Corriste a un Genio Tech Completo - FULL EPISODE
-------
Thank you so much for choosing to watch my video out of the thousands out there - I truly appreciate your time and support.
-------
#Short #shortdrama #ShortFilm #bestdrama #drama #bestshort #movie #Minidramaseries #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #Shortdramaseries #film
#Shortdramamovies #Shortfilmsonlinefree
-------
Thank you so much for choosing to watch my video out of the thousands out there - I truly appreciate your time and support.
-------
#Short #shortdrama #ShortFilm #bestdrama #drama #bestshort #movie #Minidramaseries #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #Shortdramaseries #film
#Shortdramamovies #Shortfilmsonlinefree
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Lo sé, voy para allá.
00:00:08De acuerdo, lo intentaré.
00:00:10Carajo, los hackers intentan atravesar el firewall. Eso es malo.
00:00:13El servidor es nuestro sustento. Si atraviesan el firewall, estamos acabados.
00:00:18Chicos, la IP se bloqueó.
00:00:19Me dejó fuera. Espera, deja... ¡Ay, por favor!
00:00:23Ok, relájate. Debe haber una forma.
00:00:25Puedo manejarlo.
00:00:32¿Tú?
00:00:33Él trabaja con operaciones de red, arregla computadoras, ve grabaciones de vigilancia.
00:00:38¿Cómo demonios va a parar un hackeo tan grande?
00:00:40¿Sabes qué hacer?
00:00:41Se nos está acabando el tiempo.
00:00:44Este momento exige medidas urgentes. Eric, ven aquí.
00:00:55¡Oh, por Dios! ¡Desbloqueó la IP!
00:01:00El firewall se salvó.
00:01:02Y envié un enjambre botnet para lanzar hundidos y extraer sus datos personales.
00:01:07Eric, enfrentaste a 300 hackers expertos y los venciste.
00:01:11Amigo, fue genial. Siempre pensé que eras una especie de lacayo de mantenimiento, pero resulta que eres mejor programador que yo.
00:01:17¿Cómo te volviste tan bueno?
00:01:18Lo que acabas de hacer fue legendario.
00:01:21Espera. Escuché que los jefes contrataron a una estrella de la tecnología para la red neuronal IA.
00:01:28¿Fuiste tú?
00:01:29Ah, yo...
00:01:31Tendré que decírtelo más tarde. Mi botnet rastreó la IP de los hackers.
00:01:36Tendremos que apagarlos uno a uno si queremos proteger el servidor.
00:01:40Lo que tomará algo de tiempo.
00:01:45Pueden irse ya. Yo me encargo.
00:01:47Claro, sí. Ya se pueden ir.
00:01:51No, sí. Y ya se pueden ir.
00:01:52Claro, sí. Ya se pueden ir.
00:01:52Oh, my God.
00:02:22Oh, ya es de día. Genial. Trabajé toda la noche.
00:02:42¿Lo hiciste?
00:02:45Eres un profesional.
00:02:47Sí. Todo en una noche de trabajo.
00:02:50Bueno, bien. Me voy a dormir.
00:02:53Johnny. ¿Y quién es ese tal Eric? Sus habilidades son increíbles.
00:03:13No estoy seguro. Creía que solo era un empleado de mantenimiento.
00:03:17Pero ¿quién diría que evitaría un ciberataque?
00:03:19¿Con ese talento crees que el jefe le dé un mejor puesto?
00:03:23Yo no quiero verlos sin hacer nada en su horario de trabajo.
00:03:28Brenda, ¿quién diablos es este?
00:03:30Él es William Dorsey, hijo del jefe. Acaba de terminar su MBA. En Stanford, el señor Dorsey ocupará el puesto de CEO mientras su padre se ocupa de problemas médicos.
00:03:44¿Ustedes son empleados de Dorsey Tech o un par de niños de ocho años?
00:03:47La verdad no lo sé.
00:03:49Señor, ¿puedo explicar?
00:03:50Ya basta, Johnny. No puedes contigo mismo y mucho menos con el equipo. Así que sal de mi vista.
00:03:55¿Estás despedido?
00:03:59¡Despedido! ¡Lárgate!
00:04:02Sí, eso hice.
00:04:04¿Saben qué dicen de la nueva administración?
00:04:07Que habrá algunos despidos. Hay que separar el trigo de la paja.
00:04:12Bien, escuchen. Escuchen. Necesitaré el 150% cada día. Nada de tonterías a medias. ¿De acuerdo?
00:04:28¿Pero quién se cree que es? ¿Elon Musk?
00:04:33¿Qué demonios es esta cosa?
00:04:35¿Ok? Necesito cero distracciones en esta oficina. Dejen sus cosas en casa y tal vez logren hacer algo.
00:04:43¡No!
00:04:47Era edición limitada.
00:04:49¡Ay, qué triste!
00:04:51No es mi culpa que decoraras tu escritorio con basura en vez de trabajar. ¡Estás despedida!
00:04:57Discúlpeme.
00:04:58Ah, Fernanda, ve cuánto cuesta esa cosa y cómprale una nueva.
00:05:02A Durcitec le faltan buenos trabajadores, pero lo que no le falta es el dinero. ¿Cierto?
00:05:06Sí, señor.
00:05:07De acuerdo.
00:05:13¿Y qué tenemos aquí? ¿Durmiendo en el trabajo? Buen día, mi dulce príncipe.
00:05:19¿Quién diablos eres tú?
00:05:21¿Quién soy? No importa. Estás despedido.
00:05:27¿A mí? ¿Me estás despidiendo?
00:05:29Sí.
00:05:30¿Me estás despidiendo?
00:05:30¿Acaso tartamudé?
00:05:32No. Eso no es...
00:05:35Eso no es lo que quise decir.
00:05:37Fernanda, ¿qué hace él?
00:05:39Ah, trabaja en mantenimiento de red.
00:05:41¿Cuál es tu salario?
00:05:42Cerca de... 500 mil al año.
00:05:45¡Oh! ¿500 mil al año por un simple mantenimiento?
00:05:50¿Qué haces? ¿Nos llevas de paseo?
00:05:52No, mire, yo estaba...
00:05:54Trabajé toda la noche. Puedo descansar.
00:05:57¿Intentas marcar una hora y media de horas extra?
00:06:00Digo, oí de renuncias silenciosas, pero esto es robar tiempo.
00:06:05¿Recursos humanos son tan tontos como esos técnicos o es algún tipo de estafa a gran escala?
00:06:10Eric y yo estamos saliendo, pero no puedo permitir que me arrastren.
00:06:13¿Debo romper con este perdedor?
00:06:16Ah, él debió mover algunos hilos para tener mejor salario.
00:06:20Otros chicos en el mismo departamento no ganan tanto como él.
00:06:24Fernanda.
00:06:28Eric Martin.
00:06:30Estás muy despedido.
00:06:32Recoge tus cosas y sal de mi edificio.
00:06:34Muy bien.
00:06:44Eric.
00:06:44Señor, Eric fue quien detuvo el ciberataque.
00:06:46¿Quieres irte con él?
00:06:49Oye, mira.
00:06:51Dorcitec es de las mejores empresas tecnológicas de Silicon Valley.
00:06:55No pierdan esto por mí.
00:06:56Ok.
00:07:10Habló el jefe, ¿no?
00:07:12No te molestaré más.
00:07:14Ah, también es nuestro aniversario.
00:07:17¿Verdad?
00:07:19Te veo en el lobby.
00:07:20¿Qué fue todo eso?
00:07:29Ah, señor Dorsey.
00:07:32¿Seguro que es buena idea despedir a tantos empleados en su primer día como CEO?
00:07:37Es mejor ser temido que amado.
00:07:41¿Qué dices?
00:07:42¿Quieres que muestre algo de piedad con tu exnovio?
00:07:45¿Es eso?
00:07:46Ah, él es...
00:07:47Sabes, te mereces algo mucho mejor.
00:07:51Dime, ¿qué prefieres?
00:07:53¿Un perdedor sin nada?
00:07:55¿O un CEO?
00:08:04Un segundo.
00:08:07Estoy ocupado.
00:08:08Oh, ¿qué pasa, papá?
00:08:11Mi corazón molesta de nuevo.
00:08:13Debes encargarte de la empresa por ahora.
00:08:15Además, hay un asunto importante que debes conocer.
00:08:20Sí, ah, ¿cuál es el asunto?
00:08:22Tenemos un empleado, Eric.
00:08:24Lo que hagas, asegúrate de ser bueno con él.
00:08:28¿Eric?
00:08:31Eric Martin.
00:08:35¿No es el tipo que despedí?
00:08:37William, ¿estás ahí?
00:08:39Sí.
00:08:40Ah, dame un segundo.
00:08:42¿Tenemos otro empleado llamado Eric?
00:08:46Ah.
00:08:49Es la lista de empleados.
00:08:50Sí.
00:08:52Llevaba años intentando que trabajara para nosotros y al final lo logré.
00:08:56Está al mando del desarrollo de la IA.
00:08:58El futuro de la empresa está en él.
00:09:01Ah, sí.
00:09:02Eric Martin, desarrollo de IA.
00:09:04Eric Martin, desarrollo de IA.
00:09:06Un visionario tecnológico en Silicon Valley.
00:09:11¿Es el sujeto?
00:09:12Sí, es él.
00:09:13Eric Martin.
00:09:14Hay otro empleado con un hombre similar que siempre duerme en el trabajo.
00:09:18Despídelo cuando puedas.
00:09:20Tranquilo, papá.
00:09:21Ya lo hice.
00:09:22Ah, creo que el imbécil que despedí no era el gran genio de la tecnología.
00:09:26Buen chico.
00:09:27Sigue así.
00:09:28Cuando me sienta mejor, iré a ver cómo van las cosas.
00:09:31Sí.
00:09:32Concéntrate en mejorar, papá.
00:09:33Yo me encargo.
00:09:38¿Oíste?
00:09:38Te dije que mi padre no le pagaría 500 mil a un perdedor como ese.
00:09:44Entonces, ¿quién será?
00:09:46Él o yo.
00:09:51¿Qué demonios quieres?
00:09:52Señor Dorsey, yo...
00:09:54Habla, amigo.
00:09:57¿Qué pasa?
00:09:58El servidor de la empresa se cayó.
00:10:01Tú, ponme al corriente.
00:10:04Es malo, señor.
00:10:05Las quejas de los clientes se salen de control.
00:10:07¿Qué hacemos, señor?
00:10:08Eric nos salvó en el último ciberataque.
00:10:10Si pudiéramos traerlo.
00:10:11¡Listo!
00:10:12Problema resuelto.
00:10:13Fernanda, tienes un número, ¿no?
00:10:15¿Por qué no lo llamas?
00:10:22Eric, qué imbécil.
00:10:25Olvidó su tablet.
00:10:28¿Algoritmo de mejora?
00:10:30Espera.
00:10:31¿Ese es el código que soluciona el fallo de servidor?
00:10:37¡Demonios!
00:10:38¡Esto es bueno!
00:10:41¿Hola?
00:10:42Eric, el servidor se cayó.
00:10:45Ven aquí y ayúdanos.
00:10:46El señor Dorsey dijo que si lo haces, serás muy bien recompensado.
00:10:50Voy para allá.
00:10:52Con estos códigos arreglaré el fallo.
00:10:56Todos dirán que soy un héroe.
00:10:57¡Ja, ja, ja, ja!
00:11:02¿Y?
00:11:02Dice que lo hizo.
00:11:04¡Qué bueno!
00:11:10¿Y bien?
00:11:11Todavía no respondes mi pregunta.
00:11:13¿Él o yo?
00:11:16Eric y yo no éramos nada.
00:11:19Lo estaba engañando.
00:11:21Te elijo a ti, por supuesto.
00:11:23Es lo que pensé.
00:11:30¿Qué le pasa?
00:11:32Fernanda debía salir hace media hora.
00:11:33¿Dónde está?
00:11:36Al diablo.
00:11:38Voy por ella.
00:11:38¡Desgraciados!
00:11:51¡Eres un desgraciado!
00:11:55¡Basta!
00:11:57Actúas como niño.
00:11:58Como si no lo hubieras imaginado.
00:12:01¿Qué haces besando a este idiota?
00:12:02¡Cuida lo que dices!
00:12:04Puedo hacer lo que yo quiera.
00:12:07Con quien yo quiera.
00:12:09¡Eres un bastardo!
00:12:11¡Hijo de...
00:12:12Erick.
00:12:24Tú y yo...
00:12:26Terminamos.
00:12:30Fernanda.
00:12:32¿Es en serio?
00:12:33Ese patético pedazo de basura tuvo el descaro de dañar tu camisa.
00:12:37¿Por qué haces esto?
00:12:38Eric, dije que terminamos.
00:12:40¿Por qué alguien como yo perdería mi tiempo con un perdedor desempleado como tú?
00:12:59Quédatelo.
00:13:01Al menos tendrás algo para masturbarte.
00:13:03¡Oh!
00:13:04¡Rayos!
00:13:06Sí, bueno...
00:13:07Soy rico.
00:13:09Soy apuesto.
00:13:10Y tú, un perdedor desempleado.
00:13:13Vete a casa y juega con tus juguetes.
00:13:18Fernanda, tú eras la razón por la que me quedé en esta empresa.
00:13:21¡Cállate!
00:13:23¿Quién sabe qué mentiras contaste para tener el trabajo?
00:13:26Esto se acabó.
00:13:31Vas a pagar por esto.
00:13:33¡Quieto!
00:13:35Ya tienes muchos problemas, imbécil.
00:13:37¿Y tú eres...?
00:13:48Es un honor conocerlo, señor Dorsey.
00:13:52Vine para informar que bajo mi orientación, los sistemas regresaron y funcionan bien.
00:13:57¡Eres Eric Martin!
00:13:58¡Eres Eric Martin!
00:13:58Así es.
00:14:00Ya sé por qué mi padre habló tan bien de ti.
00:14:03Idiotas.
00:14:04De verdad no saben que tomo el crédito del trabajo de Eric.
00:14:07Como sea.
00:14:08Si le gusta el hijo del jefe, puedo seguir subiendo peldaños.
00:14:12Señor Dorsey.
00:14:13Conozco al tonto que intentó sabotear la empresa.
00:14:18Justo luego de su despido, el sistema se cayó.
00:14:22Hay razones para creer que esto fue tu intento de venganza.
00:14:26Jefa.
00:14:37Buenas noticias.
00:14:38Eric Martin, el genio que tenía en su radar, acaba de dejar Dorsey Tech.
00:14:42¿Lo hizo?
00:14:43Ajá.
00:14:44Sucedió hace diez minutos.
00:14:46Lo despidió el hijo del CEO, William.
00:14:48Ay, qué gracioso.
00:14:51Quiero ver la cara de ese viejo tonto de Asher Dorsey cuando vea que el genio que reclutó acaba de ser despedido por su hijo, idiota.
00:14:59Pero, jefa, Hendrix Tech es una empresa de nivel medio.
00:15:03¿Alguien con ese talento querría unírsenos?
00:15:06Alguien con ese talento tiene que unirse.
00:15:08Debemos ponerlo de nuestro lado.
00:15:10Ajá.
00:15:12No tienes ni idea de lo innovador que es el modelo de IA que está creando.
00:15:16Prepara el auto.
00:15:19Voy a ir a la oficina de Dorsey.
00:15:21Y Eric es mío.
00:15:29¿Venganza?
00:15:30¿De qué demonios hablas?
00:15:32¡Ay, ya no finjas, por favor!
00:15:34Los sistemas fallaron después de tu despido.
00:15:37Esto no pudo ser coincidencia.
00:15:39Pero lo sigues negando.
00:15:41Mentiras.
00:15:42Siempre me menospreciaron como un don nadie de mantenimiento.
00:15:47¿Ahora me culpan cuando hackearon el servidor?
00:15:50Ninguno de ustedes tiene una pizca de sentido común.
00:15:53Si tuvieras sentido común, tendrías trabajo.
00:15:56No voy a discutir contigo delante del señor Dorsey.
00:15:58¿Qué demonios intentas?
00:16:02O les dices la verdad o te entregarán a la policía.
00:16:05Eric, no tenía idea de que eras tan vengativo.
00:16:09¿Qué otros trucos tienes bajo la manga?
00:16:12Mejor confiesa o irás a prisión.
00:16:15¿De acuerdo?
00:16:18¿Qué esperan?
00:16:21Arresten.
00:16:22Veamos si tienen pruebas reales.
00:16:29¿Qué estás haciendo?
00:16:30No tenemos esposas.
00:16:32De verdad, no tienes remordimiento.
00:16:36No sabes que el señor Dorsey hará tu vida un infierno.
00:16:39Señor Dorsey, como lo veo, debo darle una lección a este idiota.
00:16:44Sí, William.
00:16:45Una escoria como él no debe irse a CIS.
00:16:49¿Sabes qué?
00:16:49¿Sabes qué?
00:16:52A partir de hoy, Eric Martin está en la lista negra de Dorsey Tech y todos sus socios industriales.
00:17:02¿Sabes lo que significa?
00:17:04Ahora estás expulsado de Silicon Valley, bro.
00:17:10Solo tengo una pregunta.
00:17:12¿Acaso Asher, el CEO, sabe que me despidieron?
00:17:17¿Por qué debe molestarse el CEO en despedir a un perdedor como tú?
00:17:22Te creías muy bueno, ¿no es cierto?
00:17:26Chicos, llévenlo a la policía.
00:17:28Sí, señor.
00:17:29¡Alto ahí!
00:17:29No habrá necesidad de llevarlo.
00:17:42Él se unirá a Hendrix Tech.
00:17:49Él se unirá a Hendrix Tech.
00:17:51Ah, te reconozco.
00:17:54Eres Evelyn Hendrix, CEO de Hendrix Tech.
00:17:59Evelyn, ¿qué haces aquí?
00:18:02Estoy aquí por ti, claro.
00:18:04No te veía desde la universidad.
00:18:06¿Qué?
00:18:07¿Un tonto como tú estudió con ella?
00:18:10¿Así es como Dorsey Tech trata a sus ex empleados?
00:18:13Habría esperado algo mejor de ti.
00:18:15Ah, señorita Hendrix, yo...
00:18:17Estos son temas de alto nivel entre dos CEOs.
00:18:21Alguien de tu rango debería saber cuándo callarse.
00:18:24Señorita Hendrix, este tonto, Eric, tiene mucho que...
00:18:29Lo siento, ¿quién eres?
00:18:31Yo...
00:18:31Yo...
00:18:32Sabes, no tengo tiempo para escuchar tus tonterías.
00:18:35Ay, por Dios.
00:18:36Sí, escucha, justo después de despedir al imbécil, el servidor se cayó.
00:18:39Claramente él hackeó el sistema.
00:18:41Sus acciones tuvieron graves consecuencias para la empresa.
00:18:45Entonces, sí, no sé por qué me desafías por exponer a un ciberdelincuente.
00:18:51¿De verdad no le preguntaste a tu padre acerca de quién es Eric?
00:18:58Claro que le pregunté a mi padre.
00:19:00Dijo que Eric es un vago que lo engañó para entrar a la empresa.
00:19:07¿Vago?
00:19:09¿Eso dijo Asher realmente?
00:19:11Cada palabra.
00:19:13Dijo...
00:19:14Despide al tonto en cuando tengas la oportunidad.
00:19:19Asher se reunió conmigo muchas veces y me rogó que me uniera a Dorcitec.
00:19:25No tiene sentido que cambie de opinión así.
00:19:27Ah, basta de eso, Eric.
00:19:29El jefe no desperdiciará su tiempo reclutando a alguien como tú.
00:19:34Bien.
00:19:35Si así serán las cosas, entonces no queda nada que decirte.
00:19:40O a Dorcitec.
00:19:43Eric, ¿qué te parecería venir a trabajar a Hendrix Tech?
00:19:47Serás accionista principal y tendrás un salario de cuatro millones al año.
00:19:56Quiero que seas nuestro ingeniero en jefe.
00:19:58Lo siento, accionista principal, salario de cuatro millones.
00:20:15Señorita Hendrix, ¿le está dando demasiado? Digo, ¿está mal de la cabeza?
00:20:19Esta mujer sí que está loca.
00:20:21Él era un trabajador de mantenimiento en Dorcitec.
00:20:23¿Y ahora quieres hacerlo millonario?
00:20:25Evelyn, sé que tratas de ayudar, pero no puedo aceptar el dinero.
00:20:33Entonces, ¿esto endulzaría el trato?
00:20:39¿Estás bromeando? ¡Es una locura!
00:20:42Si te unes a Hendrix Tech, puedes tener lo que tú quieras.
00:20:48Incluyéndome.
00:20:49Ok, mire, señorita Hendrix es una mujer exitosa, lo cual respeto, así que por su bien le recuerdo que ese perdedor en el que se fijó es un idiota que ama dormir en el trabajo.
00:21:04Mi padre fue quien lo dijo.
00:21:06De acuerdo.
00:21:06¿Qué, qué es todo eso?
00:21:22Verás, esas serían todas las cosas que tu padre me dio.
00:21:27El auto, el dinero, mi relación.
00:21:31Ahora son todos tuyos.
00:21:32Puedes decirle a Asher que desde el día de hoy, yo, Eric Martin, formalmente rompo lazos con Dorcitec.
00:21:41¡Ya basta de autocompasión!
00:21:44No te merecías esas cosas para empezar.
00:21:46Está bien que las regreses.
00:21:49Son unos desvergonzados.
00:21:51Ni siquiera ven a sus empleados como humanos.
00:21:53Señorita Hendrix, sé que tú y Dorcitec son competencia.
00:22:00Sí, pero para ser sinceros, ahora mismo nos cuesta competir con ellos.
00:22:06Tranquila.
00:22:08Ayudaré a cambiar las cosas.
00:22:13Ayudaré a cambiar las cosas.
00:22:15Mírate, Eric.
00:22:17¿Trabajarás en una empresa pequeña?
00:22:19¡Qué chiste!
00:22:22Lo siento, una traidora no tiene derecho a juzgar a los demás.
00:22:26¿Cómo te atreves?
00:22:27La violación del servidor causó grandes daños.
00:22:31Como el autor de este ataque, te exijo que emitas una disculpa a Dorcitec y a todos sus clientes.
00:22:38Y si no lo haces, tendré que presentar cara.
00:22:41¿Ah, sí?
00:22:42Pues suerte con eso.
00:22:44¿Qué vas a hacer al respecto?
00:22:46No tienes más que disculparte.
00:22:49Deja de amenazar a mi empleado.
00:22:51Si insistes en escalar esto, envía una carta de demanda a Hendrix Tech.
00:22:56Y lo veremos como declaración de guerra.
00:23:00Pues si quieres guerra, eso es lo que tendrás.
00:23:04¿Sabes qué?
00:23:08¿Sabes qué?
00:23:09¡Vámonos!
00:23:18Me enfermaré si me quedo otro segundo en este agujero.
00:23:29Señor Dorcine, no pierda el tiempo con esa gente.
00:23:33Eric, lo hiciste bien.
00:23:35Voy a asignarte el puesto de ingeniero en jefe.
00:23:40Es increíble, señor.
00:23:42Gracias.
00:23:44¿Y yo?
00:23:46¿Cariño?
00:23:47No te preocupes, querida.
00:23:48Me aseguraré de que esté satisfecha.
00:23:51¡Qué asco!
00:23:54No lo defraudaré.
00:23:55Bien.
00:23:56Dime, ¿cómo resolviste la caída del sistema?
00:23:59Ah.
00:24:01Diablos.
00:24:02La tablet está en la oficina.
00:24:03¿Qué le digo?
00:24:04Utilicé un código único que desarrollé para que el servidor volviera a funcionar.
00:24:11Puedo explicarlo con detalle después.
00:24:13Hablas como un visionario.
00:24:15Incluso tiene su propio código.
00:24:17¿Sabes algo?
00:24:18No te molestes en enseñarme.
00:24:20Sé que es exquisito.
00:24:22Sigue haciendo tu magia, amigo.
00:24:24Contigo aquí puedo relajarme.
00:24:27Gracias, señor.
00:24:29Vámonos.
00:24:30Saluden al ingeniero jefe de Dorsey Tech.
00:24:39Veamos si alguien me despreciará.
00:24:49Hola.
00:24:50Hola, señor Dorsey.
00:24:52Soy Evelyn Hendrix.
00:24:54Solo llamo para informarle que desde hoy Hendrix Tech tiene un caballo corriendo en la carrera de la IA.
00:25:00El desarrollo de IA es lo mejor de Dorsey Tech.
00:25:06¿Estás segura de que quieres desafiarnos?
00:25:09Como dije, solo llamo para informarle.
00:25:12No, para discutirlo.
00:25:14¡Un momento!
00:25:17Vámonos.
00:25:17¿Qué planea esa zorra astuta?
00:25:27Ella sabe que tengo mi arma letal, Eric.
00:25:30¿Por qué quiere ir a la guerra conmigo?
00:25:34A menos que...
00:25:35Papá, ¿qué pasa?
00:25:49Dime que no despediste a Eric.
00:25:51Ah, escucha, ah, solo cálmate un segundo.
00:25:57Yo solo despedí al vago que me dijiste.
00:26:00Bueno, explícame por qué Hendrix Tech de pronto tiene tantas ganas de pelear.
00:26:06Bueno, yo la engañé haciéndole creer que tenía oportunidad.
00:26:11Digo, no, soy un idiota.
00:26:13No permitiré que un vago estropee nuestro servidor y que eso nos afecte.
00:26:18Pero logré que Evelyn creyera que Eric lo hizo.
00:26:21Cree que ganó la lotería, pero...
00:26:24En realidad recoge la basura.
00:26:26Engañaste a Evelyn.
00:26:27Ella tiene la impresión de que el perdedor que nos robó
00:26:33es la mente detrás del modelo de IA de Dorsey Tech.
00:26:36Por eso nos declaró la guerra.
00:26:38Buen trabajo.
00:26:40Eso demuestra iniciativa.
00:26:42Creo que es hora de que tomes el control total del proyecto de modelo de IA.
00:26:49¿En serio?
00:26:52Papá, gracias. Muchas gracias.
00:26:56Ahora a trabajar.
00:26:57Vamos a hacer de Hendrix Tech el hazme reír de toda la industria.
00:27:04De acuerdo.
00:27:05Bien, adiós.
00:27:06Te quiero.
00:27:11Señor, el modelo de IA es el futuro de Dorsey Tech.
00:27:15William ya se graduó.
00:27:17¿Quiere entregarle las riendas tan pronto?
00:27:19No se lo habría dado si fuera el único con el que contamos.
00:27:22No olvides que tenemos un as bajo la manga.
00:27:27¿Habla de Eric Martin?
00:27:31Así es.
00:27:33Solo debo estar al margen y dejar que haga lo que sabe hacer.
00:27:37Mientras esté Eric,
00:27:39Hendrix no tiene ninguna posibilidad.
00:27:41Además, Evelyn creyó el engaño de William y contrató al tonto Eric.
00:27:47Ahora debemos sentarnos y verla autodestruirse.
00:27:53So now that you see the engineering room, what do you think?
00:28:10No is bad, we are a small group but with talent, we only need programmers with knowledge
00:28:17specialized in the field of IA.
00:28:18Exactly, so is it possible that our engineer in chief, Mr. Martin, reunite a team?
00:28:28Escuché que no fuiste el único que William Dorsey despidió.
00:28:33Ya lo resolviste todo, ¿no?
00:28:37De acuerdo, dame un minuto, llamaré a los chicos.
00:28:41Genial, bienvenido.
00:28:48Adelante.
00:28:51Señor Dorsey, ¿quería verme?
00:28:53Sí.
00:28:55Mi padre me puso a cargo del proyecto de IA y ya que eres ingeniero en jefe, te pongo a cargo del desarrollo del proyecto.
00:29:04Yo, señor.
00:29:06¿Hay algún problema?
00:29:12No, no, para nada.
00:29:15Tranquilo, soy el hombre para esto.
00:29:21¿Sí?
00:29:23William, hubo otra crisis.
00:29:26Varios empleados clave de la sala técnica renunciaron.
00:29:28La sala no puede funcionar así.
00:29:30¿Qué? ¿Cómo que renunciaron?
00:29:32¿Por qué?
00:29:32No lo dirán, pero los rumores dicen que los llamó un antiguo empleado.
00:29:37Un antiguo empleado, maldito Eric Martin.
00:29:41William, ¿qué hacemos?
00:29:43Apenas quedan trabajadores.
00:29:45Si alguien más renuncia, estamos acabados.
00:29:46No tienen por qué asustarse.
00:29:48Me tienen a mí.
00:29:49Puedo arreglarlo.
00:29:52Sí, claro.
00:29:53Contigo aquí vamos a estar bien solo.
00:29:55Dime, ¿cuál es tu solución?
00:29:57Mire, perdimos unos empleados prescindibles.
00:29:59Es todo.
00:30:01Déjelos ir.
00:30:01Vendrán mejores.
00:30:03Haré unas llamadas.
00:30:09Eso me gusta.
00:30:11Eso me gusta.
00:30:13Sí.
00:30:15¡Oh!
00:30:15Maldito Eric Martin.
00:30:16¡Oh!
00:30:17¡Oh!
00:30:19Todo va de maravilla.
00:30:21Ahora puedo poner a mi gente en puestos clave.
00:30:24Pronto tendré a la compañía bajo mi pulgar.
00:30:26Johnny, excelente programador.
00:30:31Asumirá el papel de jefe de sala.
00:30:34Ellos son Ruby, Leon y Mateo.
00:30:37Son profesionales y antiguos compañeros de confianza.
00:30:40Con este equipo, el trabajo de IA estará en buenas manos.
00:30:44Un gusto en conocerte, Evelyn.
00:30:46Bienvenidos todos.
00:30:48Es estupendo tenerlos a bordo, pero quiero advertirles que hay mucho trabajo por hacer.
00:30:53Queda mucho camino si queremos competir con Dorcitec.
00:30:57Con Eric en el timón, siempre estaremos un paso adelante.
00:31:01Pero Dorcitec tiene desarrollado su propio programa IA.
00:31:05¿Eso?
00:31:06Es solo una versión de prueba.
00:31:09Si siguen desarrollando con ese modelo...
00:31:11Entonces, ¿qué?
00:31:14Ya ganamos esta carrera.
00:31:16No, no, no.
00:31:46En esto, en esta batalla por el dominio, Hendrix Tech será el ganador.
00:32:01Tres de la mañana otra vez.
00:32:06Ok.
00:32:13Señorita Hendrix, hola.
00:32:14No te preocupes.
00:32:16Estamos solos aquí.
00:32:18Llámame Evelyn.
00:32:20¿Siempre eres así con la gente a la que le gustas?
00:32:25¿Te gusto?
00:32:28Aún no lo sabes.
00:32:31Eric, me gustas.
00:32:34Me siento así desde la universidad.
00:32:36Ah, tú eras la chica más linda del campus.
00:32:44Yo jamás creí que te gustara alguien como yo.
00:32:48Nunca puse los ojos en nadie más.
00:32:52Solo en ti.
00:32:53Pero eras tan inconsciente.
00:32:56Y cuando por fin tuve el valor para decir lo que sentía,
00:33:00desapareciste.
00:33:00Tuve que ir al extranjero por un proyecto secreto de formación.
00:33:06Lo sé.
00:33:07Siempre fuiste alguien muy brillante.
00:33:11Y por eso, tomé una decisión.
00:33:14Estaría contigo algún día.
00:33:16¿Evelyn?
00:33:20Y cuando fundé Hendrix Tech,
00:33:22yo quería reclutarte,
00:33:24pero ese tonto escurridizo a Sher Dorsey,
00:33:27él...
00:33:27él ya te había tomado.
00:33:31Ahora entiendo.
00:33:35Entonces,
00:33:36si me acerco a ti ahora,
00:33:39¿te importaría?
00:33:41Yo...
00:33:45Yo...
00:33:46Yo debería...
00:33:49Es algo tarde, tal vez.
00:33:53Debería irme.
00:33:54¿Y a dónde vas a ir?
00:33:57Lo perdiste todo al irte de Dorsey Tech.
00:34:01Ahora no tienes a dónde ir.
00:34:09Evelyn, yo...
00:34:11Vamos.
00:34:15¿A dónde?
00:34:17Te llevaré a casa.
00:34:25Es aquí.
00:34:29Desde hoy hasta que el proyecto termine,
00:34:31te quedarás conmigo.
00:34:34¿Tanto tiempo?
00:34:36¿Segura que es buena idea?
00:34:38Soy tu jefa, ¿recuerdas?
00:34:39Así me será más fácil...
00:34:42supervisarte.
00:34:44Bien.
00:34:46Tú ganas.
00:34:48¿Y dónde dormiré?
00:34:51Solo tengo una habitación,
00:34:53así que...
00:34:54tendrás que compartir conmigo.
00:34:56No, eso tal vez no deberíamos...
00:35:01Es una broma.
00:35:04Mi casa es enorme.
00:35:05Al menos más grande que la casa que te dio Dorsey.
00:35:08Vamos, te enseñaré tu habitación.
00:35:09Ok.
00:35:12Ok.
00:35:15Esto es lo que tienen.
00:35:17Son unos inútiles.
00:35:19Señor, el modelo con el que trabajamos es muy...
00:35:22complejo.
00:35:23Necesitaremos otro mes para...
00:35:25comprenderlo al cien por ciento.
00:35:27Un mes es impensable.
00:35:34Te voy a dar solo tres días
00:35:36y quiero un informe completo del progreso.
00:35:38Señor, si apresuramos todo, habrá riesgo de error.
00:35:41Entonces trabaja más rápido e inteligente.
00:35:44Ya te di tres días.
00:35:46Eric.
00:35:48Señor Dorsey.
00:35:49¿Cómo va todo?
00:35:49Se te cayó el teclado.
00:35:54Vuelve a trabajar.
00:35:56Señor Dorsey.
00:35:58Las cosas van muy bien.
00:36:00Estaremos en fase dos en tres días.
00:36:03Es bueno oírlo.
00:36:04Sabía que podía confiar en ti.
00:36:11William.
00:36:12Háblame del proyecto de IA.
00:36:14Tranquilo, papá.
00:36:15Todo va según lo previsto.
00:36:17Maravilloso.
00:36:18Cuando nuestra plataforma salga al mercado,
00:36:21iré a felicitarte.
00:36:24Tu padre debe estar tan orgulloso.
00:36:27Sigue así.
00:36:28Al salir al mercado,
00:36:29le diré a mi padre lo valioso que fuiste.
00:36:32Es todo lo que necesito.
00:36:34¿Quién quiere ser solo jefe de sala?
00:36:36Si puedo seguir subiendo,
00:36:37seré el próximo vicepresidente de Dorsey Tech.
00:36:40Señor Dorsey.
00:36:42Mi trabajo es poner los planes
00:36:44de estrategas expertos como usted en acción.
00:36:46Creo que si yo fuera vicepresidente de esta empresa,
00:36:50sería aún más eficaz.
00:36:52Si este proyecto va bien,
00:36:54veré qué puedo hacer por ti.
00:36:56¿En serio?
00:36:56¡Qué bien!
00:36:57Muchas gracias, señor.
00:36:58Despertaste.
00:37:13Despertaste.
00:37:15¡Vamos!
00:37:23¿Puedes seguir mirándome
00:37:26mientras desayunas?
00:37:30¡Claro!
00:37:32¡Desayuno!
00:37:33Se ve increíble.
00:37:39¡Wow!
00:37:43Cuando termines,
00:37:44te irás directo al trabajo.
00:37:48Sí, por supuesto.
00:37:51De acuerdo.
00:37:53Y cuando termines tu proyecto,
00:37:55te espera una recompensa.
00:38:12¿Bien, equipo?
00:38:15Tenemos una gran carrera próximamente.
00:38:17Tenemos mucho que hacer y poco tiempo.
00:38:19Así que vayamos al grano.
00:38:23Una buena noticia para ustedes.
00:38:25Contacté al Departamento de Finanzas
00:38:27y recibirán viajes pagados a un resort,
00:38:30todo incluido en Cancún, al terminar.
00:38:33¡Genial!
00:38:34¡Genial!
00:38:35¡Bien!
00:38:37Además, al hacerlo público,
00:38:39recibirán un bono,
00:38:40así como una cuota de los ingresos de los productos.
00:38:42¡Bien!
00:38:44Aquí en Hendrix,
00:38:45los empleados son fundamentales
00:38:47en nuestro éxito
00:38:47y serán tratados como tal.
00:38:52Lo haremos, señorita Hendrix.
00:38:54Bien dicho.
00:38:56Señorita Hendrix,
00:38:56habrá buenas noticias pronto.
00:38:58Sí, que quedó fuera Dorcitec.
00:39:00Y teniendo a Eric,
00:39:02no podemos perder.
00:39:04¡Fuera Dorcí!
00:39:05¡Fuera Dorcí!
00:39:07¡Fuera Dorcí!
00:39:09¡Fuera Dorcí!
00:39:10¡Fuera Dorcí!
00:39:11¡Fuera Dorcí!
00:39:12¡Fuera Dorcí!
00:39:13¡Fuera Dorcí!
00:39:14¡Fuera Dorcí!
00:39:14¡Fuera Dorcí!
00:39:42¡Fuera Dorcí!
00:40:02¡Fuera Dorcí!
00:40:03Son inútiles.
00:40:04¡Ambos!
00:40:07Señor, yo...
00:40:08Yo...
00:40:09No hables sin mi permiso.
00:40:12Te doy una simple tarea y sigues fallando repetidamente.
00:40:17¿Cómo es que llegaron a trabajar aquí, imbéciles?
00:40:22Tenemos todo un marco de IA que espera ser usado y siguen sin hacer nada.
00:40:28O terminan antes de la fecha límite.
00:40:31O pueden largarse.
00:40:33¿Está claro?
00:40:34Así es.
00:40:35Sí, señor.
00:40:35Bueno, papá no me dijo que Eric tenía mal carácter, pero Eric no dijo que todo estaba bien.
00:40:42Hice mal en confiar en él.
00:40:51Señor Dorsey, ¿qué hace aquí?
00:40:55Dime la verdad, ¿llegaremos a la fecha límite o no?
00:40:58Puedo asegurarle que vamos bien.
00:41:00Estamos añadiendo unos toques y las cosas están algo agitadas.
00:41:05Bien, pero no tengan miedo de preguntar, ¿ok?
00:41:09No quiero ningún error.
00:41:11Entendido.
00:41:13Bien.
00:41:16Cariño.
00:41:17No, no, no, ahora no.
00:41:19Trae los informes que te pedí.
00:41:20¿Dónde estarías sin el dinero de papi, niñita mimada?
00:41:32¿Qué rayos estás mirando?
00:41:34Vuelve a trabajar.
00:41:34Y esta vez, quiero resultados.
00:41:36Un mes después.
00:41:45Señorita Hendrix, me acaban de informar que la nueva plataforma IA de Dorsey Tech está casi lista.
00:41:51Es cuestión de tiempo antes de que salga al mercado.
00:41:53¿En serio?
00:41:54¿Tan rápido?
00:41:55Bueno, habrá una fiesta dentro de tres días.
00:41:58Dorsey va a estar ahí anunciando su nuevo producto y buscando inversores.
00:42:02Llevaron las cosas al siguiente nivel.
00:42:04Ese William Dorsey está aprovechando sus conexiones.
00:42:08Si esto sale bien para ellos, la pasaremos mal.
00:42:11Bueno, eso es obvio, pero no sé.
00:42:13Qué bueno que terminamos también.
00:42:16¿Qué?
00:42:17¿Es en serio?
00:42:18¿Por qué mentiría?
00:42:19Hemos seguido el ritmo de Dorsey todo este tiempo.
00:42:22Además, cuanto antes salgan al público será más fácil para nosotros.
00:42:25¿Por qué sería mejor para nosotros?
00:42:30Evelyn, ¿recuerdas lo que te dije cuando me uní al equipo?
00:42:35Pero Dorsey Tech desarrolló su propio programa de IA.
00:42:39¿Eso?
00:42:41Es solo una versión de prueba.
00:42:43Si siguen desarrollando con ese modelo, entonces...
00:42:46Entonces, ¿qué?
00:42:49Ya ganamos esta carrera.
00:42:51¿Estás diciendo que Dorsey Tech se basó en la versión de prueba que hiciste?
00:43:06Es la única forma de que lo hayan logrado tan rápido.
00:43:08Es un borrador defectuoso que no funcionará una segunda vez.
00:43:12Evelyn, no tenemos nada de qué preocuparnos.
00:43:15Eso sí tiene sentido.
00:43:17¿Entonces bien?
00:43:19Gracias.
00:43:19Te agradezco a ti y al equipo por todo su trabajo duro.
00:43:23Dile a todos en el departamento que tomen los siguientes tres días libres.
00:43:26Deben descansar antes de sacar el producto al mercado.
00:43:29Sí, señorita Hendrix.
00:43:33Fue un gran día para nosotros.
00:43:38¿Por qué no vamos por una copa?
00:43:43Creí que no tolerabas el alcohol.
00:43:46¿Quién dijo eso?
00:43:48Puedo manejar el licor, Eric Martin.
00:44:05Sabía que eras divertido.
00:44:06Lo sabía.
00:44:07Te lo dije.
00:44:09¿Lo ves?
00:44:11¿Ves por qué ese último trago fue una mala idea?
00:44:14Fue una buena idea.
00:44:16Y podría beber al menos dos más.
00:44:19¿Sí?
00:44:20Sí, tienes razón.
00:44:22Puedes hacerlo.
00:44:23Creo que tú eres salvaje.
00:44:26Ok.
00:44:27No, no.
00:44:28Cuidado.
00:44:30Así lo logramos.
00:44:32Súper fácil.
00:44:35Ahí.
00:44:36Bien.
00:44:36Eric.
00:44:38¿Ahora crees que quiero a un chico como tú?
00:44:46Oye, ¿tú no prefieres estar sobria?
00:44:56Estoy muy sobria.
00:44:58Y lo que quiero es a ti.
00:45:14William.
00:45:16Llevamos juntos algún tiempo y mis sentimientos por ti se hacen más fuertes día a día.
00:45:21¡Casémonos!
00:45:28Hola.
00:45:29¿Dónde estás?
00:45:30Todos están aquí celebrando y no apareciste.
00:45:35¡Qué aburrida eres!
00:45:36Yo...
00:45:38Ya voy.
00:45:40No, está bien.
00:45:41¿Sabes qué?
00:45:42Todos ya se están yendo.
00:45:44No te molestes.
00:45:46Adiós.
00:45:47Hola.
00:45:51Hola.
00:45:53¿A dónde te fuiste?
00:45:54¿Te extrañé?
00:45:57Está bien.
00:46:00Simplemente bebió demasiado.
00:46:02¿Sabes qué?
00:46:03Hay un increíble lugar de Martínez cruzando la calle.
00:46:06Ah, ¿sí?
00:46:07Puedo hacer que el bartender te prepare algo especial.
00:46:10Me gustaría.
00:46:11¿En serio?
00:46:13¿Sabes?
00:46:13Eres mucho más sexy que esa maldita Fernanda.
00:46:15Ella es una trepadora que saltó de su ex a mí.
00:46:19Ya sabes, es el tipo de mujer a la que le tiras dinero y luego la mandas lejos.
00:46:22Así es ella.
00:46:23William.
00:46:24¿Cómo pudiste hacerme esto?
00:46:29¿Sabes qué?
00:46:30Ella piensa que de verdad la amo.
00:46:33Eso es lo gracioso.
00:46:34Estuve con cien chicas que son mejores que ella.
00:46:37Está delirando.
00:46:40Ay, qué patético.
00:46:42Probablemente acaba de romper con su novio o algo así.
00:46:44Sí, ¿a quién le importa?
00:46:51¿Sabes?
00:46:52Voy a romper con Fernanda pronto.
00:46:54Y te estaré esperando, papi.
00:46:57Uh, carajo.
00:47:03¡Demonios!
00:47:04¿Qué hice?
00:47:09Ahora será muy incómodo en el trabajo.
00:47:12Y ni siquiera tuve oportunidad de proponerle matrimonio.
00:47:18¡Demonios!
00:47:18¿Qué hice?
00:47:23Eric.
00:47:23¿Hace un frío?
00:47:30Eric.
00:47:31Está bien.
00:47:50Eric, ya vi todo anoche.
00:47:57¿Cómo me veo?
00:47:58Ah, ah, ah, ah.
00:48:01Ah, ah, ah, preciosa.
00:48:05Vamos, levántate.
00:48:07Ya tengo tu traje listo.
00:48:09Ah, ¿dónde vamos?
00:48:12¿A dónde más?
00:48:13Vamos a colarnos en el pequeño festejo de Dorsitec.
00:48:16¿Qué haces aquí, escondida?
00:48:42Te lo dije, estás aquí como mi novia.
00:48:46Tenemos que lucir así.
00:48:48Señor Dorsey, con dinero como el tuyo, debe haber muchas novias a las que puedes llamar.
00:48:55Ok.
00:48:56¿Qué pasa contigo?
00:48:58¿Quieres que te recorte el sueldo?
00:49:00Porque puedo hacerlo.
00:49:01Como sea.
00:49:02Espera que me embriague.
00:49:04Palabras ebrias, ideas sobrias.
00:49:06Ok.
00:49:08Señor Dorsey.
00:49:09Ah, brindemos.
00:49:10Brindemos.
00:49:11Gracias.
00:49:13Por ganarnos a los inversores y tomar el mercado por sorpresa.
00:49:18Salud.
00:49:20Salud.
00:49:20Salud.
00:49:20Ay, carajo.
00:49:40Acompáñame.
00:49:40Vaya, vaya, vaya, vaya.
00:49:56Es esa pequeña rata que despedí de Dorsitec.
00:50:01Señorita Hendrix, veo que le tiene mucho cariño a este perdedor.
00:50:06Idiota de aquí.
00:50:08¿Por qué no me gustaría Eric?
00:50:10Él es el genio y el cerebro detrás de nuestra IA.
00:50:15Despedirlo fue tu pérdida.
00:50:17Ok.
00:50:23Gracias al liderazgo del señor Dorsey y mis esfuerzos, la IA de Dorsitec está llegando al mercado.
00:50:30Presumes mucho, pero la razón por la que estás aquí es solo para beber.
00:50:35Oh, ¿sabes qué es lo divertido de esto?
00:50:42Que estamos a punto de lanzar nuestra propia IA.
00:50:47Oh, en serio.
00:50:49Bueno, los fraudes no tienen oportunidad.
00:50:52¿Cuántas horas extra empleaste para hacer la plataforma que nadie va a usar?
00:50:56¡Idiota!
00:50:58¿Oyes eso?
00:51:00Sí, diría que nuestro monopolio en la industria es seguro.
00:51:05Señorita Hendrix, ¿por qué no se sube a ese tren del amor directo a la quiebra?
00:51:09Ya veremos qué producto no querrá usar nadie.
00:51:12Cielos Eric, ¿no acabamos de romper?
00:51:18Mírate, ya estás enamorado de otra mujer.
00:51:24Disculpen.
00:51:26¿Qué pasa?
00:51:28Háblame.
00:51:28¿Tienes alguna idea?
00:51:31¿Qué?
00:51:33¿Se cayó el servidor?
00:51:39Bueno, sí.
00:51:41¿Qué carajo?
00:51:42Se cayó el servidor.
00:51:44Ah, haré una llamada.
00:51:45Sí, hazla.
00:51:45Se arreglará en un minuto.
00:51:46Sí, eso es.
00:51:48Vaya.
00:51:50Sí, lo arreglará, sí.
00:51:52Utilice el algoritmo de mejora.
00:51:54Sí.
00:51:56¡Hazlo!
00:51:57¿El algoritmo de mejora?
00:51:59Así llamé el código que guardé en mi tablet, pero es solo para emergencias.
00:52:02No resolverá su problema.
00:52:04Esperen, ¿Eric robó mi tablet?
00:52:06¿Otra caída del servidor?
00:52:09Si sus sistemas son tan impredecibles,
00:52:11¿seguro que la gente confiará en el producto?
00:52:15Ah, sí.
00:52:16Esto no te concierne para nada.
00:52:18Ah, ¿qué pasa, amigo?
00:52:19¿Lo logramos?
00:52:21Sí.
00:52:22Lo arreglé.
00:52:23No es nada.
00:52:24No es nada.
00:52:28Espera.
00:52:28¿Dices que la caída del servidor de la empresa no es nada?
00:52:32Esto es un asunto de orden interno.
00:52:34Ok.
00:52:35Y a ti ya te echaron.
00:52:38Yo mantendría la boca cerrada.
00:52:40Ah, el algoritmo de mejora es solo para emergencias.
00:52:43No abordará el problema.
00:52:45Por lo que el error de ejecución conducirá a corrupción de datos y caídas del sistema.
00:52:50Es un error de novato.
00:52:52Que si supiera sobre códigos, no pasaría.
00:52:55Ay, por Dios.
00:52:55Si supiera sobre códigos, no pasaría.
00:52:57Amigo, en serio.
00:52:58¿No te escuchas?
00:53:00¿Tú qué sabes?
00:53:01Llévate tus estúpidas teorías a otra parte.
00:53:04Gracias.
00:53:04En serio.
00:53:05Bien.
00:53:06¿Qué sé yo?
00:53:08Solo creé el algoritmo de mejora.
00:53:10¿Qué acabas de decir?
00:53:16Creé el algoritmo de mejora.
00:53:19Soy de recursos humanos y el jefe no me habló del misterioso genio tecnológico que contrató.
00:53:24¿Siempre fue Eric?
00:53:26¿Qué hice?
00:53:27Mejor cállate.
00:53:28¿Qué cara?
00:53:29Señor Dorsey, no crean ni una palabra de ellos.
00:53:32Son nuestra competencia.
00:53:33Bien.
00:53:34Cree lo que quieras.
00:53:37Qué gran desperdicio de tiempo.
00:53:40Vámonos, cariño.
00:53:41Sí.
00:53:42Ay, por Dios.
00:53:44¿Acabas de decirle cariño?
00:53:46Sí.
00:53:47¿Y?
00:53:48Cuando recluté a Eric, dejé las condiciones claras.
00:53:52Le dije que podría tener lo que sea que quisiera.
00:53:55Incluyéndome.
00:53:56No como otros que ignoran el talento y abusan de su confianza.
00:54:00¿Qué?
00:54:01¿Qué?
00:54:04Tengo una imagen que mantener.
00:54:07Sí, claro.
00:54:09Entonces, lo que dice es...
00:54:22No es que no respete Hendrix Tech.
00:54:25Dorsey es un riesgo de inversión menor y tiene mayor potencial.
00:54:29No justifico elegir su producto sobre el suyo.
00:54:31Señor Brown, somos un riesgo que vale la pena tomar.
00:54:35Cuando usted conozca nuestra IA, le aseguro que lo reconsiderará.
00:54:41Bravo, bravo.
00:54:43Qué discurso de ventas tan inspirador, señorita Hendrix.
00:54:46Debe ser el hijo del señor Dorsey.
00:54:50Es un gran placer.
00:54:51La señorita Hendrix y yo hablamos un poco.
00:54:54Naturalmente seguiré invirtiendo en Dorsey Tech.
00:54:57Bien.
00:54:57Sí, así que si estás buscando inversiones, te aconsejo que te rindas y te vayas a casa.
00:55:03Con nosotros aquí no recibirás ni un centavo.
00:55:05Así es.
00:55:06El 90% de los invitados ya invirtieron en nuestro programa de IA.
00:55:13Será mejor que te vayas mientras puedas.
00:55:16Me temo que es cierto.
00:55:17Ya gastamos nuestro dinero de inversión en la nueva plataforma de IA de Dorsey.
00:55:23Y le aseguro que cualquier inversión que hizo no se perderá.
00:55:27Y su dinero será pagado 10 veces.
00:55:30En Dorsey Tech los socios son como familia.
00:55:32Y por eso nos encanta hacer negocios con usted.
00:55:35Si yo fuera tú, aceptaría la derrota y me iría.
00:55:40Fuera de aquí.
00:55:41A menos que quieras invertir en Dorsey Tech.
00:55:48Oye, deja que esos idiotas lo disfruten.
00:55:51No se reirán por mucho tiempo.
00:56:02Me parece un buen plan.
00:56:05Señorita Hendrix.
00:56:14¿No nos dijo que no quería vernos?
00:56:17No quería ofender al señor Dorsey ahí adentro.
00:56:19Todo fue un acto.
00:56:20Está bien.
00:56:21Eso suena profesional.
00:56:23¿Qué quiere?
00:56:23Señorita Hendrix.
00:56:25Los inversores deben cubrir su riesgo.
00:56:27Lo que está haciendo Hendrix Tech es impresionante.
00:56:30Quiero ofrecer mi ayuda.
00:56:31Sé que necesita fondos para promocionar sus productos y quiero ayudar con eso.
00:56:38Pero debemos firmar un contrato antes.
00:56:40No pienso firmar un contrato con usted.
00:56:44Escuche los términos al menos.
00:56:46Si tú IA supera la de Dorsey Tech, no pagas nada.
00:56:50Y si ganan, pagará todo de vuelta.
00:56:54¿Qué me dices?
00:56:56Estamos hablando de mucho dinero.
00:56:57Bueno, esto es muy arriesgado, pero confío en Eric.
00:57:04Señor Brown, aceptamos su oferta.
00:57:07Noticias de última hora.
00:57:13Hoy se lanza la plataforma de inteligencia artificial de Dorsey Tech, IA Plus, en los Estados Unidos de América.
00:57:20IA Plus ya ganó más de 10 millones de nuevos usuarios, eclipsando los esfuerzos de su principal competidor, Hendrix Tech,
00:57:28que también lanzó su nueva plataforma, IA King, el mismo día.
00:57:32Eveline Hendrix tiene valor, se lo reconozco.
00:57:38¿Lanzó su nuevo producto el mismo día que nosotros?
00:57:41Es suicidio profesional.
00:57:44Vamos a la oficina, Griffin.
00:57:46Sí, señor.
00:57:56Relájese, señor Dorsey.
00:57:57Hendrix Tech no es amenaza.
00:58:00Sí, yo lo sé.
00:58:01¿Recuerda cuando dijo que si este proyecto salía bien, me ascendería vicepresidente?
00:58:06Sí, lo recuerdo, pero IA Plus apenas salió al mercado.
00:58:10No podemos llamarlo un éxito aún.
00:58:12Cierto, sí.
00:58:18Hay noticias.
00:58:19Dímelas.
00:58:23La mala noticia es que la plataforma de Hendrix Tech es mejor de lo que pensamos.
00:58:28La buena noticia es que sus cifras no son como las nuestras.
00:58:31Ok, lo...
00:58:33Lo acepto.
00:58:35Lo acepto.
00:58:36Como dije, somos imbatibles.
00:58:39Vamos, vamos a celebrar.
00:58:40No, todavía no.
00:58:43¿Cómo logró Hendrix Tech sacar ese producto a tiempo?
00:58:46Digo, ellos empezaron más tarde que nosotros.
00:58:48Escuché de una buena fuente que su ingeniero en jefe está altamente calificado.
00:58:52¿Ingeniero en jefe?
00:58:55¿Eric?
00:58:57Pensé que solo era un don nadie.
00:59:00¿Cierto?
00:59:06Un segundo.
00:59:07Papá, dime qué pasa.
00:59:09William, voy en camino a la oficina a felicitarlos a ti y a Eric.
00:59:13Ah, ah, claro.
00:59:17Viene el jefe.
00:59:19Podemos hablar con el de mi ascenso.
00:59:21¡Diablos!
00:59:22Chicos, esto no es bueno.
00:59:23¿Qué?
00:59:24¿Qué pasa ahora?
00:59:25La IA y el servidor de la empresa se acaban de caer.
00:59:28¿Qué carajo?
00:59:29¿Cierto?
00:59:30¡Otra vez!
00:59:31¡Ah!
00:59:33¿En serio?
00:59:35¡Dios!
00:59:36¡Maldita sea!
00:59:40¿Qué diablos está pasando?
00:59:42Señor Martin, la IA simplemente se cayó de la nada y trajo todo el servidor abajo.
00:59:46¡No!
00:59:47No te quedes ahí como un idiota.
00:59:49¡Arréglalo!
00:59:49Señor, se trata de un problema con el sistema.
00:59:51Nosotros no hicimos esto.
00:59:53¿Cómo que no lo hicieron?
00:59:55Usamos el mismo sistema que Eric antes de irse.
00:59:57¿Eric?
00:59:58¿El que despedí?
00:59:59Sí, Eric con K.
00:59:59E-R-I-K.
01:00:03¡Tú llevaste el crédito por el trabajo de otro!
01:00:06¡Me mentiste!
01:00:07Señor Dorsey, déjeme explicar.
01:00:09No hay tiempo para explicaciones.
01:00:11¿Por qué no rehicieron el sistema central?
01:00:13Señor Dorsey, debemos centrarnos en lograr que el servidor funcione.
01:00:16Los usuarios dependen de ello.
01:00:18¡Habla!
01:00:19¿Qué pasó con el servidor?
01:00:20Señor, él fue quien...
01:00:22¡Yo no hice nada!
01:00:23¡Cierra la boca!
01:00:24¡Dime!
01:00:25La solución que usó el algoritmo de mejora en los dos ataques previos
01:00:28no está diseñado como una solución para el error de concurrencia en el código.
01:00:33Cada vez que reproducen el error, conduce a una corrupción más grave.
01:00:37¡Fue una bomba de tiempo desde entonces!
01:00:39Esta vez, la IA se vino abajo y se llevó al servidor junto con ella.
01:00:44Todo esto ya no tiene arreglo.
01:00:46Todo esto fue tu culpa.
01:00:50William, nuestros usuarios están yendo a la IA de Hendrix Tech.
01:00:54¿Qué deberíamos hacer?
01:00:55¿Cómo demonios voy a saber eso?
01:01:03Señor Dorsey, ¿qué rayos está pasando?
01:01:05No dejaré que ustedes, imbéciles, me arrastren así.
01:01:07Mire, puedo, puedo explicarlo.
01:01:09Lo, lo siento, ¿sí?
01:01:10Se arreglará.
01:01:11Tengo muchos millones invertidos en ti.
01:01:14Me aseguraré de que la industria se entere de este escándalo.
01:01:16Dorsey Tech está acabado.
01:01:24¡500 mil!
01:01:26¡Superamos los 500 mil!
01:01:27Chicos, 98.
01:01:29¡99!
01:01:31¡Un millón!
01:01:32¡No lo puedo creer!
01:01:33¡Bien!
01:01:33¡Bien!
01:01:34¡Sí!
01:01:36¡Así se hace!
01:01:37¡Lo conseguimos!
01:01:39¡Bien hecho!
01:01:40¡Sí!
01:01:41¡Bien!
01:01:41¡Lo logramos!
01:01:43¡Oigan, oigan!
01:01:44¡Miren eso!
01:01:44¡Sigue subiendo!
01:01:46¡Carajo, carajo, carajo!
01:01:48¡Todo es culpa tuya!
01:01:50¡Todo es culpa tuya!
01:01:52Señor Dorsey.
01:01:53¡Carajo!
01:01:54Yo solo quería ayudarlo.
01:01:56Intenté ayudar a la empresa.
01:01:58Ya estoy harto de tus tonterías.
01:02:00¡Despidió a la mitad de la sala técnica!
01:02:02¿Qué debía hacer?
01:02:04Y además nos dio plazos imposibles de cumplir.
01:02:06No, no, no.
01:02:06No me culpes por esto.
01:02:08Ahora entiendo.
01:02:09Estaba usando mi ascenso como cebo.
01:02:11¡No pensaba hacerme vicepresidente!
01:02:13¿Quieres tu trabajo o no?
01:02:14Es una amenaza.
01:02:16¡Despídame!
01:02:17¡Hágalo!
01:02:18¿Crees que no lo haré?
01:02:20Si Eric se va, yo también.
01:02:23Yo también.
01:02:25Vera, cuando despidió a todos,
01:02:27los reemplacé con gente de mi confianza.
01:02:30Vamos, despídame.
01:02:32Despejará toda su sala técnica
01:02:34y hundirá a Dorsitec.
01:02:37Nunca fuiste un genio de la tecnología en Dorsitec.
01:02:40Eres el vago del que me advirtió mi padre.
01:02:44¡William!
01:02:48¡William!
01:02:49¡Me avergüenza llamarte hijo!
01:02:56¿Qué rayos le hiciste a mi empresa?
01:03:00Papá, yo...
01:03:01lo lamento.
01:03:03No vine aquí por tus disculpas.
01:03:08¿Qué rayos hace este idiota aquí?
01:03:11¿No lo habías despedido?
01:03:12¿Dónde está Eric?
01:03:13Ah...
01:03:14Papá, yo lo despedí.
01:03:18¿Tú lo despediste?
01:03:21Ah...
01:03:22Fue...
01:03:22fue un error.
01:03:25Papá, ¿estás...
01:03:27¿estás bien?
01:03:28¿Eh?
01:03:28¿Estás...
01:03:29¿estás bien?
01:03:30Me rompí la maldita espalda
01:03:33para traer a Eric a Dorsitec.
01:03:35¡Él era la columna detrás de la empresa!
01:03:40¿Y qué hiciste?
01:03:42¡Lo despediste!
01:03:45Así que...
01:03:46¿Eric era con K todo el tiempo?
01:03:49¡Lo arruiné!
01:03:51¡De verdad lo hice!
01:03:54¿Dónde está Eric?
01:03:55Me pondré de rodillas
01:03:57y le rogaré que vuelva.
01:04:00Ah...
01:04:01Eric está...
01:04:03en Hendrix Tech.
01:04:05¡Tú eres una lamentable excusa de hijo!
01:04:11¡Destruiste mi compañía!
01:04:17Señor,
01:04:19malas noticias.
01:04:21Parece que el accidente del servidor fue el inicio.
01:04:23¿Qué pasa?
01:04:25El accidente afectó nuestro software de autos.
01:04:28Hubo alrededor de 30 accidentes en Estados Unidos.
01:04:32Carajo.
01:04:34Seis personas murieron.
01:04:35No, no.
01:04:42Esto, esto no es mi culpa.
01:04:44Fue culpa de Eric.
01:04:45Eric con K.
01:04:46Lo que fallaba era su código.
01:04:48Él lo escribió.
01:04:48Es una maldita mentira.
01:04:49Lo despedí antes de que pasara.
01:04:51Pero me topé con su tablet
01:04:53y el código que él escribió.
01:04:55Solo soy culpable de usar su trabajo.
01:04:57Todo lo demás fue culpa suya.
01:04:59¡Cree el algoritmo de mejora!
01:05:03Carajo, confundí al genio con el tonto.
01:05:06No voy a caer así.
01:05:08Dorcitec aún no se acaba.
01:05:11Yo...
01:05:11Aún no se acaba.
01:05:14Griffin.
01:05:16Llévalo con la policía.
01:05:17Si Dorcitec cae,
01:05:20él tendrá que pagar por esto.
01:05:22Sí, señor.
01:05:22¡Eso es, equipo!
01:05:35¡Eso es, equipo!
01:05:39¡Salud!
01:05:40Señor Brown,
01:05:46parece que su contrato está a nuestro favor.
01:05:49No les devolveremos los 5 mil millones que invirtieron.
01:05:52Otra vez, gracias por su generosidad.
01:05:55Espere.
01:05:55No merezco al menos algunos dividendos.
01:05:58Lo siento, señor Brown.
01:05:59Pero los términos que dijo
01:06:01eran muy, muy claros.
01:06:03Vencimos a Dorcitec
01:06:04y no le debemos nada.
01:06:05Lo que incluye los dividendos que pudieron recibir.
01:06:09Pero...
01:06:09No.
01:06:10No más peros.
01:06:12Adiós, señor Brown.
01:06:20Esta noche
01:06:22te daré la recompensa
01:06:23de la que te había hablado.
01:06:25Oh.
01:06:26Sé que será
01:06:27muy especial.
01:06:29Y no tienes idea.
01:06:33¡Erik!
01:06:35Sé que me equivoqué.
01:06:37Todo terminó para Dorcitec.
01:06:41No hay nada que puedas hacer para ayudarme.
01:06:46¿Qué haces tocando de esa manera a mi novio?
01:06:49¿Tu novio?
01:06:51¿Tu novio?
01:06:51¿Tu novio?
01:06:51¿Tu novio?
01:06:51Así es.
01:06:53Soy su novia ahora.
01:06:55Estamos viviendo juntos y vamos a casarnos pronto.
01:06:58Pero...
01:06:59Tú...
01:07:00Tú...
01:07:01Tú...
01:07:01No puedes.
01:07:02No es posible.
01:07:04Él fue mío primero.
01:07:06Sí, y lo dejaste.
01:07:07Y también lo trataste como basura.
01:07:09Es un poco tarde para regresar, ¿no crees?
01:07:15Chicos, ¿podemos...?
01:07:18No.
01:07:19¡Erik!
01:07:20¡No!
01:07:21¡Erik!
01:07:27¡Wow!
01:07:29Eres sexy cuando mandas.
01:07:31¿Te gusta?
01:07:32¿Sí?
01:07:33¿Erik?
01:07:34¿Ahora qué?
01:07:38¿Erik?
01:07:39¿Y ahora qué?
01:07:49¿Erik?
01:07:50¿Sabes lo mucho que hice por ti?
01:07:54Dorcitec está en grave peligro.
01:07:58Necesitamos ayuda.
01:08:00Señor Dorsey, todas esas cosas que me dio,
01:08:03las devolví cuando su hijo me acusó de hackear al servidor de la empresa
01:08:07y exigió indemnización.
01:08:10¿Acaso no se lo dijo?
01:08:13No, no, no.
01:08:14Así no fue como sucedieron las cosas.
01:08:16Fue esa basura, Erik Conce,
01:08:19quien actuó a mis espaldas y me confundió.
01:08:22¿Ah, sí?
01:08:23Pues tu confusión me hizo perder todo lo que tenía,
01:08:26incluso mi carrera.
01:08:28¿Se sintió bien hacerme chivo expiatorio de tu error?
01:08:33Erik, yo lo lamento mucho.
01:08:36No quiero tus falsas disculpas.
01:08:39Y no voy a volver.
01:08:42Así que,
01:08:43podrían salir de mi oficina.
01:08:48Así que,
01:08:50podrían salir de mi oficina.
01:08:52Deseamos lo mejor para ustedes y Dorcitec.
01:08:56¡Nos condenaste, hijo!
01:09:17¡Condenaste a Dorcitec!
01:09:19Papá, papá, papá, papá, papá, papá, papá, papá.
01:09:32Entonces, ¿no vas a ayudarlos?
01:09:35Ellos me despidieron.
01:09:38Ahora sufrirán las consecuencias.
01:09:39Por el dulce sabor de la victoria.
01:09:44Por el dulce sabor de la victoria.
Be the first to comment