Skip to playerSkip to main content
  • 6 weeks ago
Legend_of_the_Misty_Sword_Immortal_Episode_27

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Audio Jungle
00:07Audio Jungle
00:18Audio Jungle
00:30Audio
00:48你想要做出改变吗
00:51是 我要改变仅凭先蒙一眼
00:54并决定对错的现状
00:55不过如今除了恨
00:58我更多的是忧
00:59这些年来
01:01三大族的巨步
01:03为了所谓的苍玉仙府
01:05调戏无数纷争
01:06不知有多少如我这样的人
01:08惨遭恨祸
01:09若为九州仙门的领导者
01:11只为私利
01:12想来以后
01:13还会有无数人不如我的后尘
01:15我尚有师公和师尊庇护
01:17其他人呢
01:19那你有何打算
01:20我要努力修炼
01:22成为剑仙
01:23有朝一日
01:25我要重整仙门
01:26我绝不能眼睁睁看着有人颠倒是非
01:29只守这天
01:30自己却无所作为
01:32这小家伙
01:34居然有如此稚气
01:35你这脾气
01:37本座甚是喜欢我
01:39想来你与这北明仙剑
01:41也有机缘
01:43若是能为你所用
01:45这北明仙剑
01:46也算有了新的主人了
01:49前辈的意思是
01:52本座欣赏你的少年志气
01:54而且
01:56你也是潜力无穷之人
01:58日后定当会有一番作用
02:00我早已身语
02:02此剑与我
02:04已经无用
02:05我在北明上设下禁制
02:08是为了镇压这一魔残魂
02:11一魔残魂
02:13一魔虽死
02:17亦有残魂
02:19若不封印
02:21必将为火天下
02:23前辈纵实深远
02:26依旧为苍生震魔
02:28如此高益
02:29但为万事传颂
02:31鼎力膜拜
02:32我退开
02:35北明仙剑
02:40
02:41天地无阵
02:50让我残魂
02:52本天灭地
02:54天地无阵
02:56你无需忧伤
03:00我本已逝去
03:02当年不忍燃尽残魂
03:04只是想为北明剑
03:06尋个可靠的传人罢了
03:08如今传人已有
03:10我也没有遗憾了
03:11前辈
03:12您真放心将北明剑传于我
03:14你乃天纵之才
03:16身负道体
03:18身负道体
03:20我有何不放心
03:21可我身负民族道体
03:22明族
03:24在远古时期
03:25他们只是修炼了不同功法
03:26与我们并没有什么分别
03:27前辈说得没错
03:28而且
03:28在上古时期浴血奋战
03:30立抗一族的
03:31可不止你们九州仙门
03:31北明仙剑
03:32需要明海之力
03:33将北明剑传于我
03:34将北明剑传于我
03:35你乃天纵之才
03:36身负道体
03:37身负道体
03:38我永恶不放心
03:39可我身负民族道体
03:40民族
03:42在远古时期
03:43他们只是修炼了不同功法
03:45与我们
03:46并没有什么分别
03:48前辈说得没错
03:49而且
03:50在上古时期浴血奋战
03:52立抗一族的
03:53可不止你们九州仙门
03:55北明仙剑
03:56需要明海之力
03:58方可发挥出最大威力
04:01你是北明的最佳继承人
04:04我确实可演化出
04:06暗夜明海
04:07希望此剑
04:09能在你手中
04:10再也显上的荣耀
04:12这小家伙
04:15如此轻易地就获得了
04:16十大仙剑中的北明
04:18晚辈
04:19定不负贤辈此话
04:21你只要恪守正道
04:23不枉初心即可
04:25三万年春秋
04:29已沧海桑田
04:31却不知故乡何处
04:35如今北明剑中的禁制已解
04:39你只需以心神与北明相容
04:42岂可掌控剑中力量
04:44这昆灵的气势
04:59比在外面是强了
05:05北明仙
05:06我终于有了一柄属于自己的仙剑
05:09只要仙剑
05:11也就有心会冲击更高的修灵境界了
05:18既然如此
05:19我就在此剑
05:21一起冲刺金丹境吧
05:28这小家伙要凝聚金丹境了
05:31此间仙灵之气明明
05:33Thank you very much.
06:03I said that I was going to force a guy to kill you for the King.
06:10That's right.
06:12Brother, O'Rourke,
06:13I've never been able to give up a fight for a long time.
06:16But I can't give a proof of proof.
06:20You have to give a proof of proof.
06:33Thank you very much.
07:03Thank you very much.
07:33Thank you very much.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended