week ago.
00:32:19The former Genji's wife was born.
00:32:22The people who were the ones who were the ones who were the ones who were the ones who were.
00:32:27They were the ones who were the people who were the ones who were the ones who were the ones.
00:32:31You too, right?
00:32:33What?
00:32:34Come on!
00:32:36Who are they?
00:32:39I'm sorry, I'm sorry.
00:32:41I'm sorry.
00:32:47The police!
00:32:48I've been around the police.
00:32:50What's wrong?
00:32:51Go!
00:32:52There's a message!
00:32:54Don't you think so?
00:32:56If you haven't talked about this,
00:32:58I'll come back soon.
00:33:00You're fine!
00:33:09This is...
00:33:17I'm the boss,
00:33:18Showman of the龍 from the specials.
00:33:21Showman,
00:33:23Disco,
00:33:24Kajino,
00:33:25I'm the one who moves the most expensive money.
00:33:29I'm the one who moves the world.
00:33:32If you join the show,
00:33:34the war will not be allowed.
00:33:36I don't want to go out of my blood.
00:33:38Well,
00:33:40it's sad that you don't get out of my blood.
00:33:44Hey!
00:33:45Stop it!
00:33:46Let's go to the police department!
00:33:49Kajino!
00:33:50Kajino!
00:33:51It's Kajino.
00:33:52Come back.
00:33:53What?
00:33:54You're fine!
00:33:55Come here!
00:33:56You're fine!
00:33:57You're fine!
00:33:59You're fine!
00:34:01You're fine!
00:34:02You're fine!
00:34:03Hey!
00:34:04Hey!
00:34:05What are you thinking about?
00:34:10This is entertainment.
00:34:11Stop it!
00:34:13Stop it!
00:34:14Stop it!
00:34:15Stop it!
00:34:16Stop it!
00:34:17Stop it!
00:34:18Stop it!
00:34:19Stop it!
00:34:20Stop it!
00:34:21Stop it!
00:34:22Stop it!
00:34:23Stop it!
00:34:25It's a good gun, but I don't have to worry about it.
00:34:32That bomb is a偽物.
00:34:34Can you tell me?
00:34:37I'm a real entertainer.
00:34:40To death
00:35:10I've been sent to the place of the king.
00:35:15The king is coming.
00:35:17I'm already in front of you.
00:35:24I've been sent to the king of the king.
00:35:27The king of the king.
00:35:30The king of the king of the king.
00:35:32I'll show you the greatest entertainment.
00:35:40chúngme and the king.
00:35:45The king of the king of the king.
00:35:47We're on the scale奏.
00:35:49Who are they?
00:35:51The wineryfield.
00:35:53Who plays for theumed men?
00:35:56A nerve.
00:35:59I'm sure he can see...
00:36:04I'm not going to lie to you!
00:36:08I'm not going to lie to you!
00:36:11Are you okay?
00:36:14The king will shoot.
00:36:15Is that okay?
00:36:16Hey, this is your show.
00:36:19This is your show.
00:36:21You're crazy.
00:36:23You're running the show.
00:36:24You've got a good show.
00:36:28Today, I'm here!
00:36:30And I'll keep this world of great entertainment in my ultimate entertainment ever.
00:36:36We are the star!
00:36:38Show with!
00:36:40Show with!
00:36:42So this is the starting point of a Christmas card!
00:36:44Show with!
00:36:48Show with!
00:36:56Ladies and gentlemen,
00:36:58Outro
00:37:12Is this your win?
00:37:14So, we can see the fight go out.
00:37:18Gambler is the struggle.
00:37:20Come on.
00:37:22Wahoo!
00:37:24All right, let's get started.
00:37:31Let's start.
00:37:35The Rulet is a 3-0勝負.
00:37:37The red or red, which is where it is.
00:37:40This colorless game is 1-2.
00:37:42It will be a simple shot.
00:37:47Let's get started.
00:37:51I'll do it.
00:37:54I'll do it.
00:37:55I'll do it.
00:37:57I'll do it.
00:37:59I'll do it.
00:38:01Can you promise you that you will be able to win this?
00:38:03Of course.
00:38:05I'll do it.
00:38:08I'll do it.
00:38:10You have nothing to do with this one.
00:38:12You have no chance to win this.
00:38:15You can take all of your information.
00:38:18I'll become the star of the world.
00:38:20You're not here.
00:38:21Don't let me know, the帝.
00:38:23Let's get started.
00:38:26Let's get started.
00:38:28Let's get started.
00:38:30Let's go to the color.
00:38:32The帝!
00:38:34Praise the bell.
00:38:37The king.
00:38:39The king.
00:38:40The king.
00:38:41Let's get started.
00:38:43G-556
00:38:45G-556
00:38:46G-556
00:38:47G-556
00:38:48G-556
00:38:50G-558
00:38:50G-558
00:38:52G-558
00:38:53G-558
00:38:53U-Lawletは素人がやるなら完全な運任せ
00:38:56だが俺の弟子にはディーラーのスペシャリストがいるんだ
00:39:00こいつだけでも十分に勝てる
00:39:03B-558
00:39:04G-558
00:39:05弾じゃなくディーラーが気になるよ
00:39:08D-558
00:39:08G-559
00:39:08G-559
00:39:09G-559
00:39:10G-558
00:39:10G-559
00:39:11G-559
00:39:12G-559
00:39:13Oh, that's right.
00:39:15This time, the game will stop black.
00:39:19I think this dealer will be able to control the place in the pocket.
00:39:23So, this game will be a bit of a bad thing.
00:39:27It's interesting.
00:39:29That's right.
00:39:31I promised you to save your life.
00:39:33Oh, that's my entertainment.
00:39:36That's it.
00:39:37I'll talk fast.
00:39:39I'll take you to the body of your body.
00:39:42My body?
00:39:44You're not a living service.
00:39:48It's a three-game game.
00:39:50You're not a one-time game.
00:39:52You're not a one-time game.
00:39:54You're not a one-time game.
00:39:56What?
00:39:58You're not an entertainer.
00:40:01I'm not a one-time game.
00:40:03I'll take you to the right hand.
00:40:05So, you're so stupid.
00:40:07Are you ready?
00:40:09Do you want to play your life?
00:40:10No.
00:40:11Are you okay with people who are learning about it?
00:40:13Do you think you're okay, ?
00:40:18You want to make a game of the most beautiful game of the world?
00:40:21We will be around those who will die.
00:40:26We will meet you.
00:40:28Go for it!
00:40:30You're a job!
00:40:32You can't die!
00:40:35You can't die!
00:40:38This is the end of the world!
00:40:43The king of the king...
00:40:45That's enough!
00:40:47I will win it!
00:40:49And I will become the star of the world!
00:40:52Hello, I will be a star of the red!
00:40:57Red?
00:40:58Yes, I will be a star of the black.
00:41:00I don't know what to do.
00:41:30And how do you do it?
00:41:32Yeah!
00:41:33Yes!
00:41:34Yes!
00:41:35Yes!
00:41:36It's good.
00:41:37I always thought I would put a ball in the dealer.
00:41:41You won't lose the ball.
00:41:43But I am not sure...
00:41:45I'm not sure...
00:41:47I'm not sure how to win today.
00:41:49I'm not a body of my body.
00:41:50I will win.
00:41:53I know you're going to win.
00:41:54I'm going to lose my body.
00:41:56I'm going to lose my body.
00:41:58oh
00:42:02yeah
00:42:05oh my no chicken
00:42:07here
00:42:13so
00:42:17What the hell are you going to do?
00:42:24What the hell are you going to do?
00:42:33Let's go.
00:42:40What the hell?
00:42:44What the hell are you going to do?
00:42:49It's the first time to do it.
00:42:54You're the only one.
00:42:56You're the only one.
00:42:57You're the only one.
00:42:59You're the only one.
00:43:01What the hell are you going to do?
00:43:04You're the only one.
00:43:07It's amazing.
00:43:11You're the only one.
00:43:13I'm the only one.
00:43:17You're the only one.
00:43:19You're the only one.
00:43:21Look at how you've been yourself.
00:43:23As you can see, the third match was over.
00:43:28The first line, the Ma-Ku-Ku-Ku-Ku-Ku-Ku-Ku-Ku-Ku-Ku-Ku-Ku-Ku-Ku-Ku-Ku-Ku-Ku-Ku-Ku-Ku-Ku-Ku-Ku-Ku-Ku-Ku-Ku-Ku-Ku-Ku-Ku-Ku-Ku-Ku-Ku-Ku-Ku-Ku-Ku-Ku-Ku-Ku-Ku-Ku-Ku-Ku-Ku-Ku-Ku-Ku-Ku.
00:43:38You're okay?
00:43:40I'm nervous.
00:43:42It's a task.
00:43:44It's a task.
00:43:46Ah...
00:43:48This is the second round from the second round!
00:43:53Praise your bet!
00:43:55The next is red, and where is the one?
00:43:58This is...
00:43:58Wait...
00:44:03If you're a 2-1-2, I don't have a messy drawing.
00:44:07I'll do more of a drawing.
00:44:10You can only write the number of the numbers.
00:44:18Straight up.
00:44:23Straight up.
00:44:25Straight up.
00:44:29Do you think I can win?
00:44:32I can.
00:44:34You can.
00:44:41I can.
00:44:43You can.
00:44:45You can.
00:44:48You can.
00:44:51You can.
00:44:54You can.
00:44:59Hey.
00:45:01Stop it.
00:45:03Stop it.
00:45:06You can.
00:45:11You can.
00:45:13Ask me.
00:45:16Similarly.
00:45:18I got the answer.
00:45:21I realized this amazing!
00:45:23Oh no, I just got exactly right.
00:45:28He has to take a perfect victory in this place!
00:45:31The number of the number who chose the number which has chosen.
00:45:33Do you want black teeth?
00:45:38This is perfect!
00:45:39I'll choose a number which was a perfect.
00:45:42Okay!
00:45:45I Orado.
00:45:47Dude, you dead're going!
00:45:49I'm going to kill you now!
00:45:52I'm going to kill you now!
00:46:01Let's go!
00:46:02Let's go!
00:46:05Let's go!
00:46:17What's wrong?
00:46:19Did you see the loss and the head of your head?
00:46:22I don't know.
00:46:24I'm worried.
00:46:26Where are you going to kill me?
00:46:28I'm going to kill you now?
00:46:29I'm going to kill you now.
00:46:31Let's go.
00:46:33Let's go.
00:46:39This is the beginning of the大切断 show!
00:46:46I'm going to kill you now.
00:46:48I'm going to kill you now.
00:46:49I'm going to kill you now.
00:46:53What are you saying?
00:46:55You're not going to kill me now.
00:46:57I'm going to kill you now.
00:46:58I don't want to kill you.
00:47:00I don't know.
00:47:30They made a mistake.
00:47:31What?
00:47:32They made a mistake.
00:47:33You, they're so stupid.
00:47:34You're not a mistake.
00:47:35You're not a mistake.
00:47:40He's the guy who is the guy who is the man who can do it.
00:47:49You have to kill me now.
00:47:52You got to kill me now.
00:47:56You got to kill me now.
00:47:59I encourage you to be trained by the show in the world.
00:48:01I like that.
00:48:02I don't know what the show is at all.
00:48:03I'll give you a damn, man!
00:48:04Do I need you?
00:48:05I'm a fan!
00:48:06I could be the most important thing.
00:48:08The show is where I have to go and have to be a cat.
00:48:13I can't imagine what's going on.
00:48:16I'm in this show, I'm going to take water.
00:48:18He's going to be a cat!
00:48:19He's going to be the cat!
00:48:21He's going to be the cat!
00:48:23He's going to be the cat!
00:48:25I'm going to be the cat!
00:48:28What did you do?
00:48:30I heard that I'm going to be able to get out of here.
00:48:33I'm going to have to do this.
00:48:35I'm going to have to die and let me go!
00:48:37I'm going to have to go.
00:48:39What did you do?
00:48:41What did you do?
00:48:43What did you do?
00:48:45What did you do?
00:48:47What did you do?
00:48:49How did you do?
00:48:51You might have to go to the next door.
00:48:53All right, I'm going to say that I'm not going to go.
00:48:57私は一つ大きな勘違いをしていました。
00:49:00指を落とす!
00:49:02これはこの賞に最も相応しいペナルティーだと私は考えておりました。
00:49:06しかし、やはりさまぐるい!
00:49:09そのため、私、正満の竜僭越ながら、ペナルティーの変更を提案させていただきます。
00:49:15じゃあ、何をかけるっていうこと?
00:49:17お前は指を落とすだが…
00:49:19俺は腕丸ごとだ!
00:49:21面白い!
00:49:22今すぐやれ!
00:49:23しかしだ、味方!
00:49:24お前にとってここまで盛り上がる提案をしてやった俺に免じて、
00:49:28このペナルティーの適用は次の勝負からってことでもいいよな!
00:49:32みなさんもよろしいですね!
00:49:35今やれよ!
00:49:37今やれよ!
00:49:38今やれよ!
00:49:39今やれよ!
00:49:40今やれよ!
00:49:41今やれよ!
00:49:42今やれよ!
00:49:43今やれよ!
00:49:44今やれよ!
00:49:45今やれよ!
00:49:46今やれよ!
00:49:47今やれよ!
00:49:48今やれよ!
00:49:50今やれよ!
00:49:51今やれよ!
00:49:52今やれよ!
00:49:54一生見られねえぞ!
00:49:55今やれよ!
00:49:56お前らはそんな最高の賞の目撃者になるんだ!
00:49:59何なら俺は両腕さし出す!
00:50:00If you're not sure, I will bring up both hands.
00:50:05Oh!
00:50:12So, start with the show.
00:50:20God damn!
00:50:22You didn't want to lose your指.
00:50:24But that's the thing you can get into this.
00:50:26You can't get into it without a doubt.
00:50:29It's the next one. The next one will always kill and kill.
00:50:36I can't do it.
00:50:39I'll kill you in this secret.
00:50:45Then...
00:50:47Place your...
00:50:48Take it!
00:50:49Don't die!
00:50:59The penalty will be the last one. Let's go to the third round.
00:51:03This is the last one!
00:51:06The red line will be the only one.
00:51:10It's okay, right?
00:51:13Well...
00:51:15I'll kill you.
00:51:22This is the end of the century.
00:51:27I'll kill you.
00:51:29This time you won.
00:51:32You won.
00:51:34You want to know the red line.
00:51:36Why did you want to know the red line?
00:51:39How did you do?
00:51:40You're always good at all.
00:51:42You're not good at seeing you.
00:51:44You will never win.
00:51:47I'm not good at all.
00:51:48You're not good at all.
00:51:51Next, how do you do it?
00:51:53You will never do it.
00:51:56It's when我們的 glyphusache is here.
00:51:59Now this room is installed.
00:52:00It's so repentant.
00:52:01Well, we dwelt Manonon.
00:52:02We'll fit the dribble on the rails.
00:52:04We'll wait for this.
00:52:05Take it off.
00:52:07It's find aosition.
00:52:09Now else...
00:52:11When you get the power off,
00:52:12see it,
00:52:15Suddenly,
00:52:19Set up.
00:52:20Welcome back!
00:52:21It's the end of the day!
00:52:23The king of God!
00:52:25Come on!
00:52:27Come on!
00:52:29Come on!
00:52:31Come on!
00:52:33Come on!
00:52:35Come on!
00:52:37You don't need that.
00:52:39The ball is already thrown.
00:52:41Then wait for the result.
00:52:45Come on!
00:52:47Yes!
00:52:49What's the face?
00:52:51Is it even worse?
00:52:53Is it scary?
00:52:55The energy is coming quickly.
00:52:57Yes!
00:52:59The energy is coming back.
00:53:01You're being thrown!
00:53:03The king of God...
00:53:05The king of God...
00:53:07The king of God...
00:53:09The king of God!
00:53:11The king of God!
00:53:13The king of God!
00:53:15The king of God!
00:53:17The king of God!
00:53:19The king of God!
00:53:21The king of God!
00:53:23The king of God!
00:53:25The king of God!
00:53:27So he's coming from the shadow!
00:53:29That's right!
00:53:31That's fine. That's fine.
00:53:34I can't believe it.
00:53:36I can't believe it.
00:53:38I can't believe it.
00:53:39Today, of course.
00:53:41Tomorrow, tomorrow, and then,
00:53:43I'm a legendary entertainer.
00:53:48If you return to the power,
00:53:51you'll win.
00:53:52No, I'm fine.
00:53:54I'm sure it's better than me.
00:53:57I'm fine.
00:53:59Believe me.
00:54:00It's fun.
00:54:01I'm so fun.
00:54:05What are you doing?
00:54:07I've chosen the situation with no place.
00:54:10I'm so sorry.
00:54:12I'm so sorry.
00:54:13I'm so sorry.
00:54:15I'm so sorry.
00:54:17I'm so sorry.
00:54:19I'm so sorry.
00:54:21I'm so sorry.
00:54:23I'm so sorry.
00:54:25I'm so sorry.
00:54:27I'm so sorry.
00:54:30I'm so sorry.
00:54:37I've got no one.
00:54:39She's so sorry.
00:54:41She's so sorry for that.
00:54:43You're still going to see me?
00:54:48It's a good shine.
00:54:50You're like winning.
00:54:53It's been a few months.
00:54:55We'll have a real fight.
00:54:58You're going to win.
00:55:00You're going to win.
00:55:02How are you?
00:55:04You're okay.
00:55:06You're going to trust me.
00:55:10I can't!
00:55:19Are you great?
00:55:21You're going to have a chance to see me?
00:55:25It's okay.
00:55:26Let's do it.
00:55:28Get done.
00:55:30I can't do it.
00:55:34I can't do it.
00:55:37I'm kidding! I'm coming with my butt!
00:55:38I'm coming with my body to discuss...
00:55:43What's...
00:55:46What's wrong?
00:55:49But I'm stuck with your body right now!
00:55:57Keep moving.
00:55:59Nothing is good.
00:56:00If I rule the record,
00:56:02You should be in green room!
00:56:05I don't know what the hell is going to do.
00:56:35I'm a man of Shouman.
00:56:36I'm not so sorry.
00:56:37I'm not even gonna kill him.
00:56:41Shouman's reason.
00:56:42I've seen a good light of the light of the world.
00:57:02I think it's better than I thought.
00:57:05It's interesting.
00:57:06It's not interesting.
00:57:12How about that?
00:57:13I've got another one.
00:57:16What?
00:57:17I don't think I've seen them here.
00:57:20I don't think I've seen them here.
00:57:22It's too much.
00:57:24I've already seen the enemy,
00:57:26but I've become more famous for this before.
00:57:30I've been here for a few days.
00:57:33You know what I've seen here.
00:57:35I've seen the man's genius.
00:57:38What?
00:57:40What?
00:57:42What?
00:57:43What?
00:57:44What?
00:57:45What?
00:57:46What?
00:57:47What?
00:57:48That one?
00:57:50What?
00:57:51What?
00:57:52What?
00:57:53What can I do?
00:57:54How about the war?
00:57:55What?
00:57:56What?
00:57:57What?
00:57:58What?
00:57:59What?
00:58:00I'm sorry.
00:58:01鉄と一緒に詫びに行ってやってくれ 鉄がお前に来てほしいんだと思う
00:58:08鉄のところか 俺が呼ばれる理由がわからんが
00:58:12お前がいい安心なんだろう 兄弟分のよしみだ
00:58:16すまんが言ってやってくれ お前がそこまで言うなら
00:58:20悪いな 明日の朝方 鉄がお前のところに迎えに来る
00:58:24これで行走が終わればいいよな
00:58:26そうだね 今日も帰っていいぞ 娘 誕生日だろ
00:58:31I'm sorry...
00:58:32Your daughter...
00:58:33You are a son...
00:58:34I've been a while...
00:58:36I'm a bitch...
00:58:37I'm a bitch...
00:58:39I'm sorry...
00:58:41What are you...
00:58:42I want to talk to someone else...
00:58:45Tell me I'm a bitch...
00:58:48I...
00:58:491...2...3...
00:58:51Hey...
00:58:52I'll be fine...
00:58:53I'll be fine...
00:58:54I'll be fine...
00:58:56I'll be fine...
00:58:58What's the present...
00:59:00What's going on?
00:59:02You're so nice.
00:59:04Hey!
00:59:18Oh, you!
00:59:20Papa!
00:59:21Calm down.
00:59:22Come back.
00:59:26Papa!
00:59:28I can't get it.
00:59:30No, you won't have a present.
00:59:32I can't get it.
00:59:34I can't get it.
00:59:36Papa!
00:59:38Papa!
00:59:39Papa!
00:59:40Papa!
00:59:41Papa!
00:59:42Papa!
00:59:45I'm sorry!
00:59:48I'm sorry.
00:59:50I'm sorry.
00:59:52You are...
00:59:59I'm okay.
01:00:05Hey, I'm sorry.
01:00:10Kami-chan, I'm in the hospital.
01:00:13I'm in the hospital, but my brain doesn't look back.
01:00:17You're going to find the ones that I've done.
01:00:19I'll go.
01:00:21Mikado.
01:00:22You're going to contact us at the office.
01:00:24No!
01:00:25Yes?
01:00:26You're going to take care of it.
01:00:28Yes.
01:00:33Mikado.
01:00:34What's that?
01:00:36He's been killed. He's been killed.
01:00:38He's been killed.
01:00:40No.
01:00:41How are you?
01:00:42He's been killed.
01:00:44But he's been killed.
01:00:46He's been killed.
01:00:48Really?
01:00:50Maybe he's been killed.
01:00:53Let's go.
01:00:54Yes.
01:00:59Mikado.
01:01:01Mikado.
01:01:02Mikado.
01:01:04What's that?
01:01:06No, Mikado.
01:01:08He's been killed.
01:01:11Mikado, I'm sorry.
01:01:13I'm sorry.
01:01:14I've accidentally crashed.
01:01:16Mikado.
01:01:18Mikado.
01:01:19Mikado.
01:01:20Mikado.
01:01:21Mikado.
01:01:22Mikado.
01:01:23Mikado.
01:01:24Mikado.
01:01:25Mikado.
01:01:26Mikado.
01:01:27Mikado.
01:01:28Mikado.
01:01:29Mikado.
01:01:30Mikado.
01:01:31Mikado.
01:01:32Mikado.
01:01:33Mikado.
01:01:34Mikado.
01:01:35Mikado.
01:01:37Mikado.
01:01:38Mikado.
01:01:39Mikado.
01:01:40Mikado.
01:01:41Mikado.
01:01:42Mikado.
01:01:43tontini.
01:01:44Tontini.
01:01:45Tontini.
01:01:46Tontini.
01:01:47You must die.
01:01:485年前お前と初めて出会ったときから俺はお前を下ろしたかったんだよ
01:01:55いいから早く始めるです
01:01:58俺は今珍しく苛立ってるんだよせめててめえの魂綺麗に輝かせる
01:02:03はいかわけわかんねえこと言いやがって
01:02:08お前にはこれから俺と命をかけたゲームをしてもらう
01:02:25この首輪をつけた状態でこのカップに投げられたコインが裏か表か当ててもらう
01:02:33なるほど外せばこれがしまってあの夜行きか いい趣味でなでず
01:02:43そういうことだ 外せば1回このレバーを倒す
01:02:49ああああああああああ
01:02:55大抵の奴は2回目で死んじまうが どちらかが死ぬまで続けよう当たり前で
01:03:03好きな奴に仕掛せろ レイコンの跡毛
01:03:06なんだ私が いやいいからやれ俺を困らせる
01:03:11困らせるなんて
01:03:15好きな女に殺されるなんてなぁ
01:03:18舞台を用意してやった俺に感謝をしろよ
01:03:23よくしゃべるやつだ早く始める
01:03:26ゲンジやショーマンとの戦いでお前がどんなゲームに対応できるのはよーく知ってる
01:03:31だがこのゲームはそうはいかね
01:03:34ええ
01:03:35で?
01:03:36お前はどんなイカサマを仕掛けてるんだ
01:03:38何かと?
01:03:39鉄
01:03:40俺は嬉しいんだよ
01:03:42お前がイカサマをしてまで俺を楽しませようとしてくれてるのかな
01:03:46俺がイカサマ
01:03:50証拠でもあんのか
01:03:51それがお前の性格だ
01:03:53そんなにイカサマの声なら自分の部下にでも声に投げさせればいいだろ
01:03:57え?俺すか?
01:03:58誰でもいいから早くしろよ
01:04:00ほどいてやね
01:04:01イカサマを疑われたまんまゲームするのは嫌だからな
01:04:05な
01:04:06あん
01:04:07組所
01:04:08言う通りにしろ
01:04:13さあ
01:04:14始めようか
01:04:16かかってこいよ
01:04:17こっちが表
01:04:19こっちが裏
01:04:22では
01:04:23行きます
01:04:26俺から答えよう
01:04:28コインは裏だ
01:04:30ミカノはどっち
01:04:32コインは
01:04:34コインは
01:04:37コインは
01:04:39裏だ
01:04:40二人とも裏
01:04:42本当にいいのか裏面で
01:04:46ああ
01:04:54裏です
01:04:55だよつまんねえな
01:04:57すげえ
01:04:58てめえが仕切ってんじゃねえぞこれ
01:05:01いいから進めろ
01:05:03それじゃ
01:05:05いいですか
01:05:09やはりな
01:05:11イカド?
01:05:12イカサマをしていることは断定できる
01:05:14が
01:05:15まだ手口がわからない
01:05:17スカミチョ
01:05:18イカドは聞いてんのか
01:05:20いいぜ
01:05:21やってくれ
01:05:23いけます
01:05:24コインは
01:05:27考えてやがるな
01:05:29早く見てよ
01:05:31お前の泣きがらをな
01:05:34次は
01:05:35お前が答える
01:05:37表だ
01:05:39表
01:05:40てめえは
01:05:42俺か
01:05:43裏だ
01:05:45裏だったら
01:05:47親父の勝ち
01:05:48バルタン
01:05:50外した
01:05:52一段階首を絞められることになる
01:05:54覚悟はできてるか
01:05:55ミカド
01:05:56その言葉
01:05:57そっくりそのまま返してやるよ
01:06:00さあ開けろ
01:06:04コインは
01:06:09裏
01:06:10裏
01:06:12さすが
01:06:13親父
01:06:17なんだ
01:06:18このゲーム柄
01:06:19いや
01:06:20空間から出ている違和感は
01:06:22もっと解き済ませ
01:06:25さあミカド
01:06:26罰ゲームを受けてもらうか
01:06:29もちろんね
01:06:30おい
01:06:31女
01:06:32誰
01:06:34絶対嫌
01:06:35いいから早くやれ
01:06:37勝負を濁すな
01:06:39馬鹿野郎
01:06:41どうなっても
01:06:44知らないよ
01:06:48あっ
01:06:52あっ
01:06:54あっ
01:06:56あっ
01:06:58超簡単には知らせないか
01:07:00一段階には窒息しないような
01:07:02締め具合にしてやるかもんな
01:07:05あっ
01:07:08苦しいかぁ
01:07:09ミカド
01:07:11もうすぐお前の泣きがろを見れるのかと思うと
01:07:13ドクドクしてくれんよ
01:07:15あっ
01:07:17あっ
01:07:19あっ
01:07:21何がおかしい
01:07:23楽しいからに決まってるだろうか
01:07:26昔の仲間と
01:07:27色の血をかけて戦いができるんだ
01:07:30こんな面白いことめったにでぇよ
01:07:32めったにでぇよ
01:07:33イカド
01:07:34さぁ
01:07:36次のシャルだ
01:07:39早くやれ
01:07:43行きます
01:07:46次外せば窒息しね
01:07:49我当てられるのは今のうちだ
01:07:52イカド
01:07:54いい
01:07:56今度は俺が答えるもんだ
01:07:58もし自信がないんだったら俺の答えにあわせでもいいよ
01:08:01前絶のドバチが
01:08:03聞いてあきれんなü
01:08:08行って
01:08:10次は
01:08:12何言って thé
01:08:13別に構わないから
01:08:15行ってる
01:08:17表だ
01:08:18てんめぇどっちだ
01:08:19I'm sorry.
01:08:21I'm sorry.
01:08:23I'm sorry.
01:08:25I'm sorry.
01:08:27I'm sorry.
01:08:29The result?
01:08:31The result?
01:08:33Let's go.
01:08:35I'm sorry.
01:08:37I'm sorry.
01:08:39You're sorry.
01:08:41You're right.
01:08:43I'm waiting for you.
01:08:45I'm waiting for you.
01:08:47You're not going to die.
01:08:49You're not going to die.
01:08:51I'm sorry.
01:08:53You're here.
01:08:55I've been a long time ago.
01:08:59But, but...
01:09:01You're not going to die.
01:09:03I'm not going to die.
01:09:05I'm already here.
01:09:07I've already started.
01:09:09I'm sorry.
01:09:11I'm not going to die.
01:09:13It's not going to die.
01:09:15I'm not going to die.
01:09:17I'm not going to die.
01:09:19I'm not going to die.
01:09:21As long as I know, it had fell gera.
01:09:23I honed out yet...
01:09:25I'm not going to die.
01:09:26You're fighting real real.
01:09:27I don't stop now.
01:09:28I can recognise...
01:09:29I'm being here, too.
01:09:30I can see...
01:09:32This is...
01:09:33It's time to get up and get out of the way it's free to make a設計.
01:09:37You think you're thinking about it, Tetsu.
01:09:39Kumi-chan, are you okay?
01:09:41I'm fine.
01:09:43I'm fine.
01:09:44I'm fine.
01:09:46I'm fine.
01:09:48It's hard, Kumi-chan.
01:09:51But worry about it.
01:09:53You'll be fine.
01:09:58So, Kumi-chan.
01:10:00What's that?
01:10:02How?
01:10:03It's a...
01:10:04I'm fine.
01:10:05It's a表?
01:10:06It's like a表.
01:10:09I'm...
01:10:11A表.
01:10:13The result?
01:10:19Kumi-chan!
01:10:23You're fine .
01:10:27I don't know...
01:10:33Hey, come on!
01:10:35Hey, come on!
01:10:37Hey, come on!
01:10:39Don't you tell me what you told me?
01:10:42Hey!
01:10:43Hey!
01:10:44This is strange!
01:10:46Let's go!
01:10:48Come on!
01:10:52Hey, stop!
01:10:53Come on!
01:10:55MIKAADO!
01:10:59MIKAADO!
01:11:01MIKAADO!
01:11:05MIKAADO!
01:11:07MIKAADO!
01:11:09I can't do anything like this!
01:11:13Thank you, MIKAADO!
01:11:15I can't do anything on my hands!
01:11:17I can't do anything!
01:11:19I can't do anything like this!
01:11:23I was waiting!
01:11:26I'm waiting for you!
01:11:28You're right!
01:11:29This is the time!
01:11:31MIKAADO!
01:11:33You're right!
01:11:34Hey!
01:11:35You're...
01:11:36MIKAADO!
01:11:37MIKAADO!
01:11:38Who is it?
01:11:40You're right!
01:11:41You're right!
01:11:42You're right!
01:11:43降val.
01:11:44Actually, have you heard that...
01:11:45See?
01:11:46OMG, you're right!
01:11:47ALEK!
01:11:48Hey!
01:11:49Come back!
01:11:50You're right!
01:11:51I will die!
01:11:52I lose!
01:11:53I'll lose!
01:11:54You're right!
01:11:55I won't kill you!
01:11:56You're right!
01:11:57You're right!
01:11:58That's a lie!
01:11:59You use your life!
01:12:00You're not working!
01:12:01Not too easy to use the word!
01:12:02Can't you run?
01:12:03I'm so in!
01:12:04You're the greatest.
01:12:10Let me go!
01:12:12I'll regret you.
01:12:19Oh.
01:12:21I'm sorry.
01:12:24I'm done.
01:12:25Kill you.
01:12:27I will forgive you.
01:12:28Why do you?
01:12:29I've won the victory for the last six months.
01:12:33I'm just looking for a living place.
01:12:35There's no value in that human soul.
01:12:37I'm not going to die.
01:12:41That's right.
01:12:43That's right.
01:12:46Abba.
01:12:48Wait.
01:12:50You're going to make your life's reason.
01:12:53I'm...
01:12:55That day...
01:12:57I've been living to kill you!
01:13:01No, no, no!
01:13:03No, no!
01:13:05No!
01:13:07Get out!
01:13:09Get out!
01:13:11Here is the place where you're going!
01:13:15I'm not going to kill you!
01:13:17You're going to kill me in the second row.
01:13:21I'm a king of the world.
01:13:23I'm not going to kill you.
01:13:25I'm going to kill you!
01:13:27I'm going to kill you!
01:13:29I'm going.
01:13:31Go!
01:13:32Now versus the next level!
01:13:34You're in that seaory right?
01:13:35I'm always in that seasore!
01:13:37But sin is equally in that sea.
01:13:40You're in this situation,
01:13:43You're in that place shall be that way.
01:13:45This situation, how do I win from this situation?
01:13:49Everything is計画通り!
01:13:52Everything is計画通り!
01:13:54Everything is計画通り!
01:14:00How are you?
01:14:02Hey, let's do it!
01:14:04Let's do it!
01:14:05Let's do it!
01:14:06Let's do it!
01:14:09Mr. Kumi, would you like to do it?
01:14:11That's right.
01:14:13That's right.
01:14:15Mr. Kumi, are you okay?
01:14:19Yes, I'll do it.
01:14:23He's good at it, Tetsu.
01:14:26You're the icon of this.
01:14:28I'm going!
01:14:32The next one was the title.
01:14:34If I choose the video, it's the end.
01:14:40Is this the icon?
01:14:42What happen to me?
01:14:43Oh my god, you didn't know the answer to the coin, right?
01:14:48I'm going to keep it on the right side, so I'm going to keep it on the right side.
01:14:52This is the coin, right?
01:14:55And this is the coin.
01:14:57What are you doing?
01:14:59Which one is the coin, right?
01:15:02It's crazy.
01:15:04Oh, Kumi, I'm in the middle of the coin.
01:15:10Which one is the coin, right?
01:15:12The coin is the coin, right?
01:15:15The coin is the coin, right?
01:15:17The coin is the coin, right?
01:15:20Oh, that's right.
01:15:22The coin is the coin, right?
01:15:25Yes.
01:15:26It's not the coin.
01:15:28It's not the coin, right?
01:15:31Of course.
01:15:34The coin is the most important coin!
01:15:38What do you mean?
01:15:40What?
01:15:43What?
01:15:43What?
01:15:44The coin is the coin!
01:15:47The coin is the coin!
01:15:49I don't know!
01:15:51I don't know!
01:15:53If you're alive, I'll be able to give you a gift.
01:15:57This is what you said, Kato.
01:15:59You're always trying to get your mouth.
01:16:01That's right.
01:16:03If you're alive and return, I'll be able to give you a gift.
01:16:08You're not going to give me a gift.
01:16:10You're going to kill me!
01:16:12You're not going to give me a gift.
01:16:15You're not going to give me a gift.
01:16:17You're not going to give me a gift.
01:16:19You!
01:16:21You're not going to give me a gift to me!
01:16:23You're not going to give me a gift to me!
01:16:27You're going to win?
01:16:29That's right for me.
01:16:31What?
01:16:32You won't give me a gift to me and am I alive and lived in the next day.
01:16:37That's right.
01:16:39If you don't get your hair, I am definitely going to win.
01:16:44You lose me.
01:16:46I don't have to worry about it, but how did I get out of it?
01:16:50What?
01:16:51In the end of the game, everything is the plan.
01:16:55You said that everything is the plan.
01:16:57Everything is the plan.
01:16:59What?
01:17:01What?
01:17:03There is no矛盾.
01:17:05Who is this man?
01:17:08It's...
01:17:10It's him, but...
01:17:11What was the plan?
01:17:16No matter what, everything is the plan.
01:17:21Why?
01:17:22That was the plan.
01:17:25If I had a coin in my friends,
01:17:28I wouldn't have a coin in this coin.
01:17:32You should have thought of it.
01:17:36You've seen it well.
01:17:40I was mistaken.
01:17:42Well, the last thing I thought was,
01:17:45I was the king of this plan.
01:17:49I'm sorry.
01:17:51I'm sorry.
01:17:53I'm sorry.
01:17:55I'm sorry.
01:17:57I'm sorry.
01:17:59I'm sorry.
01:18:01I'm sorry.
01:18:03I'm sorry.
01:18:05I'm sorry.
01:18:07I'm sorry, so we got you.
01:18:10We, we...
01:18:11Oh, we're taken.
01:18:13First parameter?
01:18:14Oh, we're invited.
01:18:15Oh, yeah!
01:18:17Oh, yeah!
01:18:19Oh, yeah!
01:18:26Oh, yeah!
01:18:28...
01:18:29I don't know what to do.
01:18:59There's a plan.
01:19:01Yeah.
01:19:03You don't like them.
01:19:29Oh, I'm dead.
01:19:34Hey, Tetsu!
01:19:36Where are you going?
01:19:37You can't be able to take this way.
01:19:40Hey!
01:19:42It was just a time ago.
01:19:44Hey!
01:19:45Hey!
01:19:46Hey!
01:19:47Hey!
01:19:48Hey!
01:19:49Hey!
01:19:50Hey!
01:19:51Hey!
01:19:52Hey!
01:19:53Hey!
01:19:54Hey!
01:19:55Hey!
01:19:56Hey!
01:19:57Hey!
01:19:58Hey, Tetsu!
01:19:59Oh, my goodness!
01:20:00Whatever!
01:20:01I want to pay no forgiveness!
01:20:04I'm not staying in the world!
01:20:05I love you!
01:20:06I want you to die now!
01:20:07Honestly, you're
01:20:23But Now, why are you behind me?
01:20:26Let's go.
01:20:28Come on, Tetsu.
01:20:30Look at me.
01:20:34The coin.
01:20:36I'll throw you in a few months.
01:20:39I've lost my life.
01:20:43It's a real real game.
01:20:45You didn't kill me.
01:20:48I'm sorry.
01:20:51I'm waiting for that word.
01:20:53Let's go.
01:20:56What's the name?
01:20:58What's the name?
01:21:00How did you think?
01:21:03I thought you were three years ago.
01:21:07It's a bad thing.
01:21:09I was a good friend.
01:21:11When I was a team,
01:21:13I wanted to win the game.
01:21:15I wanted to win the game.
01:21:17I wanted to win the game.
01:21:19I wanted to win the game.
01:21:21I wanted to win the game.
01:21:23I wanted to win the game.
01:21:25I wanted to win the game.
01:21:27It's a good friend.
01:21:28I wanted to win the game.
01:21:29I wanted to win the game.
01:21:30I wanted to win the game.
01:21:31you
01:22:01you
01:22:02wait
01:22:03it's
01:22:05that you
01:22:05are
01:22:09the
01:22:10king
01:22:13king
01:22:16king
01:22:18king
01:22:20king
01:22:23king
01:22:28king
01:22:29king
01:22:30Ah...
01:22:31Ah...
01:22:32帝!
01:22:33Nathetsu...
01:22:34I am...
01:22:35I am...
01:22:36I am going to regret it.
01:22:38I have been left for three years.
01:22:41Why did you leave me alone?
01:22:42Ah?
01:22:43I want to kill myself at that time.
01:22:45Ah!
01:22:46Ah!
01:22:47Ah!
01:22:48Ah!
01:22:49帝!
01:22:50What is that?
01:22:51Ah!
01:22:52You...
01:22:53I am going to win...
01:22:55Ah, that's right!
01:22:56Oh!
01:22:57That's right!
01:22:58I am going to catch you!
01:23:00I have to fight no one!
01:23:03I have to fight like this.
01:23:04In the end of this video, there was no problem.
01:23:06Ah!
01:23:07I understand...
01:23:09I can't believe that...
01:23:10I can't win...
01:23:12What can't you do?
01:23:14Well...
01:23:15That's right!
01:23:17I had to know you...
01:23:18I had a chance to kill you!
01:23:20Ah!
01:23:21Ah!
01:23:22Ah!
01:23:23Ah!
01:23:24Getz!
01:23:25What I want to see you is...
01:23:27...the sea of you are killing me...
01:23:29...and I will destroy you in this horror movie...
01:23:31...and a profound輝que.
01:23:33Don't be afraid!
01:23:36I'm sorry...
01:23:37...I'm sorry!
01:23:39I'm sorry!
01:23:40I'm sorry!
01:23:41I'll make you more...
01:23:43...for your life...
01:23:44...and let's go!
01:23:46Ah
01:23:53You're good to hear that. That words, that words, I was waiting for you.
01:24:01Tetsu
01:24:08Ah!
01:24:10Ah!
01:24:12Hey!
01:24:14Hey
01:24:16I'm gonna
01:24:18I'm
01:24:20I'm
01:24:22I'm
01:24:24I'm
01:24:26I'm
01:24:28I'm
01:24:30I'm
01:24:32I'm
01:24:34I'm
01:24:36I'm
01:24:38I
01:24:40I
01:24:42I
01:24:44I
01:24:46I
01:24:48I
01:24:50I
01:24:52I
01:24:54I
01:24:56I
01:24:58I
01:25:00I
01:25:02I
01:25:04I
01:25:06I
01:25:08I
01:25:10I
01:25:12I
01:25:14I
01:25:16I
01:25:18I
01:25:20I
01:25:22I
01:25:24I
01:25:26I
01:25:28I
01:25:30I
01:25:32I
01:25:34I
01:25:36I
01:25:38I
01:25:40I
01:25:42I
01:25:44I
01:25:46I
01:25:48I
01:25:50I
01:25:52I
01:25:54I
01:25:56I
01:25:58I
01:26:00I
01:26:02I
01:26:04I
01:26:06I
01:26:08I
01:26:10I
01:26:12I
01:26:14I
01:26:16I
01:26:18I
01:26:20I
01:26:22I
01:26:24I
01:26:26I
01:26:28I
01:26:30I
01:26:32I
01:26:34I
01:26:36I
01:26:38I
01:26:40I
01:26:42I
01:26:44I
01:26:46I
01:26:48I
01:26:50I
01:26:52I
01:26:54I
01:26:56I
01:26:58I
01:27:00I
01:27:02I
01:27:04I
01:27:06I
01:27:08I
01:27:10I
01:27:12I
01:27:14I
01:27:16I
01:27:18I
01:27:20I
01:27:22I
01:27:24I
01:27:30I
01:27:32I
01:27:34I
01:27:36I
01:27:38I
01:27:40I
01:27:42I
01:27:44I
01:27:46I
01:27:48I
01:27:50I
01:27:52I
01:27:54I
01:27:58I
01:28:00I
01:28:02I
01:28:04I
01:28:06I
01:28:08I
01:28:10I
01:28:12I
01:28:14I
01:28:16I
01:28:18I
01:28:20I
01:28:22I
01:28:24I
01:28:26I
01:28:28I
01:28:30I
01:28:32I
01:28:34I
01:28:36I
01:28:38I
01:28:40I
01:28:42I
01:28:44I
01:28:46I
01:28:48I
01:28:50I
01:28:52I
01:28:54I
01:28:56I
01:28:58I
01:29:00I
01:29:02I
01:29:04I
01:29:06I
01:29:08I
01:29:10I
01:29:12I
01:29:14I
01:29:16I
Be the first to comment