Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago
Doblado ESP La vuelta de la princesa serie completa SHORTFILMS EnglishMovie cdrama drama engsub chinesedramaengsub movieshortfull
Transcript
00:00:00Eres patética Priscila
00:00:04Por cierto, Dan y yo nos casaremos mañana
00:00:10Estás feliz por nosotros, ¿verdad?
00:00:12Me alegro por ambos
00:00:14Por favor, dame más dinero
00:00:17De verdad, debo ver a un doctor
00:00:19Dan ya te dio más dinero del necesario perra ambiciosa
00:00:22No puedes vivir de Dan para siempre
00:00:24Solo me dio unos miles hace poco
00:00:27No es ni la mitad de lo que yo solía darte
00:00:30Recuerda cómo conseguiste esto
00:00:34Yo te he apoyado financieramente por años
00:00:39¿Tú? ¿Apoyándome?
00:00:42Tu padre falleció hace tanto tiempo
00:00:44¿Eso te enfurece?
00:00:47Eras la más tonta del grupo cuando te daba clases
00:00:49Y merezco que me paguen por eso
00:00:51Y por suerte, nada ha cambiado
00:00:54No aprendiste nada
00:00:55¿Y ahora tú quieres apoyarme?
00:00:59Dijiste que nos casaríamos y te cedí el control de la empresa
00:01:02¿Y ahora te casarás con alguien más?
00:01:05Por favor, dame algo de dinero
00:01:06Para que pueda ver a un doctor
00:01:11¿La compañía?
00:01:12Si no fuera por mí
00:01:14La corporación Avernazi estaría quebrada con tus hábitos financieros
00:01:17Y respecto al matrimonio
00:01:20Sí, prometí casarme
00:01:22Pero no si tenías sida
00:01:24Tu vida es un desastre
00:01:26Nadie querría casarse contigo
00:01:27No sé cómo pude contagiarme
00:01:29Yo nunca he estado con nadie
00:01:32¡Dientes!
00:01:34Siempre pones excusas
00:01:35¡Me das asco!
00:01:38Dan, hola
00:01:39Solo tengo una pregunta para ti
00:01:42¿Alguna vez me amaste?
00:01:46¿Yo?
00:01:47¿Amarte a ti?
00:01:49¿Cómo preguntas estupideces?
00:01:51Al estar contigo me dan ganas de matarme
00:01:53Una mujer asquerosa y estúpida como tú
00:01:57Me da asco
00:01:58¿Qué estúpida?
00:02:02Te pregunta si Dan te quiere o no
00:02:04Hasta siento pena porque te vas a morir
00:02:07Adivina por qué tienes sida si no has estado con nadie
00:02:11Dan nunca quiso casarse contigo
00:02:15Así que inyectó sida en ti
00:02:18¿Qué?
00:02:19Fue lo más fácil para deshacerse de ti sin responsabilidad
00:02:22Si yo fuera tú
00:02:24Moriría ahora
00:02:25No quería hacer un chiste
00:02:27¿O sí?
00:02:29No
00:02:29No
00:02:30No
00:02:31No, esto no es cierto
00:02:33Priscilla
00:02:47Priscilla
00:02:48¿Qué tienes?
00:02:54Charles
00:02:55Eres tú
00:02:57Lo siento
00:03:00Llega tarde
00:03:02Si hubieras sabido que vivías así
00:03:05Te habría llevado lejos
00:03:07Nunca dejaría que Dan te dañara
00:03:09Te llevaré al hospital
00:03:11Arruiné mi vida
00:03:14Por un hombre que nunca se preocupó por mí
00:03:17Estoy avergonzada
00:03:20Pero si hubieras sabido
00:03:22Que alguien me cuidaría tanto como tú
00:03:25Yo
00:03:27Perdóname
00:03:31Si
00:03:34Si hay otra vida
00:03:35Yo
00:03:38No
00:03:40No me dejes
00:03:45Priscilla
00:03:46Por favor abre los ojos
00:03:50Priscilla
00:03:51Por favor
00:03:52No
00:03:52Priscilla
00:03:55Priscilla
00:03:57Ya
00:03:57Ya
00:03:57¿Vieron?
00:03:58¿Qué es aquí?
00:03:59Su ropa es horrible
00:04:01Parece que salió de una tumba
00:04:05Con ese cabello
00:04:06Volví a la universidad
00:04:09Volví ocho años atrás
00:04:11¿Qué tienes?
00:04:15Me duele el estómago
00:04:16Te ayudaré
00:04:17Priscilla
00:04:22Kimberly no se siente bien
00:04:24Tráele medicina
00:04:25Y algo de comer
00:04:26Es el plan de Dios
00:04:33Volví
00:04:34Dan Nolan
00:04:36Fui tan estúpida como para confiar en ti y darte todo
00:04:38Pero me traicionaste
00:04:40Y me asesinaste
00:04:41Pero esta vez
00:04:42No dejaré que tú y Kimberly vuelvan a pisotearme
00:04:45Ni Cadillac
00:04:47No mereces subirte en él
00:04:48Pagarás por lo que hiciste
00:04:50¿Eres sorda?
00:04:50Rápido
00:04:51Dan
00:04:52No te preocupes
00:04:53Puedo conseguirlo yo misma
00:04:54No le des órdenes todo el tiempo
00:04:56No te preocupes, cariño
00:04:58Está acostumbrada
00:04:59La gente como ella se siente excluida
00:05:01Si no tiene algo que hacer
00:05:02¿Verdad?
00:05:06Que empiece la venganza con estos sándwiches
00:05:09Cuidado, tonta
00:05:19¿Haces mandados para el señor Nolan otra vez?
00:05:22A él le interesan chicas atractivas, ¿entiendes?
00:05:24No importa cuánto lo intentes
00:05:26Él no te va a querer
00:05:27¿Por qué crees que son para Dan?
00:05:29Porque tú le sirves
00:05:30¿En serio crees que seguirlo como un cachorrito
00:05:34Hará que se case contigo?
00:05:36¡Despierta!
00:05:42¿Te dijo que soy su sirvienta?
00:05:44¿No has pensado que el Cadillac es mío?
00:05:47Y que él de hecho es mi sirviente
00:05:48¿Te volviste loca?
00:05:51Ve a entregar tu pedido
00:05:52Un hijo de chofer
00:05:55Diciendo que soy su sirvienta
00:05:57Y que él es el jefe
00:05:57Dan, pagarás el precio de decir mentiras
00:06:00¿No sigues las órdenes del señor Nolan y te atreves a subir a su auto?
00:06:09Solo es la sirvienta
00:06:10¿Cómo se atreve a sentarse en el auto sin que el señor Nolan esté aquí?
00:06:13El señor Nolan es amable
00:06:14Si ella fuera mi sirvienta la despediría en el acto
00:06:17Sí, así es, que la echan de la escuela
00:06:18Conduce
00:06:20Pero, el señor Nolan aún no llega
00:06:25Esperemos un poco
00:06:27Tío Henry
00:06:28Trabajas para la familia Bernati
00:06:30¿Quién rayos es este señor Nolan del que hablas?
00:06:33¿Acaso ustedes se pelearon?
00:06:36Creo que no deberías perder los estribos con él
00:06:38Ha sido amable contigo
00:06:40Ya basta
00:06:40Conduce
00:06:41No quiero volver a verlo
00:06:43Usualmente ella le tiene miedo a Dan
00:06:45¿Qué le pasará hoy?
00:06:47La familia Bernati será mía pronto
00:06:49No me trates como tu chofer
00:06:52Porque yo soy tu suegro
00:06:54¿Vas a manejar o no?
00:06:57Un minuto, por favor
00:07:10Priscila, ¿qué haces?
00:07:14Dijiste que no quería irte a casa conmigo
00:07:15Entonces, ¿por qué quieres subir a mi auto?
00:07:18Priscila, basta
00:07:19¿Qué pasa con Priscila?
00:07:21¿Quién se cree que es?
00:07:22¿Qué le pasa?
00:07:23Es muy amable de parte del señor Nolan llevarla, ¿no?
00:07:25Y ella no lo deja entrar
00:07:27¡Señor Nolan, despídala!
00:07:29¡No la soporto!
00:07:30¡Esto es increíble!
00:07:32¿Por qué eres así?
00:07:34Me disculpo por lo de los sándwiches
00:07:36Te perdono
00:07:37No hagas una escena
00:07:39No necesito que me perdones
00:07:41Puedo volver a casa yo sola
00:07:42¡Ya déjame, por favor!
00:07:44Si no subo al Cadillac ahora
00:07:46Todos sabrán que no soy millonario
00:07:48No dejaré que sepan que soy hijo de un chofer
00:07:51¡Olan! ¿Cómo te atreves?
00:08:05Arranca
00:08:05¡Sí que le dio una lección, señor Nolan!
00:08:09¡A veces tiene que ser duro!
00:08:11¡Qué tonta!
00:08:12¡Qué un papá!
00:08:13¡El chofer no me hizo caso!
00:08:15Es muy tarde para arrepentimientos
00:08:17Diste la amabilidad del señor Nolan por sentada
00:08:19¿Quién te va a ayudar ahora?
00:08:21¡Olan será el único que lamentará esto!
00:08:24¡Y Cadillac volverá en segundos!
00:08:25¡Ay, no invente!
00:08:26¡Sigue soñando, maldita perra!
00:08:27¿Por qué el señor Nolan trata con tanta cortesía a una sirvienta?
00:08:43Señor Nolan, ¿por qué bajaron los dos?
00:08:45Priscila
00:08:45Solo fue una discusión
00:08:47No hay por qué delatarme con el señor Abernathy, ¿ok?
00:08:50Como dije
00:08:51Estos dos no entrarán al auto
00:08:54Priscila
00:08:56¿Por qué estás siendo tan difícil?
00:08:58Henry
00:08:58Priscila no es el nombre con el que debes hablarme
00:09:02¿Tratas de decirme qué hacer?
00:09:06¿Ya olvidaste quién firma tus cheques?
00:09:08Si no quieres seguir órdenes
00:09:10Puedes largarte
00:09:11Lo siento, señorita Abernathy
00:09:13Me disculpo
00:09:14Señor Nolan
00:09:16¡Basta!
00:09:17¿Cómo te sientes?
00:09:18Priscila
00:09:19Ya sé que no te caigo bien
00:09:20Pero ¿por qué eres tan idiota?
00:09:22No pierdas tu tiempo con gente como ella
00:09:24Nunca aprecian
00:09:26Nada
00:09:26Priscila, te pasaste esta vez
00:09:29¿Ya estás enojado?
00:09:34Esto es solo el comienzo
00:09:35Adiós, señor Nolan
00:09:43Conduce
00:09:45Señorita, llegó a casa sola
00:09:55¿Dónde está el señor Nolan?
00:09:57Lucy
00:09:57De ahora en adelante ya no hay más señor Nolan
00:10:00¡Ay, señorita!
00:10:01¡Al fin abrió el oso!
00:10:02Lucy fue la única que se preocupó por mí
00:10:05En mi vida anterior me advirtió sobre Dan
00:10:07Pero estaba muy ciega para escuchar
00:10:09E incluso la despedí
00:10:10Pero esta vez no la defraudaré
00:10:12Señorita, me equivoqué
00:10:14No lo tomé en serio
00:10:15Está bien, Lucy
00:10:16Tenías razón
00:10:17¡Ahí está el señor Perlman!
00:10:21¿Debería decirle que regrese en otro momento?
00:10:23¿Charles?
00:10:25¿Dónde está?
00:10:31Este es Charles en sus veintitantos
00:10:33Mi padre arregló nuestro matrimonio
00:10:35Pero en mi vida anterior lo alejé por culpa de Dan Nolan
00:10:38Charles
00:10:40Me alegra verte de nuevo
00:10:42Priscila Bernati
00:10:48Qué gusto verte
00:10:51Si no quieres verme, mejor me marcho
00:10:56Espera
00:10:57¿Quieres quedarte a cenar?
00:11:00¿En serio?
00:11:01En serio
00:11:01Lucy cocinará un banquete perfecto
00:11:04Claro
00:11:05Lucy, empecemos la cena
00:11:12¿No esperaremos al señor Nolan?
00:11:14¿Por qué lo haríamos?
00:11:16La señorita finalmente superó a ese imbécil
00:11:18Enseguida
00:11:19Bueno, escuché que tienes excelentes notas
00:11:24Eso es genial porque no me va tan bien en la escuela
00:11:29¿Puedo pedirte si quieres ser mi tutor?
00:11:32Tendrías que venir aquí todos los días
00:11:34Si no te importa
00:11:35Un segundo
00:11:36¿No está Nolan tu tutor?
00:11:39Estás tan obsesionada con él que me rechazaste una vez
00:11:41Voy a despedirlo
00:11:44Seré tu tutor
00:11:46Priscila
00:11:46Priscila
00:11:49¿Quién es él?
00:11:53Es mi invitado
00:11:54¿Te molesta?
00:11:55¿Contrataste a un tipo cualquiera para estar aquí y molestarme?
00:11:58Siempre con tus inseguridades, Anolan
00:12:00No eres especial
00:12:01Priscila
00:12:02¿Crees que verte aquí con alguien más me va a hacer enojar?
00:12:05No será así
00:12:06Prefiero que salgas con otro
00:12:08A que me busques todos los días
00:12:09¿Eres tonto?
00:12:11Por favor, no le hagas caso
00:12:12Mejor me voy
00:12:13Te acompaño
00:12:15No, está bien, pero ¿nos veremos mañana?
00:12:17Sí, te veré mañana, Charles
00:12:18Pero qué imbécil
00:12:23Priscila, te lo estás haciendo tú misma
00:12:26No aprenderás sin una lección
00:12:27Priscila, ¿te atreviste a hablar de mi padre de esa forma esta noche?
00:12:31Discúlpate ahora mismo o yo...
00:12:32Estaba disciplinando a mi empleado
00:12:34Es mi chofer y me dejó al lado de la calle
00:12:36¿Por qué debería disculparme con él?
00:12:38Porque es mi papá
00:12:39Solo hizo lo que le pedí
00:12:40Deberías mostrar respeto
00:12:42Olvidé que hay un bastardo loco en mi casa
00:12:45Señor Olan, debería irse de aquí ahora
00:12:47Y llevarse a ese viejo parásito con usted
00:12:49¿Qué?
00:12:52Siempre has creído que soy estúpida
00:12:53Entonces vete
00:12:54Tengo un nuevo tutor
00:12:56Desde que tú empezaste a darme clases
00:12:58Mis notas han empeorado
00:12:59No mereces que te paguen
00:13:01Priscila
00:13:02Reprobaste la clase
00:13:03Porque no eres tan lista, ¿o qué?
00:13:05Kimberly entiende cuando le digo algo, ¿sí?
00:13:08Tú solo eres algo tonta
00:13:09Y sé que vas a cambiar de tutor
00:13:11Pero eso no cambiará nada
00:13:13Genial
00:13:14¿Y qué mejor razón para cambiar de tutor?
00:13:16Tú, largo de mi casa
00:13:17Ahora
00:13:18Viscila
00:13:18Deberías concentrarte en tus estudios
00:13:21Y no en tener una cita conmigo diario
00:13:23¿Ok?
00:13:24¿De qué estás hablando?
00:13:25Escucha
00:13:25Sé por qué te volviste loca de repente
00:13:28Me viste a mí y a Kimberly juntos
00:13:29Y te pusiste celosa, ¿verdad?
00:13:32Lo siento, es que debería enfocarme en la escuela
00:13:34Ya
00:13:35¿Diferencia de ti?
00:13:36No crees que en una familia acomodada
00:13:38Tengo que trabajar después de graduarme
00:13:39Así que
00:13:40No tengo tiempo para estar contigo
00:13:42¿Por qué querría estar contigo?
00:13:43¿Por qué estás seguro de que te quiero tanto?
00:13:46Olvídalo
00:13:47Priscila
00:13:48Pero si te veo con este tal Charles juntos de nuevo
00:13:51No habrá una segunda advertencia
00:13:53Da, Nolan
00:13:55Si te niegas a irte
00:13:57No me molesta
00:13:58Entonces te enseñaré a ser un buen sirviente sin miso
00:14:01Vámonos
00:14:10Papá
00:14:12Vamos a ir por Kimberly y luego a la escuela
00:14:14Como de costumbre
00:14:15Entendido, jefe
00:14:16¿No escuchaste lo que dije, Henry?
00:14:18A partir de ahora no quiero a cualquiera viajando en mi auto
00:14:21Incluyéndolo a él
00:14:23¿Estás segura?
00:14:24Eres el hijo de mi chofer
00:14:25No puedes viajar en el mismo auto que yo
00:14:28Toma el autobús y ve por quien quieras
00:14:30Después de todo sigues celosa de Kimberly
00:14:32Priscila
00:14:33Señorita Bernadine
00:14:36Es amiga de Dan
00:14:38Los amigos se perdonan todo, ¿no?
00:14:41No deberías ser un chofer, Henry
00:14:43Sino un sacerdote
00:14:44Ya que te gusta ser un hijo de Kimberly
00:14:45Ya que te gusta sermonear tanto
00:14:46Priscila
00:14:46Ya basta
00:14:47¿Por qué le hablas así a mi padre?
00:14:48¿Por qué le hablas a la jefa de tu papá así?
00:14:53Ah
00:14:53¿Quién te crees que eres?
00:14:56¿Crees que mereces sentarte a mi lado?
00:14:58Conduce
00:14:59Priscila, se acabó
00:15:02Una y otra vez
00:15:03Me insultaste a mí y a mi padre
00:15:05No olvidaré esto
00:15:07No esperas lo que te pasará ahora
00:15:10Muévete
00:15:18Perra sinvergüenza
00:15:20¿Cómo pudiste irte sola y echar a Dan y a Kimberly del auto?
00:15:23Es mi auto
00:15:24Tengo derecho a decidir quién ven él
00:15:26No es asunto tuyo
00:15:27¿Me estás diciendo que el auto es tuyo?
00:15:30¿Tú qué crees?
00:15:31Todos aquí te conocen bien, Priscila
00:15:33Deja de actuar como una jefa
00:15:34Tu papá es el chofer y tu familia vive en la casa de huéspedes del señor Olan
00:15:38Él es tan amable como para echarte y porque estarías viviendo en la calle
00:15:42Qué perra tan tonta
00:15:44¿Es lo que te dijo Dan?
00:15:46Por supuesto
00:15:46Kimberly es mi amiga
00:15:48Y como sabes, el señor Olan la pretende
00:15:50Entiendo
00:15:53¿Y alguna vez has pensado que Dan de hecho es...
00:15:55Sofía, vuelve a tu asiento
00:15:56Señor Olan lo estaba defendiendo porque me grita
00:15:59Dan Olan, andas diciendo a todos que soy tu sirvienta
00:16:04Quizá es hora de decirle a todos quién es el sirviente
00:16:07¿Qué?
00:16:07No puede ser
00:16:08¿Es un sirviente?
00:16:12Basta
00:16:13La clase está a punto de comenzar
00:16:15No quiero discutir
00:16:16Dan Olan, tengo mucho tiempo
00:16:19Podemos ir con calma
00:16:20Hasta que muestres a todos quién eres realmente
00:16:22Dan, ¿qué está pasando?
00:16:27¿Por qué dejas que la hija de un sirviente te intimide?
00:16:29Se dice que ella es la verdadera multimillonaria
00:16:31No creas todo lo que oyes
00:16:33Mi papá quería que la cuidara
00:16:35No podía echarla así, nada más
00:16:37Priscila usa un teléfono horrible
00:16:39Pero el teléfono de Dan es el último iPhone Plus
00:16:42Y siempre me da regalos caros
00:16:45No puedo equivocarme
00:16:47Priscila, veo que le escribes a Charles
00:16:57No creas que al estar con otro hombre me vas a recuperar
00:17:00Odio a las mujeres fáciles
00:17:03Me odias tanto
00:17:06Pero tú y tu noviecita viven del dinero que yo les doy
00:17:10¿No te da vergüenza?
00:17:13Oye, ese dinero lo conseguí enseñando
00:17:15Es mi salario legal
00:17:16¿Qué?
00:17:17¿No puede ser?
00:17:18¿Y cómo es que mientras me enseñabas
00:17:20Mis notas empeoraron?
00:17:21Tú solo no eres capaz de hacer tu trabajo
00:17:23¿Eres tonta?
00:17:25Te puedo decir que nadie querría darle clases
00:17:27A una mujer sin cerebro como tú
00:17:29No es posible
00:17:30¿De verdad?
00:17:32Déjame decirte algo
00:17:33Estás despedida
00:17:35Ya tengo un nuevo tutor
00:17:36Priscila, ¿te volviste loca?
00:17:39Si aún actúas así
00:17:41Ya no pienso enseñarte
00:17:42Sin importar cuántos supliques o llores
00:17:45¿En serio?
00:17:46Estás loco
00:17:47¿De qué estaban discutiendo?
00:17:54¿Qué es lo que le pasa?
00:17:56Quién sabe
00:17:57Déjala
00:17:58Bueno, mañana es tu cumpleaños
00:18:02¿Organizarás la fiesta en el Hotel Pavilion otra vez?
00:18:05Yo no tengo un lindo vestido
00:18:06¿Podrías alquilarme uno?
00:18:09A ver, eres muy hermosa para usar un vestido alquilado
00:18:13Tendrás el que más te guste
00:18:15Bueno, no quiero que gastes mucho dinero en mí, pero...
00:18:19Tengo que verme bien para ti, ¿cierto?
00:18:21Priscila siempre ha organizado mi fiesta de cumpleaños
00:18:24También organizó la de este año hace unos días
00:18:26Quizá actúa raro porque quiere darme una sorpresa
00:18:29Priscila, qué tonta eres
00:18:32Aunque me des una sorpresa
00:18:33Tendrás que suplicar por mi perdón
00:18:35Dan, ¿en qué piensas?
00:18:43Oigan, mañana en la noche celebraré mi fiesta de cumpleaños en el Hotel Pavilion
00:18:48Están invitados y yo pagaré los tragos
00:18:52¡Sí!
00:18:52¡Sí!
00:18:55Muy bien, ok
00:18:56¡Sí! ¡Eso es, amigo!
00:18:58¡Guau!
00:18:58¿El Pavilion es el mejor hotel de Nueva York?
00:19:01Ya veo que Dan nació siendo un millonario
00:19:04Solo él puede organizar una fiesta en el Pavilion
00:19:06¿Por qué te sorprendes?
00:19:08El señor Olan es dueño del Pavilion
00:19:10Festejó su cumpleaños ahí el año pasado
00:19:12Fue una escena tan hermosa
00:19:14Los camareros le hicieron una reverencia
00:19:17No pude ir el año pasado
00:19:19Tengo que ir ahora
00:19:20Y será una experiencia única en la vida
00:19:22¡Estoy emocionada!
00:19:27Dan, ¿crees que Priscila vaya a ir?
00:19:29¿Debimos invitarla?
00:19:30Nos seguirá como una tonta
00:19:31Con o sin invitación
00:19:33Priscila, has estado haciendo berrinches
00:19:36Solo por mi cumpleaños
00:19:37Estoy seguro
00:19:38Te daré una dura lección esta vez
00:19:39A ver si te sigues negando a obedecer mis órdenes
00:19:43Es muy bueno enseñando
00:19:49Y también es muy guapo
00:19:51A diferencia de él
00:19:52Dan siempre estaba impaciente
00:19:54Y me llamaba estúpida
00:19:55¿Qué tan ciega estaba?
00:19:56¿Cómo desperdicié mi preciosa vida en Dan Olan
00:19:58Y dejé que Charles se fuera?
00:20:01¿Esto es muy difícil?
00:20:03Lo siento
00:20:04No lo entendí
00:20:05Soy algo estúpida
00:20:07No digas eso
00:20:07Eres inteligente
00:20:08Es que lo estás abordando de la forma equivocada
00:20:10Mira, voy a explicar el...
00:20:12¡Priscila, ¿qué hiciste?
00:20:13¿Qué hice yo?
00:20:14Hiciste que movieran mis cosas al sótano
00:20:16Te lo dije esta tarde
00:20:18Tengo un nuevo tutor
00:20:19No hay razón para que sigas viviendo aquí
00:20:21Pero como no quieres irte
00:20:23No tienes otra opción más que el sótano
00:20:24¿Qué?
00:20:25¿Esto es gracioso?
00:20:26¿Te gusta humillarme?
00:20:28¿Te estoy humillando?
00:20:29Por favor, no es para tanto
00:20:31Bien
00:20:32¿Crees que no sé sobre tu plan?
00:20:35Mañana en la fiesta lamentarás todo lo que has hecho y me pedirás disculpas
00:20:38Estamos en medio de una tutoría
00:20:41¿Podrías dejarnos en paz?
00:20:43Ya veremos
00:20:473, 2, 1
00:20:58¿Qué está pasando?
00:21:02Priscila ha estado actuando de manera extraña
00:21:04Debe ser parte de su plan para mi cumpleaños
00:21:07Lo juro
00:21:08No importa el plan que tenga
00:21:10Haré que se arrepienta
00:21:11Vamos a ver qué tan ruda es
00:21:12Siento mucho todo el drama
00:21:16Es mejor que me vaya, quizá estés de mal humor ahora
00:21:18No, no, de hecho estoy de buen humor
00:21:21No, es bueno saberlo, ya no necesito preocuparme
00:21:23Ok, por cierto, ¿estás libre mañana?
00:21:26En serio quiero cenar en el pavilion
00:21:28No he comido ahí en años
00:21:30¿Te gusta su comida?
00:21:35Sí, es uno de los mejores lugares en Nueva York
00:21:38¿Nos vemos mañana?
00:21:41
00:21:42Priscila, ¿cómo te atreves?
00:21:56¿De qué estás hablando?
00:21:57¿No estás aquí por lo de Dan?
00:21:58¡Deja de actuar así!
00:22:00¿En serio?
00:22:01Seguro lo olvidé
00:22:02Ahora recuerdo
00:22:04En mi vida pasada gasté más de un millón de dólares organizando grandes fiestas de cumpleaños para Dan justo aquí
00:22:09Pero él terminó besando a Kimberly frente a todos
00:22:12Ahora haré que su fiesta de cumpleaños sea la más memorable
00:22:15Oh, ¿se perdió tu invitación en el correo?
00:22:18¿No eres bienvenida aquí?
00:22:21¿Tú quién eres?
00:22:23¿Quién te crees que eres?
00:22:25Ni siquiera sé tu nombre, pero te veo por todas partes ladrando como un perro loco
00:22:29Lárgate de mi vista
00:22:31Priscila, no pienses que porque te apareciste olvidaré lo que has hecho
00:22:42Esto aún no acaba
00:22:43Dan, ¿de qué estás hablando?
00:22:46Este es mi cumpleaños
00:22:47¿Crees que vine aquí para celebrar tu cumpleaños?
00:22:51¿Cómo puede ser así?
00:22:52Priscila, eres la sirvienta de Dan, pero él no ha sido grosero
00:22:55No seas una perra en su cumpleaños
00:22:57¿Por qué le haces daño a Kimberly?
00:23:02¿Por qué le haces daño a Kimberly?
00:23:05Discúlpate con Kimberly ahora
00:23:06Oye, sí, deberías disculparte
00:23:08Sí, sí, es ofrésela perdón
00:23:09Dan, está bien
00:23:10Es tu cumpleaños
00:23:11No quisiera empeorar las cosas
00:23:13Además, no creo que tenga malas intenciones
00:23:16Bueno, ¿te disculparás o no?
00:23:19¿Por qué debería disculparme?
00:23:21Dan, ni siquiera la toqué
00:23:22Priscila, siempre te metes con Kimberly
00:23:24She is very nice but I will not.
00:23:26I will teach you.
00:23:27No tell me, bitch.
00:23:30Kimberly and Dan are the perfect couple.
00:23:32And you...
00:23:32...you are just a fool.
00:23:35Just look at me.
00:23:36No one else will want you.
00:23:39Basta.
00:23:44You asked me.
00:23:46Charles, thank you for saving me again.
00:23:50How do you again?
00:23:52Priscilla.
00:23:52No, no touch me.
00:23:55Bien.
00:23:56Así que no estás aquí por mí.
00:23:58Vienes por Charles.
00:23:59Te dije que no me gusta verlos juntos.
00:24:02Dan.
00:24:03¿Por qué debo hacer lo que quieras?
00:24:05¿Dónde estabas tú cuando tu perro loco me estaba ladrando?
00:24:08Sofía ni siquiera te tocó.
00:24:09Fuiste tú quien la tocó primero.
00:24:12Bien.
00:24:13Dejaré pasar esta, pero...
00:24:14...no me avergüences hoy.
00:24:16Viniste a celebrar mi cumpleaños.
00:24:18No hagas una escena frente a todos.
00:24:20Ah, ya veo cómo es.
00:24:25¿Quieres que yo celebre tu cumpleaños por ti?
00:24:30Bien.
00:24:32Dejaré a Kimberly de lado.
00:24:33Ok, me alejaré.
00:24:34¿Ahora estás cediendo?
00:24:36Estás tan desesperado por lucirte en la fiesta.
00:24:38Preocupado de que tu mentira de heredero multimillonario se exponga.
00:24:41Bien.
00:24:42Si eso es lo que quieres.
00:24:43Te seguiré el juego.
00:24:44Ok.
00:24:45Ahora entiendo.
00:24:47Dan.
00:24:48La sala VIP aquí está reservada.
00:24:50Es toda tuya.
00:24:52Ja.
00:24:53Al final sigue intentando complacerme.
00:24:55Priscila, siempre volverás por mí.
00:24:58Wow.
00:24:59Eres la mejor, Priscila.
00:25:02Muy bien, amigos.
00:25:03Vamos a la sala VIP.
00:25:10Entonces, ¿reservaste la sala para nada?
00:25:12Claro que no.
00:25:13Mi familia siempre reserva la sala VIP aquí.
00:25:16Y como es su cumpleaños, puede tenerla.
00:25:18Pero va a tener que pagar por todo.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended