Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00내 엄마
00:01:01네?
00:01:04네?
00:01:07영종도 별장 말이야
00:01:23우리 아줌마 별장 말이야?
00:01:26별장 주변이나 근처에 나무 있는 데가 있어?
00:01:31우리 아줌마 별장에 대해선 왜 묻는 건데?
00:01:34좀 알아야 될 일 있어서 그래
00:01:36혹시 그 근처에 특별히 기억나는 나무 있어?
00:01:41그러니까 그 알아야 될 일이라는 게 뭐냐고
00:01:44넌 우리 아줌마 본 적도 없고 그 별장에 가본 적도
00:01:49아니다
00:01:50한 번 오긴 왔었구나
00:01:53그런데 갑자기 왜 아줌마 별장 얘기를 하는 건데?
00:01:55나무가 있었는지 없었는지만 말해
00:01:59별장 근처엔 특별히 나무가 많은 건 아니고
00:02:02별장 다리 건네 숲이 있는데 거기 산책로에 나무가 많아
00:02:05아줌마랑 산책 갔을 때
00:02:07아줌마가 나무 이름을 알려뒀던 기억이 나
00:02:09은경이 침착해 찾을 수 있을 거야
00:02:19정수나무 아줌마 나무 정수나무 아줌마나무
00:02:25정수나무 아줌마 나무
00:02:26아줌마 나무 아줌마 나무
00:02:29아줌마 나무
00:02:39Why?
00:02:55I'm so sorry.
00:02:57I'm so sorry.
00:02:59I'm so sorry.
00:03:09I'm sorry.
00:03:15Yes, mom.
00:03:17I found her.
00:03:19I found her.
00:03:21I found her.
00:03:22I found her.
00:03:23I found her.
00:03:25I found her.
00:03:38여보세요?
00:03:40네, 제가 은정수인데요.
00:03:44어디요?
00:03:45GI통신이요?
00:03:48신청한 적 없는데요?
00:03:52누구요?
00:03:55네.
00:04:09저한테 뭐 화나셨어요?
00:04:10내가 왜?
00:04:11태블릿 커버가 또 마음에 안 들어서 그러신 거면 다시 만들어 올게요.
00:04:15됐어.
00:04:16그 거는 더 이상 신경 안 써도 돼.
00:04:18그럼 마음에 드신 거예요?
00:04:21뭐 물어볼 말 있어 왔다며?
00:04:23조금 전에 GI통신 대리점에서 전화가 왔었어요.
00:04:27본부장님이 제 연락처 남겨놓고 가셨다고 휴대전화 개통화로 나오라고 하던데 그게 무슨 말인가 해서요.
00:04:33어쩌다 보니 새 전화기가 생겼어.
00:04:35그 은정수씨 휴대폰 후져갖고 여기 뻥하면 꺼지잖아. 써.
00:04:39You put your phone in front of you.
00:04:49It's okay to play with a new phone with a special phone.
00:04:53It's free to put a phone phone.
00:04:54I'm just going to say something and I'll do it.
00:04:57I'm going to put it on my phone and I'll get you to my phone.
00:05:00I don't have to pay for the money.
00:05:06I don't have to pay for it.
00:05:08I don't have to pay for it.
00:05:09I don't have to pay for it.
00:05:11I don't have to pay for it.
00:05:13Why?
00:05:15There's no reason.
00:05:16What do you mean?
00:05:18My home is no longer a phone call.
00:05:22What?
00:05:29This picture is not true.
00:05:31Yes?
00:05:34Yes, I remember.
00:05:37The picture is yours.
00:05:39I had to tell you a long time ago.
00:05:44I was looking for a walk in the yard.
00:05:48I was looking for a picture.
00:05:50Did you know what to do?
00:05:54It's fine
00:05:57I found a dream that you can be too impressed
00:06:00When you were working with a tree
00:06:02We just realized it was a dream
00:06:04So you didn't miss the dream
00:06:06No, you didn't remember
00:06:08It was a dream
00:06:12It was a dream and a dream
00:06:16What did you remember?
00:06:20incubating like a dream
00:06:22You've never cared about you
00:06:24What do you think?
00:06:25Who could be a dream ofging self?
00:06:29Why are you talking about this mother?
00:06:31Mom's own behavior?
00:06:34It doesn't have any bae
00:06:36Oh, you're not okay
00:06:38You may be talking about this one
00:06:39But it's hard to think about it
00:06:42답TS
00:06:43Can you do it?
00:06:45I spent a lot of memories
00:06:47lot of memories
00:06:49I'm not sure what you're doing
00:06:53But you're not good at all?
00:06:56Why are you so good?
00:06:57No, I'm not sure
00:06:59I'm not sure what's going on for a presentation
00:07:03I'm not sure how happy I'm going to get out of my memory
00:07:08But you're not good at all
00:07:10You're not good at all
00:07:12I'm not good at all
00:07:13I'm not good at all
00:07:15No, I'm not good at all
00:07:18Is it okay?
00:07:48Do you know that I can give you more of those projects then?
00:07:54What about you?
00:07:55I'm just spending this time.
00:07:57Don't you think I can tell you something about this time?
00:07:59You, someone to give you something about your father?
00:08:01This time came in great defense.
00:08:04But if you give it to him,
00:08:06you'll be open to your father's daughter's daughter's daughter.
00:08:10People won't give this shit,
00:08:12but they'll give this to me.
00:08:14Why, what's the reason?
00:08:16The people who are so much in the world, I mean they should be in there.
00:08:19That's what I mean.
00:08:20What's the point of the book?
00:08:22That's what I'm trying to tell you about.
00:08:24Oh my gosh.
00:08:25That's a good point.
00:08:25Where do you find yourself?
00:08:27You're a good point.
00:08:28Where is your friend?
00:08:29When you find yourself?
00:08:30Because you're a great point.
00:08:31You're a good point.
00:08:32You're a good point.
00:08:34You're a good point.
00:08:35You're a good point.
00:08:36You're a good point.
00:08:38You're a good point.
00:08:39I got this.
00:08:40I just got this.
00:08:42I had to take this before.
00:08:44You'll always do something like that.
00:08:47Yeah, quick.
00:08:48Then you can have someone who doesn't want to know you.
00:08:55And then you can go through the following one.
00:08:59Can you see what I'm saying?
00:09:00That's right.
00:09:02It's not funny.
00:09:03Okay.
00:09:04Right.
00:09:04Oh, wow.
00:09:13Oh.
00:09:14Yeah!
00:09:15Oh!
00:09:16Oh!
00:09:17Oh!
00:09:17Oh!
00:09:18I don't think we're gonna do it.
00:09:20No.
00:09:20I don't think we're gonna do it.
00:09:21Okay, so that's what we're gonna do.
00:09:23What?
00:09:24Yeah!
00:09:24Oh!
00:09:24Oh!
00:09:25Oh!
00:09:26Oh!
00:09:26Oh!
00:09:26Oh!
00:09:27Oh!
00:09:28Oh!
00:09:29Oh!
00:09:29Oh!
00:09:30Oh!
00:09:31Oh!
00:09:31Oh!
00:09:33Oh!
00:09:33Oh!
00:09:33Oh!
00:09:34Okay, let's go to the next one.
00:09:44여보.
00:09:46방금 잠 들었어요.
00:09:48괜찮은 거야?
00:09:58바로 인해 테스트 현상이 온 거네요.
00:10:02학교에서 이번 전 앞에서 중요한 프레젠테이션이 있었어.
00:10:05한동안 준비 때문에 몸도 마음도 바빴을 거야.
00:10:09학교 다닐 때도 시험 기간에는 밥 먹는 것도 까먹을 정도였잖아요.
00:10:13누가 옆에서 챙겨주지 않으면 몇 개씩 공건했었어요.
00:10:17분명 회사에서도 그랬을 거예요.
00:10:19아니요, 자기 몸 충만으로도 모르도록 일을 하면 어떡해.
00:10:24아니 그나저나 먼 길 출퇴근하는 것도 보통 일이 아니고 이사를 서둘러야겠군.
00:10:30그래요.
00:10:32아니요.
00:10:34아니요.
00:10:35아니요.
00:10:36아니요.
00:10:37아니요.
00:10:38아니요.
00:10:39아니요.
00:10:40아니요.
00:10:41아니요.
00:10:42아니요.
00:10:43아니요.
00:10:44아니요.
00:10:45아니요.
00:10:46아니요.
00:10:47아니요.
00:10:48아니요.
00:10:49아니요.
00:10:50아니요.
00:10:51아니요.
00:10:52아니요.
00:10:53아니요.
00:10:54아니요.
00:10:55아니요.
00:10:56아니요.
00:10:57아니요.
00:10:58아니요.
00:10:59I don't think it's too easy to come out, but you don't think you'll look for a place.
00:11:03To be honest, you can't get drunk.
00:11:06Ty's the place.
00:11:08What if you can't get drunk?
00:11:10And that's how you can't get drunk.
00:11:11One day after you meet your girl.
00:11:16You can't get drunk to our girl.
00:11:18Don't you go to our girl?
00:11:20Don't you go?
00:11:21Don't you go to your girl?
00:11:23Don't you go to my girl?
00:11:23Oh, my God!
00:11:25Oh, my God!
00:11:27Oh, my God!
00:11:29Oh, my God!
00:11:31Oh, my God!
00:11:41Team 1 has a product of the food and food.
00:11:43Please give me your advice.
00:11:45Yes.
00:11:46Have you been stressed?
00:11:47No.
00:11:48No.
00:11:49Then we will start.
00:11:51Yes.
00:11:53Yes.
00:11:54Yes.
00:11:55Yes.
00:11:56But...
00:11:57김 이사님은?
00:11:58실장님.
00:11:59오늘 김 이사님 출근 어려우실 것 같답니다.
00:12:01몸이 좀 안 좋으시다고 댁에서 연락이 왔습니다.
00:12:03그래요?
00:12:05예.
00:12:06뭐, 그럼 오늘은 각자 드로잉한 내용을 발표하는 데까지만 하죠.
00:12:10네.
00:12:11네.
00:12:14야, 거기서 막아야지.
00:12:16아유, 그걸 그냥 보고만 있냐.
00:12:18아유, 정말 진짜.
00:12:20아유, 아버지 어디 가세요?
00:12:23아유, 성수동 가방 공연 좀 휘둘러 먹고 오게요.
00:12:26네.
00:12:27그리고 이제 북한과...
00:12:28다녀오세요.
00:12:29네.
00:12:30경기하고 있는데,
00:12:31어...
00:12:32일본이 이제 중국을 상대할 때, 또 북한을 상대할 때,
00:12:35좀 좀...
00:12:37네.
00:12:38오늘 경기 보면서 역시 피파랭킹 3위와
00:12:40피파랭킹 9위 팀의 대결을 탑다는 생각이 듭니다.
00:12:43네.
00:12:44아유, 정말.
00:12:46이번 거는 돈 많이 쓰면 대박인데, 진짜.
00:12:48에휴 씨.
00:12:54상가를 다시 얻든, 점포를 얻든.
00:12:57그 정도는 될 거예요.
00:12:59내가 왜 그 생각을 못했지?
00:13:02네.
00:13:03아유, 진짜.
00:13:05오.
00:13:06아유.
00:13:07네.
00:13:08오.
00:13:09오.
00:13:10오.
00:13:11오.
00:13:13오.
00:13:15오.
00:13:17오.
00:13:19오.
00:13:20오.
00:13:22오.
00:13:23오.
00:13:24오.
00:13:25Oh
00:13:55
00:14:14백천
00:14:15
00:14:15십만
00:14:16백만
00:14:16천만
00:14:25
00:14:25I'm sorry
00:14:50You still remember me
00:14:51Why do you still remember that?
00:14:55I'm not going to eat it.
00:15:13Mom, I'll eat it later.
00:15:16I'll eat it later.
00:15:18I'll eat it later.
00:15:20I'll eat it later.
00:15:22Now, it's not even a good thing.
00:15:25My mom is just a problem.
00:15:27I'm not going to eat it anymore.
00:15:31I'm not going to eat it anymore.
00:15:41Please, I'm not worried about it.
00:15:44I don't think I'm going to eat a number of things, Mom.
00:15:48I'm not going to eat a lot of things anymore.
00:15:50I've got some money out of the bag.
00:15:53I don't know if you have any money out of the bag.
00:15:55I don't know if you have enough money out of it.
00:15:58You can pay for it if you have enough money out.
00:16:00That's right, I don't know.
00:16:02If you're a man, you're not going to pay attention.
00:16:07Oh, yes.
00:16:15What's your problem?
00:16:17I'll help you out.
00:16:20What?
00:16:30Why do you want to get out?
00:16:31Why do you want to look forward on this?
00:16:34Mom...
00:16:35Mom...
00:16:36Mom, where is he?
00:16:37Well, when he went to the underworld, he sees me against them.
00:16:42He's not wrong without anyone.
00:16:43He's because they used to be here because he didn't see anything.
00:16:46Why is he coming to the underworld?
00:16:48I don't know what that means.
00:16:52I don't know what you are going to do.
00:16:54I'm eating a multiple thing.
00:16:56For the rest of my life I need to go to the house and go out.
00:17:02What should I do to help you?
00:17:05I feel like there's nothing to go, huh?
00:17:06What should I do when I come from?
00:17:08Why should I give up?
00:17:09What should I do when I come from?
00:17:11I don't know.
00:17:12I don't have a problem.
00:17:13I remember that when I remember that house that I came from,
00:17:16He feels his wife as a dead baby.
00:17:18I don't want to go back to him anymore,
00:17:19but you don't want to go back to him anymore.
00:17:23Mother...
00:17:25I'm the one who's like Henry.
00:17:26Mom, you're my wife.
00:17:28I'm the one who is a young lady.
00:17:34Yes.
00:17:37You don't have to get there anymore.
00:17:38You're wrong?
00:17:42Why did you get here?
00:17:44That's what you're trying to learn about.
00:17:47When you're going to eat it,
00:17:48you'll get a little bite.
00:17:49You'll get a little bite.
00:17:51I'll get a little bite.
00:17:52You'll get a little bite.
00:17:56I'll eat it too.
00:17:58I'll eat it.
00:18:02I'll eat it.
00:18:03I'll eat it.
00:18:14I'll have to go.
00:18:24This is all money.
00:18:27What?
00:18:29What?
00:18:31It's not money.
00:18:33It's money.
00:18:35It's money.
00:18:36It's money.
00:18:37It's money.
00:18:38It's money.
00:18:39It's money.
00:18:40It's money.
00:18:48You're going to buy it, raise the money.
00:18:49Got no money, no money.
00:18:52Mrs. usually think I'll win only không.
00:18:55Well, it is money in theActiv streamfront.
00:19:01It's money, but we are holidays.
00:19:06We're going to make money.
00:19:07We're making money, too.
00:19:09He's not that bad anymore.
00:19:12You first had to get a job back in the morning.
00:19:16You're not going to be a bad job.
00:19:18You're not going to get a job, but you're not going to get a job.
00:19:22You're not going to get a job anymore.
00:19:24You're going to get a job.
00:19:29I don't want to get a job in the morning.
00:19:33You want to get a job?
00:19:35I'm a family worker, right?
00:19:37I knew that.
00:19:39There was a lot of market.
00:19:44It's all good.
00:19:45It's all good at the market.
00:19:51If you think you're talking about the company,
00:19:54you still have to pay for them?
00:19:57If you have the money, you can have money and pay for it.
00:20:00You can pay for it.
00:20:03Why do you have a lot of people who don't like me?
00:20:17Hey?
00:20:19Hey!
00:20:21Why?
00:20:22Why?
00:20:23Why?
00:20:24Why?
00:20:25Why?
00:20:26Why?
00:20:27Why?
00:20:28Why?
00:20:29Why?
00:20:30Why?
00:20:31Why?
00:20:32Why?
00:20:33Why?
00:20:34Why?
00:20:35Why?
00:20:36Why?
00:20:37Why?
00:20:38Why?
00:20:39Why?
00:20:40Why?
00:20:41Why?
00:20:42Why?
00:20:43Why?
00:20:44Why?
00:20:45Why?
00:20:46Why?
00:20:47Why?
00:20:48Why?
00:20:49Why?
00:20:50Why?
00:20:51Why?
00:20:52Why?
00:20:53Why?
00:20:54Why?
00:20:55Why?
00:20:56Why?
00:20:57Why?
00:20:58Why?
00:20:59I call you money, just you.
00:21:02What?
00:21:04Why?
00:21:05You are my money.
00:21:06What?
00:21:07You're a little traffic.
00:21:09What's your money?
00:21:11I'm not even in the name of my money.
00:21:13I have no money.
00:21:15I don't know.
00:21:15Mom, Mom, Mom.
00:21:17What?
00:21:17What?
00:21:18I'm not going to do what you mean.
00:21:19I'm not going to do it.
00:21:21I'm not going to let it go.
00:21:23Where do you go?
00:21:24I'm not going to let it go.
00:21:25Look, it's easy to get!
00:21:32Duh, to him!
00:21:34My son!
00:21:36I can't read that!
00:21:38What are you doing?
00:21:39You just have to not see me!
00:21:40I can't read it!
00:21:40I can't read it!
00:21:42Ain't nobody else!
00:21:42I'll tell you that!
00:21:44Y, I can't read it!
00:21:45Remember that, if I tried to him, let me know.
00:21:47You can't read it!
00:21:48It is a real time, man.
00:21:50It is a really amazing thing.
00:21:52Therefore, my parents are just leaving.
00:21:54We're going to have my parents, my parents, hold their hand.
00:21:57Let's go!
00:21:58It's just our firstborn child!
00:22:00Stop!
00:22:05Sorry!
00:22:07Stop!
00:22:09Stop!
00:22:12Stop!
00:22:13Stop!
00:22:18Stop!
00:22:20Why?
00:22:21Did you lose your money?
00:22:22Fine, you're not going to lose my money.
00:22:27I'm going to lose my money.
00:22:32What kind of money?
00:22:36You're a snake!
00:22:39It's called the money.
00:22:44I was going to eat my milk.
00:22:46I ate milk.
00:22:50Oh, my love is so...
00:22:57It's coffee.
00:23:00This is the American Double Chai, right?
00:23:11That's so nice.
00:23:15Good afternoon.
00:23:17Please.
00:23:18We're all in my eyes.
00:23:23Hey, baby!
00:23:24Why?
00:23:25You're all in my eyes.
00:23:26We're all in a lot of caring.
00:23:27We're all in our eyes.
00:23:31I'm worried about you!
00:23:38I'm sorry for all of you.
00:23:40So, if you're a bad person, you'll see the situation.
00:23:46If you're a bad person, it's like a bad person.
00:23:51It's fine.
00:23:53You're a bad person.
00:23:55You're not a bad person, but you're a bad person.
00:24:00But I'm not sure if you're a bad person.
00:24:04You're a bad person.
00:24:06You remember me?
00:24:10You remember me?
00:24:13You remember me?
00:24:18I think I'm going to go to the beach in the middle of the night.
00:24:26I'm going to go.
00:24:27You've always understood what you have to do.
00:24:31You're loving your parents, but you're always lonely.
00:24:36I don't think it's just like you're in the middle of the day.
00:24:42You're a lot like this.
00:24:47I'm not afraid of this.
00:24:49I'm not afraid of this.
00:24:54I'm not afraid of this.
00:24:56I'm not afraid of this.
00:25:06Hey, what's that?
00:25:08Maybe...
00:25:09Just a minute.
00:25:10What is that?
00:25:11Ah, I'll get it.
00:25:12Hey, get it.
00:25:13Hey, sit.
00:25:18Everything will go.
00:25:19Yes, my master.
00:25:21It's the wall at the front of the front of the front of the front.
00:25:25It's what's your photo?
00:25:27I'm sorry.
00:25:31I'll tell you that you're pretty.
00:25:38So, you're pretty.
00:25:40Oh, why are you?
00:25:41I'm so happy to be here.
00:25:43I'm so happy to be here.
00:25:45You're so happy to be here.
00:25:47Oh, it's your house.
00:25:49It's your house.
00:25:50It's your house.
00:25:52It's your house.
00:25:54It's your house.
00:25:55Are you okay?
00:25:57I'm okay.
00:25:58I'm okay.
00:26:00I'm okay.
00:26:01I'm okay.
00:26:02You want to come?
00:26:05Yes, I'm okay.
00:26:06Yeah, I'm okay.
00:26:08Okay, so I'll go.
00:26:09Yeah, I'll go.
00:26:11Yes, I'll go.
00:26:13Okay, so you can't go.
00:26:18It's a problem.
00:26:19It's a problem.
00:26:21It's a problem.
00:26:22I've been good at all.
00:26:23And I've changed my mind now.
00:26:25And this is what I'm supposed to say.
00:26:27But I know that you never would like to have a job.
00:26:32I'm sure you can take a job to do it.
00:26:34And I think that's fine.
00:26:35I don't know if it's anything.
00:26:39What is the design?
00:26:40I didn't realize that you're not looking at any olot.
00:26:44I do not think that it looks like.
00:26:46Sorry.
00:26:48I hope they will have a lot of design and design.
00:26:50I hope that we can make a lot more.
00:26:52I will try to let my team know that
00:26:55we will bring our team into a design.
00:26:57Yeah.
00:26:58Yes.
00:26:59Then, I'll do it all right.
00:27:00I'll do it all right.
00:27:01Okay.
00:27:02Do you have any ideas?
00:27:04Yes.
00:27:05I'll do it all right.
00:27:06There are some ideas, too.
00:27:08Yes, I'll do it all right.
00:27:09Yes, I'll do it all right.
00:27:11I'll do it all right.
00:27:13I'll do it all right.
00:27:15what that should be done?
00:27:16I don't know if the rule is going to be done.
00:27:22But you can't do anything to do.
00:27:24Just come back to see your recipe checking.
00:27:27It's in case it's a problem that we can't reach out.
00:27:32You must prepare for a long time.
00:27:33Then you'll take a box of imaging.
00:27:35And you can put a process for that.
00:27:37If appeared in a box, it didn't matter if you had the choice.
00:27:41It is a time-to-date.
00:27:42He's just like a designer.
00:27:44He's not an amused worker.
00:27:47But he's a good help.
00:27:48He's a good actor.
00:27:50He's a good actor.
00:27:52And he's a good actor for the climate
00:27:55and our team to be seguir,
00:27:57he's a fearless teacher.
00:27:59That's what we do,
00:28:00he's a great actor.
00:28:01And he's a good actor.
00:28:03And he's a great actor.
00:28:04And he's a great actor who's going to be doing this,
00:28:05so he's a great actor.
00:28:06Oh!
00:28:07What the hell are you doing here?
00:28:09You never want to get up.
00:28:11You're gonna have your own design.
00:28:13You're gonna have your own design for the last two years.
00:28:17You're gonna have your own design for the last three years.
00:28:20You're gonna have your own design to do that.
00:28:22No, no way.
00:28:23Oh my God!
00:28:38No, no, no, no, no...
00:28:40No, you are not going to come.
00:28:42No, no, no, no, no...
00:28:44No, no, no, no, no, no...
00:28:46All right, all right, all right...
00:28:48All right, all right, all right.
00:28:49Good-bye, everyone.
00:28:53You're welcome, guys.
00:28:55That's what I'll say.
00:28:56You can't.
00:28:57You guys can't take a break, please.
00:28:58Okay, good.
00:28:59I can't take a break, please.
00:29:05Yes, I can't go.
00:29:07Yeah, I can't go.
00:29:08All right.
00:29:09Let's go.
00:29:12Thank you very much.
00:29:14I'm good at this.
00:29:15Yes, it's all right.
00:29:18Okay, come on, you smell your hair?
00:29:21I'm fine.
00:29:23So I'm fine.
00:29:24See you tomorrow.
00:29:25Hey, tell us, my daughter.
00:29:27I am fine.
00:29:29Yeah.
00:29:29I'm fine.
00:29:31You're on so face to face this morning, too.
00:29:33I'm so excited.
00:29:35It's hard to marry you.
00:29:37Democrats are not in a way.
00:29:39Oh, so happy.
00:29:40Of course.
00:29:41Ain't no way.
00:29:42You're so good to meet me.
00:29:43You're well.
00:29:45You're beautiful.
00:29:46I'm so cute?
00:29:48Then I'll go home.
00:29:49Then I'll go home and go home and go home.
00:29:53I'm sorry, I won't go home.
00:29:56No.
00:29:58I was happy to go home and go home and go home.
00:30:03I had a memory of you first.
00:30:05You were in the first place.
00:30:07I was in the first place when you came home.
00:30:11Thank you, Mom.
00:30:18What's this?
00:30:20What's the photo?
00:30:22It's a surprise.
00:30:24It's a surprise.
00:30:26Who is this?
00:30:28Who is this?
00:30:37It's my mom's photo.
00:30:39I was a mom's photo.
00:30:41I was a mom's photo.
00:30:43I was a photo.
00:30:48I was a mom.
00:30:50I was a mom.
00:30:59I'm like, what?
00:31:00I'm like, what's this?
00:31:02It was a long time for me.
00:31:04I was so happy to get back to me.
00:31:06I was so upset for you.
00:31:08It's a possible experience of having a voice.
00:31:10What?
00:31:11You're not a lie.
00:31:12You're not a lie.
00:31:14You're not a lie.
00:31:15My wife, I'm a little bit different.
00:31:19I can't believe it.
00:31:35I can't believe it.
00:31:41I can't believe it.
00:31:45I don't think it's going to be a bit nervous.
00:31:51I don't think it's going to be a bit nervous.
00:31:54I don't think it's going to be a bit nervous.
00:31:57I'm sorry.
00:31:59I don't think you've heard of it.
00:32:05I think you should have done a test.
00:32:11I've got a lot of tests.
00:32:12I've got a lot of tests.
00:32:14But you probably got a lot of tests.
00:32:19I've got a lot of tests.
00:32:23But you can't remember your mother's picture.
00:32:26You can't remember your mother's picture.
00:32:28I'll have a lot of tests.
00:32:37So, why are you doing it?
00:32:39You came so far.
00:32:40We were always trying to protect them.
00:32:42I just didn't know how I got to go.
00:32:44I was trying to protect them.
00:32:46So...
00:32:47I was trying to protect them by the way.
00:32:50I just wanted to protect them.
00:32:51And people think you've ever learned...
00:32:54We didn't know what to do.
00:32:56I knew what to do before.
00:32:58I didn't know what to do.
00:32:59But I didn't know what to do.
00:33:01There was a lot of time that I knew it.
00:33:05I didn't know what to do.
00:33:07I'm sorry.
00:33:09I'm sorry to interrupt you.
00:33:11I'm sorry to interrupt you.
00:33:12I'm sorry to interrupt you.
00:37:21I'm not even going to be the same.
00:37:28Oh, okay.
00:37:29There are no news in the morning, so we all have to worry about it.
00:37:33Oh?
00:37:36I mean, my son is right.
00:37:39What is that?
00:37:41What is that?
00:37:42If you don't know about it, just be a phone call.
00:37:44We don't know if you don't know.
00:37:47We don't know if you don't know.
00:37:48You're going to be a great job.
00:37:51Who's your job?
00:37:52You're able to have him to have a job.
00:37:55What's your job?
00:37:56How many people have worked for you?
00:37:58Don't worry!
00:37:59Why did he come here?
00:38:01It didn't happen to her.
00:38:02It was so funny.
00:38:03I've been to alcohol with this, but who you give me this?
00:38:07This is aly stop.
00:38:08He's just a capacitively now.
00:38:09What did he do?
00:38:11What did he do?
00:38:12Who did it?
00:38:13It was just a boy, too?
00:38:15A little while I didn't realize that I've ever done it.
00:38:17It's not.
00:38:18I'm all right, thank you.
00:38:19Man.
00:38:20I know.
00:38:21Are you trying to get a knife?
00:38:23I don't think it's a card.
00:38:24You're right.
00:38:24I don't think I'd ever remember you're going to get a knife.
00:38:27I guess you're a knife.
00:38:28Oh, no.
00:38:28I'm having a knife.
00:38:29I'm having a knife.
00:38:30But I'm not trying to run away.
00:38:31I'm saying, what are you doing?
00:38:32It's a silly guy.
00:38:34Yeah, no, no.
00:38:35I'm not trying to get a knife.
00:38:35Oh.
00:38:36No, no.
00:38:37No.
00:38:37No, no.
00:38:38I'm not enough.
00:38:39He's going to be a knife too.
00:38:40No, no!
00:38:41No, no.
00:38:42No, no!
00:38:42No!
00:38:43No.
00:38:44No, no, no.
00:38:45I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:39:15I'll take you to the next time.
00:39:22I'll wait for you to ask you to make it a little.
00:39:31Yes, I'm sorry.
00:39:33I'm sorry.
00:39:34I'm sorry.
00:39:35I'm sorry.
00:39:36I'm sorry.
00:39:37I'm sorry.
00:39:45Oh, my God.
00:40:15Oh, my God.
00:40:21어떻게...
00:40:23어떻게 이런 일이 있을 수가 있지?
00:40:33이게 뭐 어쨌다는 거야?
00:40:38오후 품평회 때 선배님이 제출할 디자인과 똑같지 않아요?
00:40:42뭐야?
00:40:45그러니까 지금 내가 네 디자인을 도용이라도 했다는 거야?
00:40:51그런 건 아니겠지만 쉐입이나 핸들 모양, 소재까지 같은 걸 우연이라고 볼 순 없어서요.
00:40:56증거 있어? 증거 있냐고?
00:41:00내가 네 디자인을 베꼈다는 증거가 있냐고?
00:41:03그건 선배님 본인이 아시겠죠.
00:41:06아니? 난 모르겠는데?
00:41:09카피한 사람이 내가 아닐 수도 있는 거잖아.
00:41:12내가 아니라 은정수 너가 카피한 거 아니야?
00:41:16저 그런 염치 없는 사람 아니에요.
00:41:21넌 그런 염치 없는 사람 아니면 난 그런 염치 없는 사람이야?
00:41:25네가 어디서 어떻게 굴러먹다가 본부장님 눈에 들어 디자인 씨를 굴러들어오는지는 모르겠지만
00:41:29너 자신 똑바로 해.
00:41:39송진경 디자이너의 작품에 이어 다음은 신혜, 박종민 디자이너의 작품입니다.
00:41:44금년에는 당분간 가죽의 패턴, 컬러 모두 강렬한 것이 유행할 것으로 보입니다.
00:41:57그래서 제작품 칸타빌레는 파이톤과 양가죽 패턴에
00:42:00녹색과 검정색의 칼라 믹스를 통해 개성과 역동성을 표현했습니다.
00:42:05안쪽 저우에는 3단 지퍼를 장착, 실용성을 담보했고
00:42:08클러치 체인은 긴 끈과 짧은 끈 두 종류로
00:42:12의상에 따라 다르게 연출이 가능하도록 디자인했습니다.
00:42:15이상입니다.
00:42:19다음은 유아라 디자이너의 작품입니다.
00:42:29제 작품 럭스.
00:42:31한마디로 여성 CEO의 활동성을 부각시킨 3웨이백입니다.
00:42:35소가죽과 양가죽을 소재로 했지만
00:42:39섬세한 자수를 연상케 하는 엠브레이더리 가공은
00:42:42여성 소비자들의 구매 욕구를 충족시켜줄 것입니다.
00:42:45네이비 블루 컬러로 상큼하면서도 세련된 느낌을
00:42:48포켓 포인트로 캐주얼하면서도 클래식한
00:42:52두 가지 느낌을 담았습니다.
00:42:54백팩, 토트, 크로스, 3웨이백으로
00:42:58의상은 물론 장소에 따라 무한 변신이 가능한
00:43:00언리미티드 디자인백입니다.
00:43:03이상입니다.
00:43:04룬아 브랜드 메인 디자인
00:43:071차 선정 결과가 집계되었습니다.
00:43:10룬아 브랜드 메인 디자인
00:43:131차 선정 결과가 집계되었습니다.
00:43:18룬아 브랜드 메인 디자인
00:43:211차 선정 결과가 집계되었습니다.
00:43:242차 선정 결과가 집계되었습니다.
00:43:27유아라 디자이너의 작품 럭스입니다.
00:43:34이상으로 메인 디자인 선정 1차 품평회를 모두 마치겠습니다.
00:43:49그 사실입니까?
00:43:51누구 말이 맞는 건지는 정확히 모르겠지만
00:43:54아무튼 실장님께 말씀을 드려야 될 것 같아서요.
00:43:57알았어요.
00:43:59소민 날수록 안 좋으니까
00:44:01일단은 고은주 씨만 알고 있어요.
00:44:04확실히 도용했다는 증거가 있는 건 아니잖아.
00:44:06베끼지 않고 상식적으로
00:44:08쉐이프 핸들 소재까지 같은 디자인이 나올 수 있다고 생각해?
00:44:10심증만 가지고 유아라 디자이너로 의심할 순 없잖아.
00:44:13그 디자인이 정말 은정숙실 거라면.
00:44:15그렇다면 더더욱 이 일은 덮는 게 좋아.
00:44:17뭐?
00:44:19생각해봐.
00:44:21생각해봐.
00:44:22새로운 브랜드를 개발하려고 모인 디자인팀에서
00:44:24첫 번째 디자인이 알바생한테서 나왔다.
00:44:25그게 밖으로 소문이라도 나면 어떻게 되겠어?
00:44:26너도 디자이너잖아.
00:44:27니 디자인을 다른 사람한테 뺏긴다고 생각해봐.
00:44:28지키지 못한 것도 잘못이야.
00:44:30지켰어야지.
00:44:31지켰어야지.
00:44:32소중한 만큼 지켰어야지.
00:44:33넌 예나 집이나 변한 게 하나도 없구나.
00:44:34이 일은 덮는 게 좋아.
00:44:35뭐?
00:44:36생각해봐.
00:44:37새로운 브랜드를 개발하려고 모인 디자인팀에서
00:44:39첫 번째 디자인이 알바생한테서 나왔다.
00:44:41그게 밖으로 소문이라도 나면 어떻게 되겠어?
00:44:43너도 디자이너잖아.
00:44:45니 디자인을 다른 사람한테 뺏긴다고 생각해봐.
00:44:48지키지 못한 것도 잘못이야.
00:44:50지켰어야지.
00:44:51소중한 만큼 지켰어야지.
00:44:53넌 예나 집이나 변한 게 하나도 없구나.
00:44:57이 일.
00:44:58난 이대로 못 넘어가.
00:45:00지키지 못한 거.
00:45:30I'm sorry.
00:45:52Yes, Wesson.
00:45:53Come on and you have any contact?
00:45:57Yes, I have no contact.
00:46:00You can't talk to me.
00:46:02Why are you doing this?
00:46:04No, I'm not you?
00:46:06My brother.
00:46:07I don't mind.
00:46:08I'll talk to you later.
00:46:10I'll talk to you later.
00:46:13I'm going to talk to you later.
00:46:15So that's not what I'm saying.
00:46:17You know?
00:46:18I'll talk to you later.
00:46:22I'll talk to you later.
00:46:25Then I'll talk to you later.
00:46:30Come on, come on!
00:46:38Tell me about it.
00:46:46Let's look at the picture.
00:46:48I'll put it on the picture.
00:46:54It's a good feeling.
00:46:56But the young people are so tired.
00:47:00I don't know what to do?
00:47:03You're not afraid to take a break.
00:47:05You're still trying to get a girl.
00:47:09You're not afraid of a girl or a girl.
00:47:14Ah, 최 사장.
00:47:17이번에 저 녀석 아예 독립을 한번 시켜보면 어떨까 싶은데.
00:47:22루나 프로젝트 신화 패신해서 분리하고 죽이 되든 밥이 되든 저 녀석이 책임지라고 그래.
00:47:30그래야 독립심이 생기고 철도 들고 그러지.
00:47:44I'm gone away.
00:47:48There you go.
00:47:52Go.
00:47:55I don't think I'll get anything in the same way.
00:47:59I can't make any money.
00:48:05I am in the same way.
00:48:07But I don't get any money on it.
00:48:10They're not a lot of money.
00:48:12It is so segura.
00:48:14Wait, what's the same time?
00:48:19Well...
00:48:20I don't know.
00:48:22But you know what I've ever been doing?
00:48:24You're not getting the money from the back of the back of the back of the back of the back of the back?
00:48:28But why would you give it to the chief director?
00:48:33Well, it's not enough to do that, but...
00:48:35I mean, Santa is doing something like that.
00:48:37So, it's good.
00:48:44Latin Style
00:48:48I love you, I love you, I love you
00:48:51I love you, I love you
00:48:56I love you
00:48:57This is Latin Style
00:48:59The new world of Latin
00:49:06I thought I'd just change a serum
00:49:09It was so bright
00:49:14I feel like I'm feeling a little
00:49:17I feel like I'm a little
00:49:20I feel like I'm a little
00:49:22I feel like I'm a little
00:49:23I feel like I'm a little
00:49:24I feel like I'm a little
00:49:25I feel like I'm a little
00:49:27New Advanced Genific
00:49:29Only by Lancome
00:49:32사과를 원했다
00:49:33사과만 담았다
00:49:35다른 걸 버렸다
00:49:38진짜 사과는 흔적을 남긴다
00:49:41국산 사과 100% 주스
00:49:44착한 사과 이야기
00:49:48제발 늦어라
00:49:49딱 10분만 늦어라
00:49:50내가 정확히 9분에 일어날 테니까
00:49:53제발 늦어라
00:49:54딱 10분만 늦어라
00:49:55내가 정확히 9분에 일어날 테니까
00:49:57제발 늦어라
00:49:59딱 10분만 늦어라
00:50:00내가 정확히 9분에 일어날 테니까
00:50:02딱 10분만 늦어라
00:50:03딱 10분만 늦어라
00:50:04내가 정확히 9분에 일어날 테니까
00:50:32Dasaki
00:50:54아, 김 의사님
00:50:57여기 어.. 어쩐 일이세요?
00:50:58레드밀란노에서 같이 일했던 동료가 한국에 왔어요
00:51:00But you guys are so good to know.
00:51:02I'm so good to meet you.
00:51:08I'm in a show window.
00:51:09What's your name?
00:51:11I'm in show window.
00:51:12What's your name?
00:51:13It's so fun.
00:51:15It's so fun, guys.
00:51:16So, I'm in show window.
00:51:17Yes?
00:51:18I'm in show window.
00:51:19No?
00:51:21It's so fun, man.
00:51:22It's so fun, man.
00:51:23It's so fun.
00:51:24It's so fun.
00:51:26Oh my god!
00:51:28You look great!
00:51:30Are you from Dojinu?
00:51:32Yes, hello.
00:51:58What do you think?
00:52:00What do you think?
00:52:07You're right, I think.
00:52:09What's your fault?
00:52:11What's your fault?
00:52:12You're right, I think.
00:52:20You're right, sir.
00:52:25Here…
00:52:26You've been buying a single page?
00:52:34My name?
00:52:34You've been a while for a while?
00:52:36You know what?
00:52:37Your job, self-reported?
00:52:38You've been a friend of mine sir?
00:52:40You've been a new company then?
00:52:42Over time…
00:52:43You've been a new business owner?
00:52:44You've been gonnave been a new one?
00:52:46Here…
00:52:47You can't find a new one?
00:52:48How long did you find a new new one?
00:52:50It's a new one for me.
00:52:53But if you have a new car, you can get a new car.
00:52:56It's been a year for summer.
00:52:58I'm ready to get a new car.
00:53:04This is what I'm going to do.
00:53:05This is a new car.
00:53:06This is a new car.
00:53:08This is a new car.
00:53:10It's been a new car.
00:53:12It's been a new car.
00:53:14I think it's a new car.
00:53:16It's a new car.
00:53:17It's a new car.
00:53:18So, your car has a new car.
00:53:20It's a new car.
00:53:39Just watch it.
00:53:40I'll show you later!
00:53:43What I was thinking about, there will be Seoul Fashion Week, very soon.
00:53:51Fashion Week? Next week?
00:53:53Yeah. Let's go together. Why not?
00:53:55Perfect. Yeah, great idea. Yeah, let's go.
00:54:01Some designers, and maybe...
00:54:04I don't know.
00:54:06I don't know.
00:54:07I don't know.
00:54:08결혼, 아직 생각 없으시다는 얘기는 들었어요.
00:54:11예, 뭐...
00:54:12실은 저도 그래요. 아직 나이도 있고.
00:54:15하지만, 꼭 결혼을 전제로 하지 않더라도
00:54:18사람은 많이 만나볼수록 좋겠다 싶어서
00:54:20전 선은 기회가 있을 때마다 보는 편이에요.
00:54:22그것도 아주 열심히.
00:54:25꼭 이런 어색한 자리가 아니어도
00:54:27사람은 얼마든지 만날 수 있지 않아요?
00:54:29좀 다르죠.
00:54:31비싼 값을 치르더라도 명품을 찾는 건
00:54:34그 브랜드에 대한 신뢰 때문이잖아요.
00:54:36이 사람 괜찮다 싶어서 만났는데
00:54:39결혼을 하기에는 여러 가지 조건이 안 맞아.
00:54:42그때부터 비련의 여주인공이 되는 친구들
00:54:44여러 명 봤어요.
00:54:45전 그거 할 자신이 없어서요.
00:54:48그러니까 소진 씨는
00:54:50처음부터 기본적인 조건을 갖춰진 사람을 만나겠다.
00:54:53나쁜 건가요?
00:54:54경제적이네요.
00:54:56감정 시간 모두 낭비할 위험 없으니까.
00:54:58잠시만요.
00:55:02제가 좀 도와드려요?
00:55:04잠깐만요. 급한 일이라서.
00:55:08어떻게요?
00:55:09결혼도 결혼이지만
00:55:10사업에도 크게 관심 없다면서요?
00:55:14저에 대해 들은 게 참 많으시네요.
00:55:17안 만나도 될 뻔했어요.
00:55:19무슨 방법이든 좋으니까 구해줘요.
00:55:22무슨 방법이든 좋으니까 구해줘요.
00:55:24성격이 많이 예민하신가봐요.
00:55:27뭐, 불안한 거라도 있으세요?
00:55:29도진우다.
00:55:31도모?
00:55:32뭐, 불안한 거라도 해?
00:55:33뭐, 불안한 거라도 돼.
00:55:34왜 저렇게 나를 지낸에 찍어?
00:55:35거창가 모르겠다는 거.
00:55:36지금.
00:55:37I don't even know what to do.
00:55:41What happened to me?
00:55:43I'm surprised.
00:55:46I'm a friend of Japan.
00:55:50What do you say?
00:55:51I'm going to go back to Japan.
00:55:53I'm going to tell you what to do.
00:55:57What?
00:55:58What?
00:55:59Today is 7pm?
00:56:01How are you?
00:56:03I'm going to meet a friend.
00:56:04I'm going to talk to you.
00:56:06I'm going to talk to you, don't you?
00:56:08You're just going to go back to Japan.
00:56:10So?
00:56:11You can never see any friends as well.
00:56:13Also, I'm sorry.
00:56:15You're really a big deal.
00:56:16Give it up, please.
00:56:18See you again, very much.
00:56:20You'll have a time to relax.
00:56:22Well, have a bit of talk to you.
00:56:24Ok.
00:56:26Right, so I was going to talk to you.
00:56:29I mean, I think I can't be fine.
00:56:33No, don't get angry at me.
00:56:40Doye장님,
00:56:42화면 많이 무서우세요?
00:56:43모르겠어요.
00:56:44이번만큼 화나실만한 일을 한 적이 없어서.
00:56:47제가 도와드린다는 게 더 난처하게 해드렸나봐요.
00:56:49아니에요.
00:56:51아무튼 당장에 위기는 못 면했으니까
00:56:53그다음 위기는 그때 가서 탈출구를 찾아봐야죠.
00:56:57우리 나가요.
00:56:58You want to go? Where do you want to go?
00:57:01I'm not a fan like this, but...
00:57:21If you want to go to the doctor, you're going to watch a movie?
00:57:25I'm going to watch a movie.
00:57:26It's not that I can't do my own.
00:57:31Well, it's not that it's not that it's not that it's a film.
00:57:34No doubt it's not that I think that it's a film.
00:57:37I don't know anything about this.
00:57:40It's not that it's all on screen.
00:57:44It's not that I'm afraid of as if I'm afraid of it.
00:57:48I'm going to stress.
00:57:56Oh...
00:58:00What's this?
00:58:08I'm looking for the other person who is so nervous.
00:58:16We'll see you in the next time.
00:58:18We'll see you in the next time.
00:58:20I'll see you in the next time.
00:58:26I don't know.
00:58:31I don't know.
00:58:32It's just...
00:58:33There's no place where it's.
00:58:35There's a place where he can go.
00:58:37I don't know.
00:58:38I'm sorry.
00:58:39I'm sorry.
00:58:40I'm sorry.
00:58:41I'm sorry.
00:58:42I'm sorry.
00:58:43I'm sorry.
00:58:45I'm sorry.
00:58:46I'm sorry.
00:58:47I can't get it.
00:58:49I can't get it.
00:58:51It's a little cold.
00:58:53I can't get it.
00:58:55I can't get it.
00:59:17It's good to see you.
00:59:20But, how do you know your name is?
00:59:24I... just...
00:59:27...to get out of here.
00:59:29Okay. Why?
00:59:37You're sorry to say, I'm sorry.
00:59:40You don't go to the next time.
00:59:41I'm sorry to go to the next time.
00:59:44I'll go to the next time.
00:59:45I'll go to the next time.
00:59:47I think it's a pretty good case
00:59:49It's a good case
00:59:51I think it's a good case
00:59:54Here
00:59:55I'm going to go.
01:00:14I'm going to go.
01:00:25Where?
01:00:26This way what's your life going on?
01:00:28You don't have anything to talk about.
01:00:30I don't think she's a sports man yet.
01:00:37Why do youulse him?
01:00:43I don't don't really feel like you're doubts.
01:00:48Why, is she giving him something else's feelings?
01:00:52So, she's suffering a lot within fashion.
01:00:55I'm not happy.
01:00:56Is it a guy who is a resident?
01:00:57He is a veteran of his wife.
01:01:00He is a doctor of the department.
01:01:03He has to be a person who has changed.
01:01:05He is a doctor of his wife.
01:01:07How did he do that?
01:01:08He is a doctor of his wife.
01:01:09What did he do?
01:01:11He was a doctor of his wife.
01:01:14He's a doctor of his wife.
01:01:16She is a doctor of Korea.
Be the first to comment
Add your comment